Aukey SK-M30 Bruksanvisning
Aukey Inte kategoriserad SK-M30
Läs gratis den bruksanvisning för Aukey SK-M30 (1 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 25 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Aukey SK-M30 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/1

- 02 -- 03 -- 04 -- 05 -- 06 -- 07 -- 01 -
Thnkou forurchasing the AUKa y p EY SK-M Ece Wile ea Ple30lipsress Spker.ase
read this user manual carefully and keep it for future reference. If you dnee
any assistance, please contact our support team with your product delmo
number and Amazon order number.
Package Contents
Eclipse Wireless Speaker User Manual
Micro-USB Cable Warranty Card
3.5mm Audio Cable
Specifications
Power Button
Mode Button
Volume - / Previous Track
Volume + / Next Track
Play/Pause
Microphone
SK-M30
BT 4.2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 × 10W
40Hz-20KHz
≥86dB
35 ±3dB
DC 5V
4 hours
12 hours (at 50% volume)
10 hours
120 hours
Li-ion (2 x 2000mAh)
Up to 10m / 33ft
14°F- 122°F / -10°C- 50°C
211 × 114 × 64mm / 8.3” × 4.5” × 2.5”
800g / 28.2oz
Product Diagram
Model
Technology
Audio Output Power
Frequency Response
Signal-to-Noise Ratio
Microphone Sensitivity
Input
Charging Time
Play Time
Talk Time
Standby Time
Battery Type
Operating Range
Operating Temperature
Dimensions
Weight
Powering On / Off
● To power on, press and hold the power button for 3 seconds and the LED
incaueditor willbl turn
● To power off, press and hold the power button for 3 seconds and the LED
incafditor will turn of
Pairing
1. When you turn on the speaker, the speaker will automatically enter pairing
dand incamoe the LEDditor willlash blapidl start to fue ry
2Activate the pairing function on your phone or other compatible device.
and select “AUKEY SK-M30”
3If a code or pin is required for pairing, enter “0000”.
4When successfully paired, the LED indicator will stay on.
Notes
● To reset the speaker (to clear program errors), use a straightened paper
clip or a toothpick to carefully short-press the reset button (towards the top
at the back, furthest inside the 3.5mm Aux in jack)
● The speaker will automatically shut down after 10 minutes in pairing mode
if no devices are paired
● If your paired device is switched off or manually disconnected, the speaker
will enter pairing mode and automatically shut down after 10 minutes
● If the speaker or connected device exceeds the operating range, the speaker
will disconnect. The connection to the last successfully connected device
will be re-established once you re-enter wireless range within 10 minutes.
To connect to other devices, please repeat the Previous "Pairing" steps
Playing Audio via Aux Connection
Connect the SK-M30 to your PC, laptop, or other device with Aux output using
the included 3.5mm audio cable. Press the power button to turn on and the
LED indicator will flash blue once every 2 seconds.
Notes
● The speaker will disconnect from your phone or other paired devices when
an audio cable is plugged into the Aux in jack. Short-press the mode button
to switch back to Bluetooth mode
● When playing audio using the Aux in jack, press the volume+/- to adjust
the volume and short press play/pause to pause or resume. Next / previous
track control on the speaker is disabled in Aux mode
● For some computers, you may need to access the audio control panel to
manually set the speaker as the default audio device
LED Charging Indicator
Micro-USB Charging PortReset (inside Aux In)
Aux In
Controls & LED Indicators
F sunction
Cal ringncepai
Answer / End al cal
Reect n ncomjaiing call
Redial lasall t-ced number
Ausvoledjt um
Next viou/ Presack tr
Paus/e Resume
In sstruction
When connected, press and hold the
mode button for more than two
seconds
Press play/pa use
Press and hold play/pause for more
than two seconds
Double-press play/pause in standby
mode
Press volume + / - once
Press and hold volume + / - for
2 seconds
Press play/pa use
LitorED Ind ca
Bllasapidlue fhing ry
Blue
Bllaserue fhivng once ey 2 sdsecon
Redn o
Re(argngd off fter chai)
Status
Prideaing mo
Connected
P/ Illayisic ng mun cal
Ch rgaing
Fullyrge chad
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below
that corresponds with your region. Please include your Amazon order number
and product model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
Amazoron CA ders: suppa@aort.cuke .comy
Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for productspurchased directly from
AUKEY. Ifyou have purchased from a different seller, please contact them directly for service
or warranty issues.
- 09 -- 10 -- 11 -- 12 -- 13 -
Vielen Dank für Ihren Kauf von dem AUKEY SK-M30 Eclipse Drahtlosen Lauts-
precher. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Sollten Sie darüber hinaus
Unterstützung brauchen, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice mit Ihrer
Produktmod-ellnummer und Amazon-Bestellnummer.
Lieferumfang
EcDralipse htutsprechelosaer Lr
Mi-UKelcroSB- ab
3,5elmm Audiokab
Spezifikationen
- 08 -
Power-Taste
Modus-Taste
Lautstärke - / Vorheriger Titel
Lautstärke +/ Nächster Titel
Play/Pause
Mikrofon
SK-M30
BT 4.2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 × 10W
40Hz-20KHz
≥86dB
35 ±3dB
DC 5V
4 Stunden
12 Stunden (bei 50% der Lautstärke)
10 Stunden
120 Stunden
Li-ion (2 x 2000mAh)
Bis zu 10m / 33ft
14°F- 122°F / -10°C- 50°C
211 × 114 × 64mm / 8,3” × 4,5” × 2,5”
800g / 28,2oz
Diagramm des Produkts
Modell
Technologie
Audio-Ausgangsleistung
Frequenzbereich
Signal-Rausch-Verhältnis
Mikrofonempfindlichkeit
Eingang
Ladedauer
Spielzeit
Gesprächszeit
Standby-Zeit
Akku-Typ
Betriebsbereich
Betriebstemperatur
Abmessungen
Gewicht
Au nflade
L adenSie bittevo r d emertens Gebrauch di es Laenutsprecher votäng a. llsdiuf
ZumAufladen,chlien SihnSB- seß e i an ein ULadegeroderadät Leanslu chss
mit mitgeliefertem Micro-USB-Kabel an. Wenn die rote LED-Anzeige erlischt,
ishrllsdiufgeladenereuch.Dit I La voutsprechertäng a d bunit Gebrafür e
Ld 4 Sd.adung dauert runtunen
Einuen / Assltcha
● Zum ten, he Pote für ng geEinschalalten Sie diwer-Tas3 Sekunden ladrückt
une Ld diED-Anzeige wird auf blau wechseln
● Zum Ausschalalten Sie dierten, he Pow-T3 Sdaste für ekunen lang gedrückt
une L erd diED-Anzeige wirdlöschen
Kopp unlg
1. dainswselda Wenn Sie en Lutsprecher echalten, echt er Lutsprecher sich
aatidsdusd stai uutomisch n en Kopplungmo, unrtet diED-Anzee Lge bla
snchnellblinke zu
2siaIndandn. Akte Koivieren e Sidipplungfunkt on m hren Hady oer ere
komt unpatiblen Geräd wählESK-M“en Sie „AUKY 30
3.iddiordbe F eallsn Coe oer Pn für Koung erfpplerch liist, geen e ttSibi
„0000“ ein
4Soieleialn. bald erfolgre ch gekoppt, blibdit e LED-Anze ge uf euchte
Hinwe eis
● Zsdesas (allös), um Zurücketzen Lutsprecherum Progrmmfeh er zu chen
ds-TiisB rücken Sie die Zurücketzenaste m t ener getreckten üroklammer
dias(naba oer enem Zhntocher kurz ch oen n te, dseier Rückaweism te ten
id3,5nse)n er mm Aux-I-Buch
● Dasaiisduser Lutrecher spchtet alsich nch 10 M nuten m Kopplungmo
aatauswiGäelndutomisch , enn kene erte gekoppt si
● Wenn hr gekotet oer m getrennt Ippeltes Gerät ausgeschaldanuellist,
wseldaidsdusd stecht er Lutsprecher sich n em Kopplungmo unchalte
Msich 10ch naiaatausnuten utomisch
● Wenn daer Lutsper daspprecher od gekoelte ert en etrGädBiebsbereich
bs üerchretet, iwird Vdie erung bindder Lrecher getrennt autspwerden. Die
VndidllielGärd erbiung mt em zuetzt erfo grechen gekoppten ert wi neu
sso i vidBiei hergetellt, baldSie nnerhalbon 10 M nuten en etrbsberech
zurückkommen. Um mten zu koit anderen Geräppeln, wiederholen Sie
bitte die viSieorher gen „Kopplung“ chrtt
Abspielen der Audio per Aux-Verbindung
Seß e SK-M an I Lp, od ein ands Gät mit chlien Sidas30hrenPC,aptoerereer
Aux Au-sga mit d mi 3,5 ngemtgeliefertemmmAudiokabel a D n.rückenSie zum
Einschalten die Power-Taste, leuchtet die Anzeige blau einmal jede 2 Sekunden.
Hinwe eis
● Die Vndderbiung zwischen em Lrecher unautspd Inhrem Hadyer odandn ere
gelekoppten Gäerten wird trennen, enn en Auo kwidiabel in di-I-Buche Auxnse
LED-Ladeanzeige
Micro-USB-Ladeanschluss
Zurücksetzen
(Innenseite von Aux-In)
Aux-In
Benlei gdienungsatun
Gant ekrtraiae
eisngeteckt ist. rücken Sie dis-asuf BluetoothDe ModuTte kurz, um a-Modus
zu wechseln
● Wenn Sidio e Audnseldastä urch Aux-I-Buche abspien, rücken Sie Lutrke
/ -,astäisd d /aus + um e Ldiutrke enzutellen unrücken Silaye P Pe, um
adsSsdesie nzuhalten oer fortzuetzen. e Diteuerung zum Umchten al Lds
aai-dus deatm Lutsprecher ist n AuxMoktivier
● eBeiiniposg gen Comutern, müe Aussen Sie didi-Systemteuerun öffnen,
um en Lt mdautsprecher als Standard-Audio-Geräanuellnzu eistellen
Konentrllo &nzei LED-Agen
LED-Anzeige
Blallbliu chnes nken
Blau
Blaalu einm alle 2 Sdekunen nkeblin
Rot
Rotch ungaunas(der Lad)
Status
Koung mopplsdus
G eltekopp
Muk siabspiel/ Beifen m Anru
Aufladen
Votänaenllsdig ufgelad
Produktpflege & Nutzung
● Halten Sie dasodukt ssigkeHirken Prvlüon Fiten, extreme tze und sta
Man gnetfelderfern
●Vwddpbeiastäbi nerenen Sie en Kofhörer hoher Lutrke üer enenlängere
iZetrcht, da diaium n esa zu dauerhften Gsehör chäden oder lus-vertenführen
kann
Garantie & Kundenservice
Bei a s od raiean ai e s Frgen, Untertützungener Gantsprüchen kontkteren Siun
bitteunter d jewe Ad e I i ri eriligenree,ssdihrerReg onentspcht. Bittegeenb
Sie Iaeshre Amzon-Btellnummer und e diProuktmoddellnuan.mmer
Bestllungen übeone r Amaz Eu opra : support.eu@auke.comy
* Wii chtgerHinweis: AEY UKbietet nur fürdi e Proukted ei nenKunenerviceds an, die direkt bei EY AUK
erorenwb wuren.lltenSid So e I hrProuktd bei ei and nemerenHädlergekn auftaben, kont h aktereni
Sie bitte dedstbassen Kunendienezüglich Frgen odraiean.er Gantsprüchen
Anleitungen
Wenn gekoppelt, halten Sie
die Modus-Taste für 2 Sekun
den lang gedrückt
Drücken Sie Play / Pause
Halten Sie Play / Pause für über 2
Sekunden lang gedrückt
Drücken Sie Play / Pause im
Standby-Modus doppelt
Drücken Sie Lautstärke +/- einmal
Drücken und halten Sie die
Lautstärke + / - für 2 Sekunden
Drücken Sie Play / Pause
Funktionen
Abbrechen der Kopplung
Beantworten / Beenden
eines Anrufs
Abweisen eines eingehenden
Anrufs
Wählwiederholung der
letzten gerufenen Nummer
Anpassung der Lautstärke
Nächster / Vorheriger Titel
Pause / Fortsetzen
- 15 -- 16 -- 17 -- 18 -- 19 -
Mercd’avchetéAUK30lips-paeurSaili oir a le EY SK-M Ece Huatrl ns F. Veuillez
lire a ttentivement cemod’empletconererourde oi le sv p référence future . Si
vs besoides esvaqudouavez n aid, euillez contcter notre éipe e s ervilientce c
av lddèlece numéro e moe et otre numéro e commvdanda.e Amzon
Contenu de l’Emballage
Eclipse Huat-paeur Sarlns Fil
Ciâble Mcro-USB
Câbldio e Au3,5mm
Spécifications
- 14 -
Bouton d’Alimentation
Bouton de Mode
Volume - / Piste Précédente
Volume + / Piste Suivante
Jouer / Pauser
Microphone
SK-M30
BT 4,2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 × 10W
40Hz-20KHz
≥86dB
35 ±3dB
DC 5V
4 heures
12 heures (à 50% volume)
10 heures
120 heures
Li-ion (2 x 2000mAh)
Jusqu’à 10m / 33ft
14°F- 122°F /-10°C- 50°C
211 × 114 × 64mm / 8,3” × 4,5” × 2,5”
800g / 28,2oz
Diagramme du Produit
Modèle
Technologie
Puissance de Sortie Audio
Réponse de Fréquence
Rapport Signal-bruit
Sensibilité du Microphone
Entrée
Temps de Charge
Temps de Travail
Temps de Conversation
Temps en Veille
Type de Batterie
Gamme de Fonctionnement
Température d’Opération
Dimensions
Poids
Crrha ge
V a le harl pi is euillezchrgercomplètementut-paeuravantlarem èrefo
d’utilisaon.Connectezti le harl à ut-paeurun chrgeurSBa U ou à unort p de
chrge avec âblcroSBncsque l’iditeurale ce mi-U ilus paour chrger. Lornca
de charge LED rouge s’éteint, votre haut-parleur est complètement chargé
et rêt ilisrge viron pà être uté. L chaadure en4s. heure
Allumer / Éteindre
● Pouy maintenez le bouton d’alimentation pen 3 ur allumer, appez etdant
sdes et l’indicateur LED deviendra bleuecon
● Pour éteez et mindre, appuyaintenez le bouton d’alimentation p 3 endant
secondes et l’indicateur LED s’éteindra
Appairage
1 . Lorsque vs ouallumez lae hut-paeur, rllarla aatte hut-paeur entrerutomiquemen
drancaa à en moe d’appaige et l’iditeur L commencerED clignoter en
bleu rapidement
2. irasvlépa Act fonctivez laon d’appaige ur otre téhone ou utre appareil
come et onnez “AUKpatiblsélectiEY SK-M30”
3dsprav . un coSie ou un n epit nécessaire our l’appaige, euillez entrer
“0000”
4usssncasa é. Lorsq’il et appairé avec uccè, l’iditeur L reEDterallum
Notes
● initlarlaless de pra),Pour réialiser e hut-paeur (pour effcer erreurrogmme
bdé ou un uy brièvt utez un tromilisone reresscure-dent etappezemen
paislbdinitte haà l’arrière, avec récuton ur e outon e réialisaion (verslut
aus idI3,5)u pll’intér eur e Aux n mm
● Le haut-parleur s’éteindra automatiquement après 10 minutes en mode
d’appairage s’il n’y aucun d’appareil est appairé
● v Siotre appareilappai ré est étent ou idéconnecté, larla e hut-paeur entrer
den moe d’appais’éterage et indra aatueutomiqment s minutesaprè10
● larldéadeSie hut-paeur ou connecté l’appareilpasse la gmme
filarlsdaai du onct onnement, e hut-paeur e éconnecter. L connex on
diavss sa e is que vs erner reappail connecté ec uccèerrétabliune foou
entrez dveae nouu dans la gamme sans filda ns 10 mis. nutePour connecter
as vpleses pds “Ara”utreappailsre, euillez rééter étaprécéenteppaige
Jouer Audio via la Connexion Aux
Connectez e lSK-M à vnapa30otre PC, orditeur ortable ou utre appailre qui
avec sie le ce auo ilus 3,5 laortAux, utilisezâbldincmm. Appezuy s bouton ur
d’alimentation pour allumer le haut-parleur et l’indicateur LED bleu clignote
une fois toutes les 2 secondes.
Indicateur de Charge LED
Port de Charge Micro-USB
Réinitialisation
((inclure Aux In))
Aux-In
Notes
● arlsLe hut-paeur e éconnecterda de vlépotre téhone ou d’autres appailsre
appairés lorsqu’un câble audio est branché sur la prise x iuy Aun. Appez
brièvslbddpvi mode Bluetoothement ur e outon e moe our reen r en
●Lorsque jouer vidéo avec la prise Aux in, appuyez sur le bouton volume +
/ - pour régler le volume et appuyez brièvement sur le bouton jouer / pauser
pour pauser ou reprendr e. La commande de piste suivante / piste pré-
cédente sur le harlut-paeur esdésan mode Aux t ctivée e
●Pour cert orainsdinateur, svous devp-adrez eutêtre ccéer au panneau de
contrôe laupldio our réger manueemenllt le harl ut-paeur commel’appareil
audio par défaut
Moe d’Epldmoi
Carte e Gadraient
Contrôles & Indicateurs LED
Indicateur LED
L EDblliapidemeneue cgnote rt
L EDbleue
LED bleue clignote une fois
toutes les 2 secondes
L ED rouge
LisED rouge s’éte nt rè(ap
avoia) r chrgé
État
Moe d’appaigedra
Connecté
Jouer mu en sique /appel
Eda n train e chrger
Complrgètement chaé
Entretien du Produit & Utilisation
●i Tenr à adl’écrt e liqiduesd, e cheur extrême et e chaldamps magnétiques
pusissant
● larlNe pasiliser ute hut-paeur é endant à vollevume épl ongtemps, parce
q pausue celaeut cer des das auommgediermnenttifs pasdes ps ou erte
Garantie & Service Client
Pour des qstis, siueonoutens dandes de garaies,vouemnteuillez nouconts acter
à e ceus qui d à v i V il ve l’adressi-dssocorresponotre régon.euillezncureotr
numéro dande comme Amzon et e numéro e moalddèle dpduit.u ro
Amaz on EUcoandemms: supp@aort.euuke .coym
*V q EY p ir le s qeuillez noterue, AUKneeut fournervice après-venteueourro p les pduits as cheté
directement chez AUKY. Si E vouavezs acheté des pduits aups vdrorèd’uneneur différent,euillez v
lae contcter ps les sour touer viceuesq ou stis daraie.one gnt
Fonctions
Annuler l’appairage
Répondre à / Terminer un appel
Rejeter un appel entrant
Recomposer le dernier
numéro
Régler le volume
Piste Suivante / Précédente
Jouer / Pauser
Instructions
Une fois connecté, appuyez et
maintenez le bouton de mode
pendant plus de deux secondes
Appuyez le bouton jouer / pauser
Appuyez et maintenez le bouton
jouer / pauser pendant plus de
deux secondes
Appuyez deux fois sur le bouton
jouer / pauser en mode veille
Appuyez une fois sur le
bouton volume + / -
Appuyez et maintenez le bouton
volume +/- pendant deux secondes
Appuyez le bouton jouer / pauser
- 21 -- 22 -- 23 -- 24 -- 25 -
Grac p prar iasor comAUKEY SK-M Ece Alt Inmbri f lea 30lipsavozaláco. Poravor,
aaltentmente e m uanualsuario ys conéro pavelra futur conassultas. Sisi neceta
cualquier ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con
su número de modelo del producto y su número de orden de Amazon.
Contenidos del Paquete
Eclipse Altavoz Inalámbrico
Cable Micro-USB
3,5mm Cable de Audio
Especificaciones
- 20 -
SK-M30
BT 4.2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 × 10W
40Hz-20KHz
≥86dB
35 ±3dB
DC 5V
4 horas
12 horas (al 50% de volumen)
10 horas
120 horas
Li-ion (2 x 2000mAh)
Hasta 10m / 33ft
14°F - 122°F / -10°C - 50°C
211 × 114 × 64mm / 8,3” × 4,5” × 2,5”
800g / 28,2oz
Diagrama del Producto
Modelo
Tecnología
Potencia de Salida de Audio
Respuesta de Frecuencia
Relación Señal-Ruido
Sensibilidad del Micrófono
Entrada
Tiempo de Carga
Tiempo de Reproducción
Tiempo de Conversación
Tiempo de Espera
Tipo de Batería
Rango de Funcionamiento
Temperatura de
Funcionamiento
Dimensiones
Peso
sdos yegun el incdiadEDe or L svolverá azul
● Para gaapar, pulse y maa pul bntenglsado eotón d da3 e encendidournte
sdos yegun elin diadEDcor L sgaráe apa
Emparejamiento
1. Ald encener el alavtoz, el tal avoz entrará aáticautommente en e moldo de
miy emparejaento el indicadEDor L comenzará a papadápidamentrear re
en azul.
2. idmisloto Act funcive laón e emparejaento en u te éfono u otro dispsiiv
comtpaible y selecciUKEone “AY SK-M”.30
3qui. Si se reere un cógo o dipin para elmip emparejaento, or favor, introuzcda
“0000”.
4and. Cuo sje emparee con éxto, eil incdiadEDor L permnecerdidaá enceno.
Notas
● Para reinicl tiar ealav(paoz ra baorrr loss del pams errorerogra), u e un clip de
papeldds ra puar bvy enerezadpalillo o o un e dientepalsreemente
cumente ee reidadosal botón dinicio (hac ia la parte supieror en la parte
posi lejos dteror, másentro e lad 3,5a dr)mm tome entr Auxadailia
● El al tavoz se apagará aáticades dutommente spuée 10nuto mis en e moldo
dmi e emparejaento siay no hdispsiotivparejadoos ems
● eSil dispsi ivparejadoto emo está gapaado o desal conectado mnualmente, e
altavoz entrarál en e modo de emparejamiento y se apagará automáticamente
después de 10 misnuto
● l Si eal avtoz o el dispsiotivado conecto excee edla rngo die funconami ento,
l ts ealavoz e conectón almo dispdesaráai. L conex últiosiivadto conecto
correcte re un entramente sstableceráa vez que vuelva aar en ela rngo
inalámbrico ddentro e 10 misaranuto. P conectarse as t otrodisposiiv, osp or
favpior, reta los os apasnteroreis dEmmie “parejaento”
Rep oduccrión de Audio a través de la Conexión Auxiliar
Conecte30PC, orenadorortilotrodispsiivo consalida el SK-M a su d pát u ot
Auxiliar uo el 3,5sandmm cable de auo ilu dincido.Pulse el b de o otónencendid
para encender y el indicador LED se iluminará en azul una vez cada 2 segundos.
Indicador de Carga LED
Puerto de Carga Micro-USB
Reinicio
(Entrada Auxiliar Interna)
Entrada Auxiliar
Notas
● Elal avoz e tsdesará dconecte sls ou teéfono u otrodispsiivtosos emparejad
andd cuo un cable e ausdio eté enchufo en tomadlaa de entr Auadaxiliar.
Pulse brevl bemente eotón dde moo para volver alodo Bluetoot mh
●Al reproducir el audio mediante la toma de entrada Auxiliar, Presione el
volumen + / - para ajustar el volumen y pulse brevemente reproducir /
pausar para pausar o reanudar. El control de pista siguiente / anterior en
el tstá deal avoz esactivadiliao en e moo Auxldr
● Para sdalguno orenadoresible ss po, eqad l de ue necesite cceer al pane
l d controe audio para ajustaal tor mnualmente ealavoz com el dispsi ivo otde
audio repdeterminado
Manual Usuario
Tarjeta de Garantía
Controles & Indicadores LED
Indicador LED
Azul parpadea rápidamente
Azul
Azul parpadea una vez cada
2 segundos
Rojo encendido
Rojo apagado (después de la
carga)
Estado
Modo de emparejamiento
Conectado
Reproducir la música / Llamar
Cargando
Completamente cargado
Funciones
Cancelar el
emparejamiento
Contestar / Finalizar una
llamada
Rechazar una llamada
entrante
Volver a marcar el último
número llamado
Ajustar el volumen
Pista Siguiente / Anterior
Pau/sar Reanudar
Instrucc oneis
Cuando esté conectado, pulse y
mantenga pulsado el botón de
modo durante más de dos segundos
Pulsroe repducr i/ upasar
Pulse y mantenga pulsado reproducir
/ pausar durante más de dos segundos
Pulse dos veces reproducir / pausar
en el modo de espera
Presione el volumen + / - una vez
Mantenga presionado el botón +
/ - durante 2 segundos
Pulsroe repducr i/ upasar
C & Uso Prtouidadodel oduc
●Por for, mavantengal ealtavoz lejos duoso yos e líqid, cor extremal camp
maignétcoss fuerte
●No ue esl altavoz a alto volumen durante erroongadpíodos plos, yaue q
esto pdauuee csar daños o pérdidas permnenteas de oído
Gara & antíSoporte al Cliente
Para p, oyos o macis de gara, p f pe reguntasapreclaonentíaoravoróngasen
contcto connootroencorresponcona ss i i q se la siguente direccónuede su
regón.avor,númeroi Por f ilu su ncya de orenAmzonnúmerd de a y su o de
modelo del prouctod.
Amonaz EU ped do is: suypport.eu@auke.com
*Poravor, teng f a en cuentue AUK a q EY sólo pde ueofrecerervient scio postva a los pds roucto
comaddirectpros amente de AUKY. SiE usd p1-ha tecomadpro del vded p f enor diferente,oravor,
paos asobaraóngase en contcto con elldirectmente re la gntíaroblemase ervi o los p dscio.
- 27 -- 28 -- 29 -- 30 -- 31 -
Grazie p acqutaerisre l’AUK30lips EY SK-M Ece Alr WiletopalanteressSireg. pa
dieggere l aa mae uso e ttentmenteilnuald’diconervasrlo p rii erunfer mento
futuro. In casdialsiasio qu za, pa aaassistensiregdi contttrenotro gru ils ppdio
supporto, i del deo del S pd e del o muntonumerodimolluoroottonumer
d’ordine di Amazon.
Contenuti del Pacco
Eclipse Altoparlante
Cavo Micro-USB
3,5mm Cavo d’Audio
Specificazioni
- 26 -
SK-M30
BT 4.2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2 × 10W
40Hz-20KHz
≥86dB
35 ±3dB
DC 5V
4 ore
12 ore (al 50% volume)
10 ore
120 ore
Li-ion (2 x 2000mAh)
Fino a 10m / 33ft
14°F - 122°F / -10°C - 50°C
211 × 114 × 64mm / 8,3” × 4,5” × 2,5”
800g / 28,2oz
Diagramma del Prodotto
Modello
Tecnologia
Potenza d’Uscita d’Audio
Risposta di Frequenza
Rapporto Segnale-Rumore
Sensibilità di Microfono
Ingresso
Tempo di Carica
Tempo d’Operazione
Tempo di Chiamata
Tempo di Standby
Tipo di Batteria
Gamma d’Operazione
Temperatura d’Operazione
Dimensioni
Peso
l’incaditore LED diventa blu
● Per lio spegnmento, tenere premuto il pu p3 slsante d’accensionee econdi
e l’indicatore LED si spegne
Aiamppa ento
1. Quando l’altoparlante s’accende, entra automaticamente in modalità
nd’appaial’imento e diEDcatore L iniz a mpialaeggiare velocemente n bliu.
2i. Att funzivare laone d’appaiamento sul Sluo teefono o sugli altri dispositivi
com e ere “AUKpatibiliscegliEY SK-M”.30
3. Siiespe è rchto un coce o un dipin er l’appaiamento, insi “”.erre0000
4Quand. o è to cappaiaon successo, l’indicaimatore LED rne cceaso.
Nota
● Per reimpostare l’altopa lante (prer cancellalire g errori di proa grmma)sare, u
un graaffetta raddrizzata o uno stuzzicadenter remere i ppbvd reemente e
aattentmente il pulsante di reimpostazione (vero l’alto ssulimo retro, nell’int
del 3,5mm jack d’ingresso Aux)
●r aaticadopii ità L’altopalante si spegne utommente o 10 m nutn modali
d’appaiamento se nessun dispsiivo viene appaiaotto
● Se il Suo disposi ivo appaiaspcollegtto è ento o sato manualmente, l’altopalantre
a ità entrn modalid’appaiasimento e spegne
aaticautommente o 10dop
miinut
● Sr e l’altopa lailnte o dispsiivllegto oto coasuperlaa gammd’a opazierone,
r l’altopalante ere lassissil’pd conneone. L conneaone con ultimo dispsiivoto
appaiauccesso viisto con sene rtabilitaa volta un che sitorn ria alla gamma
lei wiress10 entro mnutollegre altrdispi. Per cai osiivi, siregdit pa ripetere le
pdireceent fasippaiamento “A”
Trsmissiaone dioa’Aud trmite la Conneonessi Aux
Collegrea il SK-M 30 coniluo S PC,il portile,at o g lialtrdispi osi ivi munt iti deuscita ll’
Aux utilizzil ando 3,5mmavd’adinc co uo ilu. pu si-soPremere illsante d’accen
one er padlccenero e l’indicatore Llampeggia in blu ogni 2 secondiED
Nota
● L’altopa lante sir sa collegdal Sluo teefno dai dispoo osiiviappaiat ti
Indicatore di Carica LED
Porta di Carica Micro-USB
Reset
(nell’Ingresso Aux)
Ingresso Aux
quanduinsi o un cavo d’adio viene erto ne Aux. Premerel jack d’ingresso
bv putà patà hreemente illsante didali moer tornre alladali moBluetoot
●Durante la trasmissione d’audio tramite l’Aux, premere il volume + / - per
regolare il volume e premere brevemente il gioco / pausa per pausa o
ripresa. Il controllo di traccia successiva / precedente è disabilitato in
modalitàx Au
● ipriadPer alcun comuter, è necessao cceere ilpannello per controllo d’audio
per impostare manualmente l’altoparlante come il dispositivo d’audio predefinito
Manuale d’Uso
Certificato di Garanzia
Controlli & Indicatori LED
F iunzion
Cancere mentllal’appaiao
Rdisponere / Terminaare un
chiamata
Rifiutaare un chiamata in arrivo
Rifare l’ultimo numero
Regore lail voleum
Trccaia s / puccessivareceentde
Pausasa / Ripre
Istruzioni
Quando è collegato, tenere
premuto il pulsante di modalità
per più di due secondi
Premere il gioco / pausa
Tpi/ u enere remuto il goco pasa
p due sdi er più diecon
Premere due volte il gio/ u iocpasan
modalidi tà standby
Premere una volta il volume + / -
Tenere premuto il volume + / - per 2
secondi
Premere il gioco pa/ usa
Indicatore LED
Lampeggia velocemente in blu
Blu
Lampeggia in blu una volta ogni
2 secondi
Rosso acceso
Rosso spento (dopo la carica)
Stato
Modalità d’appaiamento
Collegato
Trasmissione di musica / Durante
una chiamata
Caricando
Caricato completamente
- 33 -- 34 -- 35 -- 36 -- 37 -
この度は、AUKEYSK-M30Eclipseワイヤレススピーカーをお買い上げいただき、
誠にありがとうございます。ご使用の前にこの取扱説明書をよく読み、製品を安
全にご使いください。何かのご問題・ご質問がございましたら、ご注文番号を記
入した上で、弊社のお客様サポートまでお問い合わせください。
パッケージ内容
Eclipseワイヤレススピーカー
MicroUSBケーブル
3.5mmオーディオケーブル
仕様
- 32 -
SK-M30
BT4.2,A2DP,AVRCP, P,HHSFP
2×10W
40Hz-20KHz
≥86dB
35±3dB
DC5V
4時間
12時間(50%音量で)
10時間
120時間
リチウムイオン(2x2000mAh)
最大10m
-10℃-50℃
211×114×64mm
800g
各 名称部の
型番
テクノロジ
音声出力
周波数応答
SN比
マイクの感度
入力
充電時間
再生時間
通話時間
スタンバイ時間
バ リータイプッテ
最大通信距離
動作温度
サイズ
重量
ペアリング
1.本製品の電源をオンになったら、自動的にペアリングモードになって、青LEDが点
滅します。
2.ペアリングしたい機器のペアリング機能をオンにしてください。ご使用のデバ
イスから本製 検索して、「AUKEYSK-M30」という名前の機 選択します。品を器を
3.パスコードが必要な場合は、「0000」と入力します。
4.ペアリング成功になったら、青LEDが点灯します。
注記:
● スピー をリセットするため(プログラムのエラをクリア)、まっすぐなクリップカー
ま たは爪楊枝を使って、念入りにリセットボタンを短押します。(に向背面の上部
、3.5mmAux入力ジャックの一番内側)かって
● ペアリングモードで10分間ペアリング成功にならない場合は、本製品が自動的に
電源OFFになります。
● ペアリングしからた機器の送信が途切れると、10分後本製品動的 電源Oが自にFF
になります。
● 本製品の通信距離は最大10mですので、通信距離外に移動したら、接続が途切れ
てスタンバイモードになる可能です。その時、提示音が聞こえます。こんな場合は、
に戻して器と続してください。10分内通信距離内相手側機 再接再起動の場合、本
製品が自動的に最後にペアリングされた機器に接続します。ほかの機器のペアリ
ングすると、「ペアリング」の手順を繰り返してください。
AUX接続でオーディオの再生
付属の3.5mmオーディオケーブルを使って、SK-M3 PC、ラップトップあるいはほか0と
のデバイスに接続します。電源ボタンをオンにして、青LEDが2秒ごとに1回点滅します。
注記:
● 3.5mmオーディオケーブルを本製A力ジャックに挿入する時、品の ux入本製品と
C、ラPップトップあるかのデバイスのがす。モードボタンを短いはほ接続途切れま
押して、Bluetoothモードに戻ります。
●3.5mmオーディオケーブルを本製力ジャックに する時、音量を調品のAux入挿入
節するため、音量+/-ボタンを押します。同時に一時停止/再生のため、一時停
止/再生ボタンを短押します。Auxモードでは、スピーカーの曲 /曲 が無効送り戻り
になります。
LED充電インジケーター
MicroUSB充電ポート
リセットボタン
(AuxInの中)
AuxIn
● あるパソコンに対して、オーディオコントロ ネルにアクセスして、スピーカーールパ
をデフォルトのオーディオデバイスとして手動で設定する必要があります。
取扱説明書
保 ード証カ
基本操作とLED表示
ファンクション
ペアリングを解除する
通話を応答/終了する
着信を拒否する
最後の番号をリダイヤルする
音量を調節する
曲送り/曲戻り
一時停止/再生
方法
ペアリング完了になったら、モード
ボタンを2秒以上を押し続けます。
一時停止/再生ボタンを押します
一時停止/再生ボタンを2秒以上押
し続けます
スタンバイモードで一時停止/再生
ボタンを2回押します
音量+/-ボタンを押します
音量+/-ボタンを約2秒押し続けます
一時停止/再生ボタンを押します
取り扱い上の注意
●液体場所がある や、異常に高くなるところへ置いでください。温度がかな
●長い時間でスピー を高音量で使用しないでください、永久損傷あるカー性の聴力
いは損害を招く恐れがあります。
保証とアフターサービス
製品について、何の 題・ご質問などがございましたら、ご問ご注文番号を記入した上
で、下記のメールアドレスまでお合わせください。最も営にご返信を問い早い 業日
差し上 す。げま
Eメール:supporpey.comt.j @auk
*は、当社AUKEY公式ッショ プまたは当める業者から購入さ社が認小売れた製品のみに対して、アフターサ
ービスと 証を提供しております。他の小売業者から購入れた製品の交換、返品、製品保返金に関しましては
購入先へお問い合わせ下さい。
LED表示
青LEDが速く点滅します
青LEDが点灯します
青LEDが2秒ごとに1回点滅します
赤LEDが点灯します
赤LEDが消灯になります
ステータス
ペアリングモード
ペアリング完了
再生中/着信中
充電中
充電完了
Contents
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
01~07
08~13
14~19
20~25
26~31
32~37
Eclipse Wireless Speaker
Model: SK-M30
Charging
Please fully charge this speaker before first use. Connect it to a USB charger
or chrgng ai port with the iluded minccroSB-U ce ablto chrge. a When the re d
LED charging indicator turns off, your speaker is fully charged and ready for
usaias arod 4s. e. Chrgng tkeun hour
Cura & Uso del Prodotto
● Aanar ullontsi dai liqidi, dalaldai core etremo e s forti c mampiagnetici
●Non usare questo altoparlante ad alto volume per lunghi periodi, che uòp
causare daerdinno o pta puermanente all’dito
Garanzia & Assistenza ai Clienti
Per dondmae,pporto su o richteies di gara, nziacontttrcaai al seguentedi inrio zz
cherrisponallaregone. Siregd’ier code Sua i pa nsire iluo nuero d’ordine di S m
Amazon e di modedei pllo roottdi.
Ordini daz :i Amon EU suypport.eu@auke.com
* pa Siregdi notrecheUKa AEY p i solo szio uò offrreilervidi-vendi postta p i pdi acqutati erroottis
direttmente daAUKY.isto da unenditoredivero, siregdiconttta E Se ha acquta v s pa aarlo
direttmente er roblemdiervidiappi szio o garanzia.
Product Care & Use
● Keep away from liquids, extreme heat, and strong magnetic fields
● Do not use this speaker at high volume for extended periods, as this may
cause permanent hearing damage or loss
AUKEY International Ltd.
www.aukey.com | support@aukey.com
No.102, Building P09, Electronics Trade Center
Huanan City, Pinghu Town, Longgang District
Shenzhen, Guangdong, 518111, CN
FCC ID: 2AFHP-SK-M30
Notice for US
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This
device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference
that may causeundesired operation
FCC Rules
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna
● Increase the separation between the equipment and receiver
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Caution
Changes or modifications made to this device not expressly approved by
AUKEY may void the FCC authorization to operate this equipment.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Aukey |
| Kategori: | Inte kategoriserad |
| Modell: | SK-M30 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Aukey SK-M30 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Aukey Manualer
1 Januari 2025
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
Inte kategoriserad Manualer
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025