Becken BAF7528 Bruksanvisning

Becken Fritös BAF7528

Läs gratis den bruksanvisning för Becken BAF7528 (68 sidor) i kategorin Fritös. Guiden har ansetts hjälpsam av 14 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 7.5 recensioner. Har du en fråga om Becken BAF7528 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/68
Air FryerAir Fryer
Freidora sin Aceite
Fritadeira sem Óleo
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BAF7528
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
3
EN
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 5
1.4. Cleaning 5
1.5. General Precautions 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS 7
2.1. Product Description 7
2.2. Using the Product 9
2.3. Maintenance 16
2.4. Troubleshooting 17
3. POST-SALE SERVICE 20
4. ENVIRONMENTAL PROTECTION 20
6
To clean the exterior of the product, use a dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
Do not cover the air inlet and the air outlet openings while the
appliance is operating.
Never touch the inside of the appliance while it is operating.
Do not plug in the appliance or operate the control panel with your
hands wet.
Only connect the appliance to an earthed wall socket and always
make sure that the plug is properly inserted.
Never connect this appliance to an external timer switch or separate
remote-control system in order to avoid a hazardous situation.
Do not place the appliance on or near combustible materials such as
tablecloths or curtains.
Do not place the appliance against a wall or other appliances. Leave
at least 10 cm free space on the back and sides and 10 cm free space
above the appliance, making sure you do not place anything on top
of it.
Do not let the appliance operate unattended.
During hot air frying, hot steam is released through the air outlet
openings. Keep your hands and face at a safe distance from the
steam and from the air outlet openings. Also, please be careful when
you remove the pan from the appliance due to the hot steam and air.
The accessible surfaces may become hot during use.
After using the appliance, the metal cover inside your frying pan will
be very hot, so please avoid any contact with it after cooking.
7
EN
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out
of it and wait for the smoke emission to stop before you remove the
pan from the appliance.
This appliance is intended for normal household use only.
If this appliance is used improperly or for professional or semi-
professional purposes or if it is not used according to the instructions
in this instruction manual, the guarantee becomes invalid and
Becken could refuse any liability for damage caused.
Always unplug the appliance after using it, letting it cool down for
approx. 30 minutes before you handle or clean it.
Make sure the ingredients prepared in this appliance come out
golden-yellow instead of dark or brown and after preparing them
remove burnt remnants.
Your appliance has a micro switch inside, meaning that when you pull
out the pan while cooking the appliance will automatically switch the
power o.
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
Your new air fryer allows you to prepare your favourite ingredients and
snacks in a healthier way. This air fryer uses hot air in combination with
high-speed air circulation (rapid hot air) and a top grill to prepare a
variety of tasty dishes in a healthy, fast and easy way. Your ingredients
are heated from all sides at once and there is no need to add oil to
most of them.
8
Timer
Rack
Release
button
Handle
Pan
Temperature
Unit
Overheating Protection
This appliance includes an overheating protection system, meaning
that if this control system detects an invalid inner temperature, the
overheating protection will automatically turn on and you will not be
able to use your appliance. If this happens, unplug the power cord, let
the appliance cool down and then send it to the Customer Support
Service for repairing.
Automatic switch-o
This appliance is equipped with a timer, which after counting down
to 0, emits a sound similar to a bell and switches o automatically. To
switch the appliance o manually, turn the timer knob anticlockwise to
0.
Note: If you pull out the pan while cooking, the appliance will be
9
EN
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
switched o automatically, too (because the timer is still counting
down).
2.2. Product usage
Before using your appliance for the rst time
1. Remove all packaging material.
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. Wipe your appliance inside and out with a moist cloth.
This air fryer works on hot air. Do not fill the pan with oil or any
other liquid.
Preparing your appliance to be used
1. Place the appliance on a stable, horizontal and level surface.
Do not place it on non-heat-resistant surfaces.
2. Place the basket in the pan properly.
3. Put the pan in the machine.
Note: the pan must be inserted into the appliance properly,
otherwise it will not work.
4. Pull the power cord and plug it to an earthed wall socket.
Do not place anything on top of the appliance, nor on the air inlets
located on both sides of the appliance, as this disrupts the airflow
and aects the hot air frying result.
Using your appliance
This air fryer can prepare a large range of ingredients. Please refer to
the table in section “Settings” hereinafter.
10
Hot air frying
1. Plug the power cord to an earthed wall socket.
2. Carefully pull the pan out of the air fryer.
3. Place the ingredients in the basket.
Note: Never ll the basket completely or exceed the recommended
amount (see section “Settings”), as this could aect the quality of
the end result.
4. Slide the pan back into the air fryer properly.
Never use the pan without the basket in it.
If the pan is not properly tted into the air fryer, the appliance will
not work.
5. Turn the temperature control knob to the required temperature. See
section “Settings” to determine the right temperature.
6. Determine the required preparation time for the ingredient (see
section “Settings”).
7. To switch the appliance on, turn the timer knob to the required
preparation time.
Add 3 minutes to the preparation time when the appliance is
cold.
Note: If you wish, you can also let the appliance preheat without any
ingredients inside. In that case, set the timer knob to more than 3
minutes and wait until the heating-up light goes out (after approx.
3 minutes). Then fill the basket and turn the timer knob to the
required preparation time.
a) Both the power-on and the heating-up indicators light up.
b) The timer starts counting down the set preparation time.
c) During the hot air frying process, the heating-up indicator lights
turns on and o from time to time. This indicates that the heating
element is switched on and o to maintain the set temperature.
d) Excess oil from the ingredients is collected at the bottom of the
pan.
11
EN
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
8. Some ingredients require shaking halfway through the preparation
time (see section “Settings”). To shake the ingredients, pull the pan
out of the appliance by the handle and shake it. Then slide the pan
back into the air fryer and resume cooking.
Caution: Do not press the button on the handle while shaking the
pan. Do not touch the pan during and after its use, as it gets very
hot. Only hold the pan by the handle.
Tip: To reduce the weight, you can remove the basket from the pan
and shake the basket only. To do so, pull the pan out of the appliance,
place it on a heat-resistant surface and press the button on the handle.
Tip: If you set the timer to half the preparation time, you will hear
the timer ring when you have to shake the ingredients. However,
this means that you have to set the timer again to the remaining
preparation time after shaking.
Tip: If you set the timer to the full preparation time, the timer will not
ring until the cooking is finished. You can pull the pan out at any time
to check the cooking condition of your ingredients, since the power will
switch o automatically, but resume after sliding the pan back into the
appliance (the timer keeps counting down in this situation).
9. After cooking, the appliance emits a sound and switches o
automatically. Pull the pan out of the appliance and place it on a
heat-resistant surface.
Note: You can also switch o the appliance manually. To do this, turn
the temperature control knob to 0, or pull the pan out directly.
10. Check if the ingredients are ready. If they are not ready yet, simply
slide the pan back into the appliance and set the timer to a few
extra minutes.
11. To remove small ingredients (e.g. fries), press the basket release
button and lift the basket out of the pan.
12
Do not turn the basket upside down with the pan still attached to
it, as any excess oil that has collected at the bottom of the pan will
leak onto the ingredients.
After hot air frying, the pan, the ingredients and the metal cover
inside your frying pan will be hot, so please avoid touching them.
Depending on the type of the ingredients in the air fryer, steam
may escape from the pan.
12. Empty the basket into a bowl or a plate.
Tip: To remove large or fragile ingredients, use a pair of tongs to lift
them out of the basket.
13. When a batch of ingredients is ready, your air fryer will be instantly
ready to prepare another batch.
Settings
The table below helps you select the basic settings for the ingredients
you want to prepare.
Note: Keep in mind that these settings are for reference only. As
ingredients dier in origin, size, shape as well as brand, Becken cannot
guarantee the best setting for your ingredients.
Since the rapid hot air technology instantly reheats the air inside the
appliance, briey pulling the pan out of the appliance during hot air
frying barely disturbs the process.
Tips
Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time
than larger ingredients.
A larger amount of ingredients only requires a slightly longer
preparation time. On the other hand, a smaller amount of ingredients
13
EN
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
only requires a slightly shorter preparation time.
Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time
optimizes the end result and can help prevent unevenly fried
ingredients.
Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your
ingredients in the air fryer for a few minutes after you have added
the oil.
Do not prepare extremely greasy ingredients, such as sausages, in
the air fryer.
Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the
air fryer.
The optimal amount to prepare crispy fries is 500 g.
Use pre-made dough to quickly and easily prepare filled snacks. Pre-
made dough also requires a shorter preparation time than home-
made dough.
Place a baking tin or oven dish in the air fryer basket if you want to
bake a cake or quiche or if you want to fry fragile or filled ingredients.
You can also use the air fryer to reheat ingredients. To do so, set the
temperature to 150 °C for up to 10 minutes.
14
Min-max Amount (g) Time
(min.) Temperature
(°C) Shake Extra
information
Potatoes & fries
Thin frozen
fries 300-700 200 shake9-16
Thick frozen
fries 300-700 11-20 200 shake
Home-made
fries (8 x 8
mm)
300-800 16-10 200 shake Add 1/2
tbsp of oil
Home-made
potato
wedges
300-800 18-22 180 shake Add 1/2
tbsp of oil
Home-made
potato cubes 300-750 12-18 180 shake Add 1/2
tbsp of oil
Rosti 250 15-18 180 shake
Potato gratin 500 15-18 200 shake
Meat & Poultry
Steak 100-500 8-12 180
Pork chops 100-500 10-14 180
Hamburger 100-500 1807-14
Sausage roll 100-500 20013-15
Drumsticks 100-500 18-22 180
Chicken
breast 100-500 10-15 180
Snacks
Spring rolls 100-400 8-10 200 shake
15
EN
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
Frozen
chicken
nuggets
100-500 200 shake6-10
Frozen sh
ngers 100-400 2006-10
Frozen bread
crumbed
cheese
snacks
100-400 8-10 180
Stued
vegetables 100-400 10 160
Baking
Cake 300 16020-25
Quiche 400 18020-22
Muins 300 15-18 200
Sweet snacks 400 20 160
Note: Add 3 minutes to the preparation time when you start frying
while the air fryer is still cold.
Making home-made fries
To make home-made fries, follow the steps below.
1. Peel the potatoes and cut them into sticks.
2. Wash the potato sticks thoroughly and dry them with kitchen paper.
3. Pour 1/2 tablespoon of olive oil in a bowl, put the sticks on top and
mix until the sticks are coated.
4. Remove the sticks from the bowl with your ngers or a kitchen
utensil so that excess oil stays in the bowl. Put the sticks in the
basket.
16
Note: Do not tilt the bowl to put all the sticks in the basket in one go,
to prevent excess oil from ending up on the bottom of the pan.
5. Fry the potato sticks according to the instructions in this section.
Note: The fries require stirring halfway the cooking time. To shake
up the ingredients, pull the pan out of the appliance by the handle
and shake it. Then slide the pan back into the air fryer and continue
cooking.
2.3. Maintenance
Cleaning
Clean the appliance after every use.
Do not touch the hot metal inside your air fryer to clean it
immediately after frying. Let your appliance cool down before
cleaning it!
1. Unplug the power cord and let the appliance cool down. Remove the
pan to let the air fryer cool down more quickly.
2. Wipe the outside of your appliance with a moist cloth.
3. Clean the pan and the basket with hot water, detergent and a non-
abrasive sponge.
You can use a degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Tip: If there is dirt stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the
pan with hot water with some detergent. Place the basket in the pan
and let them both soak for approximately 10 minutes.
4. Clean the inside of your appliance with hot water and a non-abrasive
sponge.
17
EN
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food
residues.
Storage
1. Unplug the appliance and let it cool down.
2. Make sure all parts are clean and dry.
3. Store your air fryer in a clean and dry place.
2.4. Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The air fryer does not
work.
The appliance is not
plugged in.
Plug the power cord to
an earthed wall socket.
You have not set the
timer.
Turn the timer knob
to the required
preparation time to
switch the appliance on.
The pan is not
properly tted into the
appliance.
Slide the pan into the
appliance properly.
The overheating
protection is turned on.
Use a pointed object
to press the RESET
button at the bottom of
the appliance.
18
The ingredients fried
in the air fryer are not
done.
There are too many
ingredients in the
basket.
Place smaller batches
of ingredients in the
basket, as smaller
batches are fried more
evenly.
The set temperature is
too low.
Turn the temperature
control knob to the
required temperature
setting (see section
“Settings” in “Using the
appliance”).
The preparation time is
too short.
Turn the timer knob
to the required
preparation time (see
section “Settings” in
“Using the appliance”).
The ingredients are
unevenly fried in the air
fryer.
Certain types of
ingredients need to be
shaken halfway through
the preparation time.
Ingredients that lie
on top of or across
each other (e.g., fries)
need to be shaken
halfway through the
preparation time. See
section “Settings” in
“Using the appliance”.
Fried snacks are not
crispy when they come
out of the air fryer.
You have used a type
of snacks meant to be
prepared in a traditional
deep fryer.
Use oven snacks or
lightly brush some oil
onto the snacks for a
crispier result.
19
EN
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
The pan does not
slide properly into the
appliance.
There are too many
ingredients in the
basket.
Do not ll the basket
completely. Please refer
to the “Settings” table
above.
The basket is not
correctly placed in the
pan.
Push the basket down
into the pan until you
hear a click.
White smoke comes
out of the appliance.
You are preparing
greasy ingredients.
When you fry greasy
ingredients in the air
fryer, a large amount
of oil will leak into the
pan. The oil produces
white smoke and the
pan may heat up more
than usual. However,
this does not aect the
appliance or the end
result.
The pan still contains
grease residues from a
previous use.
White smoke is caused
when grease heats up
in the pan. Please make
sure you clean the pan
properly after each use.
Fresh fries are unevenly
fried in the air fryer.
You did not use the
right kind of potato.
Use fresh potatoes and
make sure they stay
rm while frying.
You did not rinse the
potato sticks properly
before frying them.
Rinse the potato sticks
properly to remove the
starch.
20
Fresh fries are not
crispy when they come
out of the air fryer.
The crispiness of the
fries depends on the
amount of oil and water
in them.
Make sure you dry the
potato sticks properly
before you add the oil.
Cut the potato sticks
smaller for a crispier
result.
Add a little more oil for
a crispier result.
3. POST-SALE SERVICE
Becken has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve
the problem, please contact the Customer Support Service of any
Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted. Worten
Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for manufacturing
defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting the
manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could
go wrong can help prevent problems from occurring.
4. ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment, we strive to
reduce the volume of packaging used, limiting
it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic. The appliance is manufactured
using recyclable materials after disassembled by
a specialized company. Please comply with local
regulations concerning the recycling of all materials.
21
EN
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso
seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de
seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
23
ES
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 24
1.1. Alimentación 25
1.2. Cable de alimentación y otros cables 25
1.3. Humedad y agua 25
1.4. Limpieza 26
1.5. Precauciones generales 26
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 28
2.1. Descripción del producto 28
2.2. Utilización del producto 29
2.3 Mantenimiento 37
2.4. Resolución de problemas 38
3. SERVICIO POSVENTA 41
4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 42
24
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no
abra esta unidad. Su interior no contiene elementos
que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al
Servicio de Atencn al Cliente.
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de
instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede
tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garantizar su
utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:
• Se ha caído al suelo;
• Nota alguna señal de daño;
• Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato
debido a un uso incorrecto, se recomienda que lea
atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros nes que
no sean los previstos en el manual y únicamente para uso
doméstico. Cualquier daño derivado del uso del aparato
fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto,
así como cualquier modicación manual del producto, no
estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
25
ES
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
Asistencia
En caso de avería, acuda a un servicio técnico cualicado.
Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años
o más y por personas con discapacidad física, sensorial o
mental, o personas con falta de experiencia o conocimientos,
siempre que cuenten con supervisión o se les haya
proporcionado instrucciones para usar este aparato de un
modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento
no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en
www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la
indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al
Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el
aparato. Asimismo, manténgalo alejado de supercies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un servicio técnico autorizado para que proceda a
su sustitución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se
moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el
peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua
o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para
limpiarlo).
26
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el
cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de
efectuar cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave
y seco.
1.5. Precauciones generales
No cubra las aberturas de entrada y salida de aire mientras el
aparato esté en funcionamiento.
Nunca toque el interior del aparato mientras esté en funcionamiento.
No conecte el aparato ni utilice el panel de control con las manos
mojadas.
Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con
conexión a tierra y asegúrese siempre de que el enchufe esté
insertado correctamente.
Para evitar situaciones peligrosas, nunca conecte este aparato
a un temporizador externo o a un sistema de control remoto
independiente.
No coloque el aparato sobre materiales combustibles, tales como
manteles o cortinas, o cerca de ellos.
No coloque el aparato contra una pared u otros electrodomésticos.
Deje por lo menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior
y los laterales y 10 cm de espacio libre por encima del aparato,
asegurándose de no colocar nada encima.
No permita que el aparato funcione sin vigilancia.
Durante la cocción con aire caliente, se libera vapor caliente a través
de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a
27
ES
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire.
Además, tenga cuidado al retirar la bandeja del aparato debido al
vapor y el aire calientes.
Las supercies accesibles pueden calentarse durante el uso.
Después de usar el aparato, la cubierta de metal dentro de la
bandeja estará muy caliente, así que evite cualquier contacto con ella
después de cocinar.
Desenchufe inmediatamente el aparato si ve humo oscuro saliendo
de él y espere a que la emisión de humo se detenga antes de retirar
la bandeja del aparato.
Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico
normal.
Si este aparato se utiliza de forma incorrecta, con nes profesionales
o semiprofesionales o si no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones de este manual, la garantía quedará invalidada y
Becken podría rechazar cualquier responsabilidad por los daños
causados.
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, dejando que se
enfríe durante aproximadamente 30 minutos antes de manipularlo o
limpiarlo.
Asegúrese de que los ingredientes preparados en este aparato se
fríen hasta estar dorados (amarillos) en lugar de alcanzar un color
oscuro o marrón. Después de prepararlos, retire los restos quemados.
Su aparato tiene un microinterruptor en el interior, lo que signica
que cuando retire la bandeja mientras cocina, el aparato se apagará
automáticamente.
28
2. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
2.1. Descripción del producto
Su nueva freidora sin aceite le permite preparar sus ingredientes y
aperitivos favoritos de una manera más saludable. Esta freidora sin
aceite utiliza aire caliente en combinación con circulación de aire
de alta velocidad (aire caliente rápido) y una parrilla superior para
preparar una variedad de sabrosos platos de una manera saludable,
rápida y fácil. Sus ingredientes se calientan por todos los lados a la vez
y no es necesario añadir aceite a la mayoría de ellos.
Temporizador
Rejilla
Botón de
liberación
Asa
Bandeja
Temperatura
Unidad
Protección contra el sobrecalentamiento
Este aparato incluye un sistema de protección contra el
29
ES
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
sobrecalentamiento, lo que signica que si este sistema de control
detecta una temperatura interior no válida, la protección contra el
sobrecalentamiento se encenderá automáticamente y no podrá utilizar
el aparato. Si esto sucede, desenchufe el cable de alimentación, deje
que el aparato se enfríe y luego envíelo al servicio de atención al
cliente para su reparación.
Apagado automático
Este aparato está equipado con un temporizador, que después de
contar hasta 0, emite un sonido similar a una campana y se apaga
automáticamente. Para apagar el aparato manualmente, gire el mando
del temporizador en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el 0.
Nota: Si extrae la bandeja mientras cocina, el aparato también se
apagará automáticamente (porque el temporizador todavía está en la
cuenta atrás).
2.2. Utilización del producto
Antes de utilizar el aparato por primera vez
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Retire las pegatinas y etiquetas del aparato.
3. Limpie su aparato por dentro y por fuera con un paño húmedo.
Esta freidora sin aceite funciona con aire caliente. No llene la
bandeja con aceite ni ningún otro líquido.
Preparación del aparato para su uso
1. Coloque el aparato sobre una supercie estable, horizontal y
nivelada.
No lo coloque sobre superficies no resistentes al calor.
2. Coloque la cesta correctamente en la bandeja.
3. Coloque la bandeja en la máquina.
30
Nota: la bandeja DEBE insertarse correctamente en el aparato, de lo
contrario no funcionará.
4. Tire del cable de alimentación y conéctelo a una toma.
No coloque nada encima del aparato, ni en las entradas de aire
ubicadas a ambos lados del aparato, ya que esto perturba el flujo
de aire y afecta el resultado de la fritura con aire caliente.
Uso del aparato
Esta freidora sin aceite puede preparar una amplia gama de platos.
Consulte la tabla en la sección «Conguración» a continuación.
Fritura con aire caliente
1. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente conectada
a tierra.
2. Extraiga con cuidado la bandeja de la freidora.
3. Coloque los ingredientes en la cesta.
Nota: Nunca llene la cesta por completo o exceda la cantidad
recomendada (consulte la sección «Conguración»), p30-ya que podría
afectar a la calidad del resultado nal.
4. Deslice la bandeja de nuevo bajo la freidora sin aceite.
Nunca utilice la bandeja sin haber colocado la cesta sobre ella.
Si la bandeja no está colocada correctamente en la freidora sin
aceite, el aparato no funcionará.
Precaución: No toque la bandeja durante y después de su uso, ya que
se calienta mucho. Sostenga la bandeja solamente por el asa.
5. Gire el interruptor de control de temperatura a la temperatura
deseada. Consulte la sección «Conguración» para determinar la
temperatura correcta.
31
ES
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
6. Determine el tiempo de preparación necesario para el ingrediente
(consulte la sección «Conguración»).
7. Para encender el aparato, gire el interruptor del temporizador hasta
el tiempo de preparación necesario. Añada 3 minutos al tiempo de
preparación cuando el aparato esté frío.
Nota: Si lo desea, también puede precalentar el aparato sin ningún
ingrediente en su interior. En ese caso, gire el interruptor del
temporizador a más de 3 minutos y espere a que se apague la luz
de calentamiento (después de aproximadamente 3 minutos). Luego
llene la cesta y gire el interruptor del temporizador hasta el tiempo
de preparación que se requiera.
a) Tanto los indicadores de encendido como los de calentamiento se
iluminan.
b) El temporizador comienza a contar el tiempo que se ha introducido.
c) Durante el proceso de fritura con aire caliente, las luces indicadoras
de calentamiento se encienden y apagan de vez en cuando. Este
hecho indica que el elemento calentador se enciende y apaga para
mantener la temperatura requerida.
d) El exceso de aceite de los ingredientes se recoge en el fondo de la
bandeja.
8. Algunos ingredientes requieren removerse a mitad del tiempo
de preparación (consulte la sección «Conguración»). Para ello,
retire la bandeja del aparato por el asa y remueva el contenido. A
continuación, vuelva a colocar la bandeja en la freidora y reanude la
cocción.
Precaución: No presione el botón del asa mientras agita la bandeja.
Consejo: Para reducir el peso, puede retirar la cesta de la bandeja y
sacudirla sin ella. Para ello, retire la bandeja del aparato, colóquela en
una superficie resistente al calor y presione el botón del asa.
Consejo: Si ajusta el temporizador a la mitad del tiempo de
preparación, escuchará el timbre del temporizador cuando tenga que
agitar los ingredientes. Sin embargo, esto significa que después deberá
32
volver a configurar el temporizador con el tiempo de preparación
restante.
Consejo: Si configura el temporizador con el tiempo completo de
preparación, el temporizador no sonará hasta que finalice la cocción.
Puede sacar la bandeja en cualquier momento para verificar el
estado de cocción de sus ingredientes, p32-ya que la freidora se apagará
automáticamente, pero se reanudará después de deslizar la bandeja
nuevamente en el aparato (en este caso, el temporizador continuará
con la cuenta atrás).
9. Después de cocinar, el aparato emite un sonido y se apaga
automáticamente. Retire la bandeja del aparato y colóquela en una
supercie resistente al calor.
Nota: También puede apagar el aparato manualmente. Para ello, gire
el interruptor de control de temperatura a 0 o extraiga la bandeja
directamente.
10. Compruebe si los ingredientes están listos. Si todavía no lo están,
simplemente deslice la bandeja de nuevo en el aparato y congure
el temporizador con unos minutos adicionales.
11. Para retirar ingredientes pequeños (p. ej. patatas fritas), presione el
botón de liberación de la cesta y levante la cesta de la bandeja.
No gire la cesta boca abajo con la bandeja todavía unida a ella, p32-ya
que cualquier exceso de aceite que se haya acumulado en la parte
inferior de la bandeja pasará a los ingredientes.
Después de freír con aire caliente, la bandeja, los ingredientes y la
cubierta de metal dentro de la bandeja estarán calientes, así que
evite tocarlos.
Dependiendo del tipo de los ingredientes en la freidora sin aceite,
puede salir vapor de la bandeja.
33
ES
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
12. Vacíe la cesta en un bol o plato.
Consejo: Para retirar ingredientes grandes o frágiles, use un par de
pinzas para extraerlos de la cesta.
13. Cuando una tanda de ingredientes esté hecha, su freidora sin
aceite estará lista al instante para preparar otra tanda.
Conguración
La tabla siguiente le ayudará a seleccionar los ajustes básicos para los
ingredientes que desee preparar.
Nota: Tenga en cuenta que estas conguraciones solo sirven como
referencia. Como los ingredientes dieren en origen, tamaño, forma y
marca, Becken no puede garantizar la mejor conguración para sus
ingredientes.
Debido a que la tecnología rápida de aire caliente recalienta
instantáneamente el aire dentro del aparato, el hecho de retirar la
bandeja brevemente del aparato durante la fritura con aire apenas
perturba el proceso.
Consejos
Los ingredientes más pequeños normalmente requieren un tiempo
de preparación ligeramente más corto que los ingredientes más
grandes.
Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de
preparación un poco más largo. Por otro lado, una cantidad menor
de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación ligeramente
más corto.
El hecho de remover los ingredientes más pequeños a la mitad del
tiempo de preparación optimiza el resultado final y puede ayudar a
prevenir que las tandas se frían de forma desigual.
34
Agregue un poco de aceite a las patatas frescas para obtener un
resultado crujiente. Fría sus ingredientes en la freidora sin aceite
durante unos minutos después de haber añadido el aceite.
No prepare ingredientes extremadamente grasos, como salchichas,
en la freidora sin aceite.
Los aperitivos que se pueden preparar en un horno también se
pueden preparar en la freidora sin aceite.
La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es de 500
g.
Utilice la masa prefabricada para preparar aperitivos de forma rápida
y sencilla. Las masas prefabricadas también requieren un tiempo de
preparación más corto que las caseras.
Coloque un plato de horno en la cesta de la freidora de aire si desea
hornear un pastel o quiche o si desea freír ingredientes frágiles o
rellenos.
También puede utilizar la freidora sin aceite para recalentar los
ingredientes. Para ello, ajuste la temperatura a 150 °C durante un
máximo de 10 minutos.
Cantid. mín.-máx. (g) Tiempo
(min)
Temperatura
(°C) Agitar Información
adicional
Patatas y patatas fritas
Patatas
fritas nas
congeladas
300-
700
9-16 200 agitar
Patatas
congeladas
gruesas
300-
700
11-20 200 agitar
36
Palitos de
pescado
congelados
100-
400
6-10 200
Aperitivos
congelados
de queso
empanado
100-
400
8-10 180
Verduras
rellenas
100-
400
10 160
Horneado
Pastel 300 16020-25
Quiche 400 18020-22
Magdalenas 300 15-18 200
Tentempiés
dulces
400 20 160
Nota: Añada 3 minutos al tiempo de preparación de fritura cuando
comience a freír y la freidora esté todavía fría.
Cocinar patatas fritas caseras
Para preparar patatas fritas caseras, siga los pasos descritos a
continuación.
1. Pele las patatas y córtelas en tiras.
2. Lávelas y séquelas bien con papel de cocina.
3. Vierta 1/2 cucharada de aceite de oliva en un recipiente, ponga
las patatas en la parte superior y mézclelas hasta que estén bien
empapadas.
4. Retire las patatas del recipiente con los dedos o un utensilio de
cocina para que el exceso de aceite permanezca en el recipiente.
Coloque las patatas en la cesta.
37
ES
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
Nota: No incline el recipiente para poner todas las patatas en la cesta
de una sola vez, a n de evitar que el exceso de aceite termine en la
parte inferior de la bandeja.
5. Fría las patatas de acuerdo con las instrucciones de esta sección.
Nota: Las patatas fritas requieren que se remuevan a la mitad del
tiempo de cocción. Para ello, retire la bandeja del aparato por el asa y
remueva el contenido. A continuación, deslice la bandeja de nuevo en
la freidora y continúe cocinando.
2.3. Mantenimiento
Limpieza
Limpie el aparato después de cada uso.
No toque el metal caliente dentro de su freidora sin aceite para
limpiarlo inmediatamente después de freír. ¡Deje que su aparato se
enfríe antes de limpiarlo!
1. Desenchufe el cable de alimentación y deje que el aparato se enfríe.
Nota: Retire la bandeja para que la freidora se enfríe con mayor
rapidez.
2. Limpie el exterior de su aparato con un paño húmedo.
3. Limpie el recipiente y la cesta con agua caliente, detergente y una
esponja no abrasiva.
Puede utilizar un líquido desengrasante para eliminar cualquier resto
de suciedad.
Consejo: Si hay suciedad adherida a la cesta o a la parte inferior
de la bandeja, llene esta última con agua caliente y un poco de
detergente. Coloque la cesta en la bandeja y déjelas en remojo durante
aproximadamente 10 minutos.
38
4. Limpie el interior de su aparato con agua caliente y una esponja no
abrasiva.
5. Limpie el elemento calefactor con un cepillo de limpieza para
eliminar los residuos de alimentos.
Almacenamiento
1. Desconecte el aparato y deje que se enfríe.
2. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
3. Guarde su freidora sin aceite en un lugar limpio y seco.
2.4. Resolución de problemas
Problema Posible causa Solución
La freidora no funciona.
El aparato no está
enchufado.
Conecte el cable de
alimentación a una
toma de corriente
conectada a tierra.
No ha congurado el
temporizador.
Gire el interruptor del
temporizador hasta el
tiempo de preparación
necesario para
encender el aparato.
La bandeja no está
colocada correctamente
en el aparato.
Introduzca
correctamente la
bandeja en el aparato.
La protección contra
el sobrecalentamiento
está activada.
Utilice un objeto
puntiagudo para
presionar el botón
RESET en la parte
inferior del aparato.
39
ES
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
Los ingredientes fritos
en la freidora sin aceite
no están hechos.
Hay demasiados
ingredientes en la
cesta.
Coloque tandas
más pequeñas de
ingredientes en la
cesta, p39-ya que las tandas
más pequeñas se
fríen de manera más
uniforme.
La temperatura
ajustada es demasiado
baja.
Gire el interruptor de
control de temperatura
al ajuste de
temperatura requerido
(consulte la sección
«Conguración» en
«Uso del aparato»).
El tiempo de
preparación es
demasiado corto.
Gire el interruptor del
temporizador hasta que
alcance el tiempo de
preparación necesario
(consulte la sección
«Conguración» en
«Uso del aparato»).
Los ingredientes
se fríen de manera
desigual en la freidora
sin aceite.
Ciertos tipos de
ingredientes necesitan
removerse a la
mitad del tiempo de
preparación.
Los ingredientes que se
encuentran en la parte
superior o cruzados
entre ellos (por
ejemplo, las patatas
fritas) deben removerse
a la mitad del tiempo
de preparación.
Consulte la sección
«Conguración» en
«Uso del aparato».
40
Los aperitivos fritos no
quedan crujientes al
freírlos con la freidora
sin aceite.
Ha utilizado un tipo de
aperitivos destinados
a prepararse en una
freidora tradicional.
Use aperitivos de
horno o rocíe una pizca
aceite sobre ellos para
conseguir un resultado
más crujiente.
La bandeja no se
desliza correctamente
en el aparato.
Hay demasiados
ingredientes en la
cesta.
No llene la cesta
completamente.
Consulte la tabla
«Conguración»
anterior.
La cesta no está
colocada correctamente
en la bandeja.
Empuje la cesta hacia
abajo hasta que
escuche un clic.
Sale humo blanco del
aparato.
Ha colocado
ingredientes demasiado
grasientos.
Cuando fría
ingredientes grasos en
la freidora, se ltrará
una gran cantidad de
aceite hacia la bandeja.
El aceite produce humo
blanco y la bandeja
puede calentarse
más de lo habitual.
Sin embargo, esto no
afecta al aparato ni al
resultado nal.
La bandeja todavía
contiene residuos de
grasa de usos previos.
El humo blanco se
produce cuando la
grasa se calienta en
la bandeja. Asegúrese
de limpiar la bandeja
correctamente después
de cada uso.
42
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos
reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes,
limitándolos a tres materiales fáciles de clasicar:
cartón, papel y plástico. El aparato está fabricado
con material reciclable, tras ser desmontado por
una empresa especializada. Cumpla la normativa
local correspondiente en materia de reciclaje de los
materiales.
43
ES
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
45
PT
Air Fryer | Freidora sin Aceite | Fritadeira sem Óleo
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 46
1.1. Fonte de alimentação 47
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 47
1.3. Humidade e água 47
1.4. Limpeza 48
1.5. Precauções gerais 48
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 50
2.1. Descrição do produto 50
2.2. Utilização do produto 51
2.3. Manutenção 59
2.4. Resolução de problemas 60
4. SERVIÇO PÓS-VENDA 63
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL 64
46
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não
abra a unidade. O interior não contém peças que
possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte o
Serviço de Apoio ao Cliente.
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de
instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar
dele para consultas futuras.
Antes de pôr o aparelho em funcionamento, e de forma a
garantir uma operação correta, não o utilize se:
Caiu ao chão;
Notar algum vestígio de danos;
Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a
utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das
instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros ns além
dos previstos e destina-se apenas a utilização doméstica.
Quaisquer danos resultantes da utilização do aparelho
fora deste âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como
quaisquer modicações manuais efetuadas ao produto não
serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à
garantia.

Produktspecifikationer

Varumärke: Becken
Kategori: Fritös
Modell: BAF7528

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Becken BAF7528 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig