Zephyr Gust AK7100BS-BF Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Zephyr Gust AK7100BS-BF (60 sidor) i kategorin Fläktkåpa. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/60

WWW.ZEPHYRONLINE.COM
SEP20.0301
Gust
AK7100BS-BF, AK7136BS-BF,
AK7100BS290-BF, AK7136BS290-BF
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

2Gust Use, Care, and Installation Guide

3
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Contents
Page
Safety Information ............................................................................ 4-9
Types of Safety Warnings ................................................................... 4
General Safety ..................................................................................5-8
Operation ........................................................................................... 8
Electrical Requirements .....................................................................8-9
Federal Communication Commission Interface Statement ................. 9
List of Materials .................................................................................. 10
Installation Instructions .................................................................... 11-19
Ducting Calculation Sheet .................................................................... 11
Mounting Height, Clearance, & Ducting .......................................... 12-13
Ducting Options .................................................................................14
Hood Specifications ............................................................................15
Electrical Supply .................................................................................16
Cable Lock .........................................................................................16
Duct Location Preparation ..................................................................17
Ductless Recirculation Installation ......................................................18
Mounting the Hood .............................................................................19
Features & Controls ............................................................................ 20
Slide Controls .................................................................................... 20
Maintenance ....................................................................................21-23
Hood & Filter Cleaning ..................................................................... 21-22
LumiLight LED ................................................................................... 23
Wiring Diagram .................................................................................. 24
Troubleshooting............................................................................... 25-26
List of Parts & Accessories .................................................................. 27
Notes .................................................................................................. 28
Limited Warranty ............................................................................... 29
Product Registration ........................................................................... 30

4Gust Use, Care, and Installation Guide
G U ST
U N D E R - C A B I N E T
C O R E
Safety Information
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read
and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can cause severe
bodily injury or death. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words
“DANGER WARNING CAUTION” “ ” or “ ”
DANGER
WARNING
CAUTION
Danger means that failure to heed this safety
statement may result in severe injury or death.
Warning means that failure to heed this safety
statement may result in extensive product damage,
serious personal injury, or death.
Caution means that failure to heed this safety
statement may result in minor or moderate
personal injury, property or equipment damage.

5
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan
with any solid-state control device.
WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power o at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
WARNING
General Safety
For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust
Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. Take care
when using cleaning agents or detergents. Suitable for use in
household cooking area.
CAUTION

6Gust Use, Care, and Installation Guide
G U ST
U N D E R C A B I N E T
C O R E
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food. (i.e. Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE
FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn o the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2) The fire is small and contained in the area where it started.
3) The fire department is being called.
4) You can fight the fire with your back to an exit
Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
WARNING

7
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-rated construction.
b) Sucient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney)
of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the
application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
WARNING

8Gust Use, Care, and Installation Guide
G U ST
U N D E R C A B I N E T
C O R E
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
ŹTo reduce risk of fire and to properly exhaust air outside, do not vent exhaust air into spaces within
walls, ceilings, attics, crawl spaces, or garages.
CAUTION
Operation
ŹAlways leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could
catch onto hair, fingers and loose clothing.
ŹThe manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given
here for installation, maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further
declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically
expires due to improper maintenance.
NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
Electrical Requirements
Important:
Observe all governing codes and ordinances.
It is the customer’s responsibility to be aware of these below:
ŹTo contact a qualified electrical installer.
ŹTo assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1
and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and all local codes and ordinances.
ŹIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician
determine that the ground path is adequate.
ŹDo not ground to a gas pipe.
ŹCheck with a qualified electrician if you are not sure the range hood is properly grounded.
ŹDo not have a fuse in the neutral or ground circuit.

9
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Prop. 65 Warning for California Residents: This product may
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
ŹThis appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly
grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring
must be 2 wire with ground. Please also refer to Electrical Diagram on product.
ŹA cable locking connector (not supplied) might also be required by local codes. Check with local
requirements, purchase and install appropriate connector if necessary.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Federal Communication Commission Interface Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
of the following measures:
ŹReorient or relocate the receiving antenna.
ŹIncrease the separation between the equipment and receiver.
ŹConnect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
ŹConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

10 Gust Use, Care, and Installation Guide
G U ST
U N D E R C A B I N E T
C O R E
List of Materials
M4 x 18 (4)
M4 x 31 (4)
M4 x 6 (6) Wire Caps (3)
Parts Not Supplied
Ducting, conduit and all installation tools
Cable locking connector (if required by local codes)
Recirculating kit
Parts Supplied
Quantity Part
1 Hood
2 Bae filters
2 LumiLight LED, 6W (pre-installed)
1 7” round transition collar
1 3-1/4” x 10” rectangular collar with damper
1 Hardware package

11
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
3- 1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
5 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
900 elbow
20 Ft. x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
900
15 Ft.
x ( ) = Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
450
9 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 1 =
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
6”, 7”, 8”, 10”
Round, wall
cap with
damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round
roof cap
30 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Total ductwork =
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length should not exceed 150 equivalent feet.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
1 Ft. x ( ) = Ft.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
900 elbow
16 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
8 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
90
0 elbow
23 Ft. x ( ) = Ft.
elbow
elbow
7” to 6” or
8” to 7” Round
tapered
reducer
25 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 900
elbow
15 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 450
elbow
9 Ft. x ( ) =Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 900
flat elbow
24 Ft. x ( ) = Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Ft. x ( ) = Ft.
156”, 7“, 8”
Round
in-line
damper
Ducting Calculation Sheet

12 Gust Use, Care, and Installation Guide
G U S T
U N D E R - C A B I N E T
C O R E
Installation Instructions
Mounting Height, Clearance, & Ducting
24” min.
32” max.
36”

13
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Mounting Height, Clearance, & Ducting
A minimum of 7” round or 3-1/4” x 10” rectangular duct must be used to maintain maximum air flow
eciency. A 7” round isn’t available for horizontal ducting.
Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could restrict air flow by up to 50%.
Also use calculation (on page 11) to compute total available duct run when using elbows, transitions
and caps.
ALWAYS, when possible, reduce the number or transitions and turns. If long duct run is required,
increase duct size from 7” to 8”.
If turns or transitions are required; install as far away from hood duct output and as far apart,
between the two as possible.
Minimum mounting height between range top to hood bottom should be no less than 24”.
Maximum mounting height should be no higher than 32”.
It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result
in heat damage and fire hazard; while hoods mounted too high will be hard to reach and will lose its
performance and eciency.
If available, also refer range manufacturer’s height clearance requirements and recommended hood
mounting height above range.
For shipment and installation damages:
ŹPlease fully inspect unit for damage before installation.
ŹIf the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or
replacement.
ŹIf the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
ŹIf the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair of replacement must be
made by arrangement between customer and installer.

14 Gust Use, Care, and Installation Guide
G U ST
U N D E R - C A B I N E T
C O R E
Installation Instructions
Ducting Options
ŹUse single wall rigid metal ductwork only.
ŹFasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct
Tape.
Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into
spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages.
All exhaust must be ducted to the outside, unless using the
recirculating option.
WARNING
Sot or crawl space
Roof Pitch w/
Flashing & Cap
Rear Ducting
Side wall cap
w/ gravity damper
ductless
recirculating

15
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Ů
AC In
8- ”11/16
1- ”3/16
9-15/16”
C/L
3- ”1/4
29- ” or 35- ”15/16 15/16
8”
8- ”11/16
2- ”5/8
2-5/8”
C/L
AC In
25-3/16” or 31-1/8”
9-15/16”
3- ”1/4
4-5/8”
6-15/16”
Side
Back
Top
21”
13- ”1/2
13- ”1/8
recirculating opening
7-3/8”

16 Gust Use, Care, and Installation Guide
G U ST
U N D E R - C A B I N E T
C O R E
Installation Instructions
Electrical Supply
Electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards. Turn o
electrical power at service entrance before wiring.
WARNING
For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not
use extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring
must be 2 wire w/ ground. Please also refer to the Electrical Diagram labeled on product.
Cable Lock
A cable locking connector (not supplied) might be required by local codes. Check with local
requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary. (FIG. A)
Cable Lock
FIG. A

17
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
1. Using a flat-head screwdriver,
remove both the rectangular
and round knock-out plates
located on top of hood.
1. Using a flat-head screwdriver,
remove only the rectangular
section of the knock-out plate
located on top of hood.
1. Using a flat-head screwdriver,
remove the rectangular
knock-out plate located on
back of hood.
Duct Location Preparation
2. Secure 7” round collar to
top of hood using (6) M4 x 6
screws.
2. Secure 3-1/4” x 10”
rectangular collar to top of
hood using (6) M4 x 6 screws.
2. Secure 3-1/4” x 10”
rectangular collar to back of
hood using (6) M4 x 6 screws.
NOTE: If using hood in recirculating mode, skip these skips and turn to page 18.
Vertical Ducting (7” Round) Vertical Ducting (3-1/4” x 10”
Rectangular)
Horizontal Ducting (3-1/4” x 10”
Rectangular)
1
2
3 4
5
6
1
2 3 4 5
6
1
23
4 5
6

21
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Hood & Filter Cleaning
Surface Maintenance
ŹDo not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners.
ŹDo not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride.
ŹDo not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface.
Cleaning Stainless Steel
Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth. Always rub
in the direction of the stainless steel grain. To remove heavier grease build up use a liquid degreaser
detergent.
After cleaning use a non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and bu out the stainless
luster and grain. Always scrub lightly, with clean cotton cloth or micro fiber cloth and bu in the
direction of the stainless steel grain.
Ų
The stainless steel baffle filters are intended to trap residue and grease from cooking. Although the
filters should never need replacing, they are required to be cleaned every 30 days or more often
depending on cooking habits.
Filters may be placed in dishwasher at low heat or soaked in hot soapy water Dry filters and re-install
before using hood.
Maintenance

22 Gust Use, Care, and Installation Guide
G U ST
U N D E R - C A B I N E T
C O R E
ŲĕĘ
1. Pull down on the filter latch.
2. Remove filter by pulling away from hood.
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.8368.
Maintenance
FIG. F

24 Gust Use, Care, and Installation Guide
G U S T
U N D E R - C A B I N E T
C O R E
Wiring Diagram
Model: AK7136BS
Voltage: 120V 60Hz
Power consumption
Total: 123W/1.2A
Lamp: Max. 8W x2
Fan: 107W
THERMALLY PROTECTED
AK7100BS

25
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Troubleshooting
Possible Problem Possible Cause Solutions
After installation, the
unit doesn’t work.
The power source is not turned ON. Make sure the circuit breaker and the unit’s
power is ON.
The power line and the cable
locking connector is not connecting
properly.
Check the power connection with the unit is
connected properly.
The switch board or control board
wirings are disconnected.
Make sure the wirings at the switch board
and control board are connected properly.
The switch board or control board is
defective.
Change the switch board or control board.
The wires on control board are loose. Make sure the wires on the control board
are connected properly.
Light works, but blower
is not turning.
The blower wire is not connected. Make sure the blower wire is plugged into
the molex connector.
The thermally protected system
detects if the blower is too hot to
operate and shuts the blower down.
The blower will function properly after the
thermally protected system cool down.
Damaged capacitor. Change the capacitor.
Blower molex plug pin is not making
contact.
Disconnect the blower molex plug, check
pins inside plug to see if pin is pushed inside
the plug too far. Reset pin if needed.
The blower is defective, possibly
seized.
Change the blower.
The unit is vibrating. The blower is not secured in place. Tighten the blower in place.
Damaged blower wheel. Replace the blower.
The hood is not secured in place. Check the installation of the hood.
The unit is whistling. A filter is not in the correct position. Adjust the filters until the whistling stops.
The duct pipe connections are not
sealed or connected properly.
Check the duct pipe connections to be sure
all connections are sealed properly.
The blower is working,
but the lights are not.
The LED light connector is
disconnected.
Connect the LED light connector.
Defective LED light. Change the LED light.
The switch board or control board is
defective.
Change the switch board or control board.

26 Gust Use, Care, and Installation Guide
G U ST
U N D E R - C A B I N E T
C O R E
Troubleshooting
The hood is not venting
out properly.
Using the wrong size of ducting. Change the ducting to the correct size
The hood might be hanging to high
from the cook top.
Adjust the distance between the cook top
and the bottom of the hood within 24” and
32” range.
The wind from the opened windows
or opened doors in the surrounding
area are aecting the ventilation of
the hood.
Close all the windows and doors to eliminate
the outside wind flow.
Blockage in the duct opening or
ductwork.
Remove all the blocking from the duct work
or duct opening.
Filter is vibrating Filter is loose. Adjust or change the filter.
Spring clip is broken on the filter. Change the spring clip.
Possible Problem Possible Cause Solutions

27
Gust Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Parts & Accessories
Description Part Number
Replacement Parts
LumiLight LED, 6W Z0B0049
Bae Filter (each) 50210037
Optional Accessories
Recirculating Kit ZRC-0071
Charcoal Filter Replacement (each) Z0F-C005
Make-up Air Kit MUA006A
Damper, 7” Round AK00067
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at
1.888.880.8368.

28 Gust Use, Care, and Installation Guide
G U S T
U N D E R - C A B I N E T
C O R E
Notes

30 Gust Use, Care, and Installation Guide
G U ST
U N D E R - C A B I N E T
C O R E
Product Registration
Congratulations on the purchase of your
Zephyr product! Please take a moment to
register your new Zephyr product at
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Prompt registration helps in more ways
than one.
IT’S IMPORTANT
Ensures warranty coverage should you need
service.
Ownership verification for insurance purposes.
Notification of product changes or recalls.

WWW.ZEPHYRONLINE.COM
SEP20.0301
Gust
AK7100BS-BF, AK7136BS-BF,
AK7100BS290-BF, AK7136BS290-BF
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

2 Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation

3
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Table des matières
Page
Consignes de sécurité ....................................................................... 4-9
Types d’avertissements de sécurité ..................................................... 4
Sécurité générale ...............................................................................5-8
Opération ........................................................................................... 8
Exigences électriques ........................................................................8-9
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commission ... 9
Liste de matériel ................................................................................. 10
Instructions d’installation ................................................................. 11-19
Feuille de calcul pour le conduit d’aération ......................................... 11
Hauteur de montage, dégagement et gaine .................................... 12-13
Options de conduits ...........................................................................14
Spécifications de la hotte ...................................................................15
Fourniture électrique ..........................................................................16
Raccord de câble ...............................................................................16
Préparation de l’emplacement du conduit ..........................................17
Installation de recirculation sans conduit............................................18
Montage de la hotte ...........................................................................19
Fonctionnalités et commandes ........................................................... 20
Commandes à glissière ..................................................................... 20
Entretien ...........................................................................................21-23
Nettoyage de la hotte et du filtre ..................................................... 21-22
LumiLight LED ................................................................................... 23
Schéma de câblage ............................................................................ 24
Dépannage ..................................................................................... 25-26
Liste des pièces et accessoires ........................................................... 27
Remarques .........................................................................................28
Garantie limitée ................................................................................. 29
Enregistrement du produit .................................................................. 30

4 Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
G U S T
S O U S A R M O I R E
C O R E
Consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les
messages et conformez-vous-y en tout temps.
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient
entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole
d’alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION », « » ou « ».
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir
compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une
blessure grave ou la mort.
Le mot « avertissement » signifie que le fait de
ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut
entraîner des dommages importants au produit,
une lésion corporelle grave ou la mort.
Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas
tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner
une lésion corporelle mineure ou modérée, ou
encore des dommages au produit ou à la propriété.

5
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez
pas ce ventilateur avec un dispositif de commande à semi-
conducteurs.
ATTENTION
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES SUIVANTS:
a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions,
contactez le fabricant.
b) Avant l’entretien ou le nettoyage de l’unité, coupez l’alimentation au panneau de service et
verrouillez les moyens de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension accidentelle.
Lorsque le moyen de déconnexion de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif
d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, au panneau de service.
ATTENTION
Sécurité générale
Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser
Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou
Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits de
nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation dans la
zone de cuisson domestique.
AVERTISSEMENT

6 Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
G U ST
S O U S A R M O I R E
C O R E
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:
a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements
provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. Chauer les huiles
lentement à des réglages faibles ou moyens.
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments. (c’est-
à-dire Crêpes Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La graisse ne doit pas s’accumuler sur le
ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la
taille de l’élément de surface.
ATTENTION
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN CAS D’INCENDIE DE
GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un
plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes
ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous pourriez être brûlé.
c) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de torchons ou de serviettes humides - une violente explosion de vapeur
en résultera.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment
l’utiliser.
2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
3) Le service d’incendie est appelé.
4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie
Basé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA.
ATTENTION

9
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce
produit peut contenir des produits chimiques reconnus par
l’État de Californie comme pouvant provoquer le cancer,
des malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction.
ATTENTION
ŹCet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous
référer au schéma électrique du produit.
ŹUn connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes
locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commission
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences par l’une des mesures suivantes:
ŹRéorientez ou déplacez l’antenne de réception.
ŹAugmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
ŹConnectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est
connecté.
ŹConsultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

12 Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
G U S T
S O U S - A R M O I R E
C O R E
Instructions d’installation
Hauteur de montage, dégagement et gaine
36 po
24 po min.
32 po max.

13
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Hauteur de montage, dégagement et gaine
Un conduit d’au moins 7 po rond ou 3-1/4 po x 10 po rectangulaire doit être utilisé pour maintenir une
ecacité maximale du flux d’air. Un rond de 7 po n’est pas disponible pour les conduits horizontaux.
Utilisez toujours des conduits métalliques de type rigide uniquement. Les conduits flexibles peuvent
restreindre le débit d’air jusqu’à 50%.
Utilisez également le calcul (à la page 11) pour calculer la longueur totale de conduit disponible
lorsque vous utilisez des coudes, des transitions et des capuchons.
TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de transitions et de virages. Si un long trajet
de conduit est requis, augmentez la taille du conduit de 7 po à 8 po.
Si des virages ou des transitions sont nécessaires; installer aussi loin que possible de la sortie du
conduit de la hotte et aussi loin que possible entre les deux.
La hauteur de montage minimale entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit pas être
inférieure à 24 po.
La hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 32 po.
Il est important d’installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas
peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d’incendie; tandis que les hottes
montées trop haut seront diciles à atteindre et perdront leurs performances et leur ecacité.
Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la
cuisinière et à la hauteur de montage recommandée de la hotte au-dessus de la cuisinière.
Pour les dommages liés à l’expédition et à l’installation:
ŹVeuillez inspecter complètement l’unité pour déceler tout dommage avant l’installation. Si
l’appareil est endommagé lors de l’expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour
réparation ou remplacement.
ŹSi l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du
client.
ŹSi l’unité est endommagée par l’installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement
doit être eectuée par arrangement entre le client et l’installateur.

14 Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
G U S T
S O U S - A R M O I R E
C O R E
Instructions d’installation
Options de conduits
ŹUtilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
ŹFixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du
ruban adhésif.
Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de
conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires,
les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement
doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de
recirculation.
ATTENTION
Retombee de plafond ou vide sanitaire
Pente de la toiture
avec solin et chapeau
Conduit arriere
Bouch d’aeration
de mur lateral avec
clapet
antirefoulement
Reprise d’air condui

15
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
¯Ů
Entrée CA
8- po11/16
1- po3/16
9-15/16 po
C/L
3- po1/4
29- po or 35- po15/16 15/16
8 po
8- po11/16
2- po5/8
2-5/8 po
C/L
Entrée CA
25-3/16 po or 31-1/8 po
9-15/16 po
3- po1/4
4-5/8 po
6-15/16 po
Côté
Arrière
Dessus
13- po1/2
13-1/8 po
ouverture – reprise d’air
21 po
7-3/8 po

16 Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
G U S T
S O U S - A R M O I R E
C O R E
Instructions d’installation
Fourniture électrique
Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de
commencer l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptateur avec cet appareil.
Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au
schéma électrique étiqueté sur le produit.
Le câblage électrique doit être eectué par des personnes
qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables.
Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez
l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage.
ATTENTION
Raccord de câble
Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les
exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A)
Raccord de câble
FIG. A

17
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
1. À l’aide d’un tournevis à tête
plate, retirez les plaques à
défoncer rectangulaire et
ronde situées sur le dessus du
capot.
1. À l’aide d’un tournevis à tête
plate, retirez uniquement la
section rectangulaire de la
plaque à défoncer située sur
le dessus du capot.
1. À l’aide d’un tournevis à tête
plate, retirez la plaque à
défoncer rectangulaire située
à l’arrière du capot.
Préparation de l’emplacement du conduit
2. Fixez le collier rond de 7 po au
haut de la hotte à l’aide de
(6) vis M4 x 6.
2. Fixez le collier rectangulaire
de 3-1 / 4 “x 10” au haut de
la hotte à l’aide de (6) vis M4
x 6.
2. Fixez le collier rectangulaire
de 3-1 / 4 “x 10” à l’arrière de
la hotte à l’aide de (6) vis M4
x 6.
REMARQUE: Si vous utilisez la hotte en mode de recirculation, ignorez ces sauts et passez à la
page 18.
Conduit vertical (rond de 7 po) Conduit vertical (3-1 / 4 “x 10”
rectangulaire)
Conduit horizontal (3-1 / 4 “x
10” rectangulaire)
1
2
3 4
5
6
1
2 3 4 5
6
1
23
4 5
6

18 Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
G U S T
S O U S A R M O I R E
C O R E
Instructions d’installation
Installation de recirculation sans conduit
REMARQUE: Pour utiliser la hotte en mode de recirculation d’air, veuillez acheter le kit de
recirculation ZRC-0071.
1. Retirez les filtres déflecteurs.
Retirez les couvercles des fentes
de la plaque de dérivation d’air.
Retirez la plaque de dérivation
d’air métallique de la fente avant
et repositionnez-la dans la fente
arrière. Réinstallez les couvercles
des plaques de dérivation d’air.
fente avant
fente arrière
plaque de
dérivation
d'air en métal
agrafe
agrafe
agrafe agrafe
2. En utilisant des composants de
ZRC-0071, placez (2) un filtre
à charbon à l’arrière des filtres
déflecteurs. Fixez les filtres à
charbon en place avec des clips
en caoutchouc.
3. Retirez toute la mousse noire
de l’ouverture du filtre avant
d’installer les supports de filtre à
charbon.
4. Installez les filtres déflecteurs.

19
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Montage de la hotte
1. La hotte est conçue pour être installée sous une
armoire de cuisine.
2. Préparez l’emplacement du conduit sur la hotte
(vertical ou horizontal) Reportez-vous à la page
14 pour les options de conduit.
3. Commencez l’installation en retirant les filtres.
Retirez ensuite les panneaux latéraux à l’aide
de (2) vis.
4. Renforcez l’armoire avec des bandes de bois de
1 po x 2 po si un renforcement supplémentaire
est requis ou si les armoires sont encadrées.
5. Positionnez temporairement la hotte à
l’emplacement de montage souhaité. Mesurez
et marquez les trous de montage, les conduits
et les emplacements électriques avec un
crayon.
6. Percer / découper les ouvertures requises pour
les conduits et l’accès électrique; assurez-vous
que l’ouverture du conduit est susamment
grande pour appliquer du ruban adhésif.
7. Fixez la hotte à l’armoire à l’aide des (4) vis à
bois M4 fournies.
8. Installez électrique.
9. Installer les conduits et sceller avec du ruban
adhésif.
10. Réinstallez les filtres et les panneaux latéraux.
11. Mettez la hotte sous tension et vérifiez les fuites
autour du ruban adhésif.
12. En cas de recirculation de la hotte, reportez-
vous à la page 18 pour plus de détails.
FIG. E
9. Ruban adhésif
en aluminium
6. Ouverture &
découpe
du conduit
4. ajouter des
lattes de bois
de 1 po x 2 po
2. Filtres à chicane
8. Électrique

20 Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
G U S T
S O U S - A R M O I R E
C O R E
Fonctionnalités et commandes
Commandes à glissière
0 I II III
Ventilateur Marche/Arrêt /
Choix de Vitesse
1Lumières:
éteintes, basses, élevées
2
0 I II
Ventilateur Marche/Arrêt/Choix de Vitesse
À 0 l’appareil est éteint; I équivaut à la vitesse lente, II à la vitesse moyenne et III à la vitesse maximale.
Lumières: éteintes, basses, élevées
0 correspond aux lumières éteintes, I aux lumières basses et II aux lumières hautes.
1
2

21
Gust Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Entretien
Ů
Entretien de surface
ŹN’utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four.
ŹN’utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du
chlorure.
ŹN’utilisez pas de laine d’acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et
endommager la surface.
Nettoyage de l’acier inoxydable
Nettoyez périodiquement avec de l’eau chaude savonneuse et un chion en coton propre ou un
chion en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l’acier inoxydable. Pour éliminer les
accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide.
Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage / nettoyant pour acier inoxydable non abrasif
pour polir et polir le lustre et le grain de l’acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chion
en coton propre ou en microfibres et polissez dans le sens du grain de l’acier inoxydable.
Ů¯ů
Les baf fl e fi ltres en acier inoxydable sont destinés à piéger les résidus et les graisses de cuisson.
Bien que les filtres ne devraient jamais avoir besoin d’être remplacés, ils doivent être nettoyés tous les
30 jours ou plus souvent selon les habitudes de cuisson.
Les filtres peuvent être placés au lave-vaisselle à basse température ou trempés dans de l’eau chaude
savonneuse. Sécher les filtres et les réinstaller avant d’utiliser la hotte.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Zephyr |
Kategori: | Fläktkåpa |
Modell: | Gust AK7100BS-BF |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Zephyr Gust AK7100BS-BF ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Fläktkåpa Zephyr Manualer

15 Februari 2025

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024

12 December 2024
Fläktkåpa Manualer
- Fläktkåpa Candy
- Fläktkåpa Electrolux
- Fläktkåpa Samsung
- Fläktkåpa ATAG
- Fläktkåpa LG
- Fläktkåpa Bosch
- Fläktkåpa AEG
- Fläktkåpa IKEA
- Fläktkåpa Panasonic
- Fläktkåpa AEG Electrolux
- Fläktkåpa Bauknecht
- Fläktkåpa BEKO
- Fläktkåpa Delonghi
- Fläktkåpa Etna
- Fläktkåpa Grundig
- Fläktkåpa Honeywell
- Fläktkåpa Indesit
- Fläktkåpa Inventum
- Fläktkåpa Miele
- Fläktkåpa Siemens
- Fläktkåpa Whirlpool
- Fläktkåpa Zanussi
- Fläktkåpa Zanker
- Fläktkåpa Acec
- Fläktkåpa Amica
- Fläktkåpa Airlux
- Fläktkåpa Amana
- Fläktkåpa Ardo
- Fläktkåpa ABK
- Fläktkåpa Arcelik
- Fläktkåpa Asko
- Fläktkåpa Silverline
- Fläktkåpa Bartscher
- Fläktkåpa Eurom
- Fläktkåpa GE
- Fläktkåpa Orbegozo
- Fläktkåpa Sharp
- Fläktkåpa Fisher And Paykel
- Fläktkåpa Bertazzoni
- Fläktkåpa Lamona
- Fläktkåpa Klarstein
- Fläktkåpa Fagor
- Fläktkåpa Brandt
- Fläktkåpa Omega
- Fläktkåpa Smeg
- Fläktkåpa Gorenje
- Fläktkåpa Neff
- Fläktkåpa Baumatic
- Fläktkåpa Thomson
- Fläktkåpa Hoover
- Fläktkåpa Saturn
- Fläktkåpa KitchenAid
- Fläktkåpa Teka
- Fläktkåpa Progress
- Fläktkåpa Cata
- Fläktkåpa Gaggenau
- Fläktkåpa Hotpoint-Ariston
- Fläktkåpa Ignis
- Fläktkåpa Kernau
- Fläktkåpa Maytag
- Fläktkåpa Thermador
- Fläktkåpa OK
- Fläktkåpa Hisense
- Fläktkåpa Hanseatic
- Fläktkåpa Vox
- Fläktkåpa Cylinda
- Fläktkåpa Bestron
- Fläktkåpa Bellini
- Fläktkåpa Westinghouse
- Fläktkåpa Vestel
- Fläktkåpa ECG
- Fläktkåpa Pelgrim
- Fläktkåpa Blomberg
- Fläktkåpa Itho
- Fläktkåpa Russell Hobbs
- Fläktkåpa Elica
- Fläktkåpa Constructa
- Fläktkåpa BlueStar
- Fläktkåpa Summit
- Fläktkåpa Hotpoint
- Fläktkåpa Midea
- Fläktkåpa Prima
- Fläktkåpa De Dietrich
- Fläktkåpa Junker
- Fläktkåpa Blaupunkt
- Fläktkåpa Concept
- Fläktkåpa Gram
- Fläktkåpa Monogram
- Fläktkåpa Frigidaire
- Fläktkåpa Svan
- Fläktkåpa Logik
- Fläktkåpa Balay
- Fläktkåpa PKM
- Fläktkåpa Frilec
- Fläktkåpa Rosieres
- Fläktkåpa Scholtes
- Fläktkåpa Profilo
- Fläktkåpa KKT Kolbe
- Fläktkåpa Gemini
- Fläktkåpa Berg
- Fläktkåpa CDA
- Fläktkåpa Imperial
- Fläktkåpa Heinner
- Fläktkåpa Schneider
- Fläktkåpa Kenmore
- Fläktkåpa Philco
- Fläktkåpa Weller
- Fläktkåpa Juno
- Fläktkåpa Guzzanti
- Fläktkåpa Defy
- Fläktkåpa Infiniton
- Fläktkåpa Dometic
- Fläktkåpa Aspes
- Fläktkåpa Dimplex
- Fläktkåpa Blanco
- Fläktkåpa Orima
- Fläktkåpa Nordmende
- Fläktkåpa Falmec
- Fläktkåpa Haier
- Fläktkåpa Rangemaster
- Fläktkåpa Friac
- Fläktkåpa Boretti
- Fläktkåpa Ariston Thermo
- Fläktkåpa Viking
- Fläktkåpa Eico
- Fläktkåpa Wolkenstein
- Fläktkåpa Hansa
- Fläktkåpa Thor
- Fläktkåpa Air King
- Fläktkåpa Exquisit
- Fläktkåpa Elba
- Fläktkåpa Proline
- Fläktkåpa Euromaid
- Fläktkåpa Corberó
- Fläktkåpa Zelmer
- Fläktkåpa Kelvinator
- Fläktkåpa Mora
- Fläktkåpa Soler And Palau
- Fläktkåpa Steel Cucine
- Fläktkåpa Bomann
- Fläktkåpa Novy
- Fläktkåpa Kuppersbusch
- Fläktkåpa Continental Edison
- Fläktkåpa Jenn-Air
- Fläktkåpa Limit
- Fläktkåpa Freggia
- Fläktkåpa Edesa
- Fläktkåpa Kaiser
- Fläktkåpa Lofra
- Fläktkåpa Franke
- Fläktkåpa New World
- Fläktkåpa AYA
- Fläktkåpa Leisure
- Fläktkåpa Nodor
- Fläktkåpa Bompani
- Fläktkåpa Jocel
- Fläktkåpa Glem Gas
- Fläktkåpa Viva
- Fläktkåpa Respekta
- Fläktkåpa M-System
- Fläktkåpa German Pool
- Fläktkåpa Rex
- Fläktkåpa Comfee
- Fläktkåpa Meireles
- Fläktkåpa Dacor
- Fläktkåpa Falcon
- Fläktkåpa Technika
- Fläktkåpa Scandomestic
- Fläktkåpa Airforce
- Fläktkåpa V-Zug
- Fläktkåpa Sauber
- Fläktkåpa MPM
- Fläktkåpa Matrix
- Fläktkåpa Becken
- Fläktkåpa Esatto
- Fläktkåpa Belling
- Fläktkåpa Mx Onda
- Fläktkåpa Tesy
- Fläktkåpa Napoleon
- Fläktkåpa Kleenmaid
- Fläktkåpa Privileg
- Fläktkåpa Vivax
- Fläktkåpa Stoves
- Fläktkåpa Faber
- Fläktkåpa Ilve
- Fläktkåpa Coyote
- Fläktkåpa Caple
- Fläktkåpa Eurotech
- Fläktkåpa Wolf
- Fläktkåpa Carrefour Home
- Fläktkåpa Thermex
- Fläktkåpa Kunft
- Fläktkåpa Mepamsa
- Fläktkåpa Upo
- Fläktkåpa Hestan
- Fläktkåpa Rommer
- Fläktkåpa ZLine
- Fläktkåpa Belion
- Fläktkåpa SIBIR
- Fläktkåpa Unox
- Fläktkåpa Scancool
- Fläktkåpa Bora
- Fläktkåpa Sauter
- Fläktkåpa Lynx
- Fläktkåpa Barazza
- Fläktkåpa Broan
- Fläktkåpa Furrion
- Fläktkåpa Cecotec
- Fläktkåpa Arctic Cooling
- Fläktkåpa Tecnolux
- Fläktkåpa Tisira
- Fläktkåpa Toolcraft
- Fläktkåpa Cobal
- Fläktkåpa Premier
- Fläktkåpa Marynen
- Fläktkåpa Axiair
- Fläktkåpa La Germania
- Fläktkåpa Gutmann
- Fläktkåpa Roblin
- Fläktkåpa Oranier
- Fläktkåpa Bielmeier
- Fläktkåpa Turbo Air
- Fläktkåpa Schweigen
- Fläktkåpa James
- Fläktkåpa Apelson
- Fläktkåpa Dominox
- Fläktkåpa Witt
- Fläktkåpa Foster
- Fläktkåpa Everdure
- Fläktkåpa Eudora
- Fläktkåpa Steelmatic
- Fläktkåpa Wells
- Fläktkåpa Piccante
- Fläktkåpa Kucht
- Fläktkåpa Signature
- Fläktkåpa Sam Cook
- Fläktkåpa Helios
- Fläktkåpa JennAir
- Fläktkåpa Flama
- Fläktkåpa LERAN
- Fläktkåpa Best
- Fläktkåpa Wave
- Fläktkåpa Halifax
- Fläktkåpa Siku
- Fläktkåpa Elin
- Fläktkåpa Fulgor Milano
- Fläktkåpa High One
- Fläktkåpa Whispair
- Fläktkåpa Linarie
- Fläktkåpa XO
- Fläktkåpa Adelberg
- Fläktkåpa K&H
- Fläktkåpa Artusi
- Fläktkåpa Robinhood
- Fläktkåpa Sirius
- Fläktkåpa Sôlt
- Fläktkåpa Chef
- Fläktkåpa Hiberg
- Fläktkåpa Cosmo
- Fläktkåpa ARC
- Fläktkåpa FAURE
- Fläktkåpa Emilia
- Fläktkåpa Viali
- Fläktkåpa Kobe
- Fläktkåpa Qasair
- Fläktkåpa Berbel
- Fläktkåpa Ciarra
- Fläktkåpa Samus
- Fläktkåpa Royal Catering
- Fläktkåpa SEIKI
- Fläktkåpa Cookology
- Fläktkåpa Sedona
- Fläktkåpa Vitrokitchen
- Fläktkåpa Euro Appliances
- Fläktkåpa Arthur Martin-Electrolux
- Fläktkåpa NuTone
- Fläktkåpa Elektra Bregenz
- Fläktkåpa InAlto
- Fläktkåpa CENDO
- Fläktkåpa Porter & Charles
- Fläktkåpa Café
- Fläktkåpa Pando
- Fläktkåpa Classique
- Fläktkåpa Applico
- Fläktkåpa Venmar
- Fläktkåpa Twin Eagles
- Fläktkåpa Airone
- Fläktkåpa Kluge
- Fläktkåpa Trade-Wind
- Fläktkåpa Mayer
- Fläktkåpa Vent-A-Hood
- Fläktkåpa HomeCraft
- Fläktkåpa CEEM
- Fläktkåpa Pitsos
- Fläktkåpa Condor
- Fläktkåpa Baumann
- Fläktkåpa Windster
- Fläktkåpa Conia
- Fläktkåpa Hoffman
Nyaste Fläktkåpa Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025