BaByliss C457E Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för BaByliss C457E (2 sidor) i kategorin Locktång. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om BaByliss C457E eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
Fabriqué en Chine
Made in China
C457E-F94r
C457E
Read the safety instructions rst. 
WARNING! Take care to avoid the hot surface of the appliance 
coming into direct contact with the skin, in particular the eyes, ears, 
face and neck. 
WARNING! Do not touch the hot barrel or metal parts of the 
appliance whilst hot.
Switch Activation Control 
IMPORTANT!  This appliance features delayed activation control. 
Immediately after turning the appliance on, you are able to adjust 
the temperature settings. After 5 seconds of the appliance being 
on, the temperature buttons will automatically lock. To adjust the 
heat settings, hold down the ‘+/-‘  button for 1-2 seconds. This will 
deactivate the lock mode and allow the settings to be changed. To 
turn o the appliance whilst in lock mode, hold down the button 
marked 
 until the appliance switches o. 
HOW TO USE
•  Ensure the hair is dry and combed through to remove any tangles. 
Divide the hair into sections ready for styling. 
•  Press and hold the button marked 
 for 1-2 seconds to turn 
the appliance on. The digital display will start ashing and the 
appliance will automatically start heating up. 
•  Press the ‘+/-‘ button to select a heat setting suitable for your hair 
type. The digital display will ash until the desired heat setting has 
been reached. Once the temperature has been reached, the digital 
display will remain solid in colour. 
Please note: The appliance temperature settings will lock 
automatically after 5 seconds. (See Switch Activation Control). 
Please note: Before styling, make sure the universal heat glove is 
worn on the hand which is wrapping the hair around the barrel. 
•  Take a section of hair, starting 2 inches from the scalp and place 
the appliance next to the hair section, ensuring the end of the 
appliance is pointing down towards the shoulder. 
•  Start winding the hair around the top part of the barrel closest to 
the handle. Keep winding the hair down the length of the barrel 
until there is no more hair to wrap around. 
•  Hold the end of the hair in place for 5-8 seconds depending on 
your hair type. Then unwind or release the section of hair and pull 
the appliance away. 
• Allow the curl to cool before styling. 
• Repeat for each section of hair.
•  After use, press and hold the 
 button for 1-2 seconds to switch o 
and unplug the appliance. 
• Allow the appliance to cool before storing away. 
Heat Settings
If you have delicate, ne, bleached or coloured hair, use the lower 
heat settings. For thicker hair, use the higher heat settings. It is 
suggested to always complete a test on initial use to ensure the 
correct temperature is used on the hair type. Start on the lowest 
setting and increase the temperature until the desired result is 
achieved. 
There are 6 temperature settings to select from; 160°C, 170°C, 180°C, 
190°C, 200°C and 210°C. 
Auto Shut O 
This appliance has an automatic shut o feature for added safety. If 
the appliance is switched on for more than 60 minutes continuously, 
it will automatically switch o. If you wish to continue using the 
appliance after this time, simply press and hold the 
 button for 1-2 
seconds to turn the power on again.
Heat Mat
The appliance comes with a heat mat for use during and after styling. 
During use, do not place the appliance on any heat sensitive surface, 
even when using the heat mat provided. After use, switch o and 
unplug the appliance. Immediately wrap the appliance in the heat 
mat provided and allow to fully cool down. Continue to keep it out 
of reach of children, as it will remain hot for several minutes.
Heat Protective Glove
IMPORTANT! A universal heat protective glove has been supplied 
to help protect the hand from temporary contact with the barrel 
when wrapping the hair around the appliance. Please note the heat 
protective glove is only designed to give initial contact protection. 
Discomfort will be caused with prolonged contact with the hot 
surface.
CLEANING & MAINTENANCE
To help keep your appliance in the best possible condition, please 
follow the steps below:
•  Do not wrap the lead around the appliance, instead coil the lead 
loosely by the side of the appliance. 
• Do not use the appliance at a stretch from the power point. 
• Always unplug after use. 
C457E
Consultez au préalable les consignes de sécurité. 
AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que la surface chaude de l’appareil 
n’entre pas en contact direct avec la peau, en particulier les yeux, les 
oreilles, le visage et le cou. 
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas le tube chauant ou les pièces 
métalliques de l’appareil lorsqu’elles sont chaudes. 
Commande d’activation de l’interrupteur 
IMPORTANT ! Cet appareil est doté d’une commande d’activation 
retardée. Immédiatement après avoir allumé l’appareil, vous 
pouvez ajuster les réglages de température. Après 5 secondes 
de mise en marche de l’appareil, les boutons de température 
se verrouillent automatiquement. Pour modier les réglages de 
température, maintenez le bouton « +/- » enfoncé pendant 1 à 2 
secondes. Cela désactivera le mode verrouillage et permettra de 
modier les réglages. Pour éteindre l’appareil alors qu’il est en mode 
verrouillage, maintenez le bouton marqué 
 enfoncé jusqu’à ce que 
l’appareil s’éteigne. 
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
•  Assurez-vous d’avoir les cheveux secs et peignez-les pour éliminer 
tout nœud. Séparez vos cheveux en mèches. Ils sont maintenant 
prêts à être coiés. 
•  Maintenez le bouton   enfoncé pendant 1 à 2 secondes pour 
allumer l’appareil. L’achage numérique se met à clignoter et 
l’appareil commence automatiquement à chauer. 
•  Appuyez sur le bouton « +/- » pour sélectionner le réglage de 
température adapté à votre type de cheveux. L’achage numérique 
clignote jusqu’au moment où la température sélectionnée est 
atteinte. Une fois la température atteinte, l’achage numérique 
s’allume en continu. 
Précisions : Les réglages de température de l’appareil se verrouillent 
automatiquement après 5 secondes. (Voir Commande d’activation 
de l’interrupteur). 
Précisions : Avant de procéder au coiage, veillez à porter le gant 
de protection contre la chaleur universel sur la main qui enroule les 
cheveux autour du tube. 
•  Prenez une mèche de cheveux, en commençant à 5 cm du cuir 
chevelu, et placez l’appareil à côté de la mèche de cheveux, en 
vous assurant que l’extrémité de l’appareil est dirigée vers le bas, 
en direction de l’épaule. 
•  Commencez à enrouler les cheveux autour de la partie supérieure 
du tube la plus proche de la poignée. Continuez à enrouler les 
cheveux le long du tube jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de cheveux à 
enrouler autour. 
•  Maintenez l’extrémité de la mèche de cheveux en place pendant 
5 à 8 secondes selon le type de cheveux. Ensuite, déroulez ou 
relâchez la mèche de cheveux et retirez l’appareil. 
• Laissez refroidir la boucle avant de la coier. 
• Répétez l’opération pour chaque mèche de cheveux.
•  Après utilisation, maintenez le bouton   enfoncé pendant 1 à 2 
secondes pour éteindre l’appareil et débranchez-le. 
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Réglages de température
Si vous avez des cheveux délicats, ns, décolorés ou colorés, 
utilisez les réglages de température plus bas. Pour des cheveux 
plus épais, utilisez les réglages de température plus élevés. On 
conseille de toujours eectuer un test lors de la première utilisation 
pour s’assurer d’utiliser la température correcte sur le type de 
cheveux. Commencez par le réglage le plus bas, puis augmentez la 
température jusqu’à l’obtention du résultat souhaité. 
Vous disposez de 6 réglages de température au choix entre : 160 °C, 
170 °C, 180 °C, 190 °C, 200 °C et 210 °C. 
Arrêt automatique 
Cet appareil a une fonction d’arrêt automatique pour plus de 
sécurité. Si l’appareil reste allumé en continu pendant plus de 60 
minutes, il s’éteindra automatiquement. Si vous souhaitez continuer 
à utiliser l’appareil au-delà de ce temps, il vous sut de maintenir le 
bouton   enfoncé pendant 1 à 2 secondes pour remettre l’appareil 
en marche. 
Tapis thermorésistant
L’appareil est fourni avec un tapis thermorésistant à utiliser pendant 
et après le coiage. En cours d’utilisation, ne posez jamais l’appareil 
sur une surface sensible à la chaleur, même quand vous utilisez 
le tapis thermorésistant fourni. Après utilisation, éteignez et 
débranchez l’appareil. Enroulez immédiatement l’appareil dans le 
tapis thermorésistant fourni et laissez-le refroidir complètement. 
Laissez-le hors de portée des enfants, car il restera très chaud encore 
pendant plusieurs minutes.
Gant de protection contre la chaleur
IMPORTANT ! Gant de protection pour protéger les doigts en cas de 
contact avec le tube chauant lorsque vous enroulez les mèches de 
cheveux autour de celui-ci. Veuillez noter que le gant de protection 
est uniquement conçu pour assurer une protection en cas de 
contact bref. Un contact prolongé avec la surface brulante entraîne 
une gêne.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour garder votre appareil dans le meilleur état possible, veuillez 
respecter les consignes ci-dessous :
•  N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil ; laissez-le plutôt sur 
le côté de l’appareil, grossièrement enroulé. 
• N’utilisez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. 
• Débranchez-le toujours après utilisation. 
C457E
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise. 
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die heiße Geräteoberäche 
nicht in direkten Kontakt mit der Haut, insbesondere den Augen, 
den Ohren, dem Gesicht und dem Hals kommt. 
WARNUNG! Berühren Sie weder den Heizstab noch die Metallteile 
des Geräts, solange diese heiß sind. 
Schalterbetätigungskontrolle 
WICHTIG!  Dieses Gerät verfügt über eine verzögerte 
Betätigungskontrolle. Unmittelbar nach dem Einschalten des Geräts 
können Sie die Temperatureinstellungen vornehmen. Wenn das 
Gerät 5 Sekunden eingeschaltet ist, werden die Temperaturtasten 
automatisch gesperrt. Um die Temperaturstufen anzupassen, halten 
Sie die Taste „+/-“ 1-2 Sekunden lang gedrückt. Dadurch wird der 
Sperrmodus deaktiviert und die Einstellungen können geändert 
werden. Um das Gerät im Sperrmodus auszuschalten, halten Sie 
die mit 
 gekennzeichnete Taste gedrückt, bis sich das Gerät 
ausschaltet. 
GEBRAUCHSANLEITUNG
•  Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken ist und kämmen Sie es 
durch, um es zu entwirren. Teilen Sie das Haar in Haarpartien zum 
Stylen ab. 
•  Drücken Sie die mit   gekennzeichnete Taste 1-2 Sekunden lang, 
um das Gerät einzuschalten. Die Digitalanzeige beginnt zu blinken 
und das Gerät beginnt automatisch mit dem Aufheizen. 
•  Drücken Sie die Taste „+/-“, um eine für Ihren Haartyp geeignete 
Temperatureinstellung auszuwählen. Die Digitalanzeige blinkt so 
lange, bis die gewünschte Temperatur erreicht wurde. Sobald die 
Temperatur erreicht wurde, leuchtet die Digitalanzeige dauerhaft. 
Hinweis:  Die Temperatureinstellungen werden nach 5 Sekunden 
automatisch gesperrt (siehe Schalterbetätigungskontrolle). 
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Stylen, dass der universelle 
Hitzeschutzhandschuh an der Hand getragen wird, die das Haar um 
den Heizstab legt. 
•  Nehmen Sie ca. 5 cm von der Kopfhaut entfernt beginnend eine 
Strähne und setzen Sie das Gerät nahe der Strähne an. Achten Sie 
dabei darauf, dass das Ende des Geräts nach unten zur Schulter 
zeigt. 
•  Beginnen Sie, das Haar um den oberen Teil des Heizstabs möglichst 
nahe am Gri zu wickeln. Wickeln Sie das Haar entlang des 
Heizstabs, bis Sie das gesamte Haar um den Stab gewickelt haben. 
•  Halten Sie das Ende der Strähne je nach Haartyp 5-8 Sekunden 
lang so fest. Wickeln Sie dann die Strähne ab oder lösen Sie sie und 
ziehen Sie das Gerät weg. 
• Lassen Sie die Locke vor dem Stylen auskühlen. 
• Für jede Haarsträhne wiederholen.
•  Drücken Sie zum Ausschalten nach Gebrauch die Taste   1-2 
Sekunden lang und ziehen Sie den Netzstecker. 
• Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen auskühlen.
Temperaturstufen
Wenn Sie empndliches, feines, aufgehelltes oder coloriertes Haar 
haben, verwenden Sie bitte die niedrigere Temperatureinstellung. 
Für dickeres Haar verwenden Sie die höhere Temperatureinstellung. 
Es wird empfohlen, bei der ersten Anwendung immer einen Test 
durchzuführen, um sicherzustellen, dass die für den Haartyp 
passende Temperatur verwendet wird. Beginnen Sie mit der 
niedrigsten Einstellung und erhöhen Sie die Temperatur, bis Sie das 
gewünschte Ergebnis erreicht haben. 
Es stehen 6 Temperatureinstellungen zur Auswahl: 160 °C, 170 °C, 
180 °C, 190 °C, 200 °C und 210 °C. 
Automatische Abschaltfunktion 
Dieses Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion 
für zusätzliche Sicherheit. Wenn das Gerät länger als 60 Minuten 
kontinuierlich in Betrieb ist, schaltet es sich automatisch aus. Wenn 
Sie das Gerät nach dieser Zeit weiter benutzen möchten, drücken Sie 
einfach 1-2 Sekunden lang die Taste  , um es wieder einzuschalten. 
Hitzeschutzmatte
Dem Gerät liegt eine Hitzeschutzmatte für den Einsatz während und 
nach dem Styling bei. Legen Sie das Gerät während des Betriebs 
nicht auf eine hitzeempndliche Oberäche, auch dann nicht, 
wenn Sie die mitgelieferte Hitzeschutzmatte verwenden. Nach 
dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der 
Steckdose ziehen. Wickeln Sie das Gerät sofort in die mitgelieferte 
Hitzeschutzmatte und lassen Sie es abkühlen. Bewahren Sie es 
weiterhin außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da es noch 
einige Minuten heiß bleibt.
Hitzeschutzhandschuh
WICHTIG! Im Lieferumfang ist ein universeller Hitzeschutzhandschuh 
enthalten, der die Hand beim Wickeln der Haare um das Gerät vor 
einem kurzzeitigen Kontakt mit dem Stab schützt. Bitte beachten 
Sie, dass der Hitzeschutzhandschuh nur als Schutz für den kurzen 
Kontakt konzipiert wurde. Ein längerer Kontakt mit der heißen 
Oberäche verursacht Beschwerden.
REINIGUNG & PFLEGE
Um Ihr Gerät in einem möglichst guten Zustand zu erhalten, 
befolgen Sie bitte die folgenden Schritte:
•  Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern locker neben dem 
Gerät aufrollen. 
• Ziehen Sie beim Gebrauch des Geräts nicht am Netzkabel. 
• Nach dem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose ziehen. 
C457E
Lees eerst de veiligheidsinstructies. 
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat het hete oppervlak van het 
apparaat niet in direct contact komt met de huid, met name ogen, 
oren, gezicht en nek. 
WAARSCHUWING! Raak de hete staaf en metalen onderdelen niet 
aan wanneer het apparaat warm is. 
Temperatuurvergrendeling 
BELANGRIJK!  Dit apparaat is voorzien van automatische 
temperatuurvergrendeling. Direct na het inschakelen van het 
apparaat kunt u de temperatuur aanpassen. Zodra het apparaat 5 
seconden aanstaat, worden de temperatuurknoppen automatisch 
vergrendeld. Druk om de temperatuur aan te passen 1-2 seconden 
op de ‘+/-’-knop. Hierdoor wordt de vergrendeling opgeheven en 
kan de temperatuur weer worden aangepast. Houd om het apparaat 
in de vergrendelde modus uit te schakelen, de knop   ingedrukt tot 
het apparaat zichzelf uitschakelt. 
INSTRUCTIES
•  Zorg dat het haar droog is en kam het goed door om eventuele 
klitten te verwijderen. Verdeel het haar in strengen voordat u het 
gaat stylen. 
•  Zet het apparaat aan door 1-2 seconden op de knop   te drukken. 
Het digitale display begint te knipperen en het apparaat warmt 
automatisch op. 
•  Druk op ‘+/-’ om een geschikte warmte-instelling voor uw haartype 
te kiezen. Het digitale display knippert totdat de gewenste 
warmte-instelling is bereikt. Zodra de temperatuur is bereikt, blijft 
het digitale display ononderbroken branden. 
Let op: Na 5 seconden worden de temperatuurinstellingen van het 
apparaat automatisch vergrendeld. (Zie Temperatuurvergrendeling). 
Let op: Draag tijdens het stylen altijd de universele 
hittebeschermende handschoen om de hand te beschermen 
waarmee u het haar rond de staaf wikkelt. 
•  Neem een streng haar en houd het apparaat op 5 cm van de 
hoofdhuid naast de lok, met het uiteinde van het apparaat omlaag, 
richting de schouder. 
•  Begin het haar rond het bovenste deel van de staaf te wikkelen 
die zich het dichtst bij de handgreep bevindt. Blijf het haar over de 
lengte rond de staaf wikkelen, tot het einde van de lok is bereikt. 
•  Houd het uiteinde van het haar 5-8 seconden vast, afhankelijk van 
uw haartype. Wikkel of maak de haarlok los en trek het apparaat 
weg. 
• Laat de krul afkoelen voordat u gaat stylen. 
• Herhaal dit voor elke streng haar.
•  Druk na gebruik de knop    1-2 seconden in om het apparaat uit te 
zetten en haal de stekker uit het stopcontact. 
• Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
Temperatuurinstellingen
Als u delicaat, jn, gebleekt of gekleurd haar hebt, gebruik dan 
de lagere temperatuur. Als u dikker haar hebt, kunt u de hogere 
temperatuur gebruiken. Het wordt aanbevolen om altijd eerst 
een test te doen voor het eerste gebruik om te controleren of de 
juiste temperatuur voor het haartype wordt gebruikt. Begin met 
de laagste instelling en verhoog de temperatuur tot het gewenste 
resultaat wordt bereikt. 
U kunt uit zes temperatuurinstellingen kiezen: 160 °C, 170 °C, 180 °C, 
190 °C, 200 °C en 210 °C. 
Automatische uitschakeling 
Dit apparaat heeft een automatische uitschakelfunctie voor extra 
veiligheid. Als het apparaat gedurende meer dan 60 minuten 
continu is ingeschakeld, schakelt het zichzelf automatisch uit. Wilt u 
hierna het apparaat blijven gebruiken, druk dan 1-2 seconden op de 
‘ ’-knop om het weer in te schakelen. 
Warmtemat
Het apparaat wordt geleverd met een warmtemat voor gebruik 
tijdens en na het stylen. Zet het apparaat tijdens het gebruik niet 
op een hittegevoelige ondergrond, ook niet als u de meegeleverde 
warmtemat gebruikt. Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de 
stekker uit het stopcontact. Wikkel het apparaat onmiddellijk in de 
meegeleverde warmtemat en laat het volledig afkoelen. Houd het 
apparaat steeds buiten bereik van kinderen aangezien het nog een 
aantal minuten warm zal blijven.
Hittebeschermende handschoen
BELANGRIJK! Een universele hittebeschermende handschoen wordt 
meegeleverd om uw hand te beschermen tegen tijdelijk contact 
met de staaf terwijl u het haar rond het apparaat wikkelt. Houd er 
rekening mee dat de hittebeschermende handschoen alleen bij een 
korte aanraking bescherming biedt. Langdurig contact met het hete 
oppervlak kan ongemak veroorzaken.
REINIGING EN ONDERHOUD
Houd uw apparaat in optimale conditie door de onderstaande 
stappen te volgen:
•  Wikkel het snoer niet rond het apparaat, maar rol het snoer losjes 
op naast het apparaat. 
•  Gebruik het apparaat niet als het snoer strakgespannen staat vanaf 
het stopcontact. 
• Haal na gebruik de stekker altijd uit het stopcontact. 
C457E
Leggere prima le istruzioni di sicurezza. 
ATTENZIONE! Prestare attenzione per evitare che la supercie calda 
dell’apparecchio entri in diretto contatto con la pelle, in particolare 
con occhi, orecchie, viso e collo. 
ATTENZIONE!  Non toccare i ferri o le parti metalliche 
dell’apparecchio quando è caldo. 
Controllo di attivazione interruttore 
IMPORTANTE! L’apparecchio è dotato di controllo di attivazione 
ritardato. Subito dopo l’accensione, è possibile regolare le 
impostazioni di temperatura. Dopo 5 secondi di accensione 
dell’apparecchio, i pulsanti della temperatura si bloccheranno 
automaticamente. Per regolare le impostazioni di temperatura, 
tenere premuto il pulsante “+/-” per 1-2 secondi, disattivando così 
la modalità di blocco e consentendo la modica delle impostazioni. 
Per spegnere l’apparecchio in modalità di blocco, tenere premuto il 
pulsante   no allo spegnimento dell’apparecchio. 
UTILIZZO
•  Accertare che i capelli siano asciutti e pettinati per rimuovere 
eventuali nodi. Dividere i capelli in ciocche pronte per 
l’acconciatura. 
•  Per accendere l’apparecchio, premere e tenere premuto il pulsante 
 per 1-2 secondi. ll display digitale inizierà a lampeggiare e 
l’apparecchio a riscaldarsi automaticamente. 
•  Premere il pulsante “+/-” per selezionare un’impostazione di 
temperatura idonea al proprio tipo di capello. Il display digitale 
lampeggerà no al raggiungimento della temperatura selezionata. 
Una volta raggiunta la temperatura, il display digitale rimarrà ssa. 
N.B.:  le impostazioni di temperatura dell’apparecchio si 
bloccheranno automaticamente dopo 5 secondi. (Controllo di 
attivazione interruttore). 
N.B.:  prima di procedere con l’acconciatura, indossare il guanto 
termico universale sulla mano che arrotola le ciocche attorno al 
ferro. 
•  Prendere una ciocca di capelli, partendo circa 5 cm sopra il cuoio 
capelluto, e posizionarvi l’apparecchio accanto, in modo che 
l’estremità dell’apparecchio sia rivolta verso il basso verso la spalla. 
•  Iniziare ad arrotolare la ciocca attorno alla parte superiore del ferro 
più vicina all’impugnatura. Continuare ad arrotolare i capelli sulla 
lunghezza del ferro no a esaurimento. 
•T enere in posa l’estremità della ciocca per 5-8 secondi in funzione 
del tipo di capello. Quindi srotolare o lasciare la ciocca di capelli e 
allontanare l’apparecchio. 
• Lasciare rareddare i ricci prima di procedere con l’acconciatura. 
• Ripetere per ogni ciocca di capelli.
•  Dopo l’utilizzo, premere e tenere premuto il pulsante   per 1-2 
secondi per spegnere e scollegare l’apparecchio. 
• Lasciare rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
Impostazioni di temperatura
Per capelli delicati, ni, decolorati o colorati, utilizzare l’impostazione 
di temperatura ridotta. Per capelli più spessi, utilizzare l’impostazione 
di temperatura maggiore. All’inizio, si consiglia di eettuare sempre 
un test sull’uso per assicurarsi che in base al proprio tipo di capelli 
venga utilizzata la temperatura corretta. Iniziare con l’impostazione 
più bassa e aumentare la temperatura no al raggiungimento del 
risultato desiderato. 
Le impostazioni di temperatura selezionabili sono 6, 160°C, 170°C, 
180°C, 190°C, 200°C e 210°C. 
Spegnimento automatico 
Questo apparecchio ha una funzione di spegnimento automatico 
per una maggiore sicurezza. Se l’apparecchio viene usato per più di 
60 minuti consecutivi, si spegnerà automaticamente. Se si desidera 
continuare a utilizzare l’apparecchio dopo tale periodo di tempo, è 
suciente premere e tenere premuto il pulsante   per 1-2 secondi 
per riaccendere l’apparecchio. 
Involucro termico
L’apparecchio viene fornito con un involucro termico da usare 
durante e dopo l’acconciatura. Non posizionare l’apparecchio su 
superci sensibili al calore anche quando si usa l’involucro termico 
in dotazione. Dopo l’uso, spegnere e scollegare l’apparecchio. 
Avvolgere immediatamente l’apparecchio nell’involucro termico 
in dotazione e lasciare rareddare completamente. Continuare 
a tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini in quanto 
rimarrà caldo per diversi minuti.
Guanto di protezione termica
IMPORTANTE! È stato fornito un guanto di protezione termica per 
proteggere la mano dal contatto temporaneo con il ferro durante 
l’avvolgimento dei capelli sull’apparecchio. Si osservi che il guanto 
di protezione termica è stato progettato esclusivamente per fornire 
una protezione iniziale dal contatto. L’uso prolungato a contatto con 
superci roventi provoca ustioni.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni possibili, 
procedere come segue:
•  Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio, ma avvolgerlo senza 
stringere troppo nella parte laterale dell’apparecchio. 
•  Non utilizzare l’apparecchio a troppa distanza dalla presa di 
corrente. 
• Scollegare sempre la spina dopo l’uso. 
C457E
Lea primeramente las instrucciones de seguridad. 
¡ADVERTENCIA! Evite que la supercie caliente del aparato entre en 
contacto directo con la piel, especialmente con los ojos, los oídos, el 
rostro y el cuello. 
¡ADVERTENCIA! No toque los cilindros calientes ni las piezas de 
metal del aparato mientras esté caliente. 
Control de activación mediante interruptor 
¡IMPORTANTE! Este aparato cuenta con un control de activación 
retardada. Inmediatamente después de haber encendido el 
aparato, podrá ajustar la temperatura. Al cabo de 5 segundos de 
estar encendido, se bloquearán automáticamente los botones de 
temperatura. Para ajustar la temperatura, mantenga pulsado el 
botón «+/-» durante 1 o 2 segundos. Esto desactivará el modo de 
bloqueo y permitirá cambiar los ajustes. Para apagar el aparato 
mientras está en el modo de bloqueo, mantenga pulsado el botón 
identicado con   hasta que se apague. 
MODO DE EMPLEO
•  Asegúrese de que el cabello esté seco y cepillado para eliminar 
cualquier enredo. Separe el cabello en secciones listas para el 
peinado. 
•  Mantenga pulsado el botón identicado con   durante 1 o 2 
segundos para encender el aparato. La pantalla digital comenzará 
a parpadear y el aparato comenzará automáticamente a calentarse. 
•  Pulse el botón «+/-» para seleccionar un ajuste de temperatura 
adecuado para su tipo de cabello. La pantalla digital parpadeará 
hasta que se haya alcanzado la temperatura deseada. Una vez 
alcanzada la temperatura, la pantalla digital permanecerá de un 
color jo. 
Tenga en cuenta que: Los ajustes de temperatura del aparato se 
bloquearán automáticamente al cabo de 5 segundos (consulte el 
apartado «Control de activación mediante interruptor»). 
Tenga en cuenta que: Antes de comenzar a peinar, debe asegurarse 
de llevar puesto el guante térmico universal en la mano que 
envuelve el cabello alrededor del cilindro. 
•  Tome una sección de cabello —a unos cinco centímetros del 
cuero cabelludo— y coloque el aparato próximo a dicha sección 
de cabello, asegurándose de que el extremo del aparato apunte 
hacia el hombro. 
•  Comience a enrollar el cabello alrededor del extremo del cilindro 
más cercano al mango. Siga enrollando el cabello a lo largo de toda 
la longitud del cilindro hasta haberlo enrollado todo. 
•  Sujete el extremo de la sección de cabello durante 5-8 segundos, 
dependiendo de su tipo de cabello. Luego, desenrolle o suelte la 
sección de cabello y retire el aparato. 
• Deje que el rizo se enfríe antes de peinarlo. 
• Repita en cada una de las secciones de cabello.
•  Una vez usado el aparato, pulse el botón   durante 1 o 2 segundos 
para apagarlo y, luego, desenchúfelo. 
• Déjelo enfriar antes de guardarlo.
Ajustes de calor
Si tiene el cabello delicado, no, decolorado o teñido, use el ajuste 
de temperatura más bajo. Para cabello grueso, use el ajuste de 
temperatura más alto. Se recomienda realizar siempre una prueba 
completa al usar el aparato por primera vez para garantizar la 
elección de la temperatura correcta en función del tipo de cabello. 
Comience con el ajuste más bajo y aumente la temperatura hasta 
obtener el resultado deseado. 
Hay 6 ajustes de temperatura entre los que elegir: 160 °C, 170 °C, 
180°C, 190 °C, 200 °C y 210 °C. 
Apagado automático 
Este aparato cuenta con una función de apagado automático para 
una mayor seguridad. El aparato se apagará automáticamente tras 
60 minutos de estar encendido ininterrumpidamente. Si desea 
seguir usando el aparato al cabo de ese periodo, simplemente 
mantenga pulsado el botón   durante 1 o 2 segundos para volver 
a encenderlo. 
Funda térmica
El aparato viene con una funda térmica para usar durante y 
después del peinado. Durante su uso, no coloque el aparato 
sobre supercies sensibles al calor, incluso cuando se use la funda 
térmica suministrada. Tras usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. 
Envuelva inmediatamente el aparato en la funda térmica 
suministrada y deje que se enfríe por completo. Manténgalo alejado 
del alcance de los niños, p1-ya que permanecerá caliente durante varios 
minutos.
Guante de protección térmica
¡IMPORTANTE! Se suministra con el aparato un guante de protección 
térmica para proteger su mano del contacto temporal con el cilindro 
mientras enrolla el cabello a su alrededor. Tenga en cuenta que el 
guante de protección térmica solo está diseñado para proporcionar 
una protección contra el primer contacto. El contacto prolongado 
con la supercie caliente será causa de incomodidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener su aparato en el mejor estado posible, siga los 
siguientes pasos:
•  No envuelva el cable alrededor del aparato; enróllelo de forma 
holgada al lado del aparato. 
•  No use el aparato a una distancia considerable de la toma de 
corriente. 
• Desenchúfelo siempre después de su uso. 
C457E
Leia primeiro as instruções de segurança. 
AVISO! Tome as devidas precauções de modo a evitar que a 
superfície quente do aparelho entre em contacto direto com a pele, 
particularmente com os olhos, orelhas, cara e pescoço. 
AVISO! Não toque no cilindro quente ou nas partes metálicas do 
aparelho enquanto estiverem quentes. 
Controlo de ativação do interruptor 
IMPORTANTE! Este aparelho possui controlo de ativação retardado. 
Imediatamente após ligar o aparelho, poderá ajustar as denições 
de temperatura. 5 segundos após ter ligado o aparelho, os botões 
de temperatura serão automaticamente bloqueados. Para ajustar 
as denições de calor, mantenha pressionado o botão “+/-” durante 
1-2 segundos. Isto desativará o modo de bloqueio e permitirá que 
as denições sejam alteradas. Para desligar o aparelho no modo de 
bloqueio, mantenha pressionado o botão   até que o aparelho se 
desligue. 
COMO UTILIZAR
•  Certique-se de que o cabelo está seco e bem penteado para 
remover qualquer nó. Divida o cabelo em madeixas prontas para 
pentear. 
•  Pressione e segure o botão marcado com   durante 1-2 segundos 
para ligar o aparelho. O mostrador digital começará a piscar e o 
aparelho começará a aquecer automaticamente. 
•  Pressione o botão “+/-” para selecionar uma denição de calor 
adequada ao seu tipo de cabelo. O indicador digital vai piscar 
até que a temperatura pretendida seja atingida. Logo que a 
temperatura for atingida, o mostrador digital permanecerá com 
uma cor uniforme. 
Atenção:  As denições de temperatura do aparelho serão 
bloqueadas automaticamente após 5 segundos. (Ver Controlo de 
Ativação de Interruptor). 
Atenção:  Antes de pentear, certique-se de que a luva de calor 
universal está na mão que envolve o cabelo em redor do cilindro. 
•  Pegue numa secção de cabelo, começando a 5 centímetros do 
couro cabeludo e coloque o aparelho junto da secção de cabelo, 
garantindo que a extremidade do aparelho está apontada para 
baixo, na direção do ombro. 
•  Comece a enrolar o cabelo em redor da parte superior do cilindro 
mais próxima do manípulo. Continue a enrolar o cabelo ao longo 
do comprimento do cilindro até não haver mais cabelo para 
enrolar. 
•  Mantenha a extremidade do cabelo nesta posição durante 5 a 
8 segundos, dependendo do seu tipo de cabelo. Em seguida, 
desenrole ou solte a secção de cabelo e afaste o aparelho. 
• Deixe os caracóis arrefecerem antes de pentear. 
• Repita para cada madeixa de cabelo.
•  Após a utilização, pressione sem soltar o botão   durante 1-2 
segundos para desligar e desligue o aparelho da tomada elétrica. 
• Deixe o aparelho arrefecer antes de o arrumar.
Modos de calor
Se tiver cabelos delicados, nos, clareados ou coloridos, use o modo 
de calor mais baixo. Para cabelos mais grossos, use o modo de calor 
mais alto. Sugere-se executar sempre um teste na utilização inicial 
para garantir que é utilizada a temperatura adequada ao tipo de 
cabelo. Comece na denição mais baixa e aumente a temperatura 
até alcançar o resultado desejado. 
Existem 6 ajustes de temperatura: 160 °C, 170 °C, 180 °C, 190 °C,  
200 °C e 210 °C. 
Funcionalidade de desligar automático 
Este aparelho tem uma função de desligar automático para 
aumentar a segurança. Se o dispositivo estiver ligado durante 
mais de 60 minutos consecutivos, o mesmo irá desligar-se 
automaticamente. Para continuar a utilizar o aparelho após este 
período, basta premir sem soltar o botão   durante 1-2 segundos 
para voltar a ligá-lo. 
Tapete de proteção
O aparelho inclui um tapete de proteção para utilizar enquanto 
penteia e após pentear. Durante a utilização, não coloque o aparelho 
em nenhuma superfície sensível ao calor, mesmo utilizando o 
tapete de proteção fornecido. Após a utilização, desligue o aparelho 
e desligue a cha da tomada elétrica. Enrole imediatamente o 
aparelho no tapete de proteção fornecido e deixe-o arrefecer 
completamente. Continue a mantê-lo fora do alcance das crianças, 
pois permanecerá quente durante vários minutos.
Luva de proteção contra o calor
IMPORTANTE! Foi incluída uma luva de proteção térmica universal 
para ajudar a proteger a sua mão do contacto temporário com o 
cilindro ao enrolar o cabelo no aparelho. Tenha em atenção que a 
luva de proteção térmica foi concebida para dar proteção apenas 
no contacto inicial. Poderá sentir desconforto em caso de contacto 
prolongado com a superfície quente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para manter o seu aparelho na melhor condição possível, siga os 
procedimentos indicados abaixo:
•  Não enrole o o em torno do aparelho, deve antes enrolá-lo sem 
apertar ao lado do aparelho. 
•  Não utilize o aparelho de forma que o o que esticado desde a 
tomada elétrica. 
• Desligue sempre a cha da tomada elétrica depois de utilizar. 
C457E
Læs først sikkerhedsanvisningerne. 
ADVARSEL! Sørg for at undgå, at apparatets varme ader kommer i 
direkte kontakt med huden, navnlig øjne, ører, ansigt og hals. 
ADVARSEL! Rør ikke ved apparatets varme rør eller metaldele, mens 
det er varmt. 
Aktiveringskontrol 
VIGTIGT! Dette apparat har forsinket aktiveringskontrol. 
Umiddelbart efter at apparatet bliver tændt, kan du justere 
temperaturindstillingerne. 5 sekunder efter at apparatet bliver 
tændt, låses temperaturknapperne automatisk. For at justere 
varmeindstillingerne skal du holde knappen ’+/-’ nede i 1-2 
sekunder. Dette vil deaktivere låsen, så indstillingerne kan ændres. 
For at slukke for apparatet, mens det er låst, skal du holde knappen 
 nede, indtil apparatet slukker. 
SÅDAN BRUGES PRODUKTET
•  Sørg for, at håret er tørt og gennemredt for at erne eventuelt ltret 
hår. Opdel håret i sektioner, så de er klar til styling. 
•  Tryk på knappen mærket   og hold den nede i 1-2 sekunder for 
at tænde for apparatet. Det digitale display begynder at blinke, og 
apparatet begynder automatisk at opvarmes. 
•  Tryk på knappen ’+/-’ for at vælge en varmeindstilling, der passer 
til din hårtype. Det digitale display vil blinke, indtil den ønskede 
varmeindstilling er nået. Når temperaturen er nået, stopper det 
digitale display med at blinke. 
BEMÆRK:  Apparatets temperaturindstillinger låses automatisk 
efter 5 sekunder. (Se “Aktiveringskontrol”). 
BEMÆRK: Sørg inden styling for at bære universalvarmehandsken 
på den hånd, der vikler håret omkring røret. 
•  Tag en sektion af håret, start 2 tommer fra hovedbunden og læg 
apparatet ved siden af hårsektionen, mens du sørger for, at enden 
af apparatet peger ned mod skulderen. 
•  Begynd at vikle håret rundt om den øverste del af det rør, der er 
tættest på håndtaget. Bliv ved med at vikle håret rundt om røret, 
indtil der ikke er mere hår at vikle rundt. 
•  Hold enden af håret på plads i 5-8 sekunder afhængigt af din 
hårtype. Derefter skal du vikle håret af eller slippe hårsektionen og 
trække apparatet væk. 
• Lad håret afkøle helt inden styling. 
•  Gentag for hver hårsektion.
•  Tryk på knappen   og hold den nede i 1-2 sekunder efter brug for 
at slukke for apparatet, og tag stikket ud af kontakten. 
• Lad apparatet køle af, inden du lægger det væk.
Varmeindstillinger
Anvend den lavere varmeindstilling, hvis du har sart, nt, afbleget 
eller farvet hår. Til tykkere hår anvendes de høje varmeindstillinger. 
Det anbefales altid at udføre en test inden første ibrugtagning for 
at sikre, at der anvendes den korrekte temperatur til hårtypen. Start 
på den laveste indstilling og øg temperaturen, indtil det ønskede 
resultat opnås. 
Der kan vælges mellem 6 temperaturindstillinger fra 160 °C, 170 °C, 
180 °C, 190 °C, 200 °C og 210 °C. 
Automatisk slukning 
Dette apparat har en automatisk slukningsfunktion for større 
sikkerhed. Hvis apparatet er tændt i mere end 60 minutter ad 
gangen, vil det automatisk blive slukket. Hvis du ønsker fortsat at 
bruge apparatet efter det tidspunkt, skal du blot trykke på knappen 
 og hold den nede i 1-2 sekunder for at tænde for det igen. 
Varmeomslag
Apparatet leveres med et varmeomslag til brug under og efter 
styling. Læg ikke apparatet på en varmefølsom overade under 
brug, heller ikke selv om det medfølgende varmeomslag anvendes. 
Efter brug, sluk for apparatet og tag stikket ud af kontakten. Vikl 
apparatet i det leverede varmeomslag med det samme, og lad det 
køle helt af. Den skal fortsat holdes uden for børns rækkevidde, da 
den vil være varm i ere minutter.
Varmebeskyttelseshandske
VIGTIGT! En universalvarmebeskyttelseshandske medfølger for at 
hjælpe med at beskytte hånden mod midlertidig kontakt med røret, 
når du vikler håret rundt om apparatet. Vær opmærksom på, at 
varmebeskyttelseshandsken kun er designet til at give beskyttelse 
mod den første kontakt. Der vil opstå ubehag ved langvarig kontakt 
med den varme overade.
RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
For at holde apparatet i bedst mulige stand, skal du følge 
nedenstående trin:
•  Vikl ikke ledningen omkring apparatet. Rul i stedet ledningen løst 
op ved siden af apparatet. 
• Brug ikke apparatet udstrakt fra stikket. 
• Tag altid stikket ud efter brug. 
IB -2 1/168A
BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
www.babyliss.com
FAC 2021/10
Produktspecifikationer
| Varumärke: | BaByliss | 
| Kategori: | Locktång | 
| Modell: | C457E | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med BaByliss C457E ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Locktång BaByliss Manualer
                        
                         27 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            BaByliss Hydro-Fusion Anti-Frizz Curl Secret C1700U Bruksanvisning
26 September 2024Locktång Manualer
- Melissa
 - Shark
 - GA.MA
 - Tristar
 - Solac
 - Remington
 - Beper
 - Vitek
 - Hacienda
 - Afk
 - Beurer
 - Aurora
 - Livoo
 - Saturn
 - Maxwell
 
Nyaste Locktång Manualer
                        
                         3 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025