Basil Pasja Bruksanvisning
Basil cykeltillbehör Pasja
Läs gratis den bruksanvisning för Basil Pasja (1 sidor) i kategorin cykeltillbehör. Guiden har ansetts hjälpsam av 27 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Basil Pasja eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/1

(+)includeditems
Translations
EN
- May only be mounted by adults
1. Please make sure that you regularly check if the MIK
productsare properly and safelyinstalledonyour bicycle
2.Thewarranty will beno longervalidoncemodifications
have been made to the product by its owner and/or
when the product has not been assembled and/or used
according to the instructions supplied.
3. Weather influences can affect the product.
4. When using MIK products, that are also compatible
with / or can be mounted onto third-party products
please make sure that the instructions with regards to
assembly and/or use of the products supplied by the
manufacturer are being followed. In this case MIK
cannot be held liable for the assembly and/or the use of
the products delivered by third parties
NL
- Montageuitsluitenddoorvolwassenen
1. De gebruiker dient regelmatig de bevestigingen van
het MIK product aan de fiets te controleren.
2.Iederevormvangarantiekomttevervallenzodramen
wijzigingen aanbrengt aan het product, of het product
nietconform de bijgeleverdeaanwijzingen is gemonteerd
en/of gebruikt.
3.Weersinvloedenkunneninvl
oedhebbenop het product.
4. De gebruiker dient bij het gebruik van MIK producten,
die tevens geschikt kunnen zijn voor montage op
producten van derden, de aanwijzingen inzake montage
en/of gebruik van de leverancier ten aanzien van
betreffende producten te volgen. In die gevallen is MIK
op geen enkele wijze aansprakelijk voor de montage en/
of het gebruik van de producten geleverd door derden.
DE
- Nur durch Erwachsene zu montieren
1. Der Benutzermussregelmäßigdie Befestigungen des
MIK-Produktes auf dem Fahrrad überprüfen.
2. Jede Form der Garantie verfällt, sobald der Benutzer
Änderungen an dem Produkt vornimmt oder das
Produkt nicht in Übereinstimmung mit den gelieferten
Anweisungen zusammengebaut und / oder verwendet
wurde.
3. Witterungseinflüssekönnendas Produktbeeinflussen.
4. BeiVerwendungvonMIK-Produkten, dieauch für die
MontageaufProduktenvon Drittanbietern geeignetsein
können, muss der Benutzer die Anweisungen bezüglich
der Montage und / oder Verwendung des Lieferanten in
Bezug auf diebetroffenen Produktebefolgen. Insolchen
Fällen haftet MIK in keiner Weise für die Montage und /
oder Verwendung der von Dritten gelieferten Produ
kte.
FR
- Montage seulement par adultes
1. Veuillez vous rassurer et contrôler régulièrement que
les produitsMIKsontinstallécorrectementsurvotrevélo
2. Toute forme de garantie expirera dès que l'utilisateur
apportera personnellementdes modificationsauproduit,
ou que le produit n'a pas été assemblé et / ou utilisé
conformément aux instructions fournies.
3. Les influences météorologiques peuvent affecter le
produit.
4. Lors de l'utilisation de produits MIK, qui sont compa-
tibleavec des produitsd’autresfournisseurs,l'utilisateur
doit suivre les instructions d'assemblage et / ou l'utilisa-
tion du fournisseur concernant ce produit. Dans ce cas,
MIK n'est, en aucun cas, responsable du montage et /
ou de l'utilisation des produits livrés par des autres
fournisseurs.
x1
x1
x4
x4
terms&conditions
*Mounting a plastic crate: plastic screw cover to be
replaced by metal washer.
size: M5x15mm
Mounting bag
NL
*Een plastic krat vastzetten: plastic schroefdop
vervangen door het metalen ringetje.
Montage tas/mand
Plaats de MIK adapterplaat onder de mand/tas
Draai de schroef en SCHROEFDOP vast op de
adapterplaat om zo de mand/tas op de plaat vast te
zetten
Montage krat
Plaats de MIK adapterplaat onder de fietskrat. Draai de
schroef en de METALEN RING op de adapterplaat vast
om de fietskrat boven op deze plaat te monteren.
Bevestiging op drager
"Steek de MIK-sleutel in de MIK-adapterplaat. Plaats de
mand/tas/krat met de MIK adapterplaat op de drager of
MIK carrierplaat. Druk de sleutel in en duw de
mand/tas/krat op de drager totdat deze zichzelf
vergrendeld."
DE
*Montage einer Kunststoffkiste: Ersetzen Sie bitte den
Schraubdeckel aus Kunststoff durch eine Unterlegscheibe
aus Metall.
Montage Tasche/Korb
Platzieren Sie die MIK-Adapterplatte unter dem Korb oder
der Tasche.
Um den Korb oder die Tasche an der Platte zu befestigen,
drehen Sie die Schraube mit der UNTERLAGSCHEIBE in
die Adapterplatte
Montage Fahrradkiste
Platzieren Sie die MIK-Adapterplatte unter der
Fahrradkiste. Drehen Sie anschließend die Schraube und
< saddle side
Place the MIK adapterplate under-
neath the bag. Tighten the screw and
SCREW COVER on the adapterplate to
mount the bag on top of this plate.
How to mount
the MIK adapter
plate
More information at Mikclickgo.com
‘All rights reserved’
x1
Max 2.5 Nm.
< saddle side
Place the MIK adapterplate underneath the bag/basket. Tighten the screw and
SCREW COVER on the adapterplate to mount the bag/basket on top of this plate.
Mounting basket
< saddle side
Old multi system version.New multi system version.
MIK Key S
MIK Key L
(-) Not included item
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Basil |
| Kategori: | cykeltillbehör |
| Modell: | Pasja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Basil Pasja ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
cykeltillbehör Basil Manualer
20 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
20 September 2024
6 September 2024
cykeltillbehör Manualer
Nyaste cykeltillbehör Manualer
19 Oktober 2025
16 Oktober 2025
10 Oktober 2025
26 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
12 September 2025
11 September 2025