Angelcare AC200 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Angelcare AC200 (34 sidor) i kategorin Babyprodukter. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Angelcare AC200 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/34
AC200 & AC200R
®
Sound Monitor
Sound Monitor (Rechargeable)
Moniteur de sons
Moniteur de sons (Rechargeable)
Intercomunicador de sonidos
Intercomunicador de sonidos (Recargable)
Geräuschmonitor
Geräuschmonitor (Wiederaufladbarer)
Vigilante de som
Vigilante de som (Recarregável)
Babyfoon
Babyfoon (Oplaadbare)
Lydvarsler
Lydvarsler (Oppladbar)
Ljudmonitor
Ljudmonitor (Laddningsbar)
Lydmonitor
Lydmonitor (Opladelig )
Vauvan itkuhälytin
Vauvan itkuhälytin (Ladattava)
AC200
AC200-R
TABLE OF CONTENTS
4 Easy Steps to Operate Your Angelcare®Monitor . . . . . . . . . . .3
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Testing Your Angelcare®Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Distributors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
TABLE DES MATIÈRES
4 étapes faciles à suivre pour utiliser votre moniteur Angelcare® .6
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Autres mesures de sécurité avant et pendant l'utilisation . . . . .7
Vérification de votre moniteur Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Limite de garantie dun an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ÍNDICE
4 pasos sencillos para usar el Intercomunicador Angelcare® . . .8
Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Precauciones adicionales antes y durante el uso . . . . . . . . . . . .9
Prueba de funcionamiento del Intercomunicador Angelcare® . . .9
Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Un año de garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Distribuidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INHALT
4 einfache Schritte zur Benutzung Ihres Angelcare®-Babyphons . .11
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zusätzliche Sicherheitshinweise vor und während des Gebrauchs . .12
Testen des Angelcare®-Babyphons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tipps zum betreiben des Angelcare®-Babyphons . . . . . . . . . . .12
Problemlösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Eingeschränkte Garantie für ein Jahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ÍNDICE
4 passos fáceis para utilizar o seu monitor Angelcare® . . . . . .14
Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Precauções adicionais antes e durante a utilização . . . . . . . . .15
Teste ao seu monitor Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conselhos operacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Diagnóstico de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Um ano de garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sobre o vendedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INHOUDSOPGAVE
Leer uw Angelcare®monitor gebruiken in 4 eenvoudige stappen .17
Veiligheidswaarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Extra voorzorgsmaatregelen vóór en tijdens gebruik . . . . . . . .18
Testen van de Angelcare®monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tips voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Beperkte garantie van één jaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Importeur/distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INNHOLDSFORTEGNELSE
4 enkle trinn for bruk av din Angelcare®lydavlytter (Babycalling)
. . .20
Sikkerhetsadvarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ytterligere forsiktighetsregler før og under bruk . . . . . . . . . . . .21
Testing av din Angelcare®avlytter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Brukstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ett års begrenset garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Forhandleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
4 enkla steg till användning av din Angelcare® monitor . . . . . . .23
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ytterligare föreskrifter före och under användning . . . . . . . . . .24
Att testa din Angelcare®monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tips för användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ett års begränsad garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Återförsäljaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INDHOLDSFORTEGNELSE
4 nemme punkter til betjening af din Angelcare®monitor . . . . .26
Sikkerhedsadvarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Yderligere foranstaltninger før og under brug . . . . . . . . . . . . . .27
Afprøvning af din Angelcare®monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Betjeningstip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Et års begrænset garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Distributøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
SISÄLLYSLUETTELO
Angelcare®-monitorisi käytön 4 helppoa vaihetta . . . . . . . . . . .29
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Muita varotoimenpiteitä ennen käyttöä ja käytön aikana . . . . . .30
Angelcare®-monitorin testaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vihjeitä laitteen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Yhden vuoden rajoitettu takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Maahantuojalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3
®
4 EASY STEPS TO OPERATE YOUR ANGELCARE®MONITOR
STEP 1. NURSERY UNIT (TRANSMITTER)
Insert 4 AAA batteries into Nursery Unit (for battery backup in case of power failure).
Connect AC adapter to Nursery Unit and plug adapter into an electrical outlet.
STEP 2. PARENTS UNIT (RECEIVER)
Model AC200: Insert 4 AAA batteries into Parents Unit. Or, connect AC adapter to Parents Unit and plug adapter to an electrical outlet.
Model AC200-R: The pre-installed Ni-Cad rechargeable batteries need to be charged for 15 hours continuously before first-time use.
To charge, connect the AC adapter to the Parents Unit. Plug AC adapter to an electrical outlet (Figure 4). The batteries will charge as long as it
is connected to a powered AC adapter. The position of the switches will not effect charging.
For longest battery life, only recharge the Parents Unit when the orange Low Battery light flashes.
NOTE: Only the Parents Unit is rechargeable in Model AC200-R.
Adjust the volume control to the desired level.
STEP 3. TO USE MONITOR
Place baby in crib and switch both units ON by selecting either channel A or B. If reception is not clear, switch to other channel.
Make sure both units are on the same channel.
To avoid feedback (whistling sound), keep both units at least 3 meters apart (10 feet).
STEP 4. BATTERY MODE
When unplugging AC adapter from each unit, make sure unit is switched OFF. Otherwise, unit will revert to battery mode.
The monitor will revert automatically to battery mode during a power failure. Insert batteries into Nursery Unit and Parents Unit
for Model AC200. When orange Low Battery indicator flashes, change batteries promptly (or recharge Parents Unit for Model
AC200-R).
Note:
Test your Angelcare®monitor BEFORE first-time use and then on a periodic basis.
The Angelcare®monitor is perfectly safe. The Nursery Unit emits only very low power radio signals through its antenna. These
signals do not present a safety hazard.
If you have questions or need help, please call your distributor, see page 32.
Figure 4
9 Volt AC Adapters (2)
Parents Unit
Adapter
socket
Battery comparment
Backup battery compartment
Antenna Low battery indicator
(flashing orange)
Microphone
Power On/Off &
Channel A or B selector
Power On indicator (green LED)
Adapter
socket
Figure 1 Figure 2 Figure 3
NURSERY UNIT (TRANSMITTER) PARENTS UNIT (RECEIVER)
Nursery Unit
TM
Power ON/OFF &
Channel A or B
selector
Low battery
indicator
(flashing orange)
Power ON indicator
(green LED)
Antenna
Volume control
selector
Sound level
indicators
(red LEDs)
Speaker
Bottom view of
Parents Unit

Produktspecifikationer

Varumärke: Angelcare
Kategori: Babyprodukter
Modell: AC200
Typ av operation: Touch
Färg på produkten: Black, Stainless steel
Vikt: 23000 g
Bredd: 900 mm
Djup: 263 mm
Höjd: 480 mm
Nettoskatt: 143 W
Sladdlängd: 1.3 m
Ljudnivå: 57 dB
Energie-efficiëntieklasse: A
Årlig-energiförbrukning: 35 kWu
Snäll: Muurmontage
Motoreffekt: - W
Avgasanslutningsdiameter: 150 mm
Belysningsstyrka: 240 Lux
Husmaterial: Glass, Stainless steel
Maximal utsugskapacitet: 730 m³/uur
Extraktionsmetod: Afvoerend/recirculerend
Vätskedynamisk effektivitetsklass: A
Ljuseffektivitetsklass: A
Fettfilter effektivitetsklass: B
Ljudnivå (låg hastighet): 43 dB
Minsta avstånd från elektrisk häll: 450 mm
Minsta avstånd från gasspis: 600 mm
Antal lampor: 2 gloeilamp(en)
Typ lampa: LED
Soort vetfilter: Metaal
Tvättbart filter: Ja
Höjd (max): 1299 mm
Strömlampa: 1.5 W
Ljudnivå (hög hastighet: 57 dB
Maximal återcirkulationskapacitet: 290 m³/uur
Antal hastigheter: 3
Ljudnivå (återcirkulationsläge): 59 dB
Nuvarande: 10 A
Intensivt läge: Ja
Ljudnivå (intensiv hastighet): 69 dB
Dimbar belysning: Ja
Filter som tål maskindisk: Ja
Höjd utan skorsten: 430 mm
Druk (Pa): 20
Certifiering: CE, VDE
Luftflöde: 730 m³/uur
AC-ingångsspänning: 220-240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 - 60 Hz

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Angelcare AC200 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig