Abus BW8090 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Abus BW8090 (1 sidor) i kategorin Säkerhet. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Abus BW8090 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/1
                    
                    
                    
5INPLBW8050 
Deutsch  English  Français 
Installationsanleitung Langstreckenlinse  Installation guide for long-range lens  Instructions d’installation de lentille à grande distance 
Öffnen de Melders 
1. Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie den Frontdeckel entfernen. Setzen 
Sie dazu einen flachen Schraubendreher im Schlitz an der Unterseite des 
Melders an und hebeln Sie den Deckel vorsichtig aus der 
Gehäuserückseite heraus. 
Entnahme der Linsenhülse 
1. Halten Sie die Oberschale des Melders in der rechten Hand. 
2. Ziehen Sie mit dem Zeige- und Mittelfinger der linken Hand die beiden 
Befestigungslaschen im Inneren des Oberteils von der Linsenhalterung 
weg (Fig. 1).  
3. Hebeln Sie nun mit der anderen Hand die Hülse aus dem Gehäuse. 
Entfernen der Linse von der Halterung 
Ziehen Sie die Linse vorsichtig aus den Halterungslaschen rechts und links 
von der Hülse und entnehmen Sie die Linse. 
Anbringen der Langstreckenlinse 
Befestigen Sie Linse in den Halterungslaschen der Hülse. Achten Sie 
darauf, dass der lange Pin an der Linse in die Nut der Hülse gesteckt 
wird. (Fig. 2) 
Befestigen der Linsenhülse mit dem Gehäuse 
1.Stecken Sie die beiden Clips an der Unterseite der Hülse in die 
entsprechenden Befestigungsnuten an der Unterseite des Melderoberteils. 
2. Drücken Sie die Hülse vorsichtig in das Gehäuse.   
Verändern der Platinenposition des Melders 
1. Lösen Sie Befestigungsschraube auf der Platine. 
2. Biegen Sie nun mit einem flachen Schraubendreher die Haltenase auf 
der linken Seite de Gehäuses vorsichtig nach außen und entnehmen Sie 
die Leiterplatte. 
3. Bringen Sie die  Platine die Position „LONG“. 
4. Schrauben Sie die Platine wieder fest. 
Der Erfassungsbereich der Linse ist in Fig. 3 wiedergegeben. 
Achtung: Bitte bedenken Sie, dass Sie die Langstreckenlinsen nur mit 
dem XEVOX ECO und dem XEVOX PROFI kompatibel sind. 
Opening the sensor 
1. Open the casing by removing the front panel. Insert a flat screwdriver 
in the slot on the base of the sensor and carefully lever the panel out of 
the back of the casing. 
Removing the lens holder 
1. Hold the top section of the sensor in your right hand. 
2. With forefinger and middle finder of the left hand, pull the two fixing 
tabs on the inside of the upper section away from the lens holder (Fig. 1).  
3. With the other hand, lever the holder out of the casing. 
Removing the lens from the holder 
Pull the lens carefully out of the holding tabs to the right and left of the 
holder and remove the lens. 
Fitting the long-range lens 
Fix the lens in the fixing tabs of the holder. Make sure that the long pin 
on the lens is inserted into the groove of the holder. (Fig. 2) 
Fixing the lens holder in the casing 
1. Insert the two clips on the base of the lens holder into the 
corresponding fixing grooves on the base of the upper section of the 
sensor. 
2. Carefully press the holder into the casing.   
Changing the PCB position of the sensor 
1. Loosen the fixing screw on the PCB. 
2. Using a flat screwdriver, carefully bend the holding lug on the left of 
the casing outwards and remove the PCB. 
3. Move the PCB into the “LONG” position. 
4. Screw the PCB tight. 
The coverage of the lens is shown in Fig. 3. 
Important: Note that the long-range lenses are compatible with XEVOX 
ECO and XEVOX PROFI only. 
Ouverture du détecteur 
1. Ouvrir le boîtier en enlevant le couvercle avant. Introduire à cet effet un 
tournevis plat dans la fente de la face inférieure du détecteur, puis retirer 
le couvercle lentement de la face arrière du boîtier en faisant levier. 
Retrait de la lentille de son logement 
1. Tenir la coquille supérieure du détecteur de la main droite 
2. De l'index et du majeur gauches, écarter les deux clips de fixation à 
l’intérieur de la partie supérieure du porte-lentille (fig. 1).  
3. De l’autre main, retirer le logement du boîtier. 
Retrait de la lentille du porte-lentille 
Enlever lentement la lentille des clips de fixation droit et gauche de son 
logement, puis retirer la lentille. 
Montage de la lentille longue distance 
Fixer la lentille dans les clips de son logement. Veiller à introduire la 
longue broche de la lentille dans la rainure du boîtier (fig. 2). 
Fixation du logement de la lentille dans le boîtier 
1.Introduire les deux clips en face inférieure du logement dans les 
rainures de fixation correspondantes de la face inférieure de la partie 
supérieure du détecteur. 
2. Presser doucement le logement dans le boîtier.  
Modification de la position de la platine du détecteur 
1. Desserrer la vis de fixation sur la platine. 
2. A l'aide d'un tournevis plat, plier maintenant doucement vers 
l’extérieur, l'ergot de fixation situé sur le côté gauche du boîtier, puis 
retirer la carte de circuits imprimés. 
3. Mettre la platine sur « LONG ». 
4. Resserrer fermement la vis de la platine. 
La figure 3 illustre la zone de couverture de la lentille. 
Attention : tenir compte du fait que les lentilles longue distance ne sont 
compatibles qu'avec l’EVOX ECO et l’EVOX PROFI. 
Italiano  Nederlands Dansk 
Istruzioni per l’installazione della lente a lunga portata Installatie instructies lange afstandslens Installationsvejledning langdistance linse 
Apertura del rilevatore 
1. Aprire la scatola rimuovendo il coperchio frontale. A questo scopo 
appoggiare un giravite piatto nella fessura sul lato inferiore del rilevatore 
e, facendo leva,  sollevare cautamente il coperchio dal lato posteriore 
della scatola. 
Estrazione del manicotto portalente 
1. Mantenere il guscio superiore del rilevatore nella mano destra. 
2. Allontanare con l'indice e il medio della mano sinistra entrambi i 
dispositivi di fissaggio all'interno del pezzo superiore del supporto lente 
(Fig. 1).  
3. Quindi sollevare con l'altra mano il manicotto dall'alloggiamento. 
Rimuovere la lente dal supporto 
Sollevare con cautela la lente dai dispositivi di fissaggio a destra e a 
sinistra del manicotto e estrarla.  
Fissaggio della lente a lunga portata 
Fissare la lente nei dispositivi di fissaggio del manicotto. Fare attenzione 
che il pin lungo sulla lente si innesti nella scanalatura del manicotto. 
(Fig. 2) 
Fissaggio del manicotto portalente all'alloggiamento 
1.Inserire entrambe le clip nel lato inferiore del manicotto nelle relative 
scanalature di fissaggio nel lato inferiore della parte superiore del 
rilevatore. 
2. Spingere con cautela il manicotto nell''alloggiamento   
Modifica delle posizioni della scheda del rilevatore 
1. Svitare la vite di fissaggio presente sulla scheda. 
2. Con l’ausilio di un giravite piatto, piegare cautamente il dente di 
supporto sul lato sinistro della scatola verso l’esterno ed estrarre la 
scheda. 
3. Portare la scheda in posizione "LONG". 
4. Avvitare di nuovo la scheda. 
La portata di rilevamento della lente è riportata in Fig. 3. 
Attenzione: Notare che le lenti a lunga portata sono compatibili 
esclusivamente con XEVOX ECO e XEVOX PROFI. 
Openen van de melder 
1. Open het huis door het frontdeksel te verwijderen. Zet daarvoor een 
platte schroevendraaier in de sleuf aan de onderkant van de melder en 
wip het deksel voorzichtig uit de achterkant van het apparaat. 
Uitnemen van de lenshuls 
1. Houd het bovenste deel van de melder in uw rechter hand. 
2. Trek met uw wijs- en middelvinger van uw linker hand de beide 
bevestigingslipjes binnen in het bovenste deel van de lenshouder weg 
(afb. 1).  
3. Wip nu met uw andere hand de huls uit het huis. 
Verwijder de lens van de houder 
Trek de lens voorzichtig uit de houderlipjes rechts en links van de huls en 
haal de lens eruit. 
Aanbrengen van de lange-afstandslens 
Bevestig de lens in de houderlipjes van de huls. Let erop, dat de lange pin 
op de lens in de gleuf van de huls gestoken wordt. (Afb. 2) 
Bevestig de lenshuls op het huis 
1.Steek de beide clips aan de onderkant van de huls in de 
overeenkomstige bevestigingsgroeven aan de onderkant van het bovenste 
deel van de melder. 
2. Druk de huls voorzichtig in het huis.   
Veranderen van de positie van de printplaat van de melder 
1. Draai de bevestigingsschroef op de printplaat los. 
2. Buig nu met een platte schroevendraaier de houdernok aan de 
linkerkant van het huis voorzichtig naar buiten en haal de printkaart 
eruit. 
3. Zet de printplaat in de positie “LONG”. 
4. Schroef de printplaat weer vast. 
Het detectiebereik van de lens is in afb. 3 weergegeven. 
Let op: Denk er a.u.b. aan, dat u de lange-afstandslenzen alleen met de 
XEVOX ECO en de XEVOX PROFI compatibel zijn. 
Åbning af detektoren 
1. Huset åbnes ved at fjerne dækslet foran. Til dette anvendes en 
flad skruetrækker, der stikkes ind i slidsen på detektorens 
underside, hvorefter dækslet løftes forsigtigt ud af husets bagside. 
Udtagning af linseholderen 
1. Hold detektorens overskål i højre hånd. 
2. Træk med venstre hånds pege- og langfinger de to 
fastgørelseslasker i linseholderens overdels indre væk (fig. 1). 
3. Tag nu med den anden hånd holderen ud af huset.   
Udtagning af linsen fra holderen 
Træk linsen forsigtigt ud af fastgørelseslaskerne på holderens 
venstre og højre side og fjern linsen. 
Anbringelse af langdistancelinsen 
Fastgør linsen i holderens fastgørelseslasker. Vær opmærksom på, 
at den lange pin på linsen stikkes i holderens not (fig. 2). 
Fastgørelse af linseholderen i huset 
1. Stik begge clips på holderens underside ind i de tilsvarende 
fastgørelsesnoter på detektoroverdelens underside. 
2. Tryk forsigtigt holderen ind i huset. 
Ændring af detektorens printkortposition 
1. Løsn printkortets fastgørelsesskrue. 
2. Bøj nu med en flad skruetrækker holdenæsen på husets venstre side 
forsigtigt udad og tag printkortet ud. 
3. Anbring printkortet i positionen "LONG". 
4. Printkortet skrues fast igen. 
Linsens dækningsområde er anført på fig. 3. 
OBS! Tænk på, at langdistance linserne kun er kompatible med XEVOX 
ECO og XEVOX PROFI. 
Fi
g
.1  Fi
g
. 2  Fig.3 
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Abus | 
| Kategori: | Säkerhet | 
| Modell: | BW8090 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Abus BW8090 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Säkerhet Abus Manualer
                        
                         22 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Juli 2024
                        
                    
                                                            Säkerhet Manualer
- ME
- Entrya
- Marquant
- SecuFirst
- Goobay
- Y-cam
- SmartHome
- Tegui
- Protector
- Waeco
- Muller
- HUMANTECHNIK
- FBII
- Doro
- Netgear
Nyaste Säkerhet Manualer
                        
                         19 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2024
                        
                    
                                                            Axis Camera Station S9001 Mk II Desktop Terminal Bruksanvisning
19 Oktober 2024
                        
                         18 Oktober 2024