Alecto HPD-142 Bruksanvisning
Alecto
Nätverkskort/adapter
HPD-142
Läs nedan 📖 manual på svenska för Alecto HPD-142 (20 sidor) i kategorin Nätverkskort/adapter. Denna guide var användbar för 17 personer och betygsatt med 3.6 stjärnor i genomsnitt av 9 användare
Sida 1/20

DATAplug
HPD-140-142
850-852
Gebruiksaanwijzing
Mode D’emploi

1
NL

Belangrijk
Let erop dat u de Alecto Dataplug niet aansluit op een stopcontact met
overspanningsbeveiliging of een een stopcontact achter een UPS, dus
rechtstreeks op het 230Volt lichtnet. Let erop dat in gebouwen met een
meerfase installatie u bij gebruik van de Alecto Dataplug dezelfde fase
gebruikt.
HPD-140/142-850/852
In de verpakking van de Alecto Dataplug treft u het volgende aan.
• 1 x (140-850) of 2 x (142-852) Alecto Dataplug Adapter
• gebruiksaanwijzing
• 1 x (140-850) of 2 x (142-852) category 5 UTP kabel
• installatie CD-ROM met drivers en programma’s
Inleiding
Met behulp van deze Alecto Dataplug kan snel en eenvoudig een
uitgebreid netwerk worden gecreëerd via het lichtnet. De Alecto
Dataplug is eenvoudig te installeren en is compatibel met Windows
98SE, ME, 2000 en XP. Het netwerk dat met behulp van de Alecto
Dataplug wordt aangelegd is te vergelijken met een een netwerk via
een HUB. De Alecto Dataplug heeft een maximale overdrachtsnelheid
van 14Mbps of 85Mbps. Deze snelheid is ruim voldoende voor
breedband internet. Met behulp van een UTP kabel kan de Alecto
Dataplug worden aangesloten op een router, PC, laptop of als
verbinding tussen twee PC. De Alecto Dataplug heeft, afhankelijk van
de omstandigheden, een bereik van 200 meter via het lichtnet.
Een netwerk met de Alecto Dataplug is beveiligd met 56 bits DES
encryptie. Deze encryptie is altijd werkzaam en kan niet worden
uitgezet. Dit betekent dat gegevens eerst gecodeerd worden alvorens
ze verzonden worden. Op deze wijze wordt het nagenoeg onmogelijk
om in te breken op het netwerk.
Voor een juiste werking van de Alecto Dataplug raden wij aan éérst
de handleiding te raadplegen. Mochten er ondanks toch problemen
ontstaan bij de installatie of werking van de Alecto Dataplug, raadpleeg
dan voor meer informatie en de laatste drivers en programma’s onze
website http:\\www.alecto.info\dataplug
2

Installatie:
Voordat u overgaat tot de installatie van een netwerk met behulp van de
Alecto Dataplug, zorg dan dat uw besturingssysteem ge-update is. Via
Windows up-date kunt u zorgen dat uw systeem geheel bij de tijd is. De
installatie is afhankelijk van het besturingssysteem dat wordt gebruikt.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de installatie voor de volgende
besturingssystemen:
• Windows 98SE, ME, 2000 en XP (Home en Professional)
Installatieprocedure:
1. Start de computer op en wacht tot deze helemaal klaar is met het
laden en opstarten van programma’s. Afhankelijk van de instellingen
dient eerst te worden ingelogd op de computer met gebruikersnaam
en wachtwoord. Gebruik als hulpmiddel de cursor. Zodra deze van
een zandloper in een pijltje verandert en het lampje voor de harde
schijf niet meer knippert, is de computer klaar met opstarten en
gereed voor de installatie. Het kan zijn dat er onder Windows
2000 of XP onvoldoende rechten zijn om stuurprogramma’s en
software te installeren. Neem in een dergelijk geval contact op met de
systeembeheerder. Administratorrechten zijn nodig om nieuwe hard-
en software te installeren.
2. Plaats de meegeleverde Alecto CD-ROM in de CD-ROM speler.
Setup zal automatisch starten. Mocht dit niet zo zijn, klik dan op
“Start” en kies vervolgens “Uitvoeren”. Tik in het venster dat
verschijnt: “D:\setup.exe” (D staat voor de drive letter van de CD-ROM
speler.)
3. De CD zal het installatieprogramma starten. Klik op “Next” (volgende)
om verder te gaan.
4. Vink aan “I accept the terms in the license agreement” als u accoord
gaat met de “software license agreement” en klik “Next”.
5. Vul de gegevens in en klik op “Next” (volgende) om verder te gaan.
6. De locatie waar het stuurprogramma wordt geïnstalleerd wordt nu
weergegeven. Deze kan worden gewijzigd. Klik nu op “Next”
(volgende) om verder te gaan.
7. Klik op “Install” (installeren) om verder te gaan.
8. Klik op “Finish” om de installatie af te sluiten.
9. Afhankelijk van het besturingssyteem dat u gebruikt wordt gevraagd
om de PC te restarten. Start in dit geval de PC opnieuw op.
10.Nu kunt u de Alecto Dataplug aansluiten op de computer. De Alecto
Dataplug is nu gereed voor gebruik via Windows 98SE, ME, 2000 of
XP.
3

Controleren en programmeren van de Alecto Dataplug:
Via het softwareprogramma dat u heeft geïnstalleerd kunt u de het
netwerk van de Datapluggen controleren en programmeren. Controleer
voordat u het programma start of een Alecto Dataplug is aangesloten
op uw PC. Dubbelklik op het logo van DATAplug-software. Het Alecto
Dataplug netwerkconfi guratie programma wordt nu geopend en
onderstaand menu wordt zichtbaar.
Main (hoofdscherm):
Wanneer het programma wordt gestart zal dit scherm zichtbaar zijn.
Het programma gaat direct op zoek naar de verschillende Alecto
Datapluggen, die op dezelfde lichtnet fase zijn aangesloten. De
gevonden Datapluggen zullen in het venster verschijnen. De datarate
(snelheid) is meteen vermeld. Hoe hoger de demping van het lichtnet
en of afstand, des te lager is de maximale datarate. In het kleine
scherm ziet u de dataplug (Device type) die rechtstreeks is verbonden
met uw PC (zie ook het unieke MAC adres). Selecteer het apparaat dat
u wilt gebruiken en klik op “Connect” (verbinden).
Rename:
Met de knop rename kunt u iedere dataplug (device name) een eigen
naam geven.
Enter password:
Op elk label van een Dataplug staat een password. Dit password kunt
u in dit vakje typen. Dit password is nodig als u de netwerknaam wilt
wijzigen. (zie privacy).
4

ADD (toegvoegen):
Als u een netwerk heeft aangelegd met een eigen naam ziet u niet
meteen alle aangesloten dataplugs. Via toets Add kunt u een nieuw
dataplug die later op uw netwerk wordt aangesloten, toevoegen met
password en netwerknaam (zie Privacy).
Scannen:
Met de toets scannen, scant het programma het ingevoerde netwerk
af en laat alle aangesloten Datapluggen zien die in hetzelfde netwerk
zitten. (standaard staat de scanmode op autoscannen en zal dus het
netwerk om de 30 seconden scannen)
Privacy (Beveiliging):
Het standaard wachtwoord (default) vanuit de fabriek is “HomePlug”.
In het tekstvenster kan de netwerknaam worden veranderd. Voer een
nieuwe netwerknaam in en klik op “Set Local Devices Only”. Deze
netwerknaam geldt alleen voor de dataplug, die op dat moment op
de computer is aangesloten. De netwerknaam dient minimaal 4 en
maximaal 24 karakters te hebben. Het wachtwoord is hoofdletter
gevoelig. Klik op “Set All Devices” om alle datapluggen die in hetzelfde
netwerk zitten en niet zijn aangesloten op een PC te wijzigen.
Let erop dat wel het password is ingegeven, daar deze anders
niet zullen wijzigen. Alle datapluggen die rechtstreeks op een PC
zijn aangesloten dienen met dit programma via deze PC worden
geprogrammeerd met de nieuwe netwerknaam.
Op deze manier kunnen er meerdere virtuele netwerken worden
aangelegd door te kiezen uit meerder netwerknamen.
5

Diagnostics (Geavanceerd):
Dit scherm laat in een text bestand zien welke apparaten zijn
gedetecteerd en alle gegevens van het netwerk. Deze gegevens
worden automatisch opgeslagen.
Bij het verwijderen van een Dataplug of wijzigen van namen etc.
kunnen in dit tekst veld betreffende gegevens worden verwijderd met
“delete”. U kunt het rapport ook mailen of printen. Als u wijzigingen
aanbrengt in het tekst document dient u deze wel te saven, anders
wordt het document niet gewijzigd. Mocht om een of andere reden geen
datapluggen meer worden herkent, delete dan alle gegevens uit het
text document en sla het lege text document op. Na een netwerk scan
zullen alle beschikbare gegevens weer in het text document komen te
staan. Eventuele passwords dienen opnieuw te worden ingegeven.
About (Over):
Op dit tabblad staat oa. de sofwareversie vermeld.
Vink het hokje AutoScan aan als u wilt dat het netwerk automatisch
wordt gescand. (aanbevolen). 6

Veiligheidsinstructies
• De Alecto Dataplug wordt aangesloten op het 230V lichtnet.
• Lees alvorens gebruik te maken van de Alecto Dataplug de
gebruiksaanwijzing aandachtig door.
• Volg alle op het product aangegeven waarschuwingen en instructies.
• Gebruik dit product niet in de buurt van water.
• Zorg ervoor dat de verbindingssnoeren van het product correct en juist
aangesloten zijn.
• Leg eventuele snoeren en kabels zo dat er geen mensen over kunnen
vallen of lopen.
• Reparaties aan dit product mogen alleen worden verricht door
gekwalifi ceerd onderhoudspersoneel. Het openen van het kabinet
of het verwijderen van isolatie kan resulteren in blootstelling aan
gevaarlijke spanningen en/of andere risico’s
• Haal de Alecto Dataplug uit het stopcontact en raadpleeg
gekwalifi ceerd onderhoudspersoneel in de volgende situaties:
1. Wanneer de verbindingssnoeren beschadigd of gerafeld zijn.
2. Wanneer vloeistof of water op het product is gekomen.
3. Wanneer het product in aanraking is geweest met regen of water.
4. Wanneer het product niet normaal werkt terwijl de gebruiks
aanwijzingen worden opgevolgd.
5. Wanneer het product een duidelijke verandering in prestaties
vertoont.
Technische specifi caties:
• Overdrachtsnelheid: maximaal 14Mbps(HPD-140/142) (HPD-850/852) of 85Mbps
• Beveiliging: 56 bits DES encryptie
• Bereik: 200 meter via het stroomnet
• Netwerkaansluiting RJ-45
• 2 status LED’s (Powerlink en Etherlink)
• Afmeting: 100 x 62 x 29 mm
• Ondersteunt Windows 98SE, ME, 2000 en XP
MOGELIJKE OORZAAK EN OPLOSSINGEN
Het contact van het netwerk is weggevallen:
Het wegvallen kan veroorzaakt zijn door een storing van buiten
af, wacht even af of de verbinding vanzelf hersteld wordt. Komt dit
regelmatig voor, dan staan mogelijk andere storende apparaten
op het lichtnet. Spoor het desbetreffende apparaat op en sluit deze op
een andere fase aan.
7

Netwerk komt niet tot stand:
- controleer of alle Datapluggen op het lichtnet zijn aangesloten en dat
alle aangesloten apparatuur goed werkt.
- controleer via meegeleverde softwareprogramma, op een aangesloten
PC, of alle datapluggen te zien zijn in het “main” screen.
- controleer de netwerkinstellingen van de aangesloten toestellen.
In het geval met de beschreven tips het probleem niet verholpen is,
dan kunt u als volgt proberen de storing te verhelpen:
1. controleer éérst of het netwerk en de netwerkinstellingen van de
computer en/of switch, router of modem juist zijn ingesteld.
2. Sluit alle apparaten rechtstreeks met een UTP kabel aan.
(rechtstreeks van PC naar PC kan alleen met een speciale kabel)
3. Stel de PC en andere apparatuur zo in dat de verbinding functioneert.
4. Plaats nu alle apparaten weer op hun plaats en vervang de kabels
door de datapluggen. Zorg dat de datapluggen weer zijn ingesteld
met de standaard instellingen dus zonder password en met de
standaard netwerknaam.
Is de storing nog niet verholpen, neem dan contact op met de
ALECTO servicedienst op 073 6411 355.
ONDERHOUD
- Alvorens de dataplug te reinigen deze uit de wandcontactdoos
te halen.
- Reinig de dataplug uitsluitend met alleen een licht vochtige doek;
gebruik nooit chemische reinigingsmiddelen.
MILIEU
- De verpakking van deze dataplug kunt u als oud papier inleveren.
- Wordt de dataplug afgedankt, lever deze dan in bij uw leverancier.
Hij zal zorgen voor een milieuvriendelijke verwerking.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op
de website WWW.ALECTO.INFO
8

GARANTIEBEWIJS
Naam: Bewaar hier uw
Adres: kassa- of aankoop
Postcode: bon
Plaats:
Telefoon:
Serienummer:
Op de Alecto Dataplug heeft u een garantie van 12 MAANDEN na
aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze
herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten.
Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing.
Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier
van deze DATAplug of de serviceafdeling van ALECTO op
telefoonnummer 073 6411 355.
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, gebruik van niet originele
onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan
door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij
onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist
transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het
apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele
gevolgschade, is uitgesloten.
9

FR
10

Important :
Faites attention que vous ne branchez pas l’Alecto Dataplug sur
une prise de courant avec une protection de surtension ou une prise
derrière un UPS, donc directement sur le réseau électrique de 230Volt.
Faites attention que pendant l’usage de l’Alecto Dataplug dans des
immeubles avec une installation en plusieurs phases, vous utilisez la
même phase.
HPD-140/142 – 850/852 :
Dans l’emballage de l’Alecto Dataplug vous trouverez :
• 1 x (140-850) ou 2x (142-852) adaptateur Alecto Dataplug
• Le manuel d’utilisation
• 1 x (140-850) ou 2x (142-852) câble catégorie 5 UTP
• CD-ROM pour l’installation avec les drivers et les programmes
Introduction :
A l’aide de cet Alecto Dataplug, il vous sera possible de créer un réseau
élargi sur le réseau électrique de manière vite et simple. L’Alecto
Dataplug est facile à installer et il est compatible avec Windows 98SE,
ME, 2000 et XP. Le réseau crée à l’aide de l’Alecto Dataplug peut être
comparait avec un réseau via un HUB.
L’Alecto Dataplug a une capacité de vitesse de transfert de 14 Mbps ou
85 Mbps.
Cette vitesse est suffi samment pour l’internet broadband. A l’aide
d’un câble UTP, l’Alecto Dataplug peut être branché sur un router,
PC, portable ou il peut servir comme liaison entre 2 PC. L’Alecto a
une portée de 200 mètres via le réseau électrique, dépendant des
circonstances.
Un réseau avec l’Alecto Dataplug est sécurisé avec une inscription
56 bits DES. Cette inscription est toujours activée et ne peut pas être
désactivée. Cela veut dire que les données seront d’abord codées
avant qu’elles soient envoyées. Alors, il est presque impossible de
cambrioler dans le réseau.
Pour un fonctionnement correct de l’Alecto Dataplug, nous vous avisons
de consulter le manuel d’utilisation avant l’usage. Pourtant si vous
constatez des problèmes pendant l’installation ou le fonctionnement de
l’Alecto Dataplug, consultez alors notre website http:\\www.alecto.info/
dataplug pour plus d’information et les derniers drivers et programmes.
11

Installation :
Avant que vous commencez l’installation d’un réseau à l’aide de
l’Alecto Dataplug, assurez-vous que votre système de pilotage est
up to date. Vous pouvez adapter votre système avec Windows up-
date. L’installation dépend du système de pilotage utilisé. Ce manuel
d’utilisation décrit l’installation pour les systèmes de pilotage suivants :
* Windows 98SE, ME, 2000 et XP (Home et Professional)
Procédure d’installation :
1. Allumez votre ordinateur et attendez jusqu’il est tout à fait prêt avec
le chargement et le commencement des programmes. Dépendant
des institutions il faut d’abord vous inscrire avec votre nom
d’utilisation et le mot de garde. Utilisez le curseur comme aide.
Dès que le sablier devient une fl èche et la petite lampe du disque
dur ne clignote plus, alors l’ordinateur est mis en marche et prêt
pour l’installation. Il est possible qu’il n’y pas suffi samment de droits
sous Windows 2000 ou XP pour installer les programmes de
pilotage ou le software. Dans ce cas, contactez l’administrateur du
système. Il vous faut les droits d’administration pour installer du
nouveau hardware ou software
2. Mettez l’Alecto CD-ROM livré dans le joueur CD-ROM. Le Setup
commencera automatiquement. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur
« Start » et choisissez après « Exécuter ». Tapez dans la fenêtre qui
apparaitra : « D:\setup.exe » (D pour la lettre du drive du joueur
CD-ROM)
3. Le CD commencera le programme d’installation. Cliquez sur
« Next » (suivant) pour continuer.
4. Insérez les données et cliquez sur « Next » (suivant) pour continuer.
5. L’endroit où le programme de pilotage est installé sera affi ché.
Ceci peut être changé. Cliquez maintenant sur « Next » (suivant)
pour continuer.
6. Cliquez sur « Instal » (installer) pour continuer.
7. Cliquez sur « ok » quand l’installation est fi nie.
8. Cliquez sur « Finish » pour terminer l’installation.
9. Dépendant du système de pilotage utilisé, il vous sera demandé de
redémarrer votre PC. Redémarrez votre PC dans ce cas.
10. Maintenant vous pouvez brancher l’Alecto Dataplug sur votre
ordinateur. L’Alecto Dataplug est maintenant prêt pour l’usage via
Windows 98SE, ME, 2000 ou XP.
12
Produktspecifikationer
Varumärke: | Alecto |
Kategori: | Nätverkskort/adapter |
Modell: | HPD-142 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Alecto HPD-142 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Nätverkskort/adapter Alecto Manualer

4 Oktober 2024

8 Augusti 2024
Nätverkskort/adapter Manualer
- Nätverkskort/adapter ZyXEL
- Nätverkskort/adapter Lindy
- Nätverkskort/adapter Planet
- Nätverkskort/adapter SIIG
- Nätverkskort/adapter Lava
- Nätverkskort/adapter Buffalo
- Nätverkskort/adapter Micro Connect
- Nätverkskort/adapter ICIDU
- Nätverkskort/adapter ESI
- Nätverkskort/adapter Advantech
- Nätverkskort/adapter Sonnet
- Nätverkskort/adapter AViPAS
- Nätverkskort/adapter Pioneer
- Nätverkskort/adapter Gigaset
- Nätverkskort/adapter Black Box
Nyaste Nätverkskort/adapter Manualer

8 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

1 April 2025

30 Mars 2025

29 Mars 2025

14 Mars 2025

14 Mars 2025