Barazzoni Bonita PA 047 Bruksanvisning

Barazzoni Panorera Bonita PA 047

Läs gratis den bruksanvisning för Barazzoni Bonita PA 047 (21 sidor) i kategorin Panorera. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Barazzoni Bonita PA 047 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/21
GUIDA ALLʼUTILIZZO DELLA PENTOLA A PRESSIONE
GUIDE TO THE UTILIZATION OF PRESSURE COOKER
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN SCHNELLKOCHTOPF
GUIDE POUR LʼUTILISATION DE LʼAUTOCUISEUR
GUÍA PARA LA UTILIZACIÓN DE LA OLLA DE PRESIÓN
GUIA PARA A UTILIZAÇÃO DA PANELA DE PRESSÃO
РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ КАСТРЮЛЕЙ - СКОРОВАРКОЙ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΧΥΤΡΑΣ
高速煲使用說明
EN
IT
FR
DE
PT
RU
EL
ZH
ES
Made in Italy
Precauzioni importanti ...........................................................................................................4
Important preventions · Wichtige Vorsichtsmaßnahmen · Précautions importantes ·
Precauciones importantes · Precauções Importantes · Основные меры предосторожности
· Σημαντικές προφυλάξεις · 操作注意事項
Modelli - caratteristiche..........................................................................................................9
Models - features · Modelle - Eigenschaften · Modèles - caractéristiques · Modelos -
características · Modelos - características · Модели их характеристики · Μοντέλα
Χαρακτηριστικά · - 型號 特點
Identificazione materiali .......................................................................................................10
Materials Identification · Identifikation Materialien · Identification matériaux · Identificación
materiales · Identificação materiais · Описание компонентов кактрюли под давлением и
материалов, изкоторых они изготовлены · Αναγνώριση υαικών · 產品材質
Dispositivi di sicurezza - funzionamento - ricambi............................................................13
Safety devices - working - spare parts · Sicherheitsvorrichtungen - Funktionstätigkeit -
Ersalzteile · Dispositifs de sécurité - fonctionnement - pièces de rechange · Dispositivos de
seguridad - funcionamiento - piezas de repuesto · Dispositivos de segurança - funcionamento
- peças de reposição · Устройства безопасности - функционирование - запчасти ·
Συστήματα ασφαλείας - λειτουργία - ανταλλακτικά · 安全裝置 使用 配件
Apertura.................................................................................................................................18
Opening · Öffnung · Ouverture · Abertura · Abertura · Открытие кастрюли · Ανοιγμα ·
開蓋步驟
Chiusura ................................................................................................................................19
Closure · Schließen · Fermeture · Cierre · Fechamento · Закрытие кастрюли · Κλείσιμο ·
鎖蓋步驟
Primo utilizzo.........................................................................................................................21
First use · Hinweise für die erste Benutzung · Premiere utilisation · Primera utilización ·
Primeira utilização - Первое пользование кастрюлей · Πρώτη χρήση · 初次使用
Prima della cottura................................................................................................................22
Before the cooking · Vor dem Kochen · Avant la cuisson · Antes de la cocción · Antes do
cozimento · Подготовка кастрюли к варке · Πριν από το μαγείρεμα · 烹調前
La cottura...............................................................................................................................24
The cooking · Das Kochen · La cuisson · La cocción · O cozimento · Варка · То μαγείρεμα ·
烹調期間
Eventuali anomalie di funzionamento.................................................................................27
Eventual operation failures · Eventuelle Funktionsstörungen · Eventuelles anomalies de
fonctionnement · Eventuales anomalías de funcionamiento · Eventuais anomalias ·
Возможные проблемы при пользовании кастрюлей · Τυχόν ανωμαλίες λειτουργίας ·
故障發生處理方法
Manutenzione ........................................................................................................................31
Maintenance · Pflege · Entretien · Mantenimiento · Manutençao · Уход за кастрюлей ·
Συντήρηση · 保養
04
05
06
07
08
09
10
11
01
02
03
INDICE • INDEX • INHALTSVERZEICHNIS • INDEX • ÍNDICE
• ÍNDICE • ОГЛАВЛЕНИЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • 目錄
目錄
目錄
目錄目錄
2
01
4
PRECAUZIONI IMPORTANTI · IMPORTANT PREVENTIONS · WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN · PRECAUTIONS
IMPORTANTES · PRECAUCIONES IMPORTANTES · PRECAUÇÕES IMPORTANTES · ОСНОВНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ · Σημαντικές προφυλάξεις · 操作注意事項
操作注意事項
操作注意事項
操作注意事項操作注意事項
• Per evitare un uso scorretto della pentola a pressione leggere attentamente le istruzioni.
• To prevent an improper use of the pressure cooker, read carefully the instructions.
• Um eine fehlerhafte benutzung des Schnellkochtopfes zu vermeiden, sollte man die Gebrauchsanweisung
aufmerksam lesen.
• Pour éviter un emploi incorrect de lʼautocuiseur lire attentivement les instructions.
• Para evitar un uso incorrecto de la olla a presión, lean con cuidado las instrucciones.
• Ler cuidadosamente as instruções de modo a evitar um uso incorrecto da panela de pressão.
• Чтобы не допустить неправильного использования кастрюли-скороварки, рекомендуется внимательно
ознакомиться с данным Руководством.
• Για να αποφύγετε τη λανθασμένη χρήση, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
為防止不當使用此高速煲,請於使用前細閱此說明書
• Prevedere la sorveglianza di un adulto in presenza di bambini.
Adult surveillance is needed when there is presence of children.
• Kinder nie unbeaufsichtigt in Nähe des Schnellkochtopfes lassen.
• Prévoir la surveillance dʼun adulte en présence dʼenfants.
• Prevean la vigilancia de un adulto en presencia de niños.
• Em presença de crianças, prever a vigilância de um adulto.
• При варке не рекомендуется оставлять без присмотра детей, если онинаходятся вблизи кастрюли.
• Για να αποφύγετε τη λανθασμένη χρήση, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
約無成人監護下,避免讓兒童自行使用。
• Non utilizzare la pentola a pressione per friggere gli alimenti, non introdurre nel forno (gas, elettrico,
microonde).
Don’t use the pressure cooker to fry food. Don’t put it in the oven (gas, electric, microwaves).
• Den Schnellkochtopf niemals zum Frittieren von Nahrungsmitteln benutzen, niemals in den Ofen einführen (Gas,
Elektro, Mikrowelle).
• Ne pas utiliser lʼautocuiseur pour frire les aliments (ne pas introduire dans le four à gaz .électrique, micro-ondes).
• No utilicen la olla de presión para freír los alimentos; no la introduzcan en el horno (gas, eléctrico, microondas).
• Não utilizar a panela de pressão para fritar alimentos; não introduzir no forno (gás, eléctrico, microondas).
• Не следует использовать кастрюлю для жарки продуктов. Нельзя помещать кастрюлю в газовые
духовки, электрические и микроволновые печи.
• Μη χρησιμοποιείτε τη χύτρα για το τηγάνιομα τροφών. Μην ειοάγετε τη χύτρα στο φούρνο (αερίου,
ηλεκτρικό, μικροκυμάτων).
切勿用高速煲烹調煎炸食物。切勿把高速煲放進焗爐或微波爐內。
• Maneggiare la pentola a pressione in funzionamento con cautela, evitando di toccare le parti calde.
Handle the working pressure cooker with care, avoiding touching the hot parts.
• Während der Benutzung des Schnellkochtopfes diesen mit äußerster Vorsicht handhaben, wobei man das
Berühren der warmen Teile verhindern sollte.
• Manier Г autocuiseur en fonctionnement avec précaution, en évitant de toucher les parties chaudes.
• Manejen con cuidado la olla de presión durante su funcionamiento y eviten tocar las partes calientes.
• Quando em funcionamento, manusear a panela de pressão com cautela, evitando tocar as partes quentes.
• Пользуясь кастрюлей, старайтесь действовать осторожно, не касаясь горячих поверхностей.
• Οταν η χύτρα λειτουργεί χειριοτείτε την με προσοχή αποφεύγοντας να αγγίζετε τα ζεστά τμήματα.
烹調時要注意小心使用,避免觸摸其表面,以免燙傷
• Proteggere le mani con presine о guanti da cucina quando si maneggia la pentola calda.
Protect hands with pot holders or cooking gloves when handling the hot pan.
• Wenn man an dem warmen Topf herumhantiert, sollte man die Hände mit Topflappen oder Küchenhandschuhen
schützen.
• Protéger les mains avec des poignées et des gants de cuisine quand on manie lʼautocuiseur chaud.
• Protejan las manos con manoplas o guantes de cocina cuando utilicen la olla caliente.
• Quando se manesear a panela de pressão quente, proteger as mãos com presilhas de pano ou luvas de cozinha.
• Рекомендуется пользоваться предохраняющими материалами или кухонными прихватами при
перемещениях горячей кастрюли.
• Οταν πιάνετε τη χύτρα ενώ είναι ζεστή, προστατεψτε τα χέρια σας με πιάοτρες ή γάντια κουζίνας.
請使用隔熱手套保護雙手,以免燙傷。

Produktspecifikationer

Varumärke: Barazzoni
Kategori: Panorera
Modell: Bonita PA 047
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 14180 g
Bredd: 442.5 mm
Djup: 530.5 mm
Höjd: 88 mm
Ljudnivå: 57.3 dB
Förpackningens vikt: 21410 g
Snäll: NAS
LED-indikatorer: Ja
På / Av knapp: Ja
Processorfrekvens: 3.5 GHz
Processorfamilj: Intel® Xeon® E3 v3 familie
Processormodel: E3-1246V3
Antal processorkärnor: 4
Inkluderar operativsystem: QNAP Turbo NAS System
Ethernet LAN: Ja
Medföljande kablar: AC, LAN (RJ-45)
Processor litografi: 22 nm
Varningssignal: Ja
Antal USB 2.0-portar: 4
Antal HDMI-portar: 1
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 4
Internminne: 16 GB
Internminnestyp: DDR3
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: 10,100,1000,10000 Mbit/s
Säkerhetsalgoritmer som stöds: 256-bit AES, HTTPS, SSH, SSL/TLS
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Ja
Antal fans: 4 ventilator(en)
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: 4
Processoruttag: LGA 1150 (Socket H3)
Stepping: C0
Systembuss: 5 GT/s
Processor antal trådar: 8
PCI Express-kortplatsversion: 3.0
Processorns driftlägen: 32-bit, 64-bit
Processorns cache: 8 MB
Busstyp: DMI2
PCI Express-konfigurationer: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Thermal Design Power (TDP): 84 W
Kodnamnsprocessor: Haswell
Maximalt antal PCI Express-linjer: 16
Typ av processorcache: Smart Cache
ECC stöds av processor: Ja
Processorfabrikant: Intel
Inbyggd grafikadaptermodell: Intel® HD Graphics P4600
Grundläggande frekvens inbyggd grafikadapter: 350 MHz
Inbyggd grafikadapter dynamisk frekvens (max): 1200 MHz
Maximalt minne inbyggd grafikadapter: 1.74 GB
Inbyggd grafikadapter DirectX-version: 11.2
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Nee
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Turbo Boost-teknik: 2.0
Intel® Quick Sync-videoteknik: Ja
Intel® InTru™ 3D-teknik: Ja
Intel® Clear Video HD-teknik (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Ja
Intel® Flex Memory Access: Ja
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): Ja
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: Ja
Kör Disable Bit: Ja
Idle stater: Ja
Termisk övervakningsteknik: Ja
CPU-konfiguration (max): 1
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): Ja
Inbyggda alternativ tillgängliga: Nee
Grafik & IMC litografi: 22 nm
Intel® Secure Key: Ja
Intel® 64: Ja
Intel® OS Guard: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Ja
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Processorpaketstorlek: 37.5 x 37.5 mm
Konfliktfri processor: Nee
Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT): Ja
Versie Intel® Identity Protection Technology: 1.00
Versie Intel® Secure Key Technology: 1.00
ARK ID-processor: 80916
Intel® Trusted Execution Technology: Ja
Intel® TSX: Ja
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): Ja
Versie Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): 1.00
Intel® TSX-NI-version: 1.00
Nätverksprotokoll som stöds: CIFS/SMB, AFP (v3.3), NFS(v3), FTP, FTPS, SFTP, TFTP, HTTP(S), Telnet, SSH, iSCSI, SNMP, SMTP, and SMSC
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): Ja
Webbaserad hantering: Ja
Stöder Mac-operativsystem: Ja
Återställningsknapp: Ja
Maximal processorturbofrekvens: 3.9 GHz
Bostadstyp: Rack (2U)
Antal matningar: 2
Strömförsörjningsenhetskapacitet (PSU): 450 W
Redundant strömförsörjning: Ja
Lagringsenheter installerade: Nee
Installerad lagringsenhet: Nee
Lagringsenhetskapacitet: - GB
Total installerad lagringskapacitet: 0 TB
Stöder Linux: Ja
Snabbinstallationsguide: Ja
Flashminne: 512 MB
Maximalt internminne som stöds av processorn: 32 GB
Minnestyper som stöds av processorn: DDR3-SDRAM
Minnesplatser: 4
Antal skärmar som stöds (av inbyggd grafikadapter): 3
DHCP-server: Ja
Minnesbandbredd som stöds av processorn (max): 25.6 GB/s
Skalbarhet: 1S
Specifikation för termisk lösning: PCG 2013D
Antal bearbetningsenheter: 20
Åtkomstkontrolllista (ACL): Ja
DHCP-klient: Ja
Viloläge: 130.72 W
Bussprocessor på framsidan: - MHz
Minneskanaler som stöds av processor: Dual
Webbläsare som stöds: Microsoft Internet Explorer 10+, Mozilla Firefox 8+, Apple Safari 4+, Google Chrome
Antal skruvar: 120
Serveroperativsystem som stöds: Windows Server 2003
Processorserie: Intel Xeon E3-1200 v3
Intel® FDI-teknik: Ja
Intel® Fast Memory Access: Ja
Typ av kylning: Actief
Gränssnitt för lagringsdisk: Serial ATA II, Serial ATA III
RAID-stöd: Ja
Storlek på lagringsdisk: 2.5/3.5 "
L3 cache: 8 MB
Enhetsklass: Grote bedrijven
Intel® Smart Cache: Ja
Energihantering: Ja
Stöd för Jumbo Frames: Ja
Anslutningsaggregation: Ja
Typer av RAID: 0, 1,5, 6,10, JBOD
Vakna på LAN: Ja
Antal lagringsenheter som stöds: 15
Wifi: Nee
AC-ingångsspänning: 90-264 V
Strömförbrukning (typiskt): 250.21 W
Drifttemperatur (TT): 0 - 40 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 5 - 95 procent
Harmoniserad systemkod (HS): 84714100
Hot-swap enhetsfack: Ja
Stöder flera språk: Ja
Ventilator diameter: 60 mm
Backup funktion: Ja
Säkerhetskopieringsegenskaper: Cloud, iSCSI LUN
System-logg: Ja
Inbyggd FTP-server: Ja
SMART-stöd: Ja
Typer av lagringsenheter som stöds: HDD & SSD
Filsystem som stöds: FAT32, HFS+, NTFS, ext3, ext4
iSCSI-stöd: Ja
Strömförsörjningsplats: Ingebouwd
Inbyggd UPnP™ AV mediaserver: Ja
Stöds maximalt RAM: 32 GB
Fiberoptisk kontakt: SFP+
Fiberkanalportar: 2
Hot-spare: Ja
Lösenordsautentisering: Ja
Delad mapp: CIFS/SMB
Körplatslås: Ja
Externa mini-SAS-portar: 1
Intel® I/O Acceleration Technology: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Barazzoni Bonita PA 047 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig