Ardes ARCF01 Bruksanvisning

Ardes Fläkt ARCF01

Läs nedan 📖 manual på svenska för Ardes ARCF01 (80 sidor) i kategorin Fläkt. Denna guide var användbar för 13 personer och betygsatt med 4.9 stjärnor i genomsnitt av 7 användare

Sida 1/80
CIRCOLATORE D’ARIA ESTATE/INVERNO
WARM AND COOL AIR CIRCULATOR
CIRCULATEUR D’AIR ÉTÉ/HIVER
LUFTZIRKULATOR SOMMER/WINTER
CIRCULADOR DE AIRE VERANO/INVIERNO
ARCF01
IT ISTRUZIONI PER L’USO
EN INSTRUCTIONS FOR USE
FR MODE D’EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente
isolati o ad un uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
Ce produit ne convient qu’aux environnements correctement
isolés ou à une utilisation occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Umgebungen oder für
den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto solo es adecuado para ambientes
correctamente aislados o que se utilizan ocasionalmente.
IT
EN
FR
DE
ES
2
Avvertenze
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in
quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di
installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
Lapparecchio può essere utilizzato da
bambini di e non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capaci siche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza
o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che
le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative alluso sicuro dellapparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere e󰀨ettuata dallutilizzatore non
deve essere e󰀨ettuata da bambini senza
sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni
dovrebbero essere tenuti a distanza se
IT
3
non continuamente sorvegliati.
I bambini di ecompresa tra i 3 e gli 8 anni
devono solamente accendere/spegnere
l’apparecchio purc sia stato posto o
installato nella sua normale posizione
di funzionamento e che essi ricevano
sorveglianza o istruzioni riguardanti
l’utilizzo dellapparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli.
I bambini di e compresa tra i 3 e gli 8
anni non devono inserire la spina, regolare
o pulire lapparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dellutilizzatore.
ATTENZIONE Alcune parti del
presente prodotto possono diventare
molto calde e provocare ustioni.
Bisogna prestare particolare attenzione
laddove sono presenti bambini e
persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza
5
piccole quando queste sono occupate da
persone non in grado di lasciare la stanza
da soli, a meno che non siano sotto
costante sorveglianza.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di
incendio, mantenere tessuti, tende o
qualsiasi altro materiale inammabile ad
una distanza minima di almeno 1 m dalla
griglia di uscita dell’aria.
ATTENZIONE: Al ne di evitare ogni
pericolo dovuto al riarmo accidentale
del dispositivo termico di interruzione,
questo apparecchio non deve essere
alimentato con un dispositivo di manovra
esterno, quale un temporizzatore, oppure
essere connesso a un circuito che viene
regolarmente alimentato o disalimentato
dal servizio.
8
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi.
NON appendere il ventilatore ad una parete od al so󰀩tto salvo tale
modalidi installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel
presente manuale.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della
ventola.
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il
funzionamento.
NON rimanere esposti per lunghi periodi al usso d’aria generato dal
dispositivo in funzione, può provocare danni alla salute.
Se l’apparecchio deve essere immagazzinato per lungo tempo e non
usato regolarmente, riporrlo nel suo imballo originale e metterlo in un
luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un
lungo periodo di inutilizzo, controllare che l’apparecchio sia pulito e che
le pale del motore girino liberamente (a dispositivo non alimentato) senza
alcun freno.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei
tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore
dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4. Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5. Non caricare le batterie.
6. Non forzare la scarica delle batterie.
9
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo
o di diversi produttori.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10. Non saldare direttamente le batterie.
11. Non smontare le batterie.
12. Non deformare le batterie.
13. Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14. Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15. Non incapsulare e non modicare le batterie.
16. Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.
17. Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
18. Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
19. In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata
con acqua e consultare un medico.
ASSEMBLAGGIO
1. Griglia frontale
2. Pannello comandi
3. Selettori ventilazione / riscaldamento
4. Griglia antipolvere (destra e sinistra)
5. Filtro antipolvere (destra e sinistra)
6. Cavo di alimentazione
7. Telecomando
8. Interruttore principale
9. Viti di ssaggio griglia antipolvere (4 pezzi)
(vedere le immagini alla ne del libretto)
10
ISTRUZIONI D‘USO
Posizionare l’apparecchio su una supercie piana, asciutta e stabile,
assicurarsi che l’interruttore principale (8) sia posizionato su spento (O)
ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata.
Posizionare l’interruttore principale (8) su acceso (I); l’unità emetterà un
suono “BIP” per due volte ad indicare che l’unità in modalità stand-by.
L’apparecchio è comandabile sia dal pannello comandi posto sul corpo
principale sia dal telecomando fornito in dotazione.
UTILIZZO DEL SELETTORE VENTILAZIONE / RISCALDAMENTO
Per rendere ottimale l’utilizzo del prodotto sia in modalità ventilazione
che riscaldamento è importante muovere il selettore secondo la modalità
che si vuole utilizzare:
-MODALITÀ RISCALDAMENTO: spostare i selettori in avanti (verso la
griglia). Questo aiuterà a ridurre l’ingresso dell’aria fredda dell’ambiente
e a concentrare il calore durante l’uscita dell’aria.
-MODALITÀ VENTILAZIONE: spostare i selettori indietro (verso il corpo
posteriore). Questo aiuterà ad aumentare l’ingresso dell’aria con una
signicativa riduzione della rumorosità.
ATTENZIONE: è importante spostare entrambi i selettori di
ventilazione (quello di destra e di sinistra) contemporaneamente.
MODALITÀ RISCALDAMENTO MODALITÀ VENTILAZIONE
selettori
14
Manutenzione
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di e󰀨ettuare
qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
Per la pulizia esterna utilizzare un panno soce ed asciutto.
NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liquidi di alcun
tipo.
NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia.
Rimontare il ltro e la griglia antipolvere dopo la pulizia e prima di
collegare la spina alla presa di corrente.
Quando non utilizzato, dopo la pulizia conservare il ventilatore in un
luogo asciutto.
Pulizia dei ltri e delle griglie antipolvere:
Rimuovere le griglie antipolvere (destra e sinistra) svitando le 4 viti di
ssaggio e tirando leggermente per staccarle dall’unità
Rimuovere i ltri antipolvere (destra e sinistra) dalle griglie antipolvere.
Pulire le griglie antipolvere con un panno morbido e umido; asciugare
accuratamente le griglie antipolvere prima di utilizzarle nuovamente.
Pulire i ltri antipolvere immergendoli in acqua tiepida con
detergente neutro, quindi risciacquare con cura e lasciarli asciugare
completamente prima di utilizzarli nuovamente.
Posizionare i ltri antipolvere nelle rispettive sedi delle griglie antipolvere
e ssarle sull’unità assicurandole con le viti tolte precedentemente.
Si consiglia di e󰀨ettuare la pulizia del ltro e delle griglie antipolvere
almeno una volta al mese.

Produktspecifikationer

Varumärke: Ardes
Kategori: Fläkt
Modell: ARCF01
Färg på produkten: Zilver
Bredd: 141 mm
Djup: 36 mm
Höjd: 102 mm
Snäll: Digitale tafelklok
Vormfaktor: Rechthoekig
Dagordning: Ja
Antal batterier/batterier som stöds: 2
Antal per paket: 1 stuk(s)
Väckarklocka: Ja
Type beeldscherm: LCD
Batterityp: AA
Projektionsfunktion: Tijd

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Ardes ARCF01 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig