Andis MR-1 Bruksanvisning
                    Andis
                    
                    Skäggtrimmer
                    
                    MR-1
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Andis MR-1 (2 sidor) i kategorin Skäggtrimmer. Guiden har ansetts hjälpsam av 15 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Andis MR-1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
ENTRETIEN ET RÉPARATION DES LAMES À TONDEUSE ANDIS
Vous devriez huiler les lames avant,   et pendant
après chaque utilisation. Si les lames laissent des 
traces ou cessent de fonctionner adéquatement, 
vous devez les huiler. Vous devriez tenir la tondeuse 
comme l'indique le diagramme C afin d'empêcher 
l’huile de pénétrer dans le moteur. Mettez quelques 
gouttes d’huile à tondeuse Andis sur le devant et le 
côté des lames (voir Diagramme A). Enlevez l’excès 
d’huile sur les lames à l’aide d’un chiffon sec et 
doux. Les lubrifiants en aérosol ne contiennent pas 
assez d’huile pour bien lubrifier les lames. Remplacez toujours les lames 
brisées ou ébréchées afin de prévenir les blessures. Vous pouvez enlever 
l’excès de cheveux sur vos lames à l’aide d’une petite brosse ou d’une vieille 
brosse à dents. Pour nettoyer les lames, nous suggérons de les immerger 
(lames seulement) dans une cuvette peu profonde remplie d'huile à tondeuse 
Andis pendant que la tondeuse est en marche. Toute poussière et tout cheveu 
accumulés entre les lames devraient s'enlever. Après le nettoyage, mettez 
votre tondeuse à la position «arrêt» et séchez les lames à l’aide d'un chiffon 
sec. Vous pouvez ensuite recommencer à tondre. Avant de ranger la tondeuse, 
étendez une ou deux gouttes d'huile sur les lames afin de prévenir la rouille.
 REMPLACEMENT OU CHANGEMENT DES LAMES
Pour enlever les lames, débrancher d’abord la tondeuse 
de la prise électrique. Retourner la tondeuse de façon à 
ce que les dents des lames pointent vers le bas. Pour 
cette opération, il est préférable de déposer la tondeuse 
sur une surface plane. Dévisser les vis qui retiennent les 
lames (illustration C). Retirer les lames. Pour remettre les 
lames, mettre tout d’abord la petite lame supérieure en 
position (illustration E). Aligner les trous de vis de la lame 
inférieure sur ceux du support de lame, puis remettre les 
vis. Ne pas serrer les vis à fond. Retourner la tondeuse et 
aligner la lame inférieure de sorte que les dents des deux 
lames soient parallèles - les dents de la lame inférieure 
étant légèrement plus hautes que celles de la lame 
supérieure. Si les lames ne sont pas correctement 
positionnées, la tondeuse risque de pincer la peau 
pendant la coupe des cheveux.
COMMENT POSER LES GUIDES
Les guides se posent très facilement. Vous n'avez qu'à les encliqueter et les 
décliqueter. Vous pouvez régler la longueur de la coupe en vous servant des 
divers guides conçus pour la tondeuse Andis. Pour utiliser un guide, glissez 
les dents de la lame dans le guide. Encliquetez le guide vers le bas. Les guides 
sont faciles à poser et à enlever. Ils permettent d’obtenir une coupe précise, de 
la longueur indiquée sur le guide-même, soit 1/16 po, 1/8 po, 1/4 po, 3/8 po, 
1/2 po, 5/8 po, 3/4 po, 7/8 po et 1 po. La longueur de la coupe peut toutefois 
varier selon l’angle de la lame, l'épaisseur et la texture des cheveux. Consultez 
le tableau suivant pour connaître les longueurs approximatives des coupes. 
Guides encliquetables peuvent varier dans chacun des ensembles.
DIRECTIVES D’UTILISATION
Veuillez lire les directives suivantes avant d’utiliser votre nouvelle tondeuse 
Andis. Prenez-en soin et elle durera pendant des années. Avant de faire 
fonctionner la tondeuse, enlevez le protège-lame. Branchez la tondeuse dans 
une prise de 120 volts, 60 cycles C.A. ou tel qu’il est indiqué sur l’appareil. 
Pour mettre la tondeuse en marche, glissez la commande vers l'avant. Pour 
l’arrêter, remettez la commande à sa position initiale. Après avoir utilisé la 
tondeuse, enroulez le cordon et rangez l’appareil dans un endroit sécuritaire.
ENTRETIEN DE LA TONDEUSE
Le mécanisme interne de la tondeuse a été lubrifié en permanence à l’usine. 
Sauf pour les mesures d’entretien décrites dans ce mode d’emploi, tout 
entretien doit être confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis. 
Pour le centre de SAV le plus proche, consulter le site www.andis.com ou 
contacter notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.) ou  
1-800-335-4093 (Canada).
RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ
La tension de votre tondeuse Andis a été ajustée en usine. Cependant, à cause 
de certaines variations locales, vous devrez peut-être en régler l'intensité en 
fonction de la région où vous résidez. Si le bouton de réglage est à la position 
«arrêt», vous entendrez habituellement un cliquetis quand la tondeuse est en 
marche ou qu'elle commence à glisser dans les cheveux. (La tondeuse émet 
normalement ce bruit pendant un instant lorsque vous la mettez en marche.)
AJUSTEMENT DE LA TONDEUSE
1. Huilez les lames (voir Diagramme A).
2.  La vis de réglage du courant est située sur la 
partie inférieure du boîtier, du côté opposé à la 
commande (voir Diagramme B).
3. Mettez la tondeuse en marche.
4.  À l'aide d’un tournevis qui s’adapte à la fente, 
tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles 
d'une montre jusqu’à ce que la tondeuse cliquette 
continuellement. Tournez ensuite soigneusement la vis dans le sens inverse 
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bruit cesse.
5.  Votre tondeuse est maintenant ajustée de façon à donner son plein 
rendement.
TEMPÉRATURE DE LA LAME  
Étant donné la grande vitesse des tondeuses Andis, contrôlez souvent la 
chaleur, surtout sur les lames qui coupent de près. Si les lames sont trop 
chaudes, trempez uniquement les lames dans de l’Andis Blade Care Plus ou 
appliquez de l’Andis Cool Care Plus, puis de l’huile pour tondeuse Andis.  
Si vous avez une lame détachable, changez de lame pour maintenir une 
température confortable; l’utilisation de lames multiples de même taille est 
populaire auprès des spécialistes du toilettage. 
Diagramme B
Réglage de l’intensité
Diagramme A
HUILE
HUILE
HUILE
Diagramme C
VIS DE RÉGLAGE 
DU COURANT
RÉGLAGE DES LAMES DE LA TONDEUSE
Le réglage des lames de la tondeuse Andis est un jeu 
d’enfants! Il suffit d’appuyer sur la manette de réglage 
pour changer la longueur de la coupe. Pour obtenir une 
coupe courte, placez la tondeuse verticalement.
GUIDE DE COUPE
Description    Directives de coupe  Longueur approx.
          de la coupe
  Courte  Longue
Lame standard Andis  sens du poil  1/16 po  3/16 po  
  sens inverse du poil  1/32 po  1/8 po
Guide de 1/16 po  sens du poil  3/16 po  5/16 po 
  sens inverse du poil  3/32 po  5/32 po
Guide de 1/8 po  sens du poil  1/4 po  3/8 po 
  sens inverse du poil  1/8 po  1/4 po
Guide de 1/4 po  sens du poil  3/8 po  1/2 po 
  sens inverse du poil  1/4 po  3/8 po
Guide de 3/8 po  sens du poil  1/2 po  5/8 po 
  sens inverse du poil  3/8 po  1/2 po
Guide de 1/2 po  sens du poil  5/8 po  7/8 po 
  sens inverse du poil  1/2 po  5/8 po
Guide de 5/8 po  sens du poil  3/4 po  1 po 
  sens inverse du poil  5/8 po  7/8 po
Guide de 3/4 po  sens du poil  7/8 po  1 1/8 po 
  sens inverse du poil  3/4 po  1 po
Guide de 7/8 po  sens du poil  1 po  1 1/4 po 
  sens inverse du poil  7/8 po  1 1/8 po
Guide de 1 po  sens du poil  1-1/8 po  1-3/8 po
  sens inverse du poil  1 po  1-1/4 po
FACTORY REPAIR SERVICE
When the blades of your Andis Clipper become dull after repeated use, it is 
advised to purchase a new set of blades available through your Andis Supplier 
or through an Andis Authorized Repair Station. If you wish your clipper to be 
serviced as well, it should be carefully packed and mailed either Parcel Post 
Insured, or U.P.S. to any of the Service Centers.
SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA
Cuando las cuchillas de la maquinilla Andis para cortar el pelo pierdan el filo 
después de un uso continuado, le aconsejamos que compre un nuevo 
conjunto de cuchillas disponible de su proveedor Andis o de uno de los 
centros autorizados de servicio de reparación. Si desea que se lleve a cabo 
también el mantenimiento de la maquinilla para cortar el pelo, debe embalarla 
cuidadosamente y enviarla, por correo asegurado o U.P.S., a cualquier centro 
autorizado de servicio de reparación Andis.
CENTRES DE RÉPARATION
Quand les lames de la tondeuse s'émoussent après de multiples utilisations, 
nous vous conseillons d'acheter un nouveau jeu de lames par l'entremise de 
votre fournisseur Andis ou d’un centre de réparation agréé Andis. Si vous 
désirez également faire réparer votre tondeuse, emballez-la soigneusement et 
retournez-la par messagerie assurée ou par UPS. Faites parvenir le tout à 
n’importe quel centre de réparation.
Model MR-1
KEEP THIS FOR YOUR RECORDS
GUARDE ESTE DOCUMENTO EN SUS ARCHIVOS
CONSERVEZ CE DOCUMENT DANS VOS DOSSIERS
Andis Company
1800 Renaissance Blvd.  Sturtevant, WI 53177
1-800-558-9441   Canada: 1-800-335-4093
info@andisco.com   www.andis.com
Form #18458  © 2010 Andis Company, USA  Printed in China
F R E N C H
MISE EN GARDE
Il faut toujours suivre certaines mesures de sécurité au moment 
d'utiliser des appareils électriques. Veuillez donc lire toutes les 
directives avant d’utiliser la tondeuse Andis.
DANGER: Pour éviter les chocs électriques:
1.   Ne tentez pas de récupérer un appareil électrique tombé dans 
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
2.  Ne l’utilisez pas dans le bain ou la douche.
3.  Ne placez pas ou ne rangez pas un appareil électrique dans un 
endroit où il pourrait tomber dans un lavabo ou une baignoire.  
Ne le mettez pas ou ne le faites pas tomber dans l’eau ou dans 
tout autre liquide.
4.  Débranchez toujours l’appareil immédiatement après l’avoir utilisé.
5.  Débranchez l’appareil avant de le nettoyer, d’enlever ou d’installer 
des pièces.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de 
brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures:
1.  Ne laissez jamais un appareil branché sans surveillance.
2.  Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des 
personnes avec certaines invalidités utilisent l’appareil ou se 
trouvent à proximité.
3.  N'utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui 
recommandé dans ce dépliant. N’utilisez pas d’accessoires non 
recommandés par Andis.
4.  N'utilisez jamais cet appareil s’il fonctionne mal, ou si la prise ou 
le cordon est endommagé. N’utilisez pas l’appareil s'il a été 
endommagé ou échappé sur le sol ou dans l’eau. Retournez-le à 
un centre de réparation agréé Andis.
5. Éloignez le cordon de toute surface chaude.
6.  Assurez-vous de ne jamais échapper ou insérer d’objet dans les 
fenêtres d'aération.
7.  N'utilisez pas l’appareil en plein air et ne le mettez pas en marche 
dans une pièce où des produits (laques) en aérosol sont utilisés et 
où de l'oxygène est administré.
8.  Pour éviter les blessures, n’utilisez pas cet appareil si la lame ou 
le guide sont abîmés ou brisés.
9.  Pour arrêter l’appareil, mettez-le à la position «arrêt» et 
débranchez-le.
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES 
DIRECTIVES
POUR USAGE PERSONNEL
Pour éviter les chocs électriques, cet appareil possède une fiche polarisée (une 
lame est plus large que l’autre). La fiche peut être branchée dans une prise 
polarisée uniquement dans un sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans 
la prise, inversez-la. Si elle n’entre toujours pas, communiquez avec un 
électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche d’aucune façon. 
Diagramme D
Diagramme E
Congratulations—you just went First Class when you bought this Andis 
appliance. Careful workmanship and quality design have been hallmarks of 
Andis products since 1922.
¡Felicitaciones! Usted escogió un producto de primera clase al comprar 
este aparato eléctrico Andis. El diseño de primera calidad y la mano de obra 
utilizada en su fabricación han distinguido a los productos Andis desde 1922.
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit Andis de 
première classe. La qualité de fabrication et de conception est l’apanage des 
produits Andis depuis la fondation de la société en 1922.
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
MANUFACTURER’S 60 MONTH LIMITED WARRANTY
Andis warrants this  product  to  the  original  purchaser against  defective material  or 
workmanship for five years from purchase date. All implied warranties are also limited 
to five years. If this Andis product fails to operate properly under normal household use 
conditions within the warranty period because of defect in workmanship or material, 
Andis will replace or repair the unit without cost to consumer for parts and labor. The 
defective product must be  returned via parcel post insured or  U.P.S., with  proof of 
purchase to any Andis Authorized Service Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., 
Sturtevant, WI 53177. In Canada please call: 1-800-335-4093. Attach a letter describing 
the nature of the problem. Due to foreign matter sometimes found in hair, clipper blades 
or resharpening of blades are not subject to this warranty. Andis will not be responsible 
for cost of repairs or alterations made by any other person, agency or company, nor 
for incidental or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized 
attachments.  Some  states  may  not  allow  exclusion  of  limitation  of  incidental  or 
consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
Date Purchased ___________________   Model _____________________________
To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or 
contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.)  
or 1-800-335-4093 (Canada)
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 60 MESES
Andis garantiza al comprador original  que este producto  no tendrá  defectos en los 
materiales ni en la mano de obra durante cinco años a partir de la fecha de compra. 
Todas las garantías implícitas también están limitadas a cinco años. Si este producto 
Andis no logra operar correctamente bajo las condiciones de uso normal en el hogar 
dentro del período de garantía debido a defectos en la mano de obra o a los materiales, 
Andis reemplazará o  reparará la  unidad sin costo  alguno al  consumidor por piezas 
de repuesto  y  mano  de obra.  El producto defectuoso  debe ser  devuelto  junto con 
el comprobante de compra a cualquiera de las estaciones de servicio autorizado de 
Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU, o en Canadá a: 
1-800-335-4093. Adjunte una carta que describa la naturaleza del problema. Debido al 
material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía no cubre las cuchillas 
ni su reafilado. Andis no será responsable por el costo de reparaciones o alteraciones 
hechas por cualquier otra persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o 
consecuenciales de ningún tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Es posible 
que algunos estados no permitan la exclusión de la limitación de daños incidentales o 
consecuenciales, de modo que la limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso 
en particular.
Fecha de compra __________________   Modelo ____________________________
Para encontrar una   cercana a su de las estaciones de servicio autorizado de Andis
localidad, visite www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento 
de servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá)
GARANTIE LIMITÉE DE 60 MOIS DU FABRICANT
Andis garantit  ce  produit à  l’acheteur  initial  contre  tout  défaut  de  matériau  ou de 
fabrication pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat. La durée de 
toute garantie implicite se limite aussi à cinq ans. Si, pendant la période de garantie, 
ce  produit  Andis  ne fonctionne  pas correctement  sous  des  conditions  d’utilisation 
domestique normales, par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, Andis le 
réparera  ou le remplacera  sans  frais  de matériau  ni  de  fabrication pour  l'acheteur. 
L’appareil  défectueux  doit être  retourné  par  colis  postal  assuré,  accompagné de  la 
preuve d’achat à n’importe quel centre de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 
Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Au Canada, veuillez composez le : 1-800-
335-4093. Joindre à l’envoi une lettre décrivant la nature du problème. En raison des 
substances étrangères que peuvent contenir les cheveux, les lames et leur aiguisage ne 
sont pas couverts par la garantie de cinq ans. Andis ne remboursera pas le coût des 
réparations ou modifications effectuées par toute autre personne, agence ou société. 
Andis n’est responsable ni des dommages indirects ou accessoires, quelle qu’en soit 
la nature, ni de l’utilisation d’accessoires non autorisés. Certains États n’autorisant pas 
la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, il se peut que la 
limitation ou l’exclusion qui précède ne s’applique pas dans votre cas.
Date d’achat  _____________________   Modèle ____________________________
Pour le  , consultez le site www.andis.com centre de réparation agréé par Andis
ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.)  
ou 1-800-335-4093 (Canada)
USE AND CARE
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Andis | 
| Kategori: | Skäggtrimmer | 
| Modell: | MR-1 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Andis MR-1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Skäggtrimmer Andis Manualer
                        
                         2 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Skäggtrimmer Manualer
Nyaste Skäggtrimmer Manualer
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025