Alecto DVC-1000 Bruksanvisning
Alecto
Dörrklocka
DVC-1000
Läs nedan 📖 manual på svenska för Alecto DVC-1000 (60 sidor) i kategorin Dörrklocka. Denna guide var användbar för 22 personer och betygsatt med 5.0 stjärnor i genomsnitt av 11.5 användare
Sida 1/60

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
Deurbel met camera en App.
Sonnette de porte avec caméra et Appli.
Türklingel mit Kamera und App.
Doorbell with camera and App.
DVC-1000


- 3 -
NL 1.0 PRODUCTOMSCHRIJVING
De Alecto deurbelcamera DVC-1000 is een deurbeldrukknop met camera. Deze kan worden vervangen
voor de huidige deur drukknop. Als de oude installatie een mechanische deurbel ( deurbel die werkt met
spoel en klepeltje) heeft dan kan deze blijven werken.
Eenvoudige installatie zonder draden te trekken, werkt nagenoeg op alle huidige installaties.
De interne batterij wordt geladen via de installatie. De batterij dient vol te zijn en vol worden gehouden
voor de juiste werking.
Via de wi verbinding van de deurbelcamera kunt u worden geïnformeerd wanneer iemand op de deur-
beldrukknop drukt. Tevens is het mogelijk dat er een video opname gemaakt wordt van degene die aan
de deur staat. Via de gratis app. (AlectoCam) kunt u meekijken wie er aan de deur staat. Eventueel kunt
u diegene spreken.
De AlectoCam app is ontwikkeld voor Android en iOS toestellen.
De camera is voorzien van nachtverlichting waardoor in een donkere omgeving objecten die zich binnen
5 meter van de camera bevinden, duidelijk verlicht worden.
Indien alles naar behoren werkt dient u als eerste uw wachtwoord aan te passen. Het
fabriekswachtwoord is niet uniek en onwelwillende zouden dan met behulp van uw UID code mee
kunnen kijken.
LET OP: De AlectoCam app. is ontworpen voor het besturen van meerdere type camera’s. Er kunnen
functies in de app. voorkomen die niet door de gebruikte camera wordt ondersteund.

- 4 -
2.0 Voorbereiding voor het installeren.
Om de deurbelcamera te laten werken via het WIFI netwerk en de bijbehorende APP. op de telefoon of
tablet, dient deze eerst te worden aangemeld op het WIFI netwerk.
1. Sluit meegeleverde batterij mbv. de connector aan op de deurbel camera. Plaats daarna batterij in
het batterijvak.
2. Sluit de deurbelcamera aan op de beltransformator of een losse adapter (oftewel: voeding) van
12 Volt en 1 Amp. De voeding mag zowel gelijkspanning als wisselspanning geven. Gebruik een
voeding van minimaal 1A. Druk op het klipje aan de bovenzijde van het aansluitblokje en steek
de draadjes in het aansluitblokje. Druk nu niet op de deurknop van de camera. De aangesloten
voeding zal dan worden kortgesloten. De accu wordt nu opgeladen.
UTP/LAN
aansluiting
12V~ of
12VDC
LAN
3. Sluit de meegeleverde losse UTP aansluiting aan op het aansluitblok aan de onderzijde van de
deurbelcamera. Verbind nu mbv. een UTP kabel de deurbelcamera met de gebruikte router in huis.
Advies: Laad de accu voor minimaal 12 uur op.
4. Download de AlectoCam APP. van de Playstore of AppStore.

- 5 -
Android
Ga naar de Play Store
en zoek naar AlectoCam
of
iOS
Ga naar de App store
en zoek naar AlectoCam
Installeer de volgende APP:
3.0 AANMELDEN VAN CAMERA OP SMARTPHONE OF TABLET.
1. Sluit de deurbelcamera aan volgens de beschrijving in paragraaf “2.0 voorbereiding voor het
installeren”.
2. Start de AlectoCam App. (let op: maak gebruik van hetzelfde netwerk als de camera als deze met
LAN kabel is aangesloten).
3. Druk op of teken rechtsboven in het scherm om een camera toe te voegen.+
4. U kunt op 2 manieren de camera activeren: QR-code A:
B: Zoeken via LAN.
A: Scan Druk op ‘ ’ om met een QR-codescanner de UID-code te scannen die op de deurbelcamera is te
vinden. Lukt het scannen niet dan is de mogelijkheid om de UID code handmatig in te voeren.
Ga naar punt 5.
B: Zoeken Druk op ‘ ’ om op hetzelfde netwerk waar uw Smartphone/Tablet op is aangemeld te zoeken
naar beschikbare camera’s. Dit werkt alleen als de Smartphone of Tablet met dezelfde WiFi-router
of modem verbinding heeft als waar de deurbelcamera op aangesloten is. In een volgend scherm
wordt(en) de gevonden camera(‘s) getoond.
Kies de camera. Ga naar punt 5.
5. Voer bij wachtwoord het juiste wachtwoord van de deurbelcamera in. Standaard is dit “admin”.
6. Wijzig bij “Apparaat naam” eventueel de naam van de deurbelcamera in een eigen gekozen naam
(bv Voordeur).
7. Druk nu op ok vink rechtsboven.√
8. Als het juiste wachtwoord is ingegeven maakt de APP. contact met de camera. Is dit niet het geval
dan verschijnt een popup scherm met “Verkeerd wachtwoord”. Voer het juiste wachtwoord in.
9. De APP. logt nu in op de deurbelcamera. Er verschijnt “Camera toevoegen gelukt”. Het overzicht
scherm verschijnt. Druk nu op de het scherm van de camera (dit kan nog grijs zijn) om live beeld te
krijgen.

- 7 -
5.0 INSTALLATIE.
Bij vervanging van de deurbelknop voor de DVC-1000 controleer of deze op de volgende manier is
aangesloten. Controleer ook of de huidige bel van het mechanische type is. Een mechanische deurbel
heeft een spoel met klepeltje. Bel transformators die 8V leveren dienen te worden vervangen voor een
12V type.
Drukknop
Power
voeding 12V~
Conventionele bel installatie
BEL
1. Maak de bel-installatie spanningsvrij door de bel transformator uit te zetten.
2. Verwijder de drukknop welke bij de (voor)deur is gemonteerd.
3. Plaats deurbelknop houder van de DVC-1000 op de deurpost. Zorg ervoor dat de draadjes door het
gat van het aansluitblok zijn gestoken.
4. Strip de draadjes indien nodig zodat de koperen kern van de draad voor 5mm bloot ligt.
5. Sluit de draden aan op de deurbelknop aansluitblok door het lipje aan de bovenzijde in te drukken
en de draden in de connector te steken. Laat het lipje weer los zodat de draden vast zitten in het
aansluitblok.
6. Sluit de beltransformator weer aan op het lichtnet of zet deze weer aan.
7. De deurbelcamera start op en maakt verbinding met de router.
8. Druk 5 seconden op toets reboot aan de achterzijde, om de deurbel correct te laten opstarten.
9. Klik de deurbelknop in de houder en schroef met de borg schroeven aan de onderzijde de deurbel-
knop vast aan de houder.
10. De deurbelcamera is klaar voor gebruik.
Note: Als de batterijspanning te laag is, en nog niet voldoende is geladen, kan de wi connectie niet
worden opgezet. Via een spraak melding wordt dit verteld. Op het moment dat de accu voldoende is
geladen wordt er verbinding gemaakt met de wi router en is de bel via de app. benaderbaar.

- 8 -
LET OP: Het kan zijn dat de oplaadbare batterij nog dient worden opgeladen. Zodra de beltransforma-
tor aanstaat wordt de batterij geladen. De batterij dient redelijk geladen te zijn voor een juiste werking.
Dit kan 24 uur duren.
Omdat de batterij wordt geladen loopt er een lage stroom door het circuit. Deze stroom loopt ook door
de bel. Het klepeltje kan enigszins trillen. Dit is op te lossen door meegeleverde weerstand over de spoel
te plaatsen. Mocht dit niet voldoende zijn plaats dan een tweede weerstand over de spoel.
BEL
Weerstand

- 9 -
6.0 STAND-ALONE INSTALLATIE
De deurbel kan functioneren buiten een bestaande installatie om. Bij de Alecto servicedienst kan een
extra losse draadloze bel (DVC-25) worden besteld. Deze wordt aangemeld aan de deurbelknop. De
extra losse draadloze bel wordt rechtstreeks in het stopcontact geplaatst.
6.1 AANSLUITEN DEURBELKNOP
De deurbelknop dient te worden aangesloten op een externe adapter of beltransformator. De adapter
dient minimaal 1 Ampère kunnen leveren. Spanning dient tussen 8 en 12 V te zijn. Het mag zowel wissel
als gelijk spanning zijn.
Sluit de deurbelknop op dezelfde wijze aan als beschreven bij paragraaf 4.0 Installatie.
De draden die te vinden zijn bij de oude deurknop dienen nu voor de adapter of transformator. Zie
onderstaand schema:
weerstand
adapter
of
transformator 12V~
12VDC
De weerstand mag ook dichtbij de adapter of transformator worden geplaats.
6.2 AANSLUITEN (EXTRA) BEL
De draadloze bel is te bestellen bij de service afdeling van Alecto. Deze is ook geschikt als extra bel bij
een bestaande installatie. Na ontvangst dient de bel in een leeg stopcontact te worden geplaatst.
Met de bel melodie instelling kan de gewenste melodie worden gekozen (36 melodieën).
Druk op de instelling knop voor de volgende melodie.
Met de bel volume instelling kan het volume in 4 stappen en geen geluid ingesteld worden.
Druk herhaaldelijk op knop .
Bel aanmelden op de deurbelknop DVC-1000
1. druk op knop in en houdt deze ingedrukt
2. druk eenmaal op de knop van de DVC-1000 deurbel,
daarna kan de knop van de extra bel worden losgelaten
3. de draadloze bel is nu aangemeld op de DVC-1000

- 11 -
7.3 BEDIENING BIJ LIVE BEELD.
Onder in beeld staan de volgende toetsen:
: Ontvangstgeluid aanzetten. Het icoon spreken verschijnt in het scherm.
Luister naar het omgevingsgeluid van de camera of druk op icoon spreken om terug te spreken.
(door de internet verbinding kan er enige vertraging ontstaan tijdens het spreken en ontvangen.)
: Druk nogmaals op deze toets om het ontvangstgeluid uit te zetten.
: Handmatig opname starten. Via toets in het overzichtsscherm kan de video worden
teruggekeken. De opname wordt gesaved in het geheugen van de smartphone of tablet.
: Druk nogmaals op deze toets om de opname te stoppen.
: Druk hier om een momentopname te maken. Via toets in het overzichtsscherm kan de foto
worden teruggekeken. Deze opname wordt gesaved in het geheugen van de smartphone of tablet.
: Beeld horizontaal spiegelen.
: Beeld verticaal spiegelen.
: Instelling voor de video kwaliteit en de grote van het data verkeer. Lage video kwaliteit betekend
ook minder video data.
: Omgevingssituatie. Gebruik 50Hz bij netfrequentie van 50Hz. Gebruik buitenmodus bij gebruik
van buiten beeld. Gebruik nacht in het donker.
De volgende toetsen hebben geen functie:

- 12 -
7.4 EXTRA INSTELLINGEN EN FUNCTIES.
Druk op toets in het overzichtsscherm om naar extra instellingen en functies te gaan.
In het scherm instellingen kunnen de volgende functies worden gewijzigd:
(de omschrijving van het icoon kan enigszins anders zijn. Dit is afhankelijk van het besturingssysteem)
Geeft een cameranaam in of wijzig hier de cameranaam.Camera naam:
Wijzig hier een fout ingegeven wachtwoord van de camera.Camera wachtwoord:
Wachtwoord wijzigen: Wijzig hier het wachtwoord van de camera.
WiFi Netwerken: Wijzig hier het wi netwerk waar de camera op is aangemeld.
Noticatie interval: Geef hier de intervaltijd tussen noticatie meldingen.
Opname modus: Geef aan hoe er video wordt opgenomen op het interne geheugen (8G) van de
camera:
Uit. Geen opname.
Continue opname. Altijd opname.
Tijdens alarmmelding. Opname bij aanbellen en/of bewegingsdetectie (alarm instelling
dient te zijn geactiveerd).
Tijdszone: Geef hier de juiste tijdszone in voor de juiste tijd. Voor Nederland tijdens wintertijd
GMT+1 en tijdens zomertijd GMT+2.
Formatteer SD-kaart: Formatteer hier het interne geheugen van de camera.
Let op: Alle opnamen worden gewist.
Alarm instelling: Deze instelling wordt gebruikt om een noticatie te versturen naar uw smartphone
of tablet. Deze instelling bevat de volgende functies:
- uit: geen noticatie
- aan/laag: alleen noticatie wanneer op de deurbelknop wordt gedrukt.
- aan/gemiddeld: noticatie wanneer op de deurbelknop wordt gedrukt en lage bewegingsdetectie
- aan/hoog: noticatie wanneer op de deurbelknop wordt gedrukt en gemiddelde bewegingsdetectie
- aan/max: noticatie wanneer op de deurbelknop wordt gedrukt en maximale bewegingsdetectie
Camera info: Geeft informatie over de camera en het interne geheugen.
Opnieuw verbinden: Bij verbindingsfout kan de verbinding worden hersteld.
Verwijder dit apparaat: De camera verwijderen uit de app.

- 13 -
7.5 ALARM OF CONTINUE OPNAME BEKIJKEN.
Druk op toets in het overzichtsscherm om naar de lijst met opname te gaan.
In het scherm verschijnen de video’s die zijn opgenomen tijdens afgelopen dag. (zet bij het instellingen
menu de opname modes voor opname op opname bij alarm of continue opname)
Deze video’s zijn opgenomen op het geheugen in de camera.
0
:Geeft het aantal opnames aan.
:Opname tijdens beweging en als er op de deurbelknop wordt gedrukt.
:Opname tijdens continue opname.
: Opname zoeken voor bepaalde periode. Keuze uit:
- Binnen een uur
- binnen een halve dag
- binnen een week
- Custom/Aangepaste periode (kies zelf data uit kalender)

- 14 -
7.6 MOMENT OPNAME EN/OF HANDMATIG OPGENOMEN VIDEO’S BEKIJKEN.
Druk op toets in het overzichtsscherm van moment opname en handmatig opgenomen video’s te
komen. Tijdens weergaven van de camera dient er wel een moment opname te zijn gemaakt of hand
matige opnames zijn gemaakt om in dit scherm data te vinden. De data die wordt vastgelegd wordt
bewaard op de schijf van uw smartphone of tablet.
Weergave van de data met icoontjes.
Weergave van de data in lijstje.
Druk op voorbeeld om de afbeelding te vergroten of de video te laten afspelen.
In dit scherm kan de data worden gedeeld of verwijderd.
of
Druk op aanpassen.
toets op het icoon om data te delen of te verwijderen.
8.0 TIPS EN WAARSCHUWINGEN
8.1 ALGEMEEN
• Lees de gebruikershandleiding goed door en volg alle aanwijzingen op.
• Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek nooit de camera unit en/of de adapter en
plaats deze niet direct naast een warmtebron. De camera en adapter worden tijdens werking zelf
al warm.
• Zorg dat snoeren niet beschadigd raken en voorkom dat deze draden tot struikelen of vallen
kunnen leiden.
• De camera-unit en/of de adapter nooit demonteren; dit dient alleen door gekwalificeerd
personeel te gebeuren.
• De videoverbinding verloopt via het openbare internet en de verbinding is volgens huidige
maatstaven beveiligd maar zou desondanks toch gehackt kunnen worden. Hiervoor wijzen we
elke verantwoordelijkheid af. We adviseren om direct het standaard wachtwoord te wijzigen en
liefst met een combinatie van letters, cijfers en tekens.
8.2 ONDERHOUD
• Reinig de deurbelcamera uitsluitend met een vochtige doek; gebruik geen chemische
reinigingsmiddelen. Vóór het reinigen dient de adapter losgekoppeld te worden.

- 16 -
9.0 SPECIFICATION:
Model: DVC-1000
Image Sensor Image Sensor Color CMOS WXGA(megapixel) HD sensor
Display Resolution 720p/WXGA(1280*720), VGA(640*480), QVGA(320*240)
Lens
Lens Type Glass Lens
Focal Length 2.5mm
Aperture F1.6
Angle of view 135°
Audio
Input/Output Built-in Mic. and Speaker
Audio Compression ADPCM/G.726
Echo Suppression Support
Video
Image Compression H.264
Image Frame Rate 25fps maximum
Resolution 1280 x 720(720P), 640 x 480(VGA), 320 x 240(QVGA)
Stream Single stream
Light Frequency 50Hz, 60Hz
Network
Ethernet 10/100Mbps
Protocol FTP, TCP/IP, UDP, SMTP, DHCP, UPnP, RTSP
Wireless Standard IEEE 802.11b/g/n
Data Rate
IEEE802.11b: 11Mbps(Max.)
IEEE802.11g: 54Mbps(Max.)
IEEE802.11n: 150Mbps(Max.)
Wireless Security WEP, WPA, WPA2
App App OS Android, iOS
Physical
Dimension 108.78x54.64x24 mm
Gross Weight 100g
Shell Plastic+Matel
Power Power Supply 12VAC or 12VDC / 1A
Battery Supported
Environment
Operate Temper. -20° ~ 50°C (-4°F ~ 122°F)
Operating Humidity 20% ~ 85% non-condensing
Storage Temper. -20°C ~ 60° (-4°F ~ 140°F)
Storage Humidity 0% ~ 95% non-condensing
Other Features Waterproof IP65
User Accounts Two levels user role
Certication CE, FCC, RoHS
Warranty Limited 2-year warranty
10.0 DECLARATION OF CONFORMITY:
Compliance with the directive 2014/53/EU.
http://DOC.hesdo.com/IVM-DVC-1000-DOC.pdf
Frequency : 2407 – 2475 MHz
Maximum Power: < 20 dBm
Frequency: 433.92 Mhz
Maximum Power: <

- 17 -
FR 1.0 DESCRIPTION DU PRODUIT
La sonnette de porte avec caméra DVC-1000 d’Alecto est une sonnette de porte à bouton poussoir avec
une caméra et elle peut remplacer le bouton de sonnette existant. Si l’ancienne installation est une so
nette mécanique (une sonnette fonctionnant avec une broche et un clapet), elle peut rester opérationn
Installation facile sans tirer des câbles, qui convient pour pratiquement toutes les installations couran
La batterie interne est chargée via l’installation. Pour un bon fonctionnement, la batterie doit être ple
devra être gardée pleinement chargée.
Via la connexion WIFI de la sonnette avec caméra vous serez informé quand quelqu’un appuie sur l
bouton poussoir de la sonnette. De plus il est possible de faire un enregistrement vidéo de la personn
à la porte. L’appli gratuite (AlectoCam) vous permet de voir qui vous rend visite. Vous pouvez alors
de parler à cette personne.
L’appli AlectoCam est développée pour appareils Android et iOS.
La caméra est fournie avec un éclairage de nuit pour une vision claire de tout objet dans un rayon de
mètres de la caméra dans un environnement sombre.
Lorsque tout fonctionne correctement, vous devez d’abord modier votre mot de passe. Le mot de p
par défaut d’usine n’est pas unique, ce qui permettrait à d’autres d’utiliser votre code UID et a avoir
accès non autorisé à votre caméra.
ATTENTION : L’appli AlectoCam est développée pour faire fonctionner de multiples types de cam
L’appli peut offrir des fonctions qui ne sont pas supportées par la caméra utilisée actuellement.

- 18 -
2.0 Préparation avant l’installation
Pour faire fonctionner la sonnette avec caméra via le réseau WIFI et l’appli associée sur le téléphone ou
tablette, elle doit être enregistrée sur le réseau WIFI.
1. Connectez la batterie fournie à la sonnette avec caméra via le connecteur et puis insérez la batte
dans le compartiment à batterie.
2. Connectez la sonnette avec caméra au transformateur de la sonnette ou sur un adaptateur séparé
(c’est-à-dire une source d’alimentation) de 12 Volts et 1 Amp. L’alimentation peut fournir soit d
courant continu soit du courant alternatif, cependant veuillez utiliser une alimentation d’au moi
Appuyez sur le clip au dessus du bornier et insérez les ls dans le bornier. N’appuyez pas encore sur
la sonnette de la caméra; sinon vous causerez un court-circuit dans l’alimentation. La batterie e
présent en train d’être chargée.
UTP/LAN
connexion
12v- ou
12VDC
LAN
3. Connectez la connexion UTP fournie séparée au bornier en bas de la sonnette caméra. À présen
utilisez un câble UTP pour connecter la sonnette caméra avec le routeur utilisé dans votre maiso
Conseil : Chargez la batterie pendant au moins 12 heures.
4. Téléchargez l’appli AlectoCam via le Play Store ou App Store.

- 19 -
Android
Allez dans le Play Store
et recherchez AlectoCam
ou
iOS
Allez dans l’App Store
et recherchez AlectoCam
Installez l’Appli suivante :
3.0 POUR ENREGISTRER LA CAMÉRA SUR VOTRE SMARTPHONE OU TA
1. Connectez la sonnette caméra selon les instructions dans le paragraphe “2.0 Préparation avant
l’installation”.
2. Lancez l’appli AlectoCam (attention : utilisez le même réseau que la caméra quand elle est connectée
en utilisant un câble LAN).
3. Appuyez sur le signe + dans le coin supérieur droit de l’afchage pour ajouter une caméra.
4. Vous pouvez activer la caméra de deux manières : QR codeA :
B : Recherche via LAN.
A : Appuyez sur ‘ ’ pour scanner le code UID marqué sur la sonnette caméra en utilisant un scanner Scan
de QR code. Si le scan échoue, vous pouvez entrer manuellement le code UID.
Allez à l’étape 5.
B : Appuyez sur ‘Recherche’ pour rechercher des caméras disponibles sur le même réseau que le réseau
sur lequel votre Smartphone/tablette est enregistré(e). Cela fonctionne uniquement lorsque le Smartphone
ou la tablette utilise le même routeur WIFI ou connexion modem sur lequel la sonnette caméra est enregis-
trée. L’écran suivant indique la(les) caméra(s) trouvée(s).
Sélectionnez la caméra. Allez à l’étape 5.
5. Entrez le mot de passe correct de la sonnette caméra dans le champ mot de passe. Le mot de passe
par défaut est “admin”.
6. Vous pouvez remplacer le nom de la sonnette caméra par un nom personnalisé (tel que porte d’entrée)
dans le champ “Nom de l’appareil”.
7. À présent appuyez sur la case à cocher √ dans le coin supérieur droit.
8. Si le mot de passe correct est entré, l’appli entrera en contact avec la caméra. Si ce n’est pas le cas, la
pop-up de la boîte de dialogue “Mauvais mot de passe” apparaîtra. Veuillez entrer le bon mot de passe.
9. L’appli se connectera à présent à la sonnette caméra. Le message “Caméra ajoutée avec succès”
apparaîtra suivi de l’écran d’aperçu. Appuyez sur l’écran de la caméra (qui peut rester gris) pour voir
une image en direct.

- 21 -
5.0 INSTALLATION
Lors du remplacement du bouton de sonnette pour la DVC-1000, vériez qu’elle est connectée de la manière
suivante. Vériez également que la sonnette courante est de type mécanique. Une sonnette mécanique a une
broche et un clapet. Les transformateurs de sonnette fournissant 8V doivent être remplacés par un type 12V.
Bouton
poussoir
Power
voeding 12V~
Conventionele bel installatie
BEL
1. Assurez-vous que l’installation de la sonnette est sans alimentation en coupant le transformateur de
sonnette.
2. Retirez le bouton poussoir qui est monté sur la porte (devant).
3. Placez le support de bouton de la DVC-1000 sur le montant de la porte. Assurez-vous de placer les
ls à travers le trou du bornier.
4. Si nécessaire, dénudez les ls pour vous assurer que le noyau de cuivre est dénudé sur 5mm.
5. Connectez les ls dans le bornier du bouton de sonnette en appuyant sur l’onglet en haut et en
insérant les ls dans le connecteur. Relâchez l’onglet de nouveau en vous assurant que les ls sont
bien xés dans le bornier.
6. Reconnectez le transformateur de sonnette au secteur et réallumez.
7. La sonnette caméra démarrera alors et se connectera au routeur.
8. Appuyez et restez appuyé sur le bouton Redémarrage (Reboot) à l’arrière pendant 5 secondes pour
que la sonnette démarre correctement.
9. Cliquez sur le bouton de sonnette dans le support et utilisez des vis de verrouillage au bas pour serer
le bouton de sonnette dans le support.
10. La sonnette caméra est à présent prête à l’usage.
Remarque : Si la capacité de la batterie est trop faible et que la batterie n’est pas sufsamment chargée,
la connexion WIFI échouera. Vous serez informé de cela via une invite vocale. Dès que la batterie est suff-
isamment chargée, la connexion avec le routeur WIFI sera réalisée et puis vous aurez accès à la sonnette
via l’appli.
SONNETTE
Installation de sonnette conventionnelle
Alimen-
tation

- 22 -
ATTENTION : La batterie rechargeable peut toujours avoir besoin d’être chargée. Dès que le trans-
formateur de la sonnette est allumé, la batterie commence à se charger. Pour un bon fonctionnement la
batterie doit être raisonnablement chargée. Cela peut prendre jusqu’à 24 heures.
Du fait que la batterie est en train d’être chargée, une faible tension circule dans le circuit et aussi dans
la sonnette. Cela peut causer un peu de vibration du clapet. Vous pouvez résoudre cela en plaçant la
résistance fournie sur la broche. Si cela n’est pas sufsant, vous pouvez placer une seconde résistance sur
la broche.
BEL
Weerstand
SONNETTE
Résistance

- 23 -
6.0 INSTALLATION AUTONOME
La sonnette peut également fonctionner hors de l’installation existante. Via le département de service
d’Alecto vous pouvez commander une sonnette supplémentaire séparée sans l (DVC-25). La sonnette
supplémentaire séparée sans l est insérée directement dans une prise murale.
6.1 POUR CONNECTER LE BOUTON DE SONNETTE
Le bouton de sonnette devra être connecté à un adaptateur externe ou transformateur de sonnette. L’adap-
tateur doit alimenter un minimum d’1 Amp alors que la tension doit être dans une fourchette de 8 à 12 V.
Cela peut être soit du courant continu soit du courant alternatif.
Connectez le bouton de sonnette de la même manière comme c’est décrit dans le paragraphe 4.0 Installation.
Les ls trouvés dans l’ancienne sonnette servent à présent pour l’adaptateur ou transformateur. Voyez le
schéma ci-dessous :
Résistance
adaptateur
ou
transformateur 12V~
12VDC
Vous pouvez également placer le transistor près de l’adaptateur ou du transformateur.
6.2 POUR CONNECTER LA SONNETTE (SUPPLÉMENTAIRE)
Vous pouvez commander une sonnette sans l via le département de service d’Alecto. Cette sonnette
convient également comme sonnette supplémentaire pour une installation existante. Lorsque vous aurez
reçu la sonnette, elle devra être insérée dans une prise murale libre.
Utilisez le paramétrage de mélodie de sonnette pour sélectionner la mélodie souhaitée (36 mélodies).
Appuyez sur le bouton Paramétrage pour la prochaine mélodie.
Utilisez le paramétrage de volume de sonnette pour régler le volume par 4 incréments ou pour couper
le son. Pour faire cela, appuyez répétitivement sur le bouton .
Pour enregistrer la sonnette sur le bouton de sonnette DVC-1000
1. Appuyez sur le bouton et restez enfoncé
2. Appuyez sur le bouton de la sonnette DVC-1000 une fois et puis relâ-
chez le bouton de la sonnette supplémentaire
3. La sonnette sans l est à présent enregistrée sur la DVC-1000
Produktspecifikationer
Varumärke: | Alecto |
Kategori: | Dörrklocka |
Modell: | DVC-1000 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Alecto DVC-1000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Dörrklocka Alecto Manualer

20 Oktober 2024

26 Augusti 2024

21 Augusti 2024

15 Augusti 2024

13 Augusti 2024

11 Augusti 2024

10 Augusti 2024

9 Augusti 2024

8 Augusti 2024

7 Augusti 2024
Dörrklocka Manualer
- Dörrklocka ACE
- Dörrklocka ZAMEL
- Dörrklocka Sinji
- Dörrklocka Bell4U
- Dörrklocka Legrand
- Dörrklocka SecuFirst
- Dörrklocka Vibell
- Dörrklocka Olympia
- Dörrklocka Hama
- Dörrklocka Smartwares
- Dörrklocka Middle Atlantic
- Dörrklocka Melinera
- Dörrklocka Belkin
- Dörrklocka Elektrobock
- Dörrklocka Eufy
Nyaste Dörrklocka Manualer

7 April 2025

30 Mars 2025

30 Mars 2025

30 Mars 2025

30 Mars 2025

12 Mars 2025

22 Februari 2025

20 Februari 2025

19 Februari 2025

4 Februari 2025