Basetech UV 4 W Bruksanvisning
Basetech
insekt avfärdare
UV 4 W
Läs gratis den bruksanvisning för Basetech UV 4 W (8 sidor) i kategorin insekt avfärdare. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Basetech UV 4 W eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/8

• EinbeschädigtesNetzkabeldarfnurvomHersteller,einervonihmbeauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um
Gefährdungenzuvermeiden.
• NetzsteckerdürfenniemitnassenHändenein-oderausgestecktwerden.
• Betreiben Sie das Produkt niemals in Räumen, in denen leicht entammbare
Flüssigkeiten,explosiveGaseoderStaubvorhandensind.
• BetreibenSiedasProduktniemalsunbeaufsichtigt.
• Hängen Sie das Produkt nur an dessen Aufhängering auf. Hängen Sie das
ProduktniemalsamKabelauf.
• Hängen Sie das Produkt in einer Höhe auf, in der es sich außerhalb der
ReichweitevonKindernbendet.
• SteckenSiekeineGegenständedurchdasGehäuse.Diesgiltinsbesonderefür
elektrischleitfähigeGegenstände.AnsonstenbestehtLebensgefahrdurcheinen
elektrischenSchlag!
• BeachtenSieländerspezischeAnweisungeninBezugaufdieVerwendungvon
Insektenvernichtern.AusUmweltschutzgründenistinDeutschlandderBetriebim
Freienuntersagt,daNutzinsekten(z.B.Bienen)getötetwerdenkönnten.
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
KinderzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
DämpfenundLösungsmitteln.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• WennkeinsichererBetrieb mehrmöglich ist,nehmenSie dasProdukt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betriebistnichtmehrgewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagertwurdeoder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFall
ausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,die
SicherheitoderdenAnschlussdesProdukteshaben.
• LassenSieWartungs-,Anpassungs-undReparaturarbeitenausschließlichvon
einemFachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oderanandereFachleute.
Inbetriebnahme
Das Produkt erzeugt während des Betriebs eine Hochspannung. Diese
Hochspannung liegt an dem Gitter an, welches die UV-Leuchte umfasst.
Eine versehentliche Berührung dieses Hochspannungsgitters kann
lebensgefährlich sein!
Auch nach dem Ausschalten liegt unter Umständen noch eine Restspannung
am Hochspannungsgitter an. Das Produkt ist nur dann spannungsfrei,
wenn der Netzstecker von der Steckdose getrennt wurde. Vermeiden Sie es
trotzdem, das Hochspannungsgitter zu berühren.
Hängen Sie das Produkt so auf, dass es sich außerhalb der Reichweite von
Personen und Haustieren bendet.
• HängenSiedasProduktineinerHöhevonca.150bis300cmüberdemBodenauf.
• StellenSiesicher,dassdasProduktordnungsgemäßgesichertistundnichtherunterfallen
kann.
HängenSiedasProduktimdunkelstenBereichdesRaumsauf.
Halten Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Lichtquellen sowie zu
NahrungsmittelnundPersonenein.
Schließen Sie währendder Verwendung des Produkts Fenster und Türen, falls
möglich.
HängenSiedasProduktnichtdirektvoreinoffenesFensterodereineoffeneTür,da
sichInsektenmeistnichtinBereichenaufhalten,indenenZugluftherrscht.
• VerbindenSiedenNetzsteckermiteinerhaushaltüblichenNetzsteckdose.
• SchaltenSiedasProduktein.
- SchalterstellungI:Ein
- SchalterstellungO:Aus
Bedienungsanleitung
Version 07/15
UV-Insektenfänger 4 W
Best.-Nr. 1359485
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, Fluginsekten durch UV-Licht anzulocken. Die Insekten iegen
daraufhingegendasunterHochspannungstehendeGitter.
EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.DerKontakt
mitFeuchtigkeit,z.B.imBadezimmeru.ä.istunbedingtzuvermeiden.
DasProdukteignetsichnichtzurVerwendunginlandwirtschaftlichenGebäudenwieStällen,
Scheunen,etc.
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)dürfenSiedasProduktnichtumbauenund/
oderverändern.FallsSiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
GefahrenwiezumBeispielKurzschluss,Brand,Stromschlag,etc.hervorrufen.LesenSiesich
dieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProdukt
nurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
DasProduktentsprichtdengesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber.AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• UV-Insektenfänger
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
durchelektrischenSchlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei
Handhabung,BetrieboderBedienunghin.
Das„Pfeil“-SymbolstehtfürspezielleTippsundBedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• DiesesGerät ist nicht dafürbestimmt, durch Personen (einschließlichKinder)
miteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoder
mangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,esseidenn,
siewerdendurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtoder
erhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.
• Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemGerätspielen.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglichsein.
• ZiehenSieNetzsteckernieanderLeitungausderSteckdose,ziehenSiesie
immernurandendafürvorgesehenenGriffächenausderNetzsteckdose.
• ZiehenSiebeilängererNichtbenutzungdenNetzsteckerausderNetzsteckdose.
• ZiehenSieausSicherheitsgründenbeieinemGewitterimmerdenNetzstecker
ausderNetzsteckdose.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe
Kantenbeschädigtoderandersmechanischbelastetwird.VermeidenSieeine
übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder
großeKälte.VerändernSiedasNetzkabelnicht.Wirddiesnichtbeachtet,kann
das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
lebensgefährlichenelektrischenSchlagzurFolgehaben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht.
Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den
zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker
vorsichtigausderNetzsteckdose.BetreibenSiedasProduktaufkeinenFallmit
beschädigterNetzleitung.

Wartung und Reinigung
a) Allgemein
Verwenden Sie unter keinen Umständen Wasser zur Reinigung.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die
Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren
möglich sind.
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung/Reparatur einem
Fachmann.
• SchaltenSiedasProduktvorderReinigungausundlassenSieesausreichendabkühlen.
• WischenSiedasGehäuseäußerlichmiteinemsauberen,weichen,trockenen,fusselfreien
Tuchab.
b) Bodenabdeckung entleeren
Trennen Sie unbedingt den Netzstecker von der Steckdose, bevor Sie die
Bodenabdeckung entnehmen.
• SchaltenSiedasProduktausundtrennenSiedenNetzsteckervonderSteckdose.Lassen
SiedasProduktausreichendabkühlen.
• LösenSiedieSchraube,diesichseitlichanderBodenabdeckungbendet.
• EntnehmenSiedieBodenabdeckung,indemSiedieseleichtdrehen.
• EntleerenSiedieBodenabdeckung.
• FallsInsektenimGitterfesthängen,entfernenSiediesemiteinerweichenBürste.
• SetzenSiedieBodenabdeckungnachderReinigungwiederaufunddrehenSiediezuvor
gelösteSchraubewiederein.
c) Leuchtmittelwechsel
DasLeuchtmitteldarfnurvoneinemautorisiertenFachmanngewechseltwerden.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.
EntsorgenSie dasProdukt amEnde seinerLebensdauer gemäßden geltenden
gesetzlichenBestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzum
Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung.................................220–240V/AC,50/60Hz
Leistung................................................4W
Gitterspannung.....................................1500–2000V
Wirkungsbereich...................................ca.15m
2
Abmessungen(BxHxT)....................152x225x100mm
Gewicht.................................................380g
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,
verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0715_02-ETS-Mkd

• Mounttheproductatitssuspensionringonly.Neverusethecableasameans
forsuspension.
• Mounttheproductataheightoutofreachofchildren.
• Donotinsertanyobjectsintothehousing.Thisespeciallyappliestoelectrically
conductiveobjects.Thisposesariskoffatalelectricshock!
• Observerelevantnationalregulationsregardingtheuseofinsectkillingdevices.
Forreasonsofenvironmentalprotection,outdooruseisnotpermittedinGermany,
sincetheproductcouldalsokillbenecialinsects(e.g.bees).
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerousplayingmaterialforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationand
protectitfromanyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteed
iftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheight
candamagetheproduct.
• Consult an expertwhen in doubt aboutoperation, safety orconnection of the
device.
• Maintenance,modications and repairsare tobe performedexclusivelyby an
expertorataqualiedshop.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,
contactourtechnicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.
Operation
The product generates high voltage during use. The high voltage is present at
the grille containing the UV lamp.
Touching the high-voltage grille accidentally is dangerous to life!
Residual voltage might be present at the grille even after the product has been
switched off. The product is only de-energized after the mains plug has been
disconnected from the mains. Even so, avoid touching the high-voltage grille.
Mount the product at a location out of reach of persons and pets.
• Mounttheproductataheightofapprox.150to300cmaboveground.
• Makesuretheproductisproperlysecuredandcannotfalldown.
Mounttheproductinthedarkestareaoftheroom.
Leavesufcientdistancetootherlightsourcesaswellastofoodandpersons.
Ifpossible,closeallwindowsanddoorswhentheproductisinuse.
Donotmounttheproductdirectlyinfrontofawindowordoor,sinceinsectsdonot
usuallystayinareaswithdraft.
• Connectthepowerplugtoacommonhouseholdpoweroutlet.
• Switchontheproduct.
- SwitchpositionI:On
- SwitchpositionO:Off
Operating instructions
Version 07/15
UV insect catcher 4 W
Item no. 1359485
Intended use
TheproductisintendedforattractingyinginsectsviaUVlight.Theinsectswillyagainstthe
high-voltagegrille.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms,mustbeavoidedunderallcircumstances.
Theproductisnotsuitableforuseinagriculturalbuildingssuchasstables,barns,etc.
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.Ifyou
usetheproductforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.
Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.
Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.Makethisproductavailabletothirdpartiesonly
togetherwithitsoperatinginstructions.
Thisproduct complies with thestatutorynational andEuropean requirements.All company
namesandproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
Delivery content
• UVinsectcatcher
• Operatinginstructions
Explanation of symbols
Thissymbolindicatesahealthhazard,e.g.electricshock.
Theexclamationmarkindicatesspecicrisksassociatedwithhandling,functionand
use.
The“arrow”symbolindicatesspecialtipsandoperatinginformation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• This device is not intended to be used by persons (including children) with
reducedphysical,sensoryormentalabilitiesorlackofexperienceand/orlackof
knowledgeunlesstheyaresupervisedbyapersonresponsiblefortheirsafetyor
havereceivedinstructionsonhowtousethedevice.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththedevice.
• Themainsoutletmustbelocatedneartothedeviceandbeeasilyaccessible.
• Neverpullthemainsplugfromthesocketbypullingatthecable.Alwayspullit
fromthemainssocketusingtheintendedgrips.
• Unplugthemainsplugfromthemainssocketifyoudonotusethedeviceforan
extendedperiodoftime.
• Forsafetyreasons,alwaysunplugthedeviceincaseofathunderstorm.
• Makesurethatthemainscableisnotsqueezed,bent,damagedbysharpedges
or put undermechanical stress. Avoid excessive thermalstress on the mains
cablefromextremeheatorcold.Donotmodifythemainscable.Otherwisethe
mains cable may be damaged. A damaged mains cable can cause a deadly
electricshock.
• Donottouchthemainscableifitisdamaged.First,powerdowntherespective
mainssocket(e.g.viatherespectivecircuitbreaker)andthencarefullypullthe
mainsplugfromthemainssocket.Neverusetheproductifthemainscableis
damaged.
• To prevent risks, damaged power cables may only be replaced by the
manufacturer, a professional workshop appointed by the manufacturer, or a
similarlyqualiedperson.
• Neverpluginorunplugthemainsplugwhenyourhandsarewet.
• Neverusetheproductinroomswithhighlyammableliquids,explosivegases
ordustpresent.
• Neverleavetheproductunattendedduringuse.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Basetech |
Kategori: | insekt avfärdare |
Modell: | UV 4 W |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Basetech UV 4 W ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
insekt avfärdare Basetech Manualer
15 Juli 2025
insekt avfärdare Manualer
Nyaste insekt avfärdare Manualer
7 Juli 2025
29 Juni 2025