BEKO WMB 81442 LAM Bruksanvisning
BEKO
tvättmaskin
WMB 81442 LAM
Läs gratis den bruksanvisning för BEKO WMB 81442 LAM (72 sidor) i kategorin tvättmaskin. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om BEKO WMB 81442 LAM eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/72

Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
Washing Machine
WMB 81442 LAM

2FR
1 Consignes importantes de
sécurité
Cette section contient des consignes relatives à la
sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de
blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-
respect de ces consignes annulera toute garantie.
Sécurité générale
• Ceproduitn'estpasdestinéàêtreutilisépardes
personnes présentant des troubles physiques,
sensoriels ou mentaux, ou par des personnes
manquantdeconnaissancesoud'expérience
(enfantscompris),saufs'ilssontsurveillésparune
personne responsable de leur sécurité ou si cette
personne leur enseigne à utiliser correctement le
produit.
• N'installezjamaislamachinesurunsolcouvert
de moquette. Sinon, l’absence de circulation
d'airen-dessousdevotremachinevaentraîner
la surchauffe des pièces électriques. Cela
provoquerait des problèmes avec votre machine.
• Nefaitespasfonctionnerlamachinesilecâble
d’alimentation ou la prise sont endommagés.
Contactezl'agentdeserviceagréé.
• Demandezàuntechnicienqualifiédebrancher
unfusiblede16ampèresàl'emplacement
d'installationduproduit.
• Sileproduitrencontreunproblème,éviterde
l'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agentde
serviceagrée.Vousvousexposeriezàunrisque
d’électrocution !
• Votresèche-lingeaétéconçupourreprendre
son fonctionnement en cas de reprise de courant
aprèsunecoupuredansl'alimentationélectrique.
Sivoussouhaitezannulerleprogramme,voirla
section "Annulation du programme".
• Branchezlamachineàunepriseéquipée
d’une mise à la terre et protégée par un fusible
respectant les valeurs indiquées dans le tableau
des"caractéristiquestechniques".Nenégligez
pas de demander à un électricien qualifié
d'effectuerl’installationdemiseàlaterre.Notre
sociéténepourrapasêtretenueresponsable
pour les dommages qui pourraient survenir si la
machine est utilisée sur un circuit électrique sans
mise à la terre conformément à la réglementation
locale.
• Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidange
doiventêtresolidementfixésetresterenbonétat.
Sinon,ilyarisquedefuited'eau.
• Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealors
qu’ilyaencoredel’eaudansletambour.Dans
lecascontraire,vousvousexposezàunrisque
d'inondationetdebrûlureparl'eauchaude.
• Nepasouvrirlaportedechargementverrouillée
enforçant.Celle-ciseraprêteàs’ouvrirjuste
quelques minutes après la fin du cycle de
lavage.Sivousforcezl'ouverturedelaporte
de chargement, la porte et le mécanisme de
verrouillagepourraients'endommager.
• Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’estpas
utilisée.
• Nejamaislaverlamachineenyrépandantouen
yversantdel'eau!Vousvousexposeriezàun
risque d’électrocution !
• Netouchezjamaislapriseavecdesmains
mouillées!Nedébranchezjamaislamachineen
tirantsurlecâble,saisisseztoujourslaprisepour
la débrancher.
• Seulslesdétergents,lesadoucissants,etles
suppléments appropriés pour les lave-linge
automatiquespeuventêtreutilisés.
• Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettes
des articles textiles et sur l’emballage du
détergent.
• Leproduitdoitêtredébranchépendantles
procéduresd'installation,demaintenance,
d'entretien,etderéparation.
• Faitestoujoursappelauserviceagréépour
touteprocédured'installationetderéparation.
Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtre
engagée en cas de dommages occasionnés lors
de réparations effectuées par des personnes non
agréées.
Utilisation prévue
• Cetappareilaétéconçupourunusage
domestique. Par conséquent, il n’est pas
approprié pour un usage commercial et doit
respecterl'utilisationprévue.
• Leproduitnedoitêtreutiliséquepourlelavage
etlerinçagedulingepouvantêtrelavéetrincéen
machine.
• Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéfaceàun
éventuelproblèmesurvenuàcausedel'utilisation
oudutransportincorrectdel'appareil.
Sécurité des enfants
• Lesappareilsélectriquessontdangereuxpour
lesenfants.Maintenez-lesàl’écartdelamachine
lorsquecelle-cifonctionne.Neleslaissezpas
joueràproximitédelamachine.Utilisezla
fonctionSécuritéenfantspourempêcheraux
enfantsdejoueraveclamachine.
• N'oubliezpasdefermerlaportedechargement
au moment de quitter la pièce qui abrite la
machine.
• Conserveztouslesdétergentsetadditifs
soigneusement, hors de portée des enfants.
2 Installation
Consultezl'agentdeserviceagrééleplusproche
pourl'installationdevotreproduit.Pourrendrevotre
machineprêteàl’emploi,veuillezlirelemanuel
d'utilisationetveilleràcequelesystèmed'électricité,
de drainage et d’approvisionnement en eau soient
adaptés avant de faire appel à un service agréé.
Sicen’estpaslecas,contactezuntechnicien
et un plombier qualifiés pour que les dispositions
nécessaires soient effectuées.
C Lapréparationdel'emplacementainsiquedes
installationsliéesàl'électricité,aurobinetd'eauet
auxeauxuséessurlesitedel'installationrelèvent
de la responsabilité du client.
B L'installationetlesbranchementsélectriques
del'appareildoiventêtreeffectuésparl'agent
de service agrée. La responsabilité du fabricant
nesauraitêtreengagéeencasdedommages

3FR
occasionnés lors de réparations effectuées par
des personnes non agréées.
A Avantdeprocéderàl'installation,vérifiezsile
produitprésentedesdéfauts.Sic'estlecas,ne
le faites pas installer. Les produits endommagés
présentent des risques pour votre sécurité.
C Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetde
vidange,ainsiquelecâbled’alimentation,ne
sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous
poussezleproduitenplaceaprèslesprocédures
d'installationoudenettoyage.
Emplacement d’installation approprié
• Installezlamachinesurunsolsolide.Nelaplacez
pas sur une moquette ou sur des surfaces
similaires.
• Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-linge
-àpleinecharge-lorsqu'ilssontplacésl’unau-
dessusdel’autreatteintenviron180kg.Placez
le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
• N'installezpasleproduitsurlecâble
d'alimentation.
• Evitezd'installerleproduitdansdesendroitsoù
la température est susceptible de descendre en
dessous de 0ºC.
• Placezleproduitàaumoins1cmdesautres
meubles.
Retrait des renforts de
conditionnement
Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerle
renfortdeconditionnement.Retirezlerenfortde
conditionnement en tirant sur le ruban.
Retrait des sécurités de transport
A Evitezd'enleverlessécuritésdetransportavant
de retirer le renfort de conditionnement.
A Retirezlesboulonsdesécuritédetransport
avantdefairefonctionnerlelave-linge.Dansle
cascontraire,celaentraîneradesdégâtsàla
machine!
1. Desserreztouteslesvisàl’aided’unecléjusqu’à
ce que celles-ci tournent librement (C).
2. Enlevezlesvisdesécuritéenlesdévissantàla
main et en les tournant doucement.
3. Fixezlescachesenplastique,fournisdansle
sachetaveclemanueld'utilisation,danslestrous
à l’arrière du panneau. (P)
C Conservezlesvisdesécuritésoigneusementafin
delesréutiliseraucasoùvousaurezbesoinde
transporter le lave-linge ultérieurement.
C Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis
de sécurité réservées au transport ne soient
correctement fixées!
Raccordement de l’arrivée d’eau
C Lapressiond'eauàl’arrivéerequisepourfaire
fonctionnerlamachine,doitêtrecompriseentre
1et10bars(0,1–10MPa).(Ilestnécessairede
disposer de 10 – 80 litres d’eau de robinet (grand
ouvert) en une minute, pour que votre machine
fonctionnesansproblèmes.)Fixezunréducteur
de pression si la pression de l’eau est supérieure.
C Sivoussouhaitezutiliservotreproduitàdouble
arrivéed'eaucommeuneunitéàarrivéed'eau
simple(eaufroide),vousdevezinstallerle
dispositifd'obturationfournidanslavanned'eau
chaudeavantd'utiliserleproduit.(Applicable
pourlesproduitsfournisavecunjeudevis
d'obturation.)
C Sivoussouhaitezutiliserlesdeuxarrivéesd'eau
duproduit,raccordezletuyaud'eauchaude
aprèsavoirretiréledispositifd'obturationet
l'ensembledejointd'étanchéitédelavanne
d'eauchaude.(Applicablepourlesproduits
fournisavecunjeudevisd'obturation.)
A Les modèles à simple admission d’eau ne
doiventpasêtreconnectésaurobinetd'eau
chaude. Ce type de raccord endommagerait
le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
A N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivéed'eau
survotreproduitneuf.Ilspourraienttachervotre
linge.
1. Raccordezlestuyauxspéciauxfournisavec
lamachineauxvannesd'arrivéed’eaudela
machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC)
est celui d’arrivée d’eau chaude et le tuyau bleu
(à droite) (max. 25 ºC) est celui d’arrivée d’eau
froide.
A Assurez-vousquelesraccordementsd’eaufroide
et d’eau chaude sont effectués correctement
lors de l’installation de votre machine. Sinon,
votrelingepourraitêtrechaudenfindelavageet
s’user.
2. Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.
N'utilisezjamaisdeclépourserrercesécrous.
3. Ouvrezlesrobinetscomplètementaprèsavoir
raccordélestuyauxpourvérifiersidel'eaune
fuit pas par les points de raccordement. Si vous
constatezdesfuites,fermezlerobinetetretirez
l'écrou.Resserrezl’écrousoigneusementaprès
avoirvérifiélejoint.Pourévitertoutefuited’eau
oudégâtconsécutif,laissezlesrobinetsfermés
lorsque la machine n’est pas utilisée.
Produktspecifikationer
Varumärke: | BEKO |
Kategori: | tvättmaskin |
Modell: | WMB 81442 LAM |
Färg på produkten: | Wit |
Vikt: | 2300 g |
Bredd: | 382 mm |
Djup: | 256 mm |
Höjd: | 25.8 mm |
AC-adapterfrekvens: | 50 - 60 Hz |
AC-adapterns inspänning: | 100 - 240 V |
Blåtand: | Nee |
Skärm diagonal: | 15.6 " |
Upplösning: | 1366 x 768 Pixels |
Pekskärm: | Nee |
Original bildförhållande: | 16:9 |
Processorfrekvens: | 2.4 GHz |
Processorfamilj: | Intel® Core™ i7 |
Processormodel: | i7-5500U |
Antal processorkärnor: | 2 |
Wi-Fi-standarder: | 802.11g, 802.11b, Wi-Fi 4 (802.11n) |
Vormfaktor: | Clamshell |
Inkluderar operativsystem: | Windows 8.1 |
Ethernet LAN: | Ja |
Integrerad minneskortläsare: | Ja |
Kompatibla minneskort: | SD, SDHC, SDXC |
Ljudsystem: | SonicMaster |
Processor litografi: | 14 nm |
LED-bakgrundsbelysning: | Ja |
Antal USB 2.0-portar: | 1 |
VGA (D-Sub) port(ar): | 1 |
Antal HDMI-portar: | 1 |
Mikrofon, linjeingång: | Nee |
DVI-port: | Nee |
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: | 1 |
Monteringsalternativ för kabellås: | Ja |
Kabellåsspårtyp: | Kensington |
Lösenordsskydd: | Ja |
AC-adapter, ström: | 65 W |
HD typ: | Niet ondersteund |
Inbyggd mikrofon: | Ja |
Internminne: | 8 GB |
Förvarings media: | HDD |
Batteritid/batteritid: | - uur |
Internminnestyp: | DDR3L-SDRAM |
Password bescherming: | BIOS, HDD, User |
WiFi-standard: | Wi-Fi 4 (802.11n) |
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: | 10,1000,100 Mbit/s |
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): | Ja |
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: | 2 |
Processoruttag: | BGA 1168 |
Stepping: | F0 |
Systembuss: | 5 GT/s |
Processor antal trådar: | 4 |
PCI Express-kortplatsversion: | 2.0 |
Processorns driftlägen: | 32-bit, 64-bit |
Processorns cache: | 4 MB |
Tjunction: | 105 °C |
Busstyp: | DMI2 |
PCI Express-konfigurationer: | 4x1, 2x4 |
Thermal Design Power (TDP): | 15 W |
Kodnamnsprocessor: | Broadwell |
Maximalt antal PCI Express-linjer: | 12 |
Typ av processorcache: | L3 |
ECC stöds av processor: | Nee |
Processorfabrikant: | Intel |
Konfigurerbar TDP-ned: | 7.5 W |
Konfigurerbar TDP ned frekvens: | 0.6 GHz |
Maximalt internminne: | 8 GB |
Total lagringskapacitet: | 1000 GB |
Typ av optisk enhet: | DVD Super Multi |
Inbyggd grafikadapter: | Ja |
Separat grafikadapter: | Ja |
Familjens inbyggda grafikadapter: | Intel® HD Graphics |
Inbyggd grafikadaptermodell: | Intel® HD Graphics 5500 |
Grundläggande frekvens inbyggd grafikadapter: | 300 MHz |
Inbyggd grafikadapter dynamisk frekvens (max): | 950 MHz |
Inbyggt grafikkort-ID: | 0x1616 |
Maximalt minne inbyggd grafikadapter: | 16 GB |
Inbyggd grafikadapter DirectX-version: | 11.2 |
Inbyggd grafikadapter OpenGL version: | 4.3 |
Fram kamera: | Ja |
Numerisk knappsats: | Ja |
Instruktionsuppsättningar som stöds: | AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2 |
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): | Nee |
Intel® Smart Response Technology: | Ja |
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): | Ja |
Intel® Turbo Boost-teknik: | 2.0 |
Intel® Quick Sync-videoteknik: | Ja |
Intel® InTru™ 3D-teknik: | Ja |
Intel® Clear Video HD-teknik (Intel® CVT HD): | Ja |
Intel® Insider™: | Ja |
Intel® Flex Memory Access: | Ja |
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): | Ja |
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: | Ja |
Kör Disable Bit: | Ja |
Idle stater: | Ja |
Termisk övervakningsteknik: | Ja |
CPU-konfiguration (max): | 1 |
Intel® Enhanced Halt State: | Ja |
Intel® Clear Video Technology för mobila internetenheter (Intel® CVT för MID): | Ja |
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): | Ja |
Inbyggda alternativ tillgängliga: | Nee |
Grafik & IMC litografi: | 14 nm |
Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA): | Ja |
Intel® Secure Key: | Ja |
Intel® 64: | Ja |
Intel® OS Guard: | Ja |
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): | Ja |
Intel® Clear Video-teknik: | Ja |
Intel® Virtualization Technology (VT-x): | Ja |
Processorpaketstorlek: | 40 x 24 x 1.3 mm |
Konfliktfri processor: | Ja |
Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT): | Ja |
Versie Intel® Identity Protection Technology: | 1.00 |
Versie Intel® Secure Key Technology: | 1.00 |
Versie Intel® Smart Response Technology: | 1.00 |
ARK ID-processor: | 85214 |
Intel® Trusted Execution Technology: | Nee |
Intel® TSX: | Nee |
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): | Nee |
Versie Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): | 0.00 |
Intel® TSX-NI-version: | 0.00 |
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): | Nee |
Anslutning till basstation: | Nee |
Kombinerad hörlurs/mikrofonport: | Ja |
SmartCard-kortplats: | Nee |
Maximal processorturbofrekvens: | 3 GHz |
Processorkod: | SR23W |
Diskret grafikadaptermodell: | NVIDIA® GeForce® 820M |
Pekdon: | Touchpad |
Windows-tangenter: | Ja |
AC-adapter, utspänning: | 19 V |
AC-adapter, utström: | 3.42 A |
Klockhastighetsminne: | 1600 MHz |
Specifik grafikminnestyp: | GDDR3 |
Grafikminne: | 2 GB |
Antalet installerade hårddiskar: | 1 |
HDD kapacitet: | 1000 GB |
HDD rotationshastighet: | 5400 RPM |
FSB-paritet: | Nee |
Bussprocessor på framsidan: | - MHz |
Tcase: | - °C |
Intel® efterfrågebaserad växling: | Nee |
Typ av laddningsport: | DC-in ingang |
Typ CardBus PCMCIA-slot: | Nee |
Processorserie: | Intel Core i7-5500 Mobile Series |
ExpressCard-kortplats: | Nee |
S/PDIF-utgång: | Nee |
Intel® Dual Display Capable Technology: | Nee |
Intel® FDI-teknik: | Ja |
Intel® Rapid Storage Technology: | Nee |
Intel® Fast Memory Access: | Ja |
Intel® Smart Cache: | Ja |
Intel® Small Business Advantage (SBA)-version: | 1.00 |
HDD storlek: | 2.5 " |
Grafikkort, stöd för Open GL: | Ja |
Intel® HD-grafik: | Ja |
Intel® Inbyggd Visuals-teknik: | Ja |
Intel® Virtualization Technology (Intel® VT): | VT-x, VT-d |
Wifi: | Ja |
Typ produkt: | Notebook |
Batteriteknik: | Lithium-Polymeer (LiPo) |
Antal battericeller: | 2 |
Processorgenerering: | Vijfde generatie Intel® Core™ i7 |
Batterijcapaciteit: | 37 Wh |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med BEKO WMB 81442 LAM ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
tvättmaskin BEKO Manualer
16 Juli 2025
5 Juli 2025
8 Juni 2025
8 Juni 2025
8 Juni 2025
6 Juni 2025
6 Juni 2025
6 Juni 2025
6 Juni 2025
6 Juni 2025
tvättmaskin Manualer
- Orima
- Belion
- Atlas
- Carrefour Home
- Rosieres
- LERAN
- Hyundai
- Gram
- Alpina
- Simpson
- Samus
- Pitsos
- Smeg
- Cove
- Dyson
Nyaste tvättmaskin Manualer
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025