Amana ART308FFDM Bruksanvisning

Amana kylskåp ART308FFDM

Läs gratis den bruksanvisning för Amana ART308FFDM (64 sidor) i kategorin kylskåp. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Amana ART308FFDM eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/64
1
MODULAR ICE MAKER KIT
W11518244A
MACHINE À GLAÇONS MODULAIRE
JUEGO DE LA FABRICA DE HIELO MODULAR
2
Table of Contents
Requesting Assistance or Service
If you need assistance contact your dealer, or call the Whirlpool Customer eXperience Center
toll-free, , 24 hours a day.1-800-253-1301
Page Page
Requesting Assistance or Service 2 .......................
Important Information 3 .............................................
Before you Begin 4 .....................................................
Tools 4 ..........................................................................
Installation notes........................................................ 4
Components 5 ..............................................................
Component illustrations 5 .............................................
Installing the Ice Maker 6 ...........................................
Making preparations 6 ..................................................
Side-by-side models 7 ..................................................
Top/upright freezer models 9 ........................................
Installing the tubing clips ..........................................11
Mounting the water valve......................................... 12
Connecting the water valve tubing 13 ..........................
Mounting the ice maker 14 ...........................................
Connecting the Water Supply 16 ..............................
Final Installation 18 ....................................................
Installing the access cover
and forming the copper tubing 18 .................................
Connecting the power/ leveling the unit 19...................
Starting the Ice Maker 20 ...........................................
Troubleshooting 21 ....................................................
Operational notes 21 ....................................................
Troubleshooting chart 21 ..............................................
Page Page
Demande d’assistance oudedépannage 2 ..............
Informations importantes 22 ......................................
Avant de commencer 23 .............................................
Outils 23 ........................................................................
Remarques concernant l’installation.........................23
Composants 24 .............................................................
Illustrations des composants 24 ....................................
Installation de la machine à glaçons 25 ....................
Opérations préparatoires 25 ..........................................
Modèle à compartiments juxtaposés 26 ........................
Modèles à congélateur en haut/vertical 28 ....................
Installation des agrafes de retenue du tube
de cuivre malléable...................................................30
Montage de l’électrovanne d’admission d’eau..........31
Raccordement du tube de l’électrovanne
d’admission d’eau 32 .....................................................
Montage de la machine à glaçons 33 ............................
Raccordement à la conduite d’eau 35 .......................
Installation nale 37 ....................................................
Installation du couvercle de l’ouverture d’accès
et formage du tube de cuivre malléable 37 ...................
Rétablissement de l’alimentation électrique/réglage
de l’aplomb de l’appareil 38 ...........................................
Mise en marche de la machine à glaçons 39 ............
pannage 40 ..............................................................
Notes sur le fonctionnement de l’appareil 40 ................
Tableau de diagnostic/dépannage 40 ............................
Demande dassistance ou de dépannage
Pour tout besoin d’assistance, contacter le revendeur ou téléphoner sans frais au Centre d’eXperience
à la clientèle de Whirlpool au (accessible 24 heures sur 24).1-800-253-1301
Para solicitar ayuda o servicio técnico 2 ..................
Información importante 41 .........................................
Antes de comenzar 42 ................................................
Herramientas 42 ............................................................
Notas sobre la instalación 42 ........................................
Componentes 43 ...........................................................
Ilustraciones de los componentes 43 ............................
Instalación de la fábrica de hielo 44 ..........................
Pasos de preparación...............................................44
Modelos de dos puertas 45 ...........................................
Modelos de congelador superior/vertical 47 ..................
Instalación de los clips de la tubería.........................49
Para montar la válvula de agua 49 ................................
Conexión de la tubería de la válvula de agua 51 ..........
Montaje de la fábrica de hielo...................................52
Conexión del suministro de agua 54 .........................
Instalación nal 56 ......................................................
Cómo instalar la cubierta de acceso y dar forma
a la tubería de cobre.................................................56
Conexión del suministro eléctrico/nivelación
de la unidad 57 ..............................................................
Puesta en marcha de la fábrica de hielo 58 ..............
Solución de problemas 59 ..........................................
Notas sobre el funcionamiento 59 .................................
Cuadro de solución de problemas 59 ............................
Página Página
Para solicitar ayuda o servicio técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o llame sin cargo al Centro para la eXperiencia
del cliente de Whirlpool, al , las 24 horas del día.1-800-253-1301
Table des matières
Tabla de contenidos
3
Important Information
The following information is used throughout this installation Guide. Read it carefully so you are familiar with it.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
This Installation Guide gives you complete instructions on
how to install the Ice Maker Kit in your refrigerator-freezer
and connect a water line to it. Please read the guide and
follow the instructions exactly as described. Also, make sure
that you observe all of the “safety” instructions.
IMPORTANT: A qualied service technician must install the
water line and ice maker.
Before you start to install your Ice Maker Kit, you will have to
purchase a copper tubing kit that contains a “Regular Valve
and Clamp Assembly” (for refrigerators with an automatic
ice maker, or self-lling trays). The kit contains all of the
hardware necessary to connect your ice maker to the water
supply. You can purchase one at most hardware or plumbing
supply stores.
NOTE: Do not use piercing-type, or 3/16" shut-o󰀨 valves. They
reduce the ow of water to the ice maker, and are easily clogged.
Do not use polyethylene tubing to connect the ice maker to the
water line. Use only 1/4" (O.D.) copper tubing.
CUSTOMER INSTALLATION IS NOT
WARRANTED BY THE REFRIGERATOR
OR ICE MAKER MANUFACTURER.
4
Before You Begin
Tools
Gather required tools and parts before starting installation. Read
and follow the instructions provided with any tools listed here.
1. Regular screwdriver
2. Phillips screwdriver
3. 7/16" and 1/2" open-end wrenches (or an adjustable wrench)
4. Pliers
5. 1/4" nut driver
6. Small hand level (optional)
7. Ruler
Installation notes
1. Follow the instructions thoroughly. Read through the entire
step so that you understand it before you perform it.
2. The illustrations in this Installation Guide are meant to clarify
the installation steps you need to perform. For each set of
steps shown, refer to the diagram immediately beside or
below the text for clarication. Some illustrations also contain
“DETAILS.” DETAILS are contained in bubbles alongside the
larger illustration. A DETAIL shows a close-up illustration of
a certain portion of a diagram or an illustration of a specic
step you are to perform. DETAILS are labeled A, B, or C and
are clearly referenced in each step.
3. When you are instructed to install a part, position the part as
shown in the illustration.
5
Components
Remove the contents from the shipping carton and set them on
a table where they can be easily identied and located. Check all
of the components in the kit against the following list to help you
become familiar with them. When you identify a component, place
a check mark ( ) after it. The KEY numbers correspond to the
“Component Illustrations.”
IMPORTANT: When you remove the water valve and exible
tubing from the styrofoam packing insert, do not remove the
tubing from the valve. It has been factory-installed and leak-
tested. Do not disturb the compression nut that connects the
tubing to the valve, or the valve may leak after you connect it to
the water supply.
Do not discard any of the packing material until you account for all
of the components.
KEY QTY DESCRIPTION
1 1 Ice Maker
2 1 Ice bucket with extension
3 1 Water valve with tubing
4 1 Fill tube
5 1 Gasket */** only
6 1 71.6 mm (short) extension tube **
7 1 152.1 mm (long) extension tube *
8 2 Ice maker clips*
9 2 Tubing clips
10 1 Metal water tube insert
11 1 Water valve tubing clamp
12 5 1/2" hex-head sheet-metal screws
13 4 1/2" hex-head machine screws
14 2 3/4" hex-head sheet-metal screws
15 1 63.5 mm extension tube ***/****
16 1 85.7 mm extension tube
17 1 123 mm extension tube
18 1 Condenser grommet**
19 2 Jumper harness
20 1 Water valve bracket*
21 1 Strain relief
* For installation in Side-By-Side Models only.
** For installation in 14 to 18 Cubic Foot Top Freezer Models.
*** For installation In 21 cu. ft Top Freezer Models.
****For installation in 14 to 16 cu. ft Top Freezer Models.
(evap cover with integrated air tower).
Component Illustrations
12
13
14
11
15
16
17
19
20
21 18
Evaporator Cover With
Integrated Air Tower
Evaporator Cover With
Separated Air Tower
6
Installing the Ice Maker
Making preparations
Refer to the illustration below for the following steps.
1. Pull the refrigerator away from the wall so that you can easily
access the rear panel.
2. Unplug Refrigerator or disconnect power.
IMPORTANT: If you have a side-by-side model refrigerator-
freezer, be sure when you open the freezer door to work
inside that you do not force the door against the stop at the
bottom of the door. If you bend the stop, the door will not
close properly.
3. On appliances with a top freezer, open the freezer door
and remove all of the food items from inside the freezer
compartment.
For side-by-side units, you should only have to remove food
items from the top half of the freezer section. This should
give you enough room to access the areas to install the ice
maker.
4. On top-mount models without a full-width freezer shelf,
remove the ice tray shelf. Place the shelf aside, as you will
use it later to support the ice bucket. If you have a side-by-
side model refrigerator, proceed to “Side-by-side models” on
page 7. If you have a refrigerator with a top freezer, or an
upright freezer proceed to “Top/Upright freezer models” on
page 9.
NOTE: The work area for all three model refrigerator-freezers
is shown in DETAIL A below.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before installing ice maker.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
Detail A
You will be
working in
these areas
Left side of
freezer
compart-
ment
Power cord plug
and receptacle
Rear wall
Work areas on the three model
refrigerator-freezers
Rear wallRear wall
Power
cord
plug and
receptacle
Power
cord
plug and
receptacle
Top freezer model Side-by-side modelUpright freezer model
7
Side-by-side models
Refer to the side diagram for the following steps. You will be
working inside the freezer compartment.
1. Remove the screw from the ice maker wiring cover and
remove the cover.
2. Refer to DETAIL A, and with a pair of pliers, break away the
tabs from the wiring cover and discard them.
3. Insert the blade of a small screwdriver under the edge of the
round hole plug for the ll tube, (located at the back of the
freezer liner), and pry it out. You can discard the plug.
Refer to the side diagram for the following steps. You will be
working on the outside at the rear of the cabinet.
1. In the upper right corner of the cabinet, peel o󰀨 the label that
is over the ll tube hole.
2. Pull the foam insert out of the ll tube hole and discard it.
Refer to the side diagram for the following steps.
1. Locate the ll tube and the round foam gasket from the ice
maker kit (the gasket may already be installed on the ll
tube). If not already done, slide the gasket over the end of the
ll tube.
2. Insert the ll tube through the hole in the rear of the
refrigerator with the spout facing down, and secure it with two
1/2" hex-head sheet metal screws.
Insert pin
into hole
Hole Pin Hole cover
Tab
Slot Screw
Insert tab
into slot
Wiring
harness
Wiring
cover
Ice maker wiring cover
Break o and discard
DETAIL A
Label
Remove
this label
for Ice
Maker
installation
Foam insert
Removing the label and foam plug
1/2" hex-
head sheet-
metal screws
Spout Foam gasket
Fill tube
Spout
Installing the ll tube/gasket
8
Refer to the side diagram for the following step. You will be
working inside the freezer compartment.
1. Install the long plastic extension by sliding it over the ll tube
as far as it will go.
Refer back to the side diagram for the following step.
2. Position the wiring harness so that it is through the slot in
the wiring cover. Insert the tab at the back of the wiring cover
into the freezer liner slot. Press the pin on the side of the
wiring cover into the hole in the side of the freezer liner so it
locks into place. Secure the wiring cover with the screw you
removed earlier.
Proceed to “Installing the tubing clips” on page 11.
Slot
Fill tube
Wiring harness
Long ll tube extension
Installing the long ll tube extension
Insert pin
into hole
Hole
Wiring
harness
Wiring
cover
Pin Hole cover
Slot Screw
Insert tab
into slot
Tab
Break o and discard
Ice maker wiring cover
9
Top/Upright freezer models
Refer to the side diagrams for the following 2 steps. You will be
working inside the freezer compartment.
1. On models with a raised wiring cover:
Remove the screw from the ice maker wiring cover.
Squeeze top and bottom to loosen snaps.
Remove and discard ice maker wiring cover.
On models with a at cover:
Remove the screw from the ice maker wiring cover.
Unhook the side tab from the edge of the back cover.
Remove ice maker wiring cover.
Look at the back side of the at wiring cover and note the
grooved lines. Use a pair of pliers and bend the areas inside
the grooved lines back and forth until they break away from
the wiring cover.
2. Pull the ice maker harness out from behind the
freezer’s back cover as far as possible, and hang it
over the edge of the cutout. Do not remove any other
wiring from the cutout.
Refer to the side diagrams for the following step. You will be
working on the back of the refrigerator cabinet.
1. On the back of the cabinet, peel o󰀨 the label that is over the
ll tube hole.
Removing the label
Label
Remove
this label
for Ice Maker
installation
Screw
Snap
Snap
Removing the raised wiring cover
Screw
Tab
Removing the at wiring cover
Break o and discard
Break o and discard
10
Top/Upright freezer models (continued)
Refer to the side diagrams for the following steps.
1. Locate the ll tube and the round foam gasket from the ice
maker kit (the gasket may already be installed on the ll
tube). If not already done, slide the gasket over the end of the
ll tube.
Insert the ll tube through the hole in the rear of the
refrigerator with the spout facing down, and secure it with two
1/2" hex-head sheet metal screws.
Refer to the side diagrams for the following steps. You will be
working inside the freezer compartment.
1. Slide the plastic ll tube extension (See components table on
page 5) over the end of the ll tube as far as it will go (see
DETAIL A).
NOTE: The plastic ll tube extension is not required for
models with open-top ll tube.
2. Flat wiring cover: Install the wiring cover over the ll tube
with the wiring harness through the slot. Hook the tab in the
side of the wiring cover into the slot in the back cover of the
freezer, and secure the cover with the screw you removed
earlier (see DETAIL B).
Installing the ll tube/gasket
1/2" hex-head
sheet-metal
screws
Spout
Fill tube
Foam gasket
Wiring harness Fill tube extension
(See components
table on page 5)
Fill tube
DETAIL A
Installing the ll tube extension
Reinstalling the at cover
Tab
Screw
Route harness and
ll tube through
openings
DETAIL B
11
Installing the tubing clips
Refer to the side diagrams for the following steps.
1. Remove the hex-head screws from the rear access cover,
then remove the cover and set it aside.
NOTE: If you have a later unit with a metal panel, and a
separate, smaller access cover (see DETAIL A), remove the
hex-head screw from the access cover. Discard the cover
and its screw. Do not remove the hex-head screws from the
larger rear access cover.
2. Peel the backing from the adhesive sides of the tubing clips.
Press the clips against the back of the cabinet in the right
channel at the approximate locations shown in DETAIL B.
Center the clips between the ll tube and the top of the
access opening. Alternate ll tube design is shown in
DETAIL C.
3. For side by side models with a metal access cover, install
the water valve bracket to the mounting holes in the cabinet
frame using two 1/2" machine screws. See DETAIL D.
Installing the tubing clips
DETAIL A
Remove
hexhead
screw from rear
access cover
Metal panel
DETAIL D
Remove
hexhead screws
from rear
access cover
Access cover
1/2" hex-head
machine screws
DETAIL C
Alternate
ll tube
design
Tubing Clip
DETAIL B
Right channel
Fill tube
12
Mounting the water valve
Refer to the diagram below for the following steps.
1. Locate the 2-pin water valve solenoid connector (with the
brown and two white wires) that is taped to the main wiring
harness at the lower right corner of the rear access
(see DETAIL A).
2. Refer to DETAIL B and insert the 2-pin connector over the
water valve solenoid terminals as far as possible (if the
harness is not long enough, break the tape holding it to the
main harness). You can position the connector with the wires
at either terminal.
3. Refer to DETAIL B and mount the water valve to the
mounting holes in the cabinet frame with two 1/2" hex-head
machine screws. Make sure that you tighten these two
screws securely.
NOTE: For side by side models with a metal access cover,
the valve is mounted to the valve bracket previously installed
instead of directly to the cabinet.
DETAIL C
DETAIL A
DETAIL B
Brown
(2) White
2-pin connector
2-pin connector
Water valve
1/2" hex-head
machine screws
Mounting the water valve
13
Connecting the water valve tubing
Refer to the diagram below for the following steps.
1. Refer to the inset in DETAIL A and pull the plastic insert out of
the ll tube spout and discard it.
2. Locate the water valve tubing clamp (from the ice maker kit),
and note that one of the anges is made for a threaded screw
and the other side has a round hole. Position this clamp
with the round hole side facing up, and slide it over the end
of the spout (see DETAILS A, B). Thread a 1/2" hex-head
sheet metal screw into the clamp with your ngers as far as
possible. You will tighten the screw later.
3. Refer to DETAIL A, and position the metal water tube insert
as shown, then press it all the way into the water valve
tubing.
4. Refer to DETAIL B, and slide the end of the tubing into the
end of the ll tube spout as far as it will go (if the tubing does
not reach, pull as much as necessary up through the clips),
then tighten the tubing clamp screw as much as possible.
Pull on the tubing to make sure that it is secure. If it slides
out of the spout, push it back in, and tighten the clamp screw
further until the tubing is secure.
5. Press the tubing into the two clips (see DETAIL C) you
installed earlier on the back of the cabinet. You will connect
the free end of the tubing later.
6. Pull any excess tubing near the ll tube down through the two
clamps so it forms a straight line with a loop at the bottom of
the water valve.
DETAIL B
DETAIL A
Insert end of tubing
into this ll tube (for
top/SXS freezers)
Water
valve
tubing
Tubing
clip
DETAIL C
Top/SXS freezers
Slide clamp
over spout
Fill tube
spout
Tighten screw
on spout
as much as
possible
Insert tubing
into spout as
far as possible
Fill tube
Connecting the water valve tubing to the ll tube
Water tube insert
Fill tube
spout
INSERT
Remove
plastic
insert
Water valve
tubing clamp
1/2" hex-head
sheet metal
screws
Water valve tubing
15
Refer to the side diagram for the following steps.
1. Take the two jumper harnesses included in the kit and
determine which one can connect to the freezer wiring
harness. Discard the other jumper.
2. Connect the compatible jumper harness to the ice maker
wiring harness. Route the wires over the guide and through
the wire clip in the ice maker.
3. Position the ice maker inside the freezer compartment and
connect its wiring connector to the jumper harness connector
so they lock together. The connectors will t together only
one way.
4. For Top/Upright Freezers Only: Hang the ice maker over the
two hex-head screws you installed earlier. Make sure that the
bottom mounting bracket hole is aligned with the mounting
hole in the freezer liner, then tighten the two top hex head
screws. Be sure not to overtighten the screws.
5. For Side-By-Side Models Only: Position the ice maker so that
its top and bottom mounting tabs are at against the side of
the freezer liner. Center the top tabs under the two mounting
clips, and push the ice maker straight up so that the mounting
clips snap over the tabs and lock into place (you should hear
them “click” as they lock).
6. Mount the bottom bracket of the ice maker to the freezer liner
mounting hole with a 1/2" hex-head sheet-metal screw.
7. Conrm ll tube extension reaches into the ll cup on the
ice maker. Install a dierent extension from the kit if the one
previously selected is too long or too short to dispense into
the ll cup with the ice maker mounted.
1/2" hex-head
sheet metal
screws
Bottom mounting
bracket
Screws
Mounting the ice maker
(top and upright freezers)
1/2" hex-head
sheet metal
screws
Bottom mounting
bracket Mounting the ice maker
(side-by-side models)
Ice
maker
Slide tabs
under clip
Insert ll
tube into
cup
Wire Clip
Guide
Tabs
16
Connecting the Water Supply
Read all directions before you begin.
IMPORTANT:
Connect to potable water supply only.
Plumbing must be installed in accordance with the
International Plumbing Code and any local codes and
ordinances.
Copper and PEX tubing connections from the household
water line to the refrigerator are acceptable and will help
avoid o󰀨-taste or odor in your ice or water. Check for leaks.
If PEX tubing is used instead of copper, we recommend the
following part numbers: W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed
PEX), 8212547RP (5 ft [1.52 m] PEX), or W10267701RP (25
ft [7.62 m] PEX).
Install tubing only in areas where temperatures will remain
above freezing.
Tools Needed:
Gather the required tools and parts before starting installation.
Flat-blade screwdriver
7/16" and 1/2" open-end wrenches or 2 adjustable wrenches
1/4" nut driver
NOTE: Do not use a piercing-type or 3/16"
(4.76 mm) saddle valve, which reduces water ow and clogs
easier.
Connect to Water Line
IMPORTANT: If you have turned the refrigerator on before the
water was connected, turn o󰀨 the ice maker.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long
enough to reduce water pressure in the water line.
3. Use a quarter-turn shut-off valve or the equivalent, served by
a 1/2" household supply line.
NOTE: To allow su󰀩cient water ow to the refrigerator, a minimum
1/2" (12.7 mm) size household supply line is recommended.
4. Now you are ready to connect the copper tubing to the
shut-o󰀨 valve. Use 1/4" (6.35 mm) O.D. (outside diameter)
soft copper tubing to connect the shut-o󰀨 valve and the
refrigerator.
5. Ensure that you have the proper length needed for the job.
Be sure both ends of the copper tubing are cut square.
6. Slip compression sleeve and compression nut onto copper
tubing as shown. Insert end of tubing into outlet end squarely
as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end
with adjustable wrench. Do not overtighten.
7. Place the free end of the tubing into a container or sink and
turn on main water supply to ush out tubing until water is
clear. Turn off shut-off valve on the water pipe.
Note: Always drain the water line before making the nal
connection to the inlet of the water valve to avoid possible
water valve malfunction.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or
of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction
may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
A. Sleeve
B. Nut
C. Copper tubing (to refrigerator)
D. Household supply line (1/2"
minimum)
A
B
D
C
A
C
B
A. Compression sleeve
B. Compression nut
C. Copper tubing
17
8. Bend the copper tubing to meet the water line inlet, located
on the back of the refrigerator cabinet as shown. Leave a coil
of copper tubing to allow the refrigerator to be pulled out of
the cabinet or away from the wall for service.
Connect to Refrigerator
Follow the connection instructions specic to your model.
1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the
copper tubing to the valve inlet using a compression nut
and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not
overtighten. Conrm copper tubing is secure by pulling on
copper tubing.
2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks
when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to the
rear panel with a “P” clamp, using the original screw in the
panel slot above the valve.
3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks.
Correct any leaks.
A
B
C
D
A. Copper tubing
B. “P” clamp
C. Compression nut
D. Compression sleeve
18
Final Installation
Installing the access cover and
forming the copper tubing
1. Top freezer models only: Add grommet to condenser to avoid
contact between valve and condenser area.
2. Reinstall the rear access cover on the refrigerator so the
water valve tubing is inside the cover, and the copper water
line is outside (see the diagram below), then secure the cover
with the hex-head screws you removed earlier.
NOTE: For side by side models, gently route the plastic
tubing through the slot in the metal access cover.
3. Loop the copper tubing coming from the water valve as
shown. Position the coiled copper tubing near the center of
the unit so that it forms an “accordion-fold” (as shown in the
diagram below) when it is moved to and from the wall.
Copper tubing
Installing the access cover and forming the copper tubing
Place water
valve tubing
behind cover
Form tubing
loops as shown
Rear access
cover Hex-head
screws
Hex-head
screws
Grommet
19
Connecting the power/
Leveling the unit
1. Plug the power cord into its AC outlet, and gently push the
refrigerator back against the wall.
2. Place a level on top of the cabinet. If you need to re-level the
refrigerator, follow the procedure to adjust the front casters,
as outlined in your refrigerator’s “Owner's Manual.”
3. Check the position of the ice maker. If it is crooked and needs
to be adjusted, loosen the bottom bracket screw and position
the ice maker as desired, then tighten the bracket screw.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
20
Starting the Ice Maker
1. IMPORTANT: Make sure freezer lights are on and freezer
door switch remains open when performing this step.
Manually rotate ejector ngers 60 degrees towards a
vertical orientation. To avoid damaging ice maker, ejector
ngers should only be rotated in a clockwise direction (see
illustration).
2. Wash out the ice bucket, and then slide it under the ice maker
(see the side diagram) as far as it will go. The ice bucket will
be sitting on top of the freezer shelf.
IMPORTANT: On top-mount models without a full-width
freezer shelf, you will need to place the ice bucket on top of
the inverted ice tray shelf. First, position the ice tray shelf face
down so that the shorter side is alongside the freezer wall
(see DETAIL A). Then insert the tabs on the shorter side of the
shelf into the slots on the edge of the freezer oor. This will
hold the shelf in position. Next, place the ice bucket on top
of the inverted ice tray shelf and slide it under the ice maker
(see side diagram). The ice maker will not function properly if
the ice bucket is placed directly on the freezer oor.
3. Place the items back into the freezer compartment.
4. Lower the arm on the ice maker (see the side diagram) to its
“on” position, and close the freezer door. The ice maker will
begin to make ice within 24 hours.
NOTE: It usually takes approximately 24 hours for the ice
maker to begin producing ice. Once ice is available, you may
notice that it has an “off taste.” If this happens, make two or
three batches of ice and discard them. After that, the “off-
taste” should be gone. If you have any problems, refer to
“Troubleshooting” section.
This completes the installation of your Ice Maker.
Installing the ice bucket
Slots
Tabs
DETAIL A
Turning the ice maker on
On
O
Lower arm to start it
Raise arm to stop ice
Before After
21
Troubleshooting
Operational notes
1. The Ice Maker water valve contains a ow washer that acts
like a pressure regulator to control the water ow. For the
Ice Maker to work properly, the water pressure in your home
must be between 20 and 120 pounds per-square-inch (psi).
If you encounter problems with your Ice Maker’s ability to
produce ice, call your water utility company and have the
water pressure checked.
2. The Ice Maker’s water valve is equipped with two strainers:
a plastic basket type and a wire-mesh screen. Both of these
can be cleaned by turning off the water and disassembling
the water valve (your service center should be able to
provide this service). If local water conditions require periodic
cleaning, or if you use a well as a water source, you should
consider installing a second water strainer in the water line.
You can obtain a water strainer from your local appliance
dealer.
Troubleshooting chart
The following chart lists several common problems that could occur with your Ice Maker.
PROBLEM CAUSE
One or more of the following sounds is heard:
Buzzing
Trickling water
Thud (clatter of ice)
The water valve is operating.
Water is entering the Ice Maker ll cup.
Ice is being dumped into the ice bin.
Ice tastes stale. The ice is old. Make a new batch.
Water in Ice Maker overows. Refrigerator or Ice Maker is not level. If the Ice Maker still overows
after leveling, turn off the Ice Maker’s water supply at the shut-off
valve, and raise the Ice Maker’s bail arm to the “off” position; then
contact your local service center.
Not enough ice. It will take 72 hours to ll the ice bucket. The ice maker will make ice
every 2 to 3 hours. For more ice, adjust the freezer control for a colder
setting.
Ice making has stopped. Be sure that the bail arm is lowered into the ice bucket. Make sure
that the water shut-off valve is on.
The water shut-off valve or the water valve screen is clogged (contact
your local service center).
22
Informations importantes
Les informations suivantes sont utilisées tout au long de ce guide d’installation. Lire ce guide attentivement pour s’en familiariser.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Ce Guide d’installation présente les instructions complètes
d’installation de la machine à glaçons dans le congélateur
du réfrigérateur, et les instructions de raccordement entre la
conduite d’arrivée d’eau et la machine. Lire le guide et suivre
les instructions exactement comme elles sont présentées.
S’assurer également de respecter toutes les instructions de
« sécurité ».
IMPORTANT : L’installation de la conduite d’eau et de la
machine à glaçons doit être e󰀨ectuée par un technicien de
service qualié.
Avant d’entreprendre l’installation de la machine à glaçons,
il est nécessaire d’acquérir un ensemble « Tube en cuivre
malléable », contenant un ensemble robinet d’arrêt ordinaire/
bride de prise en charge (pour réfrigérateur avec machine
à glaçons automatique ou casiers auto-remplissables).
L’ensemble contient tout le matériel nécessaire pour le
raccordement de la machine à glaçons à la source d’eau.
On peut acheter l’ensemble nécessaire dans la plupart des
magasins de quincaillerie ou de fournitures de plomberie.
REMARQUE : Ne pas utiliser de vannes d’arrêt de type perforant
ou de 3/16 po. Ils réduisent le débit d’eau vers la machine à
glaçons et sont facilement obstrués.
Ne pas utiliser de tube en polyéthylène pour connecter la machine
à glaçons à la conduite d’eau. Utiliser uniquement des tubes en
cuivre de 1/4 po (DE).
L’INSTALLATION RÉALISÉE PAR LE CLIENT/
UTILISATEUR N’EST PAS GARANTIE PAR LE
FABRICANT DU RÉFRIGÉRATEUR OU DE LA
MACHINE À GLAÇONS.
23
Avant de commencer
Outils
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre le processus d’installation. Lire et observer les
instructions fournies avec chacun des outils de la liste suivante.
1. Tournevis ordinaire
2. Tournevis à tête cruciforme
3. Clés plates de 7/16 po et 1/2 po (ou clé à molette)
4. Pince
5. Tourne-écrou de 1/4 po
6. Petit niveau manuel (facultatif)
7. Règle
Remarques concernant
l’installation
1. Suivre les instructions complètement. Lire la totalité de
la description de chaque étape pour bien comprendre le
processus avant de l’exécuter.
2. Les illustrations présentées dans ce Guide d’installation
clarient la description des étapes de l’installation à exécuter.
Pour chaque groupe d’étapes, étudier le schéma présenté
juste à côté ou au-dessous du texte, pour tout besoin de
clarication. Certaines illustrations contiennent également des
« DÉTAILS ». Les DÉTAILS sont contenus dans des bulles à
côté de l’illustration plus grande. Un DÉTAIL présente un gros
plan d’une certaine partie d’un schéma, ou une illustration
d’une étape spécique à exécuter. Les DÉTAILS par un code
alphabétique (A, B ou C), et il y est fait clairement référence
dans le texte descriptif de chaque étape.
3. Lorsqu’il est nécessaire d’installer une pièce, positionner la
pièce tel que ceci est représenté sur l’illustration.
24
Composants
Ôter les divers articles de l’emballage d’expédition, et placer
ceux-ci sur une table pour pouvoir les identier facilement.
Vérier la présence de chaque composant de l’ensemble, par
comparaison à la liste ; ceci permet également à l’installateur
de se familiariser avec les composants. Après avoir identié un
composant, cocher (
) son nom dans la liste. Les CODES DE
REPÉRAGE correspondent à l’« Illustration des composants ».
IMPORTANT : En retirant l’électrovanne d’arrivée d’eau et le
tuyau exible de leur emballage de polystyrène, veiller à ne pas
les séparer. Ils ont été montés en usine et sont testés contre les
fuites. Ne pas modier la position de l’écrou de compression qui
connecte le tube de cuivre malléable sur l’électrovanne, sinon
l’électrovanne pourrait manifester une fuite après le raccordement
à la source d’eau.
Ne jeter aucun matériau d’emballage avant d’avoir vérié la
présence de tous les composants.
TOUCHE QTÉ DESCRIPTION
1 1 Machine à glaçons
2 1 Panier à glaçons avec rallonge
3 1 Électrovanne d’arrivée d’eau et son tuyau
4 1 Tube de remplissage
5 1 Joint */** uniquement
6 1 Tube prolongateur (court) de 71,6 mm **
7 1 Tube prolongateur (long) de 152,1 mm *
8 2 Pattes de retenue de la machine à glaçons *
9 2 Agrafes de retenue du tube malléable
10 1
Élément inré métallique pour tube malléable
11 1 Bride d’arrimage du tube de l’électrovanne
d’admission d’eau
12 5 Vis de tôlerie/à tête hexagonale de 1/2 po
13 4 Vis à métaux/à tête hexagonale de 1/2 po
14 2 Vis de tôlerie/à tête hexagonale de 3/4 po
15 1 Tuyau prolongateur de 63,5 mm ***/****
16 1 Tuyau prolongateur de 85,7 mm
17 1 Tuyau prolongateur de 123 mm
18 1 Oeillet au condensateur**
19 2 Faisceau de cavalier
20 1 Support de l’électrovanne d’eau*
21 1 Serre-câbles
* Pour installation seulement dans un modèle à compartiments juxtaposés
(côte à côte).
** Pour installation dans un modèle à congélateur en haut (de 14 à 18 pi³).
*** Pour installation dans un modèle à congélateur en haut de 21 pi³.
****Pour installation dans un modèle à congélateur en haut de 14 à 16 pi³.
(couvercle d’évaporation avec tour d’air intégrée).
Illustrations des
composants
12
13
14
11
15
16
17
19
20
21 18
Couvercle d’évaporation à tour
de circulation d’air intégrée
Couvercle d’évaporation à tour
de circulation d’air séparée
25
Installation de la machine à glaçons
Opérations préparatoires
Voir l’illustration ci-dessous au sujet des étapes suivantes.
1. Écarter le réfrigérateur du mur pour pouvoir accéder
facilement au panneau arrière.
2. Débrancher le réfrigérateur ou connecter la source de
courant électrique.
IMPORTANT : Dans le cas dun appareil congélateur/
réfrigérateur à compartiments juxtaposés (côte à côte), lorsquil
est nécessaire douvrir la porte du conlateur pour travailler
à linrieur du compartiment de congélation, veiller à ne pas
forcer la porte contre la butée présente en bas de la porte. Si la
bue est pliée, la porte ne se fermera pas correctement.
3. Dans le cas d’un réfrigérateur avec congélateur en haut, ouvrir
la porte du congélateur et retirer tous les articles alimentaires
qui se trouvent à l’intérieur du compartiment de congélation.
Dans le cas d’un appareil à compartiments juxtaposés (côte à
côte), il su󰀩t de retirer les aliments que de la moitié supérieure
de la section du congélateur. Cela devrait permettre
su󰀩samment d’espace pour accéder aux zones d’installation
de la machine à glons.
4. Pour un appareil à conlateur en haut qui ne comporte
pas une tablette pleine largeur dans le congélateur, retirer la
tablette de plateau à glaçons. Placer la tablette à part ; elle sera
réutilie comme support du panier à glaçons. Si le réfrigérateur
est un modèle à compartiments juxtaposés, passer à la section
« Mole à compartiments juxtaposés » à la page 26. Si le
réfrigérateur est un modèle avec un congélateur en haut ou
un congélateur vertical, passer à la section « Modèles de
conlateur en haut/vertical » à la page 28.
REMARQUE: Pour les trois modèles de réfrigérateur/
congélateur, la zone de travail est identiée par l’illustration
DÉTAIL A ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique
avant l'installation de la machine à glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
Détail A
Il sera
cessaire de
travailler dans
ces zones
Côté
gauche du
compartiment
de congélation
Cordon d’alimentation
et prise de courant
Mur arrière
Zones de travail pour les trois modèles
de réfrigérateur/congélateur
Mur arrièreMur arrière
Cordon
d’alimen-
tation et
prise de
courant
Modèle à
congélateur
en haut
Modèle à
compartiments
juxtaposés
Modèle à
congélateur
vertical
Cordon
d’alimen-
tation et
prise de
courant
26
Mole à compartiments
juxtaposés
Voir le scma adjacent au sujet des étapes suivantes. Il sera
cessaire de travailler à linrieur du compartiment de congélation.
1. Ôter la vis qui retient le couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons, et ôter le couvercle.
2. Voir le DÉTAIL A ; avec une pince, briser les onglets du
couvercle du câblage ; jeter ces débris.
3. Insérer la lame d’un petit tournevis sous le bord du bouchon
du trou de passage du tube de remplissage (à l’arrière de
la doublure du congélateur) ; extraire le bouchon. Jeter le
bouchon.
Voir le schéma adjacent au sujet des étapes suivantes. Il sera
nécessaire de travailler à l’extérieur à l’arrière de la caisse du
réfrigérateur.
1. Dans l’angle supérieur droit de la caisse du réfrigérateur,
décoller l’étiquette placée par-dessus le trou de passage
du tube de remplissage.
2. Extraire le bouchon de mousse du trou de passage du tube
de remplissage ; jeter le bouchon.
Voir le schéma adjacent au sujet des étapes suivantes.
1. Localiser le tube de remplissage et le joint rond en mousse
de la trousse de machine à glaçons (le joint peut déjà être
installé sur le tube de remplissage). Si ce n’est pas déjà fait,
faire glisser le joint sur l’extrémité du tube de remplissage.
2. Insérer le tube de remplissage à travers le trou à l’arrière
du réfrigérateur ; le bec verseur doit être orienté vers le bas.
Fixer le tube de remplissage avec deux vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1/2 po.
Étiquette
Enlever cette
étiquette pour
linstallation
de la machine
à glaçons
Bouchon
de mousse
Suppression de l’étiquette et du bouchon de mousse
Vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1/2 po
Bec
verseur Joint de
mousse
Tube de remplissage
Installation de l’ensemble tube de remplissage/joint
Couvercle du logement du câblage de la machine à glaçons
Insérer la broche
dans le trou
Trou Broche Couvercle du trou
Onglet
Encoche Vis
Insérer l’onglet de
positionnement
dans la fente
d’embtement
Tresse de
câblage
Couvercle
du boîtier
de connexion
Briser l’onglet et jeter les débris
DÉTAIL A
27
Voir le scma adjacent au sujet de létape suivante. Il sera
cessaire de travailler à linrieur du compartiment de congélation.
1. Installer l’extension de plastique - faire glisser le composant
d’extension sur le tube de remplissage, aussi loin qu’il peut
aller.
Voir le schéma adjacent au sujet de l’étape suivante.
2. Positionner la tresse de câblage pour la placer à travers
louverture du couvercle du logement du câblage. Insérer
longlet de positionnement qui se trouve à larrière du couvercle
du logement du câblage dans la fente dembtement
correspondant sur la doublure du congélateur. Enfoncer la
broche (sur le cô du couvercle du logement du blage)
dans le trou (sur le cô de la doublure du congélateur); veiller
à obtenir un bon emboîtement. Fixer le couvercle du logement
du câblage avec la vis qui avait été posée précédemment.
Passer à la section « Installation des agrafes du tube de cuivre
malléable » à la page 30.
Encoche
Tube de
remplissage
Tresse de câblage
Extension longue du tube
de remplissage
Installation de l’extension longue du tube de remplissage
Insérer la broche
dans le trou
Trou
Tresse de
câblage
Couvercle
du boîtier de
connexion
Broche Couvercle
du trou
Encoche
Vis
Insérer l’onglet de
positionnement
dans la fente
d’embtement
Onglet
Briser l’onglet et jeter les débris
Couvercle du logement du câblage de la machine à glaçons
28
Moles à congélateur en haut/vertical
Voir les schémas adjacents au sujet des 2 étapes suivantes.
Il sera nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment
de congélation.
1. Pour un modèle avec couvercle de câblage surélevé :
Ôter la vis de xation du couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons.
Appuyer en haut et en bas pour libérer et dégager les pattes
de positionnement.
Ôter et jeter le couvercle du logement du câblage de la machine
à glaçons.
Pour un modèle avec couvercle plat :
Ôter la vis de xation du couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons.
Décrocher l’onglet de positionnement du côté du bord du
couvercle arrière. Ôter le couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons.
Examiner le côté arrière du couvercle plat du logement du
câblage, et noter les rainures. Utiliser une pince et exercer
des exions alternées au niveau des rainures pour briser le
matériau et détacher la partie amovible.
2. Tirer le câblage de la machine à glaçons aussi loin
que possible depuis le panneau arrière du congélateur,
et placer le câblage en suspension sur le bord de
l’ouverture découpée. Ne faire sortir aucun autre
élément de câblage à travers l’ouverture découpée.
Voir les schémas adjacents au sujet de l’étape suivante. Il sera
nécessaire de travailler à l’arrière de la caisse du réfrigérateur.
1. À l’arrière de la caisse du réfrigérateur, décoller l’étiquette
qui recouvre le trou de passage du tube de remplissage.
Vis
Fermer
Fermer
Dépose du couvercle du logement
du câblage - couvercle surélevé
Vis
Onglet
Dépose du couvercle du logement
du câblage - couvercle plat
Briser l’onglet et
jeter les débris
Briser l’onglet et jeter les débris
Dépose de l’étiquette
Étiquette
Enlever cette
étiquette pour
l’installation de
la machine à
glaçons
29
Modèles à congélateur en haut/vertical (suite)
Voir les schémas adjacents au sujet des étapes suivantes.
1. Localiser le tube de remplissage et le joint rond en mousse
de la trousse de machine à glaçons (le joint peut déjà être
installé sur le tube de remplissage). Si ce n’est pas déjà fait,
faire glisser le joint sur l’extrémité du tube de remplissage.
Insérer le tube de remplissage à travers le trou à l’arrière
du réfrigérateur ; le bec verseur doit être orienté vers le bas.
Fixer le tube de remplissage avec deux vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1/2 po.
Voir les schémas adjacents au sujet des étapes suivantes.
Il sera nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment
de congélation.
1. Enler lextension en plastique du tube de remplissage (voir
la liste des composants à la page 24) sur lextrémidu tube
de remplissage, aussi loin quelle peut aller (voir DÉTAIL A).
REMARQUE : L’extension en plastique du tube de remplissage
n’est pas cessaire pour un modèle avec goulotte de
remplissage.
2. Couvercle du logement du câblage - couvercle plat :
Installer le couvercle du logement du câblage par-dessus
le tube de remplissage - faire passer la tresse de câblage
à travers l’ouverture de passage. Insérer l’onglet de
positionnement sur le côté du couvercle du logement du
câblage dans la fente d’emboîtement correspondant dans le
panneau arrière du congélateur ; assujettir le couvercle avec
la vis déposée précédemment (voir DÉTAIL B).
DÉTAIL B
Tresse de câblage
Extension du tube de
remplissage (Voir la liste des
composants à la page 24)
Tube de
remplissage
DÉTAIL A
Installation de l’extension du tube de remplissage
Réinstallation du couvercle plat
Onglet
Vis
Faire passer le
câblage et le tube de
remplissage à travers
les ouvertures
Installation de l’ensemble tube de remplissage/joint
Vis de tôlerie/à
tête hexagonale
de 1/2 po
Bec
verseur
Tube de
remplissage
Joint de mousse
30
Installation des agrafes de retenue du tube de cuivre
malléable
Voir les schémas adjacents au sujet des étapes suivantes.
1. Ôter les vis à tête hexagonale du couvercle de l’ouverture
d’acs arrière ; ôter le couvercle et conserver celui-ci à part.
REMARQUE : Dans le cas d’un appareil récent avec panneau
métallique et d’un couvercle de louverture d’accès plus
petit séparé (voir DÉTAIL A), ôter la vis à tête hexagonale
du couvercle de l’ouverture d’accès. Jeter le couvercle et la
vis. Ne pas ôter les vis à tête hexagonale du couvercle de
l’ouverture d’accès de plus grande taille.
2. Ôter la feuille de protection de la surface adhésive des agrafes
de retenue du tube de cuivre malléable. Apposer les agrafes
contre l’arrière de la caisse du réfrigérateur, dans le canal de
droite, approximativement aux emplacements identiés sur le
DÉTAIL B. Centrer les agrafes entre le tube de remplissage et
le sommet de l’ouverture d’accès. Une autre type de tube de
remplissage est illuste dans le DÉTAIL C.
3. Pour les modèles à compartiments juxtaposés avec un
couvercle de l’ouverture d’accès en métal, installer le support
de l’électrovanne d’eau dans les trous de montage du cadre
de la caisse au moyen de deux vis à métaux de 1/2 po.
Voir DÉTAIL D.
Installation des agrafes de retenue du tube
de cuivre malléable
DÉTAIL A
Ôter la vis à tête
hexagonale du
couvercle de l’ouverture
d’accès arrre
Panneau
métallique
DÉTAIL D
Ôter les vis à
te hexagonale
du couvercle
de l’ouverture
d’acs arrière
Couvercle
de l’ouverture
d’accès
Vis à métaux/à tête
hexagonale de 1/2 po
DÉTAIL C
Autre
conguration
du tube de
remplissage
Agrafe de
retenue
du tube
malléable
DÉTAIL B
Canal de
droite
Tube de
remplissage
31
Montage de l’électrovanne d’admission d’eau
Voir le diagramme ci-dessous au sujet des étapes suivantes.
1. Identier le connecteur électrique à 2 broches de
l’électrovanne d’admission d’eau (avec conducteur marron et
deux conducteurs blancs) assujetti avec du ruban adhésif sur
la tresse de câblage principale dans l’angle inférieur droit de
l’ouverture d’accès arrière (voir DÉTAIL A).
2. Voir le DÉTAIL B - Brancher le connecteur sur les broches
de connexion de l’électrovanne d’admission d’eau - enfoncer
aussi loin que possible (si la tresse de câblage n’est pas
su󰀩samment longue, briser le ruban adhésif qui l’assujettit à
la tresse de câblage principale). On peut placer le connecteur
avec les conducteurs à n’importe laquelle des bornes.
3. Voir le DÉTAIL B - Fixer l’électrovanne d’admission d’eau
sur la caisse du réfrigérateur, avec deux vis à métaux/à tête
hexagonale de 1/2 po - utiliser les trous de montage présents
dans le châssis de la caisse du réfrigérateur. Veiller à bien
serrer les deux vis de xation.
REMARQUE : Pour les modèles à compartiments juxtaposés
avec un couvercle d’accès en métal, l’électrovanne est
montée sur le support de l’électrovanne précédemment
installé au lieu d’être directement sur la caisse.
DETAIL C
DÉTAIL A
DÉTAIL B
Marron
(2) Blanc
Connecteur à 2 broches
Connecteur
à 2 broches
Électrovanne
d’admission
d’eau
Vis à métaux
tête hexagonale
de 1/2 po
Montage de l’électrovanne d’admission d’eau
33
Montage de la machine à glaçons
Voir le schéma adjacent au sujet des étapes suivantes.
1. Ôter et jeter le connecteur sans conducteur de la tresse de
câblage. Pour l’ôter, soulever la patte de blocage sur le côté
du connecteur sans conducteur pour la placer au-dessus
de l’onglet de positionnement du connecteur de la tresse
de câblage, et tirer sur le connecteur sans conducteur pour
l’enlever.
2. Insérer l’extrémité d’un petit tournevis à lame plate sous le
bord de chaque bouchon dans les trois trous de montage
de la machine à glaçons, sur le côté de la doublure du
congélateur, et extraire chaque bouchon de son trou. Jeter
les bouchons.
3. Seulement pour un modèle à congélateur en haut/vertical :
Installer partiellement deux vis à tôle à tête hexagonale de
3/4 po dans les deux trous de montage supérieurs (illustrés
sur le schéma) de la paroi interne du congélateur. L’on peut
accrocher la machine à glaçons sur ces deux vis plus tard,
alors s’assurer qu’elles sont su󰀩samment en saillie.
4. Seulement pour un modèle à compartiments juxtaposés :
Voir le DÉTAIL A ; xer les deux pattes de retenue de
la machine à glaçons (présentes dans l’ensemble de la
machine à glaçons); utiliser les trous de montage supérieurs
dans la doublure du congélateur, et deux vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 3/4 po. Veiller à ce que les deux pattes de
retenue soient correctement orientées vers le bas, puis serrer
les vis.
Vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 3/4 po
DÉTAIL A
SEULEMENT POUR
UN MODÈLE À
COMPARTIMENTS
JUXTAPOSÉS
Pattes de
retenue de
la machine
à glaçons
Bouchons d’obturation
des trous
Onglet
Connecteur
de la tresse
de câblage
Connecteur
sans conducteur
(enlever et jeter)
Soulever la patte
de blocage pour la
placer au-dessus
de l’onglet de
positionnement
Installation des pattes de retenue de la machine à glaçons
34
Voir le schéma adjacent au sujet des étapes suivantes.
1. Prendre les deux faisceaux de cavaliers inclus dans la
trousse et déterminer lequel peut se connecter au faisceau
de câbles du congélateur. Jeter l’autre cavalier.
2. Connecter le faisceau de cavalier compatible au faisceau
de câbles de la machine à glaçons. Faire passer les ls sur
le guide et à travers l’agrafe de câblage dans la machine à
glaçons.
3. Positionner la machine à glaçons à l’intérieur du
compartiment de congélation, et raccorder/verrouiller
ensemble son connecteur de câblage et le connecteur
du faisceau de cavalier. Les connecteurs ne peuvent être
raccordés que d’une seule façon.
4. Seulement pour un modèle à congélateur en haut/vertical :
Suspendre la machine à glaçons sur les deux vis à tête
hexagonale qui ont été installées précédemment. Veiller à ce
que le trou de la patte de montage inférieure soit aligné avec
le trou de montage dans la doublure du congélateur, puis
serrer les deux vis supérieures à tête hexagonale. Veiller à
ne pas serrer excessivement les vis.
5. Seulement pour un modèle à compartiments juxtaposés :
Positionner la machine à glaçons de telle manière que les
pattes de montage supérieure et inférieure soient à plat
contre la paroi interne du congélateur. Centrer les pattes
de montage supérieures sous les deux pattes de retenue,
et pousser la machine à glaçons en ligne droite vers le
haut pour emboîter les pattes de montage sur les pattes de
retenue et obtenir le blocage approprié sur place (on doit
percevoir le déclic lorsque l’emboîtement se produit).
6. Fixer la patte de montage inférieure de la machine à glaçons
sur la doublure du congélateur - utiliser le trou de montage
dans la doublure de l’appareil et une vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1/2 po.
7. Vérier que l’extension du tube de remplissage d’eau atteint
la cuvette de remplissage de la machine à glaçons. Installer
une extension di󰀨érente de la trousse si celle précédemment
sélectionnée est trop longue ou trop courte pour distribuer
l’eau dans la cuvette de remplissage avec la machine à
glaçons montée.
Agrafe de
câblage
Guide
Languettes
Vis de tôlerie/à
tête hexagonale
de 1/2 po
Patte de montage
inférieure Montage de la machine à glaçons
(modèles à compartiments juxtaposés)
Machine
à glaçons
Insérer les
pattes de
montage
sous les
pattes de
retenue
Insérer le tube
de remplissage
dans la coupelle
Vis de tôlerie/à
tête hexagonale
de 1/2 po
Patte de
montage
inférieure
Vis
Montage de la machine à glaçons
(congélateurs en haut/vertical)
36
8. Courber le tube en cuivre de façon à le raccorder à l’arrivée
de la conduite d’eau située à l’arrière de la caisse du
réfrigérateur, comme illustré. Laisser une partie du tube en
cuivre enroulée pour permettre de dégager le réfrigérateur
dela caisse ou du mur en cas de dépannage.
Raccordement au réfrigérateur
Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le
raccordement.
1. Ôter le bouchon de plastique de lorice d’entrée d’eau.
Raccorder le tube en cuivre au robinet darrivée deau à laide
d’un écrou et dune bague de compression, comme illustré.
Serrer lécrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Vérier la solidi du raccordement en tirant sur le tube en cuivre.
2. Cer une boucle de service avec le tube en cuivre. Éviter de
former le tube en cuivre en l’enroulant. Fixer le tube en cuivre
au panneau arrière avec une pince en « P », en utilisant la vis
d’origine dans la fente du panneau au-dessus de lélectrovanne.
3. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur et vérier
l’absence de fuites. Éliminer toute fuite détectée.
A
B
C
D
A. Tube en cuivre
B. Bride en « P »
C. Écrou à compression
D. Bague de compression
37
Installation finale
Installation du couvercle de
l’ouverture d’accès et formage
du tube de cuivre malléable
1. Modèles de congélateur en haut seulement: Ajouter l’œillet
au condensateur pour éviter le contact entre la valve et la
zone du condensateur.
2. Réinstaller le couvercle de louverture daccès arrière sur le
frigérateur il faudra que le tube de lélectrovanne d’admission
d’eau soit à linrieur sous le couvercle, et que la conduite
d’arrivée d’eau en cuivre soit à lexrieur (voir le diagramme
ci-dessous);xer ensuite le couvercle avec les vis à te
hexagonale qui ont é déposées pcédemment.
REMARQUE: Pour les moles à compartiments juxtaposés,
faire passer doucement le tube en plastique à travers la fente
ducouvercle de louverture d’acs tallique.
3. Former une spirale avec le tube de cuivre malléable, à partir
de l’électrovanne d’admission d’eau, comme on le voit sur
l’illustration. Positionner la spirale de tube de cuivre malléable
près du centre de l’appareil, pour que la spirale puisse se
déployer et se contracter en « accordéon » (voir le diagramme
ci-dessous) lorsqu’on écarte l’appareil du mur et lorsqu’on le
rapproche du mur.
Tube de
cuivre
Installation du couvercle de l’ouverture d’accès et formage du tube de cuivre malléable
Placer le
tube de
l’électrovanne
d’admission
d’eau derrière
le couvercle
Eectuer le formage
de la spirale du tube
malléable comme
l’indique l’illustration
Couvercle de
louverture
d’acs arrière
Vis à tête
hexagonale
Vis à tête
hexagonale
Garniture
de trou de
passage
38
Rétablissement de
l’alimentation électrique/
réglage de l’aplomb de
l’appareil
1. Brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant CA
et pousser doucement le réfrigérateur contre le mur.
2. Placer un niveau au sommet de la caisse. S’il est nécessaire
d’ajuster laplomb du réfrigérateur, employer le processus de
réglage des roulettes avant, crit dans le « Guide d’utilisation ».
3. Vérier la position de la machine à glaçons. Si l’appareil n’est
pas d’aplomb et doit être ajusté, desserrer la vis du support
inférieur et positionner la machine à glaçons à votre guise,
puis serrer la vis du support.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d s, un incendie ou un choc écè électrique.
41
Información importante
La siguiente información se aplica a lo largo de toda la Guía de instalación. Léala detenidamente para familiarizarse con ella.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Esta Guía de instalación le provee las instrucciones
completas sobre cómo instalar el juego de la fábrica de hielo
en su refrigerador-congelador con fábrica de hielo y sobre
cómo conectar la línea de agua en esta. Lea la guía y siga
las instrucciones al pie de la letra. También asegúrese de
observar todas las instrucciones de seguridad.
IMPORTANTE: La línea de agua y la fábrica de hielo deben
ser instaladas por un técnico de servicio calicado.
Antes de comenzar a instalar el juego de la fábrica de hielo,
deberá comprar un juego de tubería de cobre que incluya
un “Conjunto de válvula común y abrazadera” (para los
refrigeradores que tengan una fábrica de hielo automática o
bandejas de llenado automático). El juego incluye todas las
piezas de ferretería necesarias para conectar su fábrica de
hielo al suministro de agua. Lo puede adquirir en cualquier
ferretería o tienda de artículos de plomería.
NOTA: No use una válvula perforadora ni una válvula de cierre
de 3/16". Éstas reducen el ujo de agua a la fábrica de hielo y se
obstruyen fácilmente.
No use tubería de polietileno para conectar la fábrica de hielo
a la línea de agua. Use solamente tubería de cobre de 1/4" de
diámetro externo.
LA INSTALACN POR PARTE DEL CLIENTE
NO ESTÁ GARANTIZADA POR EL FABRICANTE
DEL REFRIGERADOR NI EL DE LA FÁBRICA
DE HIELO.
42
Antes de comenzar
Herramientas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
1. Destornillador común
2. Destornillador Phillips
3. Llaves de extremo abierto de 7/16" y 1/2" (o una llave ajustable)
4. Pinzas
5. Llave para tuercas de 1/4"
6. Nivel pequeño manual (opcional)
7. Regla
Notas sobre la instalación
1. Siga las instrucciones detenidamente. Lea cada paso por
completo para que lo entienda bien antes de realizarlo.
2. Las ilustraciones en esta Guía de instalación se han incluido
para aclarar los pasos que debe realizar para la instalación.
Consulte el diagrama que se muestra justo al lado o debajo
del texto de cada uno de los pasos si requiere claricación.
Algunas ilustraciones también incluyen “DETALLES”.
LosDETALLES se incluyen en globos al lado de la ilustración
más grande. Un DETALLE muestra una ilustración en primer
plano de una porción en particular de un diagrama o de
una ilustración de un paso especíco que debe realizar.
Los DETALLES están marcados como A, B o C y están
claramente referenciados en cada paso.
3. Cuando se le indique que instale una pieza, colóquela como
se muestra en la ilustración.
43
Componentes
Saque el contenido de la caja de envío y coloque los artículos
sobre una mesa, en donde se puedan identicar y ubicar
fácilmente. Revise que todos los componentes en el juego
se encuentren en la lista a continuación para ayudarle a
familiarizarse con ellos. Cuando identique un componente,
ponga una palomita al lado (
). Los números CLAVE
corresponden a las “Ilustraciones de los componentes”.
IMPORTANTE: Cuando retire la válvula de agua y el tubo exible
del empaque de espuma de poliestireno, no retire el tubo de la
válvula. Se instaló de fábrica y es a prueba de fugas. No mueva
la tuerca de compresión que conecta la tubería a la válvula, o la
válvula puede tener fugas después de conectarla al suministro de
agua.
No deseche el material de empaque hasta que haya conrmado
que se incluyeron todos los componentes.
TECLA CANT. DESCRIPCIÓN
1 1 Fábrica de hielo
2 1 Balde de hielo con extensión
3 1 Válvula de agua con tubería
4 1 Tubo de llenado
5 1 Junta */** solo
6 1 Tubo de extensión de 71,6 mm (corto) **
7 1 Tubo de extensión de 152,1 mm (largo)*
8 2 Clips de la fábrica de hielo*
9 2 Clips de la tubería
10 1 Inserto de metal para la tubería de agua
11 1
Abrazadera para tubea de la válvula de agua
12 5 Tornillos de hoja de metal de cabeza
hexagonal de 1/2"
13 4 Tornillo de cabeza hexagonal para
máquina de 1/2"
14 2 Tornillos de hoja de metal de cabeza
hexagonal de 3/4"
15 1 Tubo de extensión de 63,5 mm***/****
16 1 Tubo de extensión de 85,7 mm
17 1 Tubo de extensión de 123 mm
18 1 Ojal del condensador**
19 2 Arnés de puente
20 1 Abrazadera de la válvula de agua*
21 1 Protector de cables
* Para instalación en modelos de dos puertas únicamente.
** Para instalación en modelos de congelador superior de 14 a 18 pies bicos.
*** Para instalación en modelos de congelador superior de 21 pies cúbicos.
**** Para instalación en modelos de congelador superior de 14 a 16 pies cúbicos.
(Cubierta del evaporador con torre de aire integrada).
Ilustraciones de
los componentes
12
13
14
11
15
16
17 19
20
21 18
Tapa del evaporador con
torre de aire integrada
Tapa del evaporador con
torre de aire separada
44
Instalación de la fábrica de hielo
Pasos de preparación
Consulte la ilustración a continuación para los siguientes pasos.
1. Aleje el refrigerador de la pared para que pueda acceder
fácilmente al panel posterior.
2. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
energía.
IMPORTANTE: Si tiene un refrigerador-congelador de
modelo de dos puertas, asegúrese de que cuando abra la
puerta del congelador para trabajar en el interior no fuerce la
puerta contra el tope en la parte inferior de la puerta. Si dobla
el tope, la puerta no cerrará adecuadamente.
3. En electrodomésticos con congelador superior, abra la
puerta del congelador y saque todos los alimentos del
compartimiento interior del congelador.
Para las unidades de dos puertas, solo tiene que quitar los
alimentos de la mitad superior de la sección del congelador.
Esto debe darle suciente espacio para acceder a las áreas
para instalar la fábrica de hielo.
4. En aquellos modelos con congelador en la parte superior,
sin estante de ancho completo en el congelador, saque
el estante de la bandeja para hielo. Coloque el estante a
un lado; lo va a utilizar más adelante para apoyar el balde
para hielo. Si tiene un refrigerador de dos puertas, proceda
hasta “Modelos de dos puertas” en la página 45. Si tiene
un refrigerador con un congelador en la parte superior o
un congelador vertical, proceda hasta “Congelador modelo
superior/vertical” en la página 47.
NOTA: El área de trabajo para los tres modelos de refrigerador-
congelador se muestra en el DETALLE A a continuación.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energia antes de
instalar la fábrica de hielo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte o choque eléctrico. Detalle A
Trabajará en
estas áreas
Lado iz-
quierdo del
comparti-
miento del
congelador
Enchufe del cable
y tomacorriente
Pared posterior
Áreas de trabajo en los tres modelos
de refrigerador-congelador
Pared posterior
Pared posterior
Enchufe
del cable
y tomacorriente
Enchufe
del cable
y tomacorriente
Modelo de
congelador superior Modelo de
dos puertas
Modelo de
congelador vertical
45
Modelos de dos puertas
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
Trabajará dentro del compartimiento del congelador.
1. Quite el tornillo de la tapa del cableado de la fábrica de hielo
y quite la tapa.
2. Consulte el DETALLE A, y con un par de alicates, separe las
lengüetas de la tapa del cableado y deséchelas.
3. Inserte la punta de un destornillador pequeño debajo del borde
del tan del oricio redondo para el tubo de llenado (ubicado
en la parte posterior del revestimiento del congelador) y sáquelo
haciendo palanca. Puede desechar el tan.
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
Trabajará en el exterior en la parte trasera de la carcasa.
1. En la esquina superior derecha de la carcasa, quite la etiqueta
que es sobre el oricio del tubo de llenado.
2. Saque el inserto de espuma del oricio del tubo de llenado
y deséchelo.
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
1. Localice el tubo de llenado y la junta de espuma redonda
del kit de la fábrica de hielo (es posible que la junta p45-ya esté
instalada en el tubo de llenado). Si no lo ha hecho, deslice
la junta sobre el extremo del tubo de llenado.
2. Inserte el tubo de llenado a través del oricio en la parte trasera
del refrigerador con el pico hacia abajo, y asegúrelo con dos
tornillos de hoja de metal de cabeza hexagonal de 1/2".
Etiqueta
Quite esta
etiqueta para
la instalación
de labrica
de hielo
Inserto de espuma
Para quitar la etiqueta y el tapón de espuma
Tornillos de hoja de
metal de cabeza
hexagonal de 1/2"
Boquilla Junta de espuma
Tubo de
llenado
Instalación del tubo de llenado/junta
Inserte la patilla
en el oricio
Oricio
Patilla Tapa del oricio
Lengüeta
Ranura Tornillo
Inserte la
lengüeta
en la ranura
Mazo de
cables
Cubierta del
cableado
Tapa del cableado de la fábrica de hielo
Rompa y deseche
DETALLE A
46
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
Trabajará dentro del compartimiento del congelador.
1. Instale la extensión de plástico larga deslizándola sobre el
tubo de llenado tanto como sea posible.
Vuelva a consultar el diagrama lateral para ver los pasos
siguientes.
2. Coloque el mazo de cables de manera que pase a través de
la ranura de la cubierta del cableado. Inserte la lengüeta en
la parte posterior de la cubierta del cableado en la ranura del
revestimiento del congelador. Oprima la patilla en el lado de
la tapa del cableado en el oricio en el lado del revestimiento
del congelador de manera que se trabe en su lugar. Asegure
la cubierta del cableado con el tornillo que quitó antes.
Proceda con la “Instalación de los clips de la tubería en la gina 49.
Ranura
Tubo de
llenado
Mazo de cables
Extensión larga del
tubo de llenado
Instalación de la extensión larga del tubo de llenado
Inserte la
patilla en
el oricio
Oricio
Mazo de
cables
Cubierta
del
cableado
Patilla Tapa del oricio
Ranura Tornillo
Inserte la
lengüeta
en la ranura
Lengüeta
Rompa y deseche
Tapa del cableado de la fábrica de hielo
48
Modelos de congelador superior/vertical (Continuación)
Consulte los diagramas laterales para ver los siguientes pasos.
1. Localice el tubo de llenado y la junta de espuma redonda del kit
de la fábrica de hielo (es posible que la junta p48-ya esté instalada
en el tubo de llenado). Si no lo ha hecho, deslice la junta sobre
el extremo del tubo de llenado.
Inserte el tubo de llenado a tras del oricio en la parte trasera
del refrigerador con el pico hacia abajo, y asegúrelo con dos
tornillos de hoja de metal de cabeza hexagonal de 1/ 2".
Consulte los diagramas laterales para ver los siguientes pasos.
Trabajará dentro del compartimiento del congelador.
1. Deslice la extensn del tubo de llenado de pstico (consulte
la tabla de componentes en la página 43) sobre el extremo del
tubo de llenado hasta donde llegue (consulte el DETALLE A).
NOTA: La extensión del tubo de llenado de plástico no es
necesaria para los modelos con tubo de llenado con la parte
superior abierta.
2. Cubierta plana del cableado: Instale la cubierta del
cableado sobre el tubo de llenado con el mazo de cables
a través de la ranura. Enganche la lengüeta del costado
de la cubierta del cableado en la ranura de la cubierta
posterior del congelador y asegúrela con el tornillo que quitó
anteriormente (consulte el DETALLE B).
DETALLE B
Reinstalación de la cubierta plana
Lengüeta
Tornillo
Dirija el mazo
y el tubo de
llenado a través
de las aberturas
Mazo de
cables
Extensión del tubo de llenado
(Consulte la tabla de componentes
en la página 43)
Tubo de
llenado
DETALLE A
Instalación de la extensión del tubo de llenado
Instalación del tubo de llenado/junta
Tornillos de hoja de
metal de cabeza
hexagonal de 1/2"
Boquilla
Tubo de
llenado
Junta de espuma
49
Instalación de los clips de la tubería
Consulte los diagramas laterales para ver los siguientes pasos.
1. Retire los tornillos de cabeza hexagonal de la cubierta de
acceso posterior, luego retire la cubierta y déjela a un lado.
NOTA: Si tiene una unidad posterior con un panel de metal
y una cubierta de acceso más pequeña separada (consulte
el DETALLE A), retire el tornillo de cabeza hexagonal de la
cubierta de acceso. Deseche la tapa y su tornillo. No quite
los tornillos de cabeza hexagonal de la cubierta de acceso
posterior más grande.
2. Despegue el respaldo de los lados adhesivos de los clips de
los tubos. Presione los clips contra la parte posterior de la
carcasa en el canal derecho en las ubicaciones aproximadas
que se muestran en DETALLE B. Centre los clips entre el
tubo de llenado y la parte superior de la abertura de acceso.
El diseño alternativo del tubo de llenado se muestra en
DETALLE C.
3. Para los modelos de dos puertas con una cubierta de
acceso de metal, instale el soporte de la válvula de agua en
los oricios de montaje en el marco de la carcasa con dos
tornillos de máquina de 1/2". Consulte el DETALLE D.
Instalación de los clips de la tubería
DETALLE A
Quite el tornillo
de cabeza
hexagonal de
la cubierta de
acceso trasero
Panel de metal
DETALLE D
Quite los tornillos
de cabeza
hexagonal de
la cubierta de
acceso trasero
Cubierta de
acceso
Tornillo de cabeza
hexagonal para
máquina de 1/2"
DETALLE C
Diseño
alternativo
del tubo de
llenado
Clip de la
tubería
DETALLE B
Canal
derecho
Tubo de
llenado
50
Para montar la válvula de agua
Consulte el diagrama a continuación para los siguientes pasos.
1. Localice el conector del solenoide de la válvula de agua de
2 clavijas (con los cables marrón y dos blancos) que está
pegado al mazo de cables principal en la esquina inferior
derecha del acceso trasero (consulte el DETALLE A).
2. Consulte el DETALLE B e inserte el conector de 2 clavijas
sobre los terminales del solenoide de la válvula de agua
tanto como sea posible (si el mazo no es lo sucientemente
largo, rompa la cinta que lo sujeta al mazo principal). Puede
colocar el conector con los cables en cualquier terminal.
3. Consulte el DETALLE B y monte la válvula de agua en
los oricios de montaje en el marco de la carcasa con
dos tornillos para metal de cabeza hexagonal de 1/2".
Asegúrese de apretar rmemente estos dos tornillos.
NOTA: Para los modelos de dos puertas con una cubierta
de acceso de metal, la válvula se monta en el soporte de la
válvula previamente instalado en lugar de directamente en la
carcasa.
DETAIL C
DETALLE A
DETALLE B
Marrón
(2) Blanco
Conector de 2 clavijas
Conector de 2 clavijas
Válvula de agua
Tornillo de cabeza
hexagonal para
máquina de 1/2"
Para montar la válvula de agua
53
Consulte el diagrama lateral para los siguientes pasos.
1. Tome los dos arneses de puente que se incluyen en el kit
y determine cuál puede conectarse al mazo de cables del
congelador. Deseche el otro.
2. Conecte el arnés de puente compatible al mazo de cables
de la fábrica de hielo. Pase los cables sobre la guía y a
través del clip de alambre en la fábrica de hielo.
3. Coloque la máquina de hielo dentro del compartimiento del
congelador y conecte su conector de cableado al conector del
arnés del puente para que se traben juntos. Los conectores
encajarán juntos de un solo modo.
4. Solo para congeladores superiores/verticales: Cuelgue la
fábrica de hielo sobre los dos tornillos de cabeza hexagonal
que instaló anteriormente. Asegúrese de que el oricio del
soporte de montaje inferior esté alineado con el oricio de
montaje en el revestimiento del congelador, luego apriete los
dos tornillos de cabeza hexagonal superiores. Cerciórese de
no apretar de más.
5. Solo para modelos de dos puertas: Coloque la fábrica de
hielo de modo que las lengüetas de montaje superior e
inferior queden planas contra el costado del revestimiento
del congelador. Centre las lengüetas superiores debajo
de los dos clips de montaje y empuje la máquina de hielo
hacia arriba para que los clips de montaje encajen sobre
las lengüetas y se sujeten en su lugar (debería escuchar
un “clic” cuando se abrochen).
6. Monte el soporte inferior de la fábrica de hielo en el oricio
de montaje del revestimiento del congelador con un tornillo
de hoja de metal de cabeza hexagonal de 1/2".
7. Conrme que la extensión del tubo de llenado llegue a la taza
de llenado de la fábrica de hielo. Instale una extensión diferente
del kit si la que seleccionó anteriormente es demasiado larga
o demasiado corta para dispensar en el vaso de llenado con la
brica de hielo montada.
Clip de cable
Guía
Tornillos de hoja de metal
de cabeza hexagonal de 1/2"
Soporte de
montaje inferior
Lengüetas
Tornillos
Montaje de la fábrica de hielo
(congeladores superior y vertical)
Tornillos de hoja de metal
de cabeza hexagonal de 1/2"
Soporte de montaje
inferior Montaje de la fábrica de hielo
(modelos de dos puertas)
Fábrica
de hielo Deslice las
lengüetas
bajo el clip
Inserte el
tubo de
llenado en
la taza
56
Instalación nal
Cómo instalar la cubierta de acceso
y dar forma a la tubería de cobre
1. Solo modelos de congelador superior: Agregue la arandela de
goma al condensador para evitar el contacto entre el área de
la válvula y el condensador.
2. Vuelva a instalar la cubierta de acceso posterior en el
refrigerador, de modo que la tubería de la válvula de agua
esté dentro de la cubierta, y la línea de agua de cobre esté
afuera (vea el diagrama abajo). Luego asegure la cubierta con
los tornillos de cabeza hexagonal que quitó anteriormente.
NOTA: Para los modelos de dos puertas, dirija suavemente
la tubería de plástico a través de la ranura en el cubierta
metálica de acceso.
3. Enrolle la tubería de cobre que sale de la válvula de agua
como se muestra. Coloque la tubería de cobre enrollada
cerca del centro de la unidad, de modo que forme un “doblez
de acordeón” (como se muestra en el diagrama abajo)
cuando se aleje o acerque a la pared.
Tubería de
cobre
Cómo instalar la cubierta de acceso y dar forma a la tubería de cobre
Coloque la
tubería de
la válvula de
agua detrás de
la cubierta
Enrolle la tubería
como se muestra
Cubierta de
acceso posterior Tornillos
de cabeza
hexagonal
Tornillos
de cabeza
hexagonal
Aro de
refuerzo
57
Conexión del suministro
eléctrico/nivelación de la
unidad
1. Enchufe el cable en el tomacorriente de CA y empuje
suavemente el refrigerador hacia atrás, contra la pared.
2. Coloque un nivel encima del gabinete. Si necesita volver
a nivelar el refrigerador, siga el procedimiento para ajustar
las ruedas frontales, como se describe en el “Manual del
propietario” de su refrigerador.
3. Verique la posición de la fábrica de hielo. Si está torcida
y necesita ajustarse, aoje el tornillo del soporte inferior y
coloque la fábrica de hielo como desee, luego apriete el
tornillo del soporte.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
58
Puesta en marcha de la fábrica de hielo
1. IMPORTANTE: Asegúrese de que las luces del congelador
estén encendidas y que el interruptor de la puerta del
congelador permanezca abierto al realizar este paso. Gire
manualmente los dedos del eyector 60 grados hacia una
orientación vertical. Para evitar dañar la fábrica de hielo, los
dedos del eyector solo deben girarse en el sentido de las
agujas del reloj (consulte la ilustración).
2. Lave el balde para hielo y luego deslícela debajo de la fábrica
de hielo (vea el diagrama lateral) hasta que haga tope.
El balde para hielo quedará ubicado sobre el estante del
congelador.
IMPORTANTE: Para los modelos con congelador en la parte
superior que no tengan un estante de ancho completo en
el congelador, deberá colocar el balde para hielo sobre el
estante de la bandeja para hielo que está invertida. Primero
coloque el estante para la bandeja de hielo mirando hacia
abajo, de modo que el lado más corto esté a lo largo de la
pared del congelador (vea el DETALLE A). Luego inserte las
lengüetas en el lado más corto del estante dentro de las
ranuras que están en el borde del piso del congelador. Esto
sostendrá el estante en su lugar. A continuación, coloque
el balde para hielo sobre el estante de la bandeja para hielo
que está invertida y deslícelo debajo de la fábrica de hielo
(vea el diagrama lateral). La fábrica de hielo no funcionará
correctamente si el balde para hielo se coloca justo sobre el
piso del congelador.
3. Vuelva a colocar los artículos en el compartimiento del
congelador.
4. Baje el brazo en la fábrica de hielo (vea el diagrama lateral) a
su posición de “encendido” y cierre la puerta del congelador.
La fábrica de hielo comenzará a fabricar hielo en un plazo de
24 horas.
NOTA: Por lo general la fábrica de hielo toma
aproximadamente 24 horas para comenzar a producir hielo.
Una vez que el hielo esté disponible, notará que no tiene
buen sabor. Si esto ocurre, haga dos o tres lotes de hielo y
deséchelos. Después de hacerlo, el hielo deberá tener un
sabor normal. Si tiene algún problema, consulte la sección
“Solución de problemas”.
Con este paso se termina la instalación de su fábrica de hielo.
Cómo instalar el balde de hielo
Antes Después
Ranuras
Lengüetas
DETALLE A
Cómo encender la fábrica de hielo
Encendido
Apagado
Baje el brazo para
encenderla
Levante el brazo
para detener el hielo

Produktspecifikationer

Varumärke: Amana
Kategori: kylskåp
Modell: ART308FFDM

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Amana ART308FFDM ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig