Auriol IAN 290311 Bruksanvisning

Auriol Lättnad IAN 290311

Läs gratis den bruksanvisning för Auriol IAN 290311 (2 sidor) i kategorin Lättnad. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 8.5 recensioner. Har du en fråga om Auriol IAN 290311 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
FR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE
La garantie couvre les vices matériels et de fabri-
cation. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du
produit soumises à une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent être consi-
dérées comme des pièces d’usure, ni aux dom-
mages sur des composants fragiles, comme des
interrupteurs, des batteries ou des éléments fabri-
qués en verre.
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être
mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et
doivent être considérées comme des déchets spé-
ciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours
déposer les piles / piles rechargeables usagées
dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de
qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous
êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
La présente garantie ne constitue pas une restric-
tion de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 5 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garan-
tie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 5 ans suivant la date d‘achat de ce
produit, nous assurons à notre discrétion la répa-
ration ou le remplacement du produit sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin si le pro-
duit est endommagé suite à une utilisation inap-
propriée ou à un entretien défaillant.
signification suivante : 1–7 : plas-
tiques / 20–22 : papiers et cartons /
80–98 : matériaux composite.
Le produit et les matériaux d’embal-
lage sont recyclables, mettez-les au
rebut séparément pour un meilleur
traitement des déchets. Le logo Triman
n’est valable qu’en France.
Votre mairie ou votre municipalité vous
renseigneront sur les possibilités de
mise au rebut des produits usagés.
Afin de contribuer à la protection de
l’environnement, veuillez ne pas jeter
votre produit usagé dans les ordures
ménagères, mais éliminez-le de manière
appropriée. Pour obtenir des rensei-
gnements concernant les points de col-
lecte et leurs horaires d’ouverture, vous
pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou
usagées doivent être recyclées conformément à
la directive 2006/66/CE et ses modications. Les
piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit
doivent être retournés dans les centres de collecte
proposés.
Pollution de l’environnement par
la mise au rebut incorrecte des
piles / piles rechargeables !
DK FR/BE FR/BE
Q
Description des pièces
et éléments
1
Lentille (grossissement 2 x)
2
Lentille (grossissement 4 x)
3
Lampe LED
4
Poignée
5
Étui
6
Chiffon de nettoyage
7
Bouton ON / OFF
8
Pile
Q
Données techniques
LED : 10 (les LED ne peuvent pas
être remplacées)
Piles : 2 x 1,5 V
, AA (incluses)
Grossissement : 2 x / 4 x
Coordonnées
chromatiques : X < 0,27
Q
Contenu de livraison
Contrôlez immédiatement après le déballage le
contenu de livraison en ce qui concerne l‘intégralité
du contenu de livraison, ainsi que l‘état irréprochage
du produit et de toutes ses pièces. N‘assemblez
en aucun cas le produit, si le contenu de livraison
ne devait pas être complet.
1 x Loupe de lecture LED
2 x Piles, 1,5 V
, AA
1 x Étui
1 x Chiffon de nettoyage
1 x Mode d‘emploi
Loupe avec éclairage LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de
votre nouveau produit. Vous avez opté
pour un produit de grande qualité. Le
mode d‘emploi fait partie intégrante de ce pro-
duit. Il contient des indications importantes pour
la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuil-
lez lire consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit
doit uniquement être utilisé conformément aux
instructions et dans les domaines d‘application
spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez
également remettre tous les documents.
Q
Utilisation conforme
Ce produit permet un grossissement par 2 ou par
4 des objets. Les LED intégrées offrent un meilleur
contraste ainsi qu‘un affichage sans ombre des
objets agrandis. Ce produit est exclusivement conçu
pour un usage intérieur. Ce produit n‘est pas des-
tiné à un usage commercial, ni à un autre domaine
d‘utilisation.
Ce produit ne convient pas pour
l’éclairage d’une pièce d’un ménage.
DK DK DK DK
b
a
Bemærk forpakningsmaterialernes
mærkning til affaldssorteringen, disse
er mærket med forkortelser (a) og
numre (b) med følgende betydning:
1–7: kunststoffer / 20–22: papir og
pap / 80–98: kompositmaterialer.
Produktet og indpakningsmaterialerne
kan genbruges; bortskaf disse særskilt
til en bedre affaldsbehandling. Triman-
logoet gælder kun for Frankrig.
De får oplyst muligheder til bortskaffel-
se af det udtjente produkt hos deres
lokale myndigheder eller bystyre.
For miljøets skyld, så må produktet
aldrig smides ud sammen med hus-
holdningsaffaldet, når det er udtjent,
men skal afleveres til en fagmæssig
korrekt bortskaffelse. De kan informere
Dem vedrørende opsamlingssteder og
deres åbningstider hos deres ansvarli-
ge forvaltning.
Defekte eller brugte batterier / akkuer skal gen-
bruges iht. retningslinje 2006/66/EF og dennes
ændringer. Aflevér batterier / akkuer og / eller
produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder.
Miljøskader gennem forkert
bortskaffelse af batterierne /
akkuerne!
Garantien gælder for materiale- eller fabrikations-
fejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som
er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes
som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved
skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akku-
mulatorer som er fremstillet af glas.
Anvend kun batterier / akkuer af samme type.
Bland ikke gamle batterier / akkuer med nye!
Fjern batterierne / akkuerne, når produktet
ikke anvendes i en længere periode.
Risiko for beskadigelse af produktet
Anvend udelukkende den angivne batteri- /
akkutype!
Indsæt batterier / akkuer iht. polaritetsmærknin-
gen (+) og (-) til batteri / akku og produktet.
Rengør kontakter ved batteri / akku og i
batterirummet inden ilægningen!
Fjern brugte batterier / akkuer omgående fra
produktet.
Q
Rensning og vedligeholdelse
OBS! Rens linsen
1
,
2
meget forsigtigt, for at
undgå ridser.
Benyt den medleverede rengøringsklud
6
for at rengøre produktet. De kan fugte den lidt.
Opbevar produktet i etuiet
5
, når De ikke
anvender det.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige
materialer, som De kan bortskaffe over
de lokale genbrugssteder. Det grønne
miljømærke gælder ikke for Tyskland.
Batterier / akkuer må ikke bortskaffes via hushold-
ningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetal-
ler og er underlagt behandlingen for særaffald.
De kemiske symboler for tungmetaller er føl-
gende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly.
Aflverer derfor brugte batterier / akkuer hos en
kommunal genbrugsstation.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de
strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt in-
den levering. Hvis der forekommer mangler ved
dette produkt, så har de juridiske rettigheder over
for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske
rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti,
der beskrives i det følgende.
De får 5 års garanti fra købsdatoen på dette
produkt. Garantifristen begynder med købsdato-
en. Opbevar den originale kassebon på et sikkert
sted. Denne kassebon behøves som dokumentati-
on for købet.
Hvis der inden for 5 år fra købsdatoen af for det-
te produkt opstår en materiale- eller fabrikations-
fejl, bliver produktet repareret eller erstattet – ef-
ter vores valg – af os uden omkostninger for dem.
Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beska-
diget eller ikke anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Sikkerhedshenvisninger
for batterier / akkuer
LIVSFARE! Hold batterier / akkuer udenfor
børns rækkevidde. Opsøg i tilfælde af slug-
ning straks lægehjælp!
EKSPLOSIONSFARE! Genop-
lad aldrig ikkeopladelige batterier
igen. Kortslut ikke batterier / akku-
er og / eller åben disse ikke. Der kan opstå
overophedning, brandfare eller eksplosion.
Smid batterier / akkuer aldrig i ild eller vand.
Udsæt batterier / akkuer ikke for mekanisk
belastning.
Risiko for udsivning fra batteriene /
akkuerne
Undgå ekstreme betingelser og temperaturer,
som kan påvirke batterier / akkuer, f.eks.
varmelegemer / direkte sollys.
Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder!
Skyl ved kontakt med batterisyre de berørte
steder med det samme med klart vand og
opsøg omgående en læge!
BÆR BESKYTTELSESHAND-
SKER! Udløbne eller beskadige-
de batterier / akkuer kan forårsage
ætsninger ved berøring med huden. Bær i
dette tilfælde derfor egnede beskyttelses-
handsker.
I tilfælde af en lækage hos batterierne / akku-
erne, skal De fjerne disse med det samme fra
produktet for at undgå beskadigelser.
DK
opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev
vejledt og forstod de derudaf resulterende
farer. Børn må ikke lege med apparatet. Ren-
gøring og vedligeholdelse må ikke gennemfø-
res af børn uden opsyn.
FORSIGTIG! RISIKO FOR TILSKADE-
KOMST! Anvend aldrig produktet, hvis du
har konstateret beskadigelser.
Kontroller, om alle dele blev monteret korrekt.
Ved uhensigtsmæssig montering består fare
for personskade.
Hold produktet borte fra fugt.
PAS PÅ! RISIKO FOR TILSKADEKOMST!
Kig aldrig igennem luppen på solen eller
andre lyskilder. Det kan resultere i alvorlige
skader i øjnene.
PAS PÅ! RISIKO FOR BRAND!
Udsæt aldrig luppen direkte sollys
eller andre lyskilder. Lad aldrig
produktet være uden opsyn. Ellers resulterer
det i risiko for brand på grund af koncentrere-
de lysstråler og varme.
Udsæt ikke apparatet for ekstreme temperaturer
elle mekaniske belastninger. Ellers kan det
resultere i deformeringer af produktet.
Vær opmærksom på, at linsen
1
,
2
ikke
kommer i berøring med skarpe eller spidse
genstande. Ellers kan det resultere i skader
på produktet.
DK
6
Rengøringsklud
7
TÆND- / SLUK-tast
8
Batteri
Q
Tekniske Data
LED: 10 (LED´er kan ikke udskiftes)
Batterier: 2 x 1,5 V
, AA (inklusiv)
Forstørrelse: 2 x / 4 x
Farveværdiandel: X < 0,27
Q
Leveringensomfang
Kontroller umiddelbart efter udpakningen, at alle
dele er leveret med og at produktet og alle delene
befinder sig i en upåklagelig tilstand. Saml ikke
produktet, hvis ikke alle dele er leveret med.
1 x LED-læselup
2 x batteri, 1,5 V
, AA
1 x etui
1 x rengøringsklud
1 x betjeningsvejledning
Sikkerhedsregler
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE
DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL FREMTI-
DIG BRUG!
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
opad, samt af personer med forringede fysiske,
følelsesmæssige eller mentale evner eller med
mangel på erfaring og viden, når de er under
GB/IE/NIGB/IE/NI GB/IE/NI
Otherwise this may result in damage to the
product.
Safety instructions for
batteries / rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries / re-
chargeable batteries out of reach of children.
If accidentally swallowed seek immediate
medical attention.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable
batteries. Do not short-circuit bat-
teries / rechargeable batteries and / or open
them. Overheating, fire or bursting can be the
result.
Never throw batteries / rechargeable
batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries / rechargea-
ble batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g. radiators / direct
sunlight.
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. In the event of contact with bat-
tery acid, thoroughly flush the affected area
with plenty of clean water and seek immedi-
ate medical attention.
J This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is dam-
aged in any way.
J Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled
there is a danger of injury.
J Keep the product away from humidity.
CAUTION! RISK OF INJURY! Never look
at the sun or other sources of light through the
magnifying glass. This could result in serious
eye injuries.
J
CAUTION! FIRE HAZARD!
Never expose the magnifying glass
to direct sunlight or other sources
of light. Do not leave the product unattended.
Otherwise there is a risk of fire through con-
centrated light rays and concentrated heat.
J Do not subject the device to any extreme tem-
peratures or severe mechanical stress. Other-
wise this may result in deformation of the
product.
J Make sure that the lens
1
,
2
does not come
into contact with sharp or pointed objects.
Lup med LED
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres
nye produkt. Du har besluttet dig for et
produkt af høj kvalitet. Brugervejlednin-
gen er en del af dette produkt. Den indeholder
vigtige informationer om sikkerhed, brug og bort-
skaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet
fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvis-
ninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til
de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du
giver produktet videre til tredjemand.
Q
Formålsbestemt anvendelse
Produktet egner sig til den 2-/4-gange forstørrelse
af objekter. De intergrerede LED´er tjener kun til
den bedre kontrast og til en skyggefri præsentation
af objekterne som skal forstørres. Produktet er ude-
lukkende egnet til driften indendørs. Produktet er
ikke beregnet til den kommercielle brug eller til
andre anvendelsesområder.
Dette produkt er ikke egnet til rumbe-
lysning i husholdningen.
Q
Beskrivelse af delene
1
Linse (med 2-gange forstørrelse)
2
Linse (med 4-gange forstørrelse)
3
LED-lampe
4
Greb
5
Etui
To help protect the environment,
please dispose of the product properly
when it has reached the end of its use-
ful life and not in the household waste.
Information on collection points and
their opening hours can be obtained
from your local authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries / rechargeable batteries and / or the
product to the available collection points.
Environmental damage
through incorrect disposal of
the batteries / rechargeable
batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be
disposed of with the usual domestic waste. They
may contain toxic heavy metals and are subject
to hazardous waste treatment rules and regula-
tions. The chemical symbols for heavy metals are
as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb =
lead. That is why you should dispose of used bat-
teries / rechargeable batteries at a local collec-
tion point.
Warranty
The product has been manufactured to strict qua-
lity guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
The warranty for this product is 5 years from the
date of purchase. Should this product show any
fault in materials or manufacture within 5 years
from the date of purchase, we will repair or repla-
ce it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of
purchase. Please keep the original sales receipt in
a safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
the product has been damaged, or used or main-
tained improperly.
The warranty applies to defects in material or ma-
nufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly consi-
dered consumables (e.g. batteries) or for dama-
ge to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
Q
Cleaning and care
CAUTION! Clean the lens
1
,
2
with great
care in order to avoid scratching it.
Use the cleaning cloth
6
supplied to clean
the product. You may have to moisten it a bit.
Keep the product in its case
5
when not in use.
Disposal
The packaging is made entirely of re-
cyclable materials, which you may dis-
pose of at local recycling facilities. The
Green Dot is not valid for Germany.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: composite
materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries /
rechargeable batteries can cause
burns on contact with the skin. Wear suitable
protective gloves at all times if such an event
occurs.
In the event of a leakage of batteries / re-
chargeable batteries, immediately remove
them from the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries / re-
chargeable batteries. Do not mix used and
new batteries / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if
the product will not be used for a longer
period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery /
rechargeable battery!
Insert batteries / rechargeable batteries ac-
cording to polarity marks (+) and (-) on the
battery / rechargeable battery and the
product.
Clean the contacts on the battery / recharge-
able battery and in the battery compartment
before inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable
batteries from the product immediately.
DKGB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NIGB/IE/NI
GB/IE/NI
5
Case
6
Cleaning cloth
7
ON / OFF button
8
Battery
Q
Technical data
LED: 10 (LEDs cannot be replaced)
Batteries: 2 x 1.5 V
, AA (included)
Magnification: 2 x / 4 x
Chromaticity
coordinate: X < 0.27
Q
Includes
Immediately after unpacking please check the
package contents for completeness and if all parts
and the product are in good condition. Do not
under any circumstances use the product if the
delivery is incomplete.
1 x Magnifying glass with LED light
2 x Battery, 1.5 V
, AA
1 x Case
1 x Cleaning cloth
1 x Instructions for use
General Safety
Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC-
TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER-
ENCE!
Magnifying glass with LED
Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new product. You have chosen
a high quality product. The instructions
for use are part of the product. They contain im-
portant information concerning safety, use and
disposal. Before using the product, please famil-
iarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If
you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documenta-
tion with it.
Q
Intended Use
The product is designed for 2- / 4-fold magnification
of objects. The integrated LEDs only serve for better
contrast and shadow-free visualization of the object
to be enlarged. The product is intended for indoor
use only. The product is not intended for commer-
cial use or for use in other applications.
This product is not suitable for house-
hold room illumination.
Q
Description of parts
1
Lens 2 x magnification
2
Lens 4 x magnification
3
LED light
4
Handle
MAGNIFYING GLASS WITH LED
Care instructions and Safety Notes
MAGNIFYING GLASS WITH LED
IAN 290311
LUPE MIT LED
Pflege- und Sicherheitshinweise
LUP MED LED
Pleje- og sikkerhedshenvisninger
LOUPE AVEC ÉCLAIRAGE LED
Instructions d‘entretien et consignes de sécurité
VERGROOTGLAS MET LED
Onderhouds- en veiligheidsinstructies
GB/IE/NI
A
1
B
x 3
x 2
x 1
C
2
3
4
56
7 4
8
Risque de fuite des piles / piles
rechargeables
Évitez d’exposer les piles / piles rechar-
geables à des conditions et températures ex-
trêmes susceptibles de les endommager, par
ex. sur des radiateurs / exposition directe aux
rayons du soleil.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux
ou les muqueuses! En cas de contact avec
l’acide d’une pile, rincez la zone touchée à
l’eau claire et consultez immédiatement un
médecin !
PORTER DES GANTS DE PRO-
TECTION! Les piles / piles
rechargeables endommagées ou
sujettes à des fuites peuvent provoquer des
brûlures au contact de la peau. Vous devez
donc porter des gants adéquats pour les
manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechar-
geables, retirez-les aussitôt du produit pour
éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechar-
geables du même type. Ne mélangez pas des
piles / piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous
ne comptez pas utiliser le produit pendant
une période prolongée.
Risque d‘endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile
rechargeable spécifié.
laissez jamais le produit sans surveillance.
Risque d’incendie dans le cas contraire de par
la focalisation des rayons et la concentration
de chaleur.
N’exposez pas l’appareil à des températures
extrêmes ni à des sollicitations mécaniques
importantes. Risque de déformation du pro-
duit dans le cas contraire.
Veillez à ce que la lentille
1
,
2
n’entre
pas en contact avec des objets coupants ou
pointus. Risque d’endommagement du pro-
duit dans le cas contraire.
Consignes de sécurité
relatives aux piles / aux
piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles /
piles rechargeables hors de la portée des
enfants. En cas d’ingestion, consultez immédi-
atement un médecin !
RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne
rechargez jamais des piles non
rechargeables. Ne court-circuitez
pas les piles / piles rechargeables et / ou ne
les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de
provoquer une surchauffe, un incendie ou
une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechar-
geables au feu ou dans l’eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechar-
geables à une charge mécanique.
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSUL-
TATION ULTÉRIEURE !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
à capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou manquant d‘expérience et
de connaissance que sous surveillance ou s‘ils
ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet
appareil et des risques en découlant. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et la maintenance domestique
de l‘appareil ne doit pas être effectué par un
enfant sans surveillance.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES!
N‘utilisez pas l‘appareil, si vous remarquez
des endommagements quelconques.
Contrôlez que toutes les pièces soient montées
conformément. Un assemblage non conforme
représente un danger de blessure.
Tenez le produit éloigné de l’humidité.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES!
Ne regardez jamais le soleil ni d’autres sources
de lumière à travers la loupe. Il peut en résul-
ter des lésions oculaires graves.
ATTENTION! RISQUE D’IN-
CENDIE! N’exposez jamais la
loupe directement à la lumière du
soleil ou à d’autre sources de lumière. Ne
Insérez les piles / piles rechargeables
conformément à l‘indication de polarité (+) et
(-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et
sur le produit.
Nettoyez les contacts de la pile / pile rechar-
geable et du compartiment à pile avant
d‘insérer la pile !
Retirez immédiatement les piles / piles rechar-
geables usées du produit.
Q
Nettoyage et entretien
PRUDENCE ! Nettoyer la lentille
1
,
2
avec
précautions pour éviter toute rayure.
Utilisez le chiffon de nettoyage
6
inclus pour
nettoyer le produit. Vous pouvez l‘humidifier
légèrement.
Conservez le produit dans son étui
5
lorsque vous ne l‘utilisez pas.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières
recyclables pouvant être mises au re-
but dans les déchetteries locales. Le
«point vert» n‘est pas valable en
Allemagne.
b
a
Veuillez respecter l‘identification des
matériaux d‘emballage pour le tri sé-
lectif, ils sont identifiés avec des abbré-
viations (a) et des chiffres (b) ayant la


Produktspecifikationer

Varumärke: Auriol
Kategori: Lättnad
Modell: IAN 290311

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Auriol IAN 290311 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig