Aurora AU3150 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Aurora AU3150 (13 sidor) i kategorin strykjärn. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Aurora AU3150 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/13

AU 3150
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
ww w.aurora-tm.eu
www.aurora-ua.com
STEAM IRON
Electric

2
1. Powierzchnia robocza
2. Spryskiwacz
3. Pokrywka zbiorniczka wody
4. Przezroczysty zbiorniczek wody
5. Przycisk uderzenia pary
6. Przycisk funkcji
samooczyszczania
7. Przycisk spryskiwacza
8. Regulator stopnia parowania
9. Termoregulator
10. Lampka sygnalizacyjna
nagrzewania
11. Pokrętło
12. Zabezpieczenie sznura
elektrycznego
1. Working surface
2. Sprinkler
3. Cover of the water tank
4. Transparent water tank
5. Steam button
6. Self-cleaning button
7. Sprinkling button
8. Steaming regulator
9. Thermoregulator
10. Heating indicator lamp
11. Handle
12. Protective device of the
electric cord
1. Darbinis paviršius
2. Purkštuvas
3. Vandens bakelio dangtelis
4. Permatomas vandens bakelis
5. Garo tiekimo mygtukas
6. Automatinio valymo mygtukas
7. Purškimo mygtukas
8. Garų tiekimo lygio reguliatorius
9. Temperatūros reguliatorius
10. Kontrolinė įkaitimo lemputė
11. Rankenėlė
12. Maitinimo laido apsauginis
įtaisas
1. Darba virsma
2. Izsmidzinātājs
3. Ūdens tvertnes vāciņš
4. Ūdens tvertnes vāciņš
5. Tvaika poga
6. Pašattīrīšanās poga
7. Izsmidzināšanas poga
8. Tvaicēšanas pakāpes regulators
9. Termostats
10. Uzsildīšanas gaismas
indikators
11. Rokturis
12. Elektrības vada
aizsargmehānisms
1. Tööpind
2. Pihusti
3. Veenõu kaas
4. Läbipaistev veenõu
5. Aurunupp
6. Isepuhastuse nupp
7. Pihustamise nupp
8. Aurutamise taseme
regulaator
9. Termoregulaator
10. Kuumenemise
valgusindikaator
11. Käepide
12. Elektrijuhtme kaitseseade
4
2
11
3
10
8
5
1
9
7
6
1. Рабочая поверхность
2. Разбрызгиватель
3. Крышка резервуара для воды
4. Прозрачный резервуар
для воды
5. Кнопка подачи пара
6. Кнопка самоочистки
7. Кнопка разбрызгивания
8. Регулятор степени
отпаривания
9. Терморегулятор
10. Световой индикатор нагрева
11. Ручка
12. Защитное устройство
электрошнура
1. Робоча поверхня
2. Розбризкувач
3. Кришка резервуара для води
4. Прозорий резервуар
для води
5. Кнопка подачі пари
6. Кнопка самоочищення
7. Кнопка розбризкувача
8. Регулятор ступеня
відпарювання
9. Терморегулятор
10. Світловий індикатор нагріву
11. Ручка
12. Захисний пристрій
електрошнура
SPECIFICATIONS
Power source 220-240V ~50/60Hz
Power 2000-2300 W
12
1. Suprafaţa de lucru
2. Pulverizator
3. Capacul rezervorului de apă
4. Rezervor de apă transparent
5. Buton pentru dispersarea
jetului de aburi
6. Buton pentru auto-curăţare
7. Buton pentru stropire
8. Regulatorul debitului de aburi
9. Regulator de temperatură
10. Indicator luminos de încălzire
11. Mâner
12. Dispozitiv de protecţie
pentru cablu
1. Munkafelület
2. Permetező
3. Víztartály fedele
4. Átlátszó víztartály
5. Páraadagoló gomb
6. Önzisztítás gombja
7. Permetezés gombja
8. Páramennyiég szabályozó
9. Hőfok szabályozó
10. Fényvisszajelző
11. Fogantyú
12. Vezeték védő rendszer
ENG
Components
identication
RUS
Описание схемы
прибора
UKR
Опис схеми
приладу
POL
Opis schematu
urządzenia
LTU
Prietaiso schemos
aprašymas
LVA
Ierīces shēmas
apraksts
EST
Seadme
skeemi kirjeldus
RO/MD
Schema
descriere produs
HUN
Készülék
áramkörének leírása

3
ENG
Please read this manual carefully before using the product to avoid
damage during use. Before switching on the product, make sure that
the technical specications of the product shown on the label corre-
spond to the parameters of the electric network. Incorrect use can lead
to damage of the product, cause material damage or cause damage to
the health of the user. Use only for household purposes in accordance
with this Manual. The product is not intended for commercial use. Use
the product only for its intended purpose. Do not use the product near
the kitchen sink, outdoors and in rooms with high humidity. Always un-
plug the product from the electrical network when it is not in use, as
well as before assembly, disassembly and cleaning. The product must
not be unattended while it is connected to the electric network. Make
sure that the power cord does not touch the sharp edges of furniture
and hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt to disassemble
or repair the product by yourself. When disconnecting the product from
the electric network, do not pull on the power cord, hold the plug. Do
not twist or wind the cord. The product is not designed to be operated
by an external timer or a separate remote control system. The product
is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or
mental abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are
not controlled or instructed about the use of the device by the person
responsible for their safety Do not allow children to use the product
as a toy. Do not use accessories that are not included in the delivery
suite. ATTENTION! Do not allow children to play with plastic bags or
wrapping lm. THREAT OF SUFFOCATION! ATTENTION! Do not use this
product outdoors. ATTENTION! Be especially careful if children under 8
years or people with disabilities are close to the product in use. ATTEN-
TION! Do not use this product near combustible materials, explosives,
or self-igniting gases. Do not install this product near a gas or electric
stove, or other heat sources. Do not expose the product to direct sun-
light. ATTENTION! Do not allow children under 8 years to touch the
body, the power cord and the plug of the power cord while the product
is in operation. If the product has been kept for a while at a temperature
below 0ºC, it must be left at room temperature for at least 2 hours be-
fore switching it on. ATTENTION! Do not handle the power cord and
the power cord plug with wet hands. ATTENTION! Unplug the product
from the electric network every time before cleaning, and also if you do
not use it. When connecting the product to an electrical network do
not use an adapter ATTENTION! The power cord plug has a wire and
a grounding prong. Connect the product only to a properly grounded
socket. ATTENTION! To avoid overloading the electric network, do not
connect the product with other powerful electrical appliances to the
same electric network. Before lling or draining water from the tank,
and if you do not use the product, disconnect it from the electric net-
work. Place the iron on the ironing board carefully, so not to damage
the work surface. ATTENTION! Do not ll in the water tank with a-
voured uids, vinegar, starch solution, descaling agents, chemicals, etc.
ATTENTION! The power cord plug has a wire and a grounding prong.
Only connect the product to a properly grounded socket. ATTENTION!
Do not place the iron on metal or rough surfaces. Avoid ironing on zip-
pers, rivets, etc., as they can damage the working surface. ATTENTION!
Be careful and do not touch the metal parts of the iron. ATTENTION!
Regularly clean the iron from scum. Malfunctions caused by the scum
appearance on the component parts of the product are not a guaran-
tee event. ATTENTION! For additional protection in the power circuit,
it is advisable to install a residual current device with a rated operating
current not exceeding 30 mA. To install the device, contact a specialist.
SECURITY MEASURES
Plug the power cord of the iron into an socket. The indicator lights up.
Set the mechanical controller to the required temperature. When the
indicator turns o, you can start ironing. If you set the temperature less
than when you ironed, it is not recommended to start ironing until the
indicator lights up again.
IRON TEMPERATURE SETTING
Before work starts, refer to the instructions for ironing a particular type of
fabric. Select products for the ber composition, depending on the tem-
perature of ironing: woolen to woolen, cotton to cotton, etc. Heating of
the iron is faster than cooling. So, start ironing the products that require
the lowest temperature, then go on to the next products. If the fabric con-
sists of dierent kinds of bers, you need to start the ironing process from
the lowest required temperature. For example, fabric consists of 60% of
polyester and 40% of cotton you need to choose the temperature for
polyester. Turn the temperature controller to the position according to
the type of fabric that you are going to iron.
FILLING THE WATER TANK
Before lling the tank with water, unplug the product from the electric
network. Gently ll the tank with water. To prevent overow, do not pour
water above the mark on the tank. If you want to add water during iron-
ing, rst unplug the iron from the electric network.
SELECTING THE BODY POSITION
Iron holding your back straight. Set the height of the ironing board so
that the iron handle is on the same level with the elbow. If the tempera-
ture is correct, there is no need to press the iron hard. The best results are
achieved when the laundry is a little wet.
STEAMING
Turn the temperature controller to the position “••” or “•••” . Press the steam
button. ATTENTION! To prevent water dripping from steam holes, hold
the steam button for no more than 5 seconds.
SPRAYING
Spraying can be used at dierent temperatures and dierent operating
modes of the product if there is enough water in the tank. To use this
function, press the Spray button a few times.
STEAM FLOW
This function is used for additional single supply of the steam when
smoothening very crushed places. Set the thermostat to “••” or “•••” position.
VERTICAL STEAMING
Make sure there is enough water in the tank. Connect the iron to the
electric network and place it vertically. Set the thermostat and the control
of the steam stripping to the maximum position. While holding the iron
vertically, press the steam button. The anti-leakage function automati-
cally prevents the formation of drops, allowing you to iron delicate fabrics
without risk of spoiling them or putting stains.
DRY IRONING
You can iron in dry mode, even if the tank is lled with water. However, with
prolonged operation in this mode, it is not recommended to pour into the
reservoir too much water. Set the steam control to the minimum position.
ANTI-CALC FUNCTION
The iron is equipped with the ANTI-CALC function to protect against
scum formation.
ANTI-PRIP FUNCTION
The “anti-drip” function helps to avoid water leakage and the formation
of streaks on the fabric, when the iron is operating at low temperatures.
SELF-CLEANING
Fill the reservoir with water to the maximum mark, close the lid. Connect
the iron to the electric network. Use the thermostat to set the tempera-
ture to “MAX”. After the sole is heated, turn o the iron from the electric
network. While holding the iron horizontally above the sink, press the
“Self-clean” button. Steam and boiling water, going out from the nozzles,
will remove impurities. In this case, the iron should be shaken forward
and backward. If the iron becomes heavily soiled, repeat the self-cleaning
cycle. To dry the sole of the iron, iron a piece of unnecessary fabric.
END OF IRONING
Install the iron vertically. Set the controller to the “Min” position. Unplug
the iron from the electric network. Let it cool down. You can wind the
cord. Keep the iron in an upright position to avoid damage of the work-
ing surface. ATTENTION! At the end of the work, it is always necessary to
remove water from the tank.
USE OF THE PRODUCT
Before cleaning the appliance, make sure that the iron is disconnected from the electric network and completely cooled down. Clean the
bodyt with a damp cloth, then wipe it dry. Do not use abrasive cleaners to clean the sole. Empty the water tank and then wind the power cord
around the iron base. To protect the working surface from damage, store the device in an upright position.
CLEANING AND MAINTENANCE
Produktspecifikationer
Varumärke: | Aurora |
Kategori: | strykjärn |
Modell: | AU3150 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Aurora AU3150 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
strykjärn Aurora Manualer
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
strykjärn Manualer
- Scarlett
- Calor
- G3 Ferrari
- Hotpoint
- Ardes
- Electrolux
- Zelmer
- Telefunken
- Solac
- Electroline
- Rowenta
- Black Decker
- Andersson
- Beem
- Fagor
Nyaste strykjärn Manualer
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
23 Juli 2025
22 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025
21 Juli 2025