Yamaha F9.9H (2022) Bruksanvisning
Yamaha
Utombordsmotor
F9.9H (2022)
Läs nedan 📖 manual på svenska för Yamaha F9.9H (2022) (127 sidor) i kategorin Utombordsmotor. Denna guide var användbar för 23 personer och betygsatt med 4.4 stjärnor i genomsnitt av 12 användare
Sida 1/127

Läs igenom denna handbok noga innan du använ-
der utombordsmotorn.
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
F9.9H
F15C
F20B
6AG-28199-8G-M0
6AG-9-8G-5M0.book 1 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

MMU25053
Läs igenom denna handbok noga innan du använder utombordsmotorn.
Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten.
Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.
6AG-9-8G-5M0.book 1 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Viktig handboksinformation
MMU25108
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor
från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok
innehåller den information du behöver för rätt
användning, underhåll och vård. Om du till-
godogör dig dessa enkla anvisningar kom-
mer du att få mycket stor glädje av din nya
Yamaha-motor. Kontakta gärna din
Yamaha-återförsäljare vid frågor om an-
vändning eller underhåll av utombordsmo-
torn.
I denna ägarens verkstadshandbok marke-
ras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.
: Denna symbol markerar säkerhetsvar-
ningar. Den varnar för potentiella risker för
personskada. Följ alla anvisningar som mar-
keras av denna symbol, för att undvika risk
för personskada eller dödsfall.
MWM00782
VARNING indikerar en risksituation som,
om den inte undviks, kan medföra döds-
fall eller allvarlig personskada.
MCM00702
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta
särskilda försiktighetsåtgärder för att
undvika skador på utombordsmotorn el-
ler annan egendom.
OBS:
OBS innebär viktiga upplysningar som un-
derlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre
inom både produktutformning och kvalitet.
Eftersom denna handbok innehåller den
mest aktuella produktinformationen vid tiden
för tryckningen, kan det därför förekomma
mindre avvikelser mellan din motor och de
motorer som beskrivs här. Fråga gärna din
Yamaha-återförsäljare om du undrar över
något i denna verkstadshandbok.
För att säkerställa lång produktlivslängd re-
kommenderar Yamaha att du använder pro-
dukten och utför angivet periodiskt underhåll
genom att följa anvisningarna i ägarens verk-
stadshandbok. Skador som uppkommer till
följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvis-
ningar omfattas inte av garantin.
I vissa länder finns lagar eller förordningar
som begränsar användarens rätt att föra ut
produkten ur det land där den anskaffades,
och det kan vara omöjligt att registrera pro-
dukten i destinationslandet. Vidare kanske
inte garantin gäller i vissa regioner. Be åter-
försäljaren du köpte produkten av om infor-
mation om du vill ta produkten till ett annat
land.
Om produkten köpts begagnad, konsultera
närmaste återförsäljare för ny kundregistre-
ring och för att få del av angivna tjänster.
OBS:
Som utgångspunkt för beskrivningar och för-
klaringar används F9.9HE, F9.9HMH,
F9.9HWH, F15CE, F15CEH, F15CEHP,
F15CEP, F15CMH, F20BEP med standard-
tillbehör. Därför omfattar verkstadshandbo-
ken vissa poster som kanske inte berör alla
motormodeller.
6AG-9-8G-5M0.book 1 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Viktig handboksinformation
MMU25123
F9.9H, F15C, F20B
ÄGARENS VERKSTADSHANDBOK
©2022 från Yamaha Motor Co., Ltd.
Första Utgåva, oktober 2021
Med ensamrätt.
Eftertryck eller obehörig användning
utan skriftligt medgivande av
Yamaha Motor Co., Ltd.
är uttryckligen förbjudet
Tryckt i Japan
6AG-9-8G-5M0.book 2 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Innehåll
Säkerhetsinformation .......................1
Säkerhet för utombordsmotorer .......1
Propeller.............................................. 1
Roterande delar................................... 1
Varma delar......................................... 1
Elektriska stötar................................... 1
Motordriven uppvickning ..................... 1
Motorfrånskiljarlina .............................. 1
Bensin ................................................. 2
Exponering för och spill av bensin....... 2
Kolmonoxid.......................................... 2
Modifieringar........................................ 2
Båtsäkerhet ...................................... 2
Alkohol och droger .............................. 2
Flytanordningar ................................... 2
Människor i vattnet .............................. 2
Passagerare........................................ 2
Överlast............................................... 3
Undvik kollisioner ................................ 3
Kollisioner med flytande eller
nedsänkta objekt.............................. 3
Väder................................................... 4
Passagerarutbildning........................... 4
Publikationer om båtsäkerhet.............. 4
Lagar och förordningar........................ 4
Allmän information............................5
ID-nummer .......................................5
Utombordsmotorns serienummer........ 5
Nyckelnummer .................................... 5
EG-försäkran om
överensstämmelse (DoC) .............5
CE-märkning/UKCA-märkning ......... 6
Läs handböcker och dekaler ............7
Varningsdekaler ................................. 7
Specifikationer och krav.................10
Specifikationer................................10
Installationskrav .............................12
Båtens effektklassning ...................... 12
Montera utombordsmotor.................. 12
Fjärrkontrollkrav .............................12
Batterikrav ......................................12
Batterispecifikationer ......................... 12
Montera batteriet ............................... 13
Val av propeller.............................. 13
Skydd mot start med ilagd växel.... 13
Motoroljekrav ................................. 13
Bränslekrav.................................... 14
Bensin ............................................... 14
Grumligt eller surt vatten................ 15
Rötsäker färg ................................. 15
Krav vid avfallshantering av
utombordsmotor.......................... 15
Nödutrustning................................. 15
Komponenter................................... 16
Komponentskiss............................. 16
Bränsletank ....................................... 16
Bränsleanslutning.............................. 17
Bränslemätare ................................... 17
Tanklock ............................................ 17
Luftningsskruv ................................... 17
Fjärrkontrollsdosa.............................. 17
Fjärrkontrollens styrspak ................... 18
Frilägeslås ......................................... 18
Frilägesgasspak ................................ 18
Rorkultshandtag ............................... 18
Växelspak ......................................... 19
Gasreglage ....................................... 19
Gasindikator ..................................... 19
Justeranordning för gasreglagets
friktion ............................................ 19
Motorfrånskiljarlina med klämma....... 20
Motorns stoppknapp ......................... 20
Manuellt starthandtag........................ 21
Startknapp ......................................... 21
Huvudströmbrytare............................ 21
Uppvickningsknapp ........................... 21
Justeranordning för styrfriktion .......... 22
Trimroder........................................... 23
Trimstång (uppvickningsstift)............. 23
Uppvickningslåsmekanism ................ 23
Uppvickningsstödratt ......................... 24
Uppvickningsstödfäste ...................... 24
Uppvickningsenhet ............................ 25
Motorhuvens låsspak ........................ 25
6AG-9-8G-5M0.book 1 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Innehåll
Spolanordning ................................... 25
Varningsindikator .............................. 25
Instrument och indikatorer.............27
Indikatorer .....................................27
Varningsindikator för lågt oljetryck .... 27
Överhettningsindikator ...................... 27
Motorstyrsystem .............................28
Varningssystem..............................28
Överhettningsvarning ........................ 28
Varning för lågt oljetryck.................... 28
Installation .......................................30
Installation ......................................30
Montera utombordsmotorn................ 30
Fästa utombordsmotorn .................... 32
Drift...................................................33
Första användningen .....................33
Fyll på motorolja................................ 33
Inkörning av motor............................. 33
Lär känna din båt............................... 33
Kontroller före motorstart ...............33
Bränslenivå........................................ 34
Ta bort den övre motorhuven............ 34
Bränslesystem................................... 34
Reglage............................................. 35
Motorfrånskiljarlina ............................ 35
Motorolja............................................ 35
Motor ................................................. 36
Spolanordning ................................... 36
Montera den övre motorhuven .......... 36
Kontrollera systemet för motordriven
uppvickning.................................... 37
Batteri................................................ 37
Bränslepåfyllning ...........................38
Använda motorn.............................39
Pumpning av bränsle (bärbar tank)... 39
Starta motorn..................................... 40
Kontroller efter motorstart ..............44
Kylvatten............................................ 44
Värma upp motorn .........................45
Modeller med manuell eller elektrisk
start ................................................ 45
Kontroller när motorn varmkörts .... 45
Växla ................................................. 45
Stoppbrytare...................................... 45
Växla.............................................. 45
Stoppa båten.................................. 47
Stoppa motorn ............................... 47
Gör så här ......................................... 47
Trimning av utombordsmotor......... 48
Justera trimvinkel (modeller med
manuell uppvickning) ..................... 48
Justera trimvinkel (modeller med
uppvickning)................................... 49
Justera båttrimning............................ 50
Vicka upp och ned ......................... 51
Vicka upp så här (modeller med
manuell uppvickning) ..................... 51
Vicka upp så här (modeller med
motordriven uppvickning (PT))....... 52
Vicka ned så här (modeller med
manuell uppvickning) ..................... 53
Vicka ned så här (modeller med
motordriven uppvickning (PT))....... 54
Grunt vatten .................................. 54
Köra i grunt vatten (modeller med
manuell uppvickning) ..................... 54
Modeller med motordriven
uppvickning .................................... 55
Körning under andra
förhållanden ................................ 56
Underhåll ......................................... 57
Transportera och förvara
utombordsmotorn........................ 57
Demontera utombordsmotorn ........... 57
Förvara utombordsmotorn................. 58
Gör så här ......................................... 59
Smörjning .......................................... 60
Spola motorenheten .......................... 60
Rengöra utombordsmotorn ............... 61
Kontrollera utombordsmotorns
målade ytor .................................... 61
Periodiskt underhåll ....................... 61
6AG-9-8G-5M0.book 2 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Innehåll
Reservdelar....................................... 62
Krävande driftförhållanden ................ 62
Underhållsschema 1.......................... 63
Underhållsschema 2.......................... 65
Infettning............................................ 66
Rengöra och justera tändstift ............ 67
Kontrollera bränslefiltret .................... 68
Kontrollera tomgångsvarvtalet........... 68
Byta motorolja ................................... 69
Byte av motoroljefiltret....................... 71
Fördelar med Yamalube.................... 72
Kontrollera kablar och anslutningar... 72
Kontroller av propeller ....................... 72
Ta bort propellern.............................. 73
Montera propellern ............................ 73
Byta växellådsolja.............................. 74
Undersöka och byta anod/anoder ..... 76
Kontrollera batteriet (för modeller
med elstart).................................... 76
Koppla in batteriet ............................. 77
Koppla bort batteriet.......................... 77
Felavhjälpning .................................78
Felsökning......................................78
Tillfälliga åtgärder i
nödsituationer..............................81
Krockskada........................................ 81
Byte av säkring.................................. 82
Den motordrivna uppvickningen
fungerar inte................................... 82
Startanordningen fungerar inte.......... 83
Nödstarta motorn (modeller med
manuell start) ................................. 83
Nödstarta motorn (modeller med
elstart)............................................ 85
Behandling av motor som hamnat
helt under vattnet ........................87
INDEX ...............................................88
6AG-9-8G-5M0.book 3 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

1
Säkerhetsinformation
MMU33623
Säkerhet för
utombordsmotorer
Beakta alltid dessa säkerhetsåtgärder.
MMU36502
Propeller
Kontakt med propellern kan orsaka person-
skada eller dödsfall. Propellern kan röra sig
även i friläge, och propellerns skarpa kanter
kan orsaka skärskador även när den står stil-
la.
Stäng av motorn om det finns någon i vatt-
net i närheten av båten.
Se till att propellerbladen är utom räckhåll
för alla personer, även när motorn är av-
stängd.
MMU40272
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytan-
ordningsremmar etc. kan fastna i motorns ro-
terande delar, vilket kan orsaka allvarlig
personskada eller dödsfall.
Den övre motorhuven ska alltid vara på, när
så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka
den övre motorhuven medan motorn är
igång.
Följ alltid de specifika instruktionerna i hand-
boken för att köra motorn utan den övre mo-
torhuven. Håll händer, fötter, hår, smycken,
kläder, flytanordningsremmar etc. borta från
exponerade rörliga delar.
MMU33641
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så
varma att de kan orsaka brännskador. Und-
vik att röra vid delar under den övre motorhu-
ven förrän motorn svalnat.
MMU33651
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar el-
ler använder motorn. De kan orsaka elektris-
ka stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU34791
Motordriven uppvickning
Kroppsdelar kan komma i kläm mellan mo-
torn och fästbygeln när motorn trimmas eller
vickas. Håll alltid kroppsdelar borta från detta
område. Kontrollera att ingen befinner sig i
området när du använder uppvickningsme-
kanismen.
Uppvickningsknapparna fungerar även när
huvudströmbrytaren är frånslagen. Håll
människor borta från knapparna vid arbete
på och kring motorn.
Gå aldrig under växelhuset när motorn är
uppvickad, även om uppvickningsstödspa-
ken eller -ratten är låst. Om utombordsmo-
torn skulle falla, kan den vålla allvarliga
skador.
MMU33672
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn
stannar om föraren faller över bord eller läm-
nar rodret. Därmed undviker man att båten
lämnar området för motor och lämnar perso-
ner i sjönöd, eller att den kör på personer el-
ler föremål.
Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett
säkert ställe på kläderna, armen eller benet
under gång. Lossa den inte för att lämna rod-
ret när båten rör sig. Fäst inte linan på kläder
som kan slitas av och dra den inte så att den
kan trassla in sig och därmed inte fungera.
Dra inte linan så att det finns risk att den dras
ut av misstag. Om linan dras ut under gång
stannar motorn och du förlorar det mesta av
styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt,
6AG-9-8G-5M0.book 1 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Säkerhetsinformation
2
så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33811
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfar-
liga och kan explodera. Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 39 för att minska
risken för brand och explosion.
MMU33821
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin.
Om du spiller bensin ska denna genast tor-
kas upp med torra trasor. Avfallshantera tra-
sorna korrekt.
Tvätta dig omgående med tvål och vatten om
du spiller bensin på huden. Byt kläder om du
spiller bensin på dem.
Kontakta genast läkare om du sväljer bensin,
andas in stora mängder bensinånga eller får
bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin ge-
nom att suga med munnen.
MMU33901
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som
innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös
gas som kan orsaka hjärnskador eller döds-
fall. Symptomen är illamående, yrsel och då-
sighet. Håll styrhytt och kajuta väl
ventilerade. Undvik att blockera avgasut-
släpp.
MMU33781
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Mo-
difiering av utombordsmotorn kan försämra
säkerhet och tillförlitlighet och göra utom-
bordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33742
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de
många viktiga säkerhetsåtgärder du bör be-
akta i och kring båten.
MMU33711
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger
i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av
de vanligaste bidragande orsakerna till båto-
lyckor med dödlig utgång.
MMU40281
Flytanordningar
En godkänd flytanordning ska finnas ombord
för varje person på båten. Yamaha rekom-
menderar att du alltid använder flytanordning
i båten. Åtminstone barn och icke simkunni-
ga personer måste alltid använda flytanord-
ningar. Alla ska använda flytanordningar
under riskabla driftförhållanden.
MMU33732
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas
personer i vattnet (simmare, vattenskidåka-
re, dykare) när motorn är igång. Om någon
befinner sig i vattnet nära båten ska du lägga
i friläge och stänga av motorn.
Håll dig borta från badplatser. Det kan vara
svårt att se badande.
Propellern kan fortsätta att röra sig även när
motorn är i friläge. Stäng av motorn om det
finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33752
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för informa-
tion om hur passagerarna bör placera sig
runt om i båten, och kontrollera att samtliga
passagerare befinner sig på rätt ställe innan
du accelererar, samt vid manövrer med hö-
gre hastighet än tomgångshastighet. En per-
son som står eller sitter på olämpligt ställe
6AG-9-8G-5M0.book 2 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Säkerhetsinformation
3
kan kastas runt i båten eller överbord till följd
av vågor, svallvågor eller plötsliga riktnings-
ändringar. Varna passagerarna om du måste
göra en oväntad manöver, även om de är
korrekt placerade. Undvik alltid att studsa
mot vågor eller svallvågor.
MMU33763
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och
högsta antal passagerare anges på kapaci-
tetsplåten. Du kan också fråga båttillverka-
ren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt
fördelad enligt båttillverkarens instruktioner.
Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra
båten svårhanterlig och medföra olycka eller
att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33773
Undvik kollisioner
Titta hela tiden efter människor, föremål och
andra båtar. Var uppmärksam på förhållan-
den som begränsar sikten eller skymmer an-
dra.
Manövrera defensivt i säker hastighet och
håll säkra avstånd till människor, föremål och
andra båtar.
Kör inte nära bakom andra båtar eller vat-
tenskidåkare.
Undvik tvära svängar och andra manövrer
som kan göra det svårt för andra att undvi-
ka dig eller att förutse vart du är på väg.
Undvik områden med föremål under vat-
tenytan samt grunt vatten.
Känn dina begränsningar och undvik ag-
gressiva manövrer, för att minska risken
för att du förlorar kontrollen, kastas ur bå-
ten eller kolliderar.
Vidta åtgärder i god tid för att undvika kol-
lision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar.
Om du stänger av motorn eller stryper ga-
sen kan styrförmågan försämras. Om du
inte är säker på att båten hinner stanna
innan den kör på något föremål, gasar du
och styr båten i en annan riktning.
MMU48100
Kollisioner med flytande eller
nedsänkta objekt
Om utombordsmotorn krockar med ett flytan-
de objekt eller ett hinder i vattnet vid körning,
kan följande hända:
Passagerarna eller lös utrustning eller ba-
gage kan kastas framåt på grund av en
oväntad hastighetsminskning.
Delar av utombordsmotorn kan komma
loss på grund av kollisionen och kan kas-
tas in i båten.
Båten eller utombordsmotorn kan skadas
på grund av kollisionen.
När du kör båten i ett område där det kan fin-
nas flytande objekt eller hinder i vattnet, se
till att justera utbordsmotorns trimvinkel, sak-
ta ner och kör sakta. För mer information, se
sidan 54.
Om utombordsmotorn krockar med ett flytan-
de objekt eller hinder i vattnet, se till att det
inte finns några avvikelser i båten och utom-
bordsmotorn. Om du hittar någon avvikelse,
kör tillbaka till närmaste hamn i låg hastighet
och be en Yamaha-återförsäljare kontrollera
utombordsmotorn.
ZMU06025
6AG-9-8G-5M0.book 3 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Säkerhetsinformation
4
MMU33791
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera
väderprognosen innan du ger dig ut i båten.
Undvik att färdas med båt om det finns risk
för dåligt väder.
MMU33881
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man
hanterar båten, för den händelse en nödsitu-
ation skulle uppstå.
MMU33891
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterli-
gare publikationer och information kan erhål-
las från flera olika organisationer.
MMU33602
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestäm-
melser där du färdas med båt och följ dessa.
Olika regler gäller på olika platser, men de
överensstämmer i grunden med internatio-
nella sjöregler.
6AG-9-8G-5M0.book 4 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

5
Allmän information
MMU25172
ID-nummer
MMU25186
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är in-
stämplat på den dekal som sitter fäst på fäst-
bygelns babordssida.
Anteckna utombordsmotorns serienummer i
avsedda fält för att underlätta vid beställning
av reservdelar från din Yamaha-återförsälja-
re eller som referens om din utombordsmo-
tor skulle bli stulen.
MMU25192
Nyckelnummer
Om motorn är försedd med en huvudström-
brytare med nyckel, är nyckelns ID-nummer
instämplat på nyckeln enligt bilden. Anteck-
na detta nummer i det avsedda fältet som re-
ferens om du behöver en ny nyckel.
MMU38984
EG-försäkran om
överensstämmelse (DoC)
Denna försäkran medföljer utombordsmoto-
1. Placering av utombordsmotorns serienum-
mer
1. Placering av utombordsmotorns serienum-
mer
ZMU05335
1
ZMU05336
1
1. Serienummer
2. Modellnamn
3. Motorns rigghöjd
4. Motorkod
1. Nyckelnummer
3412
ZMU01692
1
ZMU01694
6AG-9-8G-5M0.book 5 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Allmän information
6
rer som uppfyller europeiska föreskrifter.
Denna utombordsmotor uppfyller delvis Eu-
ropaparlamentets direktiv om maskinell ut-
rustning.
Varje överensstämmande utombordsmotor
levereras med en EG-försäkran om överens-
stämmelse. EG-försäkran om överensstäm-
melse innehåller följande information:
Tillverkare
Modellnamn
Motorkod
Direktiv som uppfylls
MMU48442
CE-märkning/UKCA-märkning
Denna dekal finns på utombordsmotorer
som uppfyller europeiska föreskrifter.
CE-märkning
Utombordsmotorer med denna “CE”-märk-
ning uppfyller följande direktiv: 2006/42/EG,
2014/30/EU och 2013/53/EU.
UKCA-märkning
Denna produkt uppfyller förordningen om fri-
tidsbåtar 2017, förordningen om elektromag-
netisk kompatibilitet 2016 och förordningen
om leverans av maskiner (säkerhet) 2008.
1. Placering av CE-märkning
1. Placering av CE-märkning
ZMU05590
1
ZMU07465
1
6EE-G3394-80
15210499
6AG-9-8G-5M0.book 6 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Allmän information
7
MMU33524
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på utombordsmotorn:
Läs den här handboken.
Läs alla handböcker som medföljer båten.
Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33836
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
ZMU06638
1
2
3
6AG-9-8G-5M0.book 7 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Komponenter
17
letank, har den följande delar och funktioner.
MWM00021
Den bränsletank som medföljer den här
utombordsmotorn är bara avsedd att an-
vändas som bensintank, inte för förvaring
av reservbränsle. Kommersiella använda-
re måste se till att de uppfyller alla gällan-
de lagar och bestämmelser.
MMU25831
Bränsleanslutning
Denna anslutning används för att ansluta
bränsleledningen.
MMU25842
Bränslemätare
Denna mätare sitter antingen på bränsletan-
kens lock eller på bränsleanslutningens bas.
Den visar den ungefärliga mängd bränsle
som finns i tanken.
MMU25851
Tanklock
Detta lock förseglar bränsletanken. När tan-
klocket tas bort går det att fylla på bränsle i
tanken. Skruva av tanklocket genom att vrida
det moturs.
MMU25861
Luftningsskruv
Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skru-
ven genom att vrida den moturs.
MMU26182
Fjärrkontrollsdosa
Fjärrkontrollens styrspak aktiverar både väx-
eln och gasspjället. De elektriska brytarna
sitter på fjärrkontrollsdosan.
1. Bränsleanslutning
2. Bränslemätare
3. Tanklock
4. Luftningsskruv
ZMU02284
3
1
4
2
1. Uppvickningsknapp
2. Fjärrkontrollens styrspak
3. Frilägeslås
4. Frilägesspak
5. Huvudströmbrytare
6. Motorfrånskiljare
7. Justeranordning för gasreglagets friktion
1. Fjärrkontrollens styrspak
2. Frilägeslås
3. Frilägesspak
4. Huvudströmbrytare
1
2
3
5
4
6
7
ZMU01723
1
2
3
4
5
6
ZMU04862
6AG-9-8G-5M0.book 17 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Komponenter
20
att röra fjärrkontrollens styrspak eller
gasreglaget, vilket kan leda till olycka.
[MWM00033]
Dra åt justeranordningen för att behålla den
önskade gasreglageinställningen när kon-
stant fart önskas.
MMU25996
Motorfrånskiljarlina med klämma
Klämman måste fästas vid motorfrånskilja-
ren för att motorn ska gå. Linan ska fästas på
ett säkert ställe på kläderna, armen eller be-
net. Om användaren skulle falla överbord el-
ler lämna rodret, drar linan ut klämman och
stoppar motorn. Båten kan då inte rusa iväg
med motorn igång. VARNING! Linan för
motorns stoppströmbrytare ska vara fäst
på ett säkert ställe på kläderna, armen el-
ler benet när motorn är igång. Fäst inte li-
nan på kläder som kan slitas av. Låt inte
linan gå där den kan fastna och därmed
hindras att fungera. Undvik att dra i linan
under vanlig användning. Om motorn
stannar förlorar du också nästan all styr-
förmåga. Dessutom kan båten tappa fart
mycket snabbt. Detta kan leda till att män-
niskor och föremål kastas framåt i båten.
[MWM00123]
MMU26004
Motorns stoppknapp
När motorns stoppknapp trycks in stannar
motorn.
ZMU05369
ZMU05342
1. Motorfrånskiljarlina
2. Klämma
3. Motorfrånskiljare
1. Motorfrånskiljarlina
2. Klämma
3. Motorfrånskiljare
ZMU01716
1
2
3
2
1
3
ZMU02003
6AG-9-8G-5M0.book 20 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Komponenter
22
OBS:
För mer information om hur du använder
trim- och uppvickningsknappen, se sida 48
och 51.
MMU31433
Justeranordning för styrfriktion
En friktionsanordning ger justerbart mot-
stånd för styrmekanismen och kan ställas in
efter användarens önskemål. Det sitter en
justerspak nedtill på rorkultshandtagets fäs-
te.
Vrid spaken åt babord “A” för att öka mot-
ståndet.
Vrid spaken åt styrbord “B” för att minska
motståndet.
MWM00041
Dra inte åt justeranordningen för hårt. Om
motståndet är för stort kan det bli svårt
att styra, vilket kan leda till en olycka.
Om motståndet inte ökar ens när spaken
vrids åt babord “A”, kontrollerar du att mut-
tern är åtdragen med angivet åtdragnings-
moment.
1. Uppvickningsknapp
1. Uppvickningsknapp
DN
UP
1
ZMU01781
ZMU05626
UP
DN
1
DN
UP
ZMU04899
ZMU05522
A
B
6AG-9-8G-5M0.book 22 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Komponenter
25
porteras i normalt körläge, används en
extra stödanordning för att säkra den i
uppvickat läge.
MMU26362
Uppvickningsenhet
Denna enhet vickar upp eller ned utom-
bordsmotorn och styrs av uppvickningsknap-
pen.
MCM00631
Trampa inte på uppvickningsmotorn och
utsätt den inte för tryck. Det kan skada
uppvickningsenheten.
MCM00661
Använd inte uppvickningsstödspaken el-
ler uppvickningsstödratten när båten
dras på släp. Utombordsmotorn kan ska-
ka loss från uppvickningsstödet och
lossna. Om motorn inte kan transporteras
i normalt körläge, används en extra stöd-
anordning för att säkra den i uppvickat lä-
ge.
MMU39264
Motorhuvens låsspak
Motorhuvens låsspak(ar) används för att
låsa den övre motorhuven.
MMU26464
Spolanordning
Denna anordning används för att rengöra
kylvattenpassagerna i motorn med en träd-
gårdsslang och kranvatten.
OBS:
För ytterligare information, se sida 60.
MMU26305
Varningsindikator
Om det uppstår ett fel i motorn, vilket föran-
leder en varning, tänds indikatorn. Mer infor-
mation om hur du läser av varningsindikatorn
finns på sidan 28.
1. Uppvickningsenhet
2. Uppvickningsmotor
11
2
1
2
1
2
1. Motorhuvens låsspak
1. Spolanordning
1
ZMU07818
ZMU05597
1
6AG-9-8G-5M0.book 25 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Motorstyrsystem
29
Om varningssystemet har aktiverats ska mo-
torn stoppas så snart detta kan göras på sä-
kert sätt. Kontrollera oljenivån och fyll på olja
vid behov. Om oljenivån i motorn är korrekt
trots att varningssystemet aktiverats, kontak-
ta din Yamaha-återförsäljare.
ZMU02360
6AG-9-8G-5M0.book 29 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Drift
53
(3) Tryck in uppvickningsstödsratten i fäst-
bygeln för att stöda motorn. VARNING!
När du vickat upp motorn måste du
stöda den med uppvickningsstödrat-
ten eller uppvickningsstödspaken.
Annars kan utombordsmotorn plöts-
ligt falla tillbaka om oljetrycket faller i
trim- och uppvickningsenheten eller
uppvickningsenheten.
[MWM00263]
FÖRSIKTIGT: Använd inte uppvick-
ningsstödspaken eller uppvicknings-
stödsratten när båten dras på släp.
Utombordsmotorn kan skaka loss
från uppvickningsstödet och lossna.
Om motorn inte kan transporteras i
normalt körläge, används en extra
stödanordning för att säkra den i upp-
vickat läge. För ytterligare informa-
tion, se sida 57.
[MCM01642]
MMU30193
Vicka ned så här (modeller med
manuell uppvickning)
(1) Ställ uppvickningslåsspaken i låst läge.
(2) Vicka upp motorn något tills uppvick-
ningsstödfästet automatiskt frigörs.
(3) Vicka sakta ned motorn.
ZMU05580
UP
UP
ZMU04900
ZMU04884
ZMU05541
ZMU05528
6AG-9-8G-5M0.book 53 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Drift
55
MMU28126
Gör så här
(1) Placera fjärrkontrollens styrspak/växel-
spaken i friläge.
(2) Placera uppvickningslåsspaken i frigör-
ningsläge/läge upp.
(3) Vicka upp utombordsmotorn något.
Uppvickningsstödfästet låses automa-
tiskt och stöder utombordsmotorn i del-
vis upplyft läge. Denna utombordsmotor
har två lägen för körning på grunt vatten.
(4) För tillbaka motorn till normalt körläge
genom att placera fjärrkontrollens styr-
spak/växelspaken i friläge.
(5) Ställ uppvickningslåsspaken i låst/ned-
fällt läge, vicka därefter upp utombords-
motorn något tills
uppvickningsstödfästet automatiskt
återgår till fritt läge.
(6) Sänk sakta utombordsmotorn till nor-
malläget.
MMU32862
Modeller med motordriven
uppvickning
Utombordsmotorn kan vickas upp delvis för
att kunna användas på grunt vatten.
N
ZMU03087
ZMU05533
N
ZMU05548
ZMU05541
6AG-9-8G-5M0.book 55 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Underhåll
61
Lämna inte trädgårdsslangkoppling-
en lös på den undre motorhuvens
fäste och låt inte slangen hänga fritt
under normal användning. Då läcker
vatten ut genom kopplingen istället
för att kyla motorn, vilket medför risk
för svår överhettning. Se till att kopp-
lingen är ordentligt åtdragen på fästet
när du har spolat motorn.
[MCM00542]
OBS:
När du spolar motorn med båten i vattnet,
blir resultatet bättre om utombordsmotorn
vickas upp, så att den är helt ovanför vatt-
net.
Anvisningar för spolning av kylsystemet
finns i 57.
MMU44342
Rengöra utombordsmotorn
Den övre motorhuven måste vara monterad
vid rengöring av utombordsmotorn.
(1) Skölj utsidan av utombordsmotorn med
färskvatten. FÖRSIKTIGT: Spruta inte
vatten i luftintaget.
[MCM01841]
(2) Tappa ut allt kylvatten ur utombordsmo-
torn. Rengör motorns utsida omsorgs-
fullt.
MMU28463
Kontrollera utombordsmotorns
målade ytor
Kontrollera om det förekommer repor, rispor
eller flagnande färg på utombordsmotorn.
Ställen med skadad färg rostar lättare. Ren-
gör och bättringsmåla vid behov. Det finns
bättringsfärg att köpa hos din Yamaha-åter-
försäljare.
MMU37006
Periodiskt underhåll
MWM01943
Dessa förfaranden kräver mekanikkun-
skaper, verktyg och materiel. Om du inte
har erforderliga färdigheter, verktyg eller
materiel för att utföra en underhållsåt-
gärd, ska du låta en Yamaha-återförsälja-
re eller annan kvalificerad mekaniker
utföra arbetet.
Arbetet innefattar att demontera motorn
och blottlägga farliga delar. Följ anvis-
ningarna nedan för att minska risken för
skada till följd av rörliga, heta eller spän-
ningsförande delar:
Om inte annat anges ska du stänga av
motorn och ta med dig nycklar och mo-
torfrånskiljarlina (rep) när du utför un-
derhåll.
Uppvickningsknappen fungerar även
när huvudströmbrytaren är frånslagen.
Håll människor borta från knapparna
vid arbete med och i närheten av mo-
torn. Undvik att vistas i området under
motorn, eller mellan motorn och fästby-
geln, när motorn är uppvickad. Kontrol-
lera att ingen befinner sig i området när
du använder uppvickningsmekanis-
men.
Låt motorn svalna innan du hanterar
1. Luftinlopp
1
ZMU07873
6AG-9-8G-5M0.book 61 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Underhåll
67
F9.9HE, F15CE, F15CEP, F20BEP
MMU44851
Rengöra och justera tändstift
Tändstiftet är en viktig komponent som är lätt
att kontrollera. Tändstiftets skick ger en indi-
kation på motorns skick. Om exempelvis
elektroden i mitten är mycket vit, kan det tyda
på insugningsläckage eller att det är fel på
förbränningen i den aktuella cylindern. För-
sök inte göra felsökning själv. Ta istället med
utombordsmotorn till din Yamaha-återförsäl-
jare. Ta ut och kontrollera tändstiftet med
jämna mellanrum, eftersom värme och av-
lagringar långsamt förstör tändstiftet.
(1) Ta bort tändstiftshattarna från tändstif-
ten.
(2) Ta ur tändstiftet. Om elektroden är starkt
eroderad eller om det förekommer
mycket sot eller andra avlagringar, ska
du byta tändstiftet mot ett nytt av rätt
sort. VARNING! Var försiktig så att
ZMU05595
6AG-9-8G-5M0.book 67 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Underhåll
71
(13)Starta motorn och kontrollera att var-
ningsindikatorn för lågt oljetryck förblir
släckt. Kontrollera också att det inte fö-
rekommer oljeläckage. FÖRSIKTIGT:
Om varningsindikatorn för lågt olje-
tryck tänds, eller om det förekommer
oljeläckor, måste du stoppa motorn
och ta reda på orsaken. Om du fort-
sätter att använda motorn när det är
fel på den, kan den skadas allvarligt.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare
om du inte kan lokalisera och avhjäl-
pa felet.
[MCM01623]
(14)Montera den övre motorhuven.
(15)Hantera den gamla oljan enligt lokala
bestämmelser.
OBS:
Fråga din Yamaha-återförsäljare hur man
hanterar gammal olja.
Byt olja oftare om du använder motorn un-
der svårare förhållanden som långvarig
trolling.
MMU48110
Byte av motoroljefiltret
MWM00761
Undvik att tappa av motoroljan direkt
efter det att du stoppat motorn. Oljan är
mycket varm och skall hanteras försik-
tigt för att undvika brännskador.
Se till att utombordsmotorn är ordent-
ligt fäst vid akterspegeln eller i ett ställ.
Yamaha rekommenderar att du ber en
Yamaha-återförsäljare byta motoroljefiltret.
Om du själv utför bytet, följ i så fall följande
procedur. Kontakta din Yamaha-återförsälja-
re om du har några frågor.
(1) Töm ut motoroljan. För mer information,
se sidan 69.
(2) Placera en trasa under motoroljefiltret.
(3) Vrid motoroljefiltret moturs och ta bort
det.
OBS:
Torka omedelbart upp eventuell utspilld
motorolja.
Kassera det borttagna motoroljefiltret i en-
lighet med lokala föreskrifter.
(4) Fyll på motorolja i motoroljefiltrets O-
ring.
1. Nedre märke
2. Oljemätsticka
3. Övre märke
2
1
3
ZMU08041
6AG-9-8G-5M0.book 71 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分

Underhåll
74
(2) Montera mellanlägget (ej alla modeller),
axelbrickan, brickan (ej alla modeller)
och propellern på propelleraxeln.
FÖRSIKTIGT: Se till att montera axel-
brickor innan du monterar propellrar-
na. Annars kan växelhuset och
propellerbussningen skadas.
[MCM01882]
(3) Montera mellanlägget (ej alla modeller)
och brickan. Dra åt muttern till angivet
åtdragningsmoment.
(4) Passa in propellermuttern mot propeller-
axelns hål. Sätt i en ny saxpinne i hålet
och böj dess ändar. FÖRSIKTIGT: Åter-
använd inte saxpinnen. Om du gör
det kan propellern lossna under kör-
ning.
[MCM01892]
OBS:
Om propellermuttern inte är i linje med pro-
pelleraxelns hål efter åtdragning till angivet
moment, dras muttern åt ytterligare tills den
är i linje med hålet.
MMU47070
Byta växellådsolja
MWM00801
Se till att utombordsmotorn är ordent-
ligt fäst vid akterspegeln eller i ett ställ.
Om utombordsmotorn faller på dig, kan
du skadas allvarligt.
Gå aldrig under växelhuset när motorn
är uppvickad, även om uppvicknings-
stödspaken eller -ratten är låst. Om ut-
ombordsmotorn skulle falla, kan den
vålla allvarliga skador.
(1) Vicka utombordsmotorn så att växellå-
dans oljedräneringsskruv sitter så långt
ned som möjligt.
(2) Placera en lämplig behållare under väx-
elhuset.
(3) Ta bort växellådans oljedräneringsskruv
och packning. FÖRSIKTIGT: En stor
mängd metallpartiklar på den magne-
tiska dräneringsskruven för växel-
lådsoljan är ett tecken på fel i
växelhuset. Kontakta din Yamaha-
återförsäljare.
[MCM01901]
1. Saxpinne
2. Propellermutter
3. Bricka
4. Propeller
5. Axelbricka
Åtdragningsmoment för propellermut-
ter:
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
ZMU08161
1
2
3
4
5
ZMU02063
6AG-9-8G-5M0.book 74 ページ 2021年12月3日 金曜日 午後3時33分
Produktspecifikationer
Varumärke: | Yamaha |
Kategori: | Utombordsmotor |
Modell: | F9.9H (2022) |
Färg på produkten: | Zilver |
Bredd: | 702 mm |
Djup: | 284 mm |
Höjd: | 174 mm |
Snäll: | Inbouw |
Motoreffekt: | 125 W |
Avgasanslutningsdiameter: | 150 mm |
Maximal utsugskapacitet: | - m³/uur |
Antal lampor: | 2 gloeilamp(en) |
Typ lampa: | Witgloeiend |
Soort vetfilter: | Metaal |
Strömlampa: | 28 W |
Antal filter: | 2 stuk(s) |
Antal hastigheter: | 3 |
Inbyggd funktion: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Yamaha F9.9H (2022) ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Utombordsmotor Yamaha Manualer

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

3 Juni 2025
Utombordsmotor Manualer
- Utombordsmotor Neptun
- Utombordsmotor Tohatsu
- Utombordsmotor Nanni
- Utombordsmotor Haswing
- Utombordsmotor Torqeedo
- Utombordsmotor Hidea
- Utombordsmotor Coleman
- Utombordsmotor Suzuki
- Utombordsmotor Talamex
- Utombordsmotor Nimarine
- Utombordsmotor Sail
- Utombordsmotor Garmin
- Utombordsmotor Honda
- Utombordsmotor Evinrude
- Utombordsmotor Intex
Nyaste Utombordsmotor Manualer

8 Januari 2025

30 December 2025

30 December 2025

29 December 2024

29 December 2024

27 December 2024

27 Oktober 2024

2 Oktober 2024

2 Oktober 2024

28 September 2024