BEKO WMB 81442 LAM Bruksanvisning

BEKO tvättmaskin WMB 81442 LAM

Läs gratis den bruksanvisning för BEKO WMB 81442 LAM (72 sidor) i kategorin tvättmaskin. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om BEKO WMB 81442 LAM eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/72
Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
Washing Machine
WMB 81442 LAM
2FR
1 Consignes importantes de
curi
Cette section contient des consignes relatives à la
sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de
blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-
respect de ces consignes annulera toute garantie.
curirale
 Ceproduitn'estpasdestiàêtreutilisépardes
personnes présentant des troubles physiques,
sensoriels ou mentaux, ou par des personnes
manquantdeconnaissancesoud'exrience
(enfantscompris),saufs'ilssontsurveilsparune
personne responsable de leur curité ou si cette
personne leur enseigne à utiliser correctement le
produit.
 N'installezjamaislamachinesurunsolcouvert
de moquette. Sinon, l’absence de circulation
d'airen-dessousdevotremachinevaentraîner
la surchauffe des pces électriques. Cela
provoquerait des probmes avec votre machine.
 Nefaitespasfonctionnerlamachinesileble
d’alimentation ou la prise sont endommas.
Contactezl'agentdeserviceagréé.
 Demandezàuntechnicienqualifiédebrancher
unfusiblede16ampèresàl'emplacement
d'installationduproduit.
 Sileproduitrencontreunproblème,éviterde
l'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agentde
serviceagrée.Vousvousexposeriezàunrisque
d’électrocution !
 Votresèche-lingeaétécoupourreprendre
son fonctionnement en cas de reprise de courant
aprèsunecoupuredansl'alimentationélectrique.
Sivoussouhaitezannulerleprogramme,voirla
section "Annulation du programme".
 Branchezlamachineàunepriseéquie
d’une mise à la terre et proe par un fusible
respectant les valeurs indiquées dans le tableau
des"caractéristiquestechniques".Nenégligez
pas de demander à un électricien qualif
d'effectuerl’installationdemiseàlaterre.Notre
socnepourrapasêtretenueresponsable
pour les dommages qui pourraient survenir si la
machine est utilisée sur un circuit électrique sans
mise à la terre conformément à la glementation
locale.
 Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidange
doiventêtresolidementfixésetresterenbonétat.
Sinon,ilyarisquedefuited'eau.
 Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealors
qu’ilyaencoredel’eaudansletambour.Dans
lecascontraire,vousvousexposezàunrisque
d'inondationetdeblureparl'eauchaude.
 Nepasouvrirlaportedechargementverrouillée
enforçant.Celle-ciseraprêteàs’ouvrirjuste
quelques minutes après la fin du cycle de
lavage.Sivousforcezl'ouverturedelaporte
de chargement, la porte et le mécanisme de
verrouillagepourraients'endommager.
 Débranchezlamachinelorsquecelle-cinestpas
utilie.
 Nejamaislaverlamachineenyrépandantouen
yversantdel'eau!Vousvousexposeriezàun
risque d’électrocution !
 Netouchezjamaislapriseavecdesmains
mouiles!Nebranchezjamaislamachineen
tirantsurleble,saisisseztoujourslaprisepour
la brancher.
 Seulslestergents,lesadoucissants,etles
suppléments approprs pour les lave-linge
automatiquespeuventêtreutilisés.
 Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettes
des articles textiles et sur l’emballage du
détergent.
 Leproduitdoitêtredébranchépendantles
produresd'installation,demaintenance,
d'entretien,etdeparation.
 Faitestoujoursappelauserviceagréépour
touteprocédured'installationetdeparation.
Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtre
engagée en cas de dommages occasions lors
de parations effectes par des personnes non
agréées.
Utilisation pvue
 Cetappareilaétéconçupourunusage
domestique. Par conséquent, il n’est pas
approprié pour un usage commercial et doit
respecterl'utilisationprévue.
 Leproduitnedoitêtreutiliquepourlelavage
etlerinçagedulingepouvantêtrelaetrinen
machine.
 Lefabricantclinetouteresponsabilifaceàun
éventuelproblèmesurvenuàcausedel'utilisation
oudutransportincorrectdel'appareil.
curides enfants
 Lesappareilsélectriquessontdangereuxpour
lesenfants.Maintenez-lesàl’écartdelamachine
lorsquecelle-cifonctionne.Neleslaissezpas
joueràproximitédelamachine.Utilisezla
fonctioncuritéenfantspouremcheraux
enfantsdejoueraveclamachine.
 N'oubliezpasdefermerlaportedechargement
au moment de quitter la pièce qui abrite la
machine.
 Conserveztouslestergentsetadditifs
soigneusement, hors de pore des enfants.
2 Installation
Consultezl'agentdeserviceagrééleplusproche
pourl'installationdevotreproduit.Pourrendrevotre
machineprêteàl’emploi,veuillezlirelemanuel
d'utilisationetveilleràcequelesystèmedlectricité,
de drainage et d’approvisionnement en eau soient
adaptés avant de faire appel à un service agréé.
Sicen’estpaslecas,contactezuntechnicien
et un plombier qualifiés pour que les dispositions
nécessaires soient effectuées.
C Lapréparationdel'emplacementainsiquedes
installationsliéesàl'électrici,aurobinetd'eauet
auxeauxuséessurlesitedel'installationrevent
de la responsabilité du client.
B L'installationetlesbranchementsélectriques
del'appareildoiventêtreeffectsparl'agent
de service agrée. La responsabilité du fabricant
nesauraitêtreengagéeencasdedommages
3FR
occasionnés lors de réparations effectuées par
des personnes non agréées.
A Avantdeproderàl'installation,rifiezsile
produitprésentedesfauts.Sic'estlecas,ne
le faites pas installer. Les produits endommagés
psentent des risques pour votre curité.
C Vérifiezquelestuyauxd'arried'eauetde
vidange,ainsiquelebled’alimentation,ne
sont pas pls, pincés, ou écras lorsque vous
poussezleproduitenplaceaprèslesprocédures
d'installationoudenettoyage.
Emplacement d’installation appropr
 Installezlamachinesurunsolsolide.Nelaplacez
pas sur une moquette ou sur des surfaces
similaires.
 Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-linge
-àpleinecharge-lorsqu'ilssontplasl’unau-
dessusdel’autreatteintenviron180kg.Placez
le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
 N'installezpasleproduitsurlecâble
d'alimentation.
 Evitezd'installerleproduitdansdesendroitsoù
la température est susceptible de descendre en
dessous de C.
 Placezleproduitàaumoins1cmdesautres
meubles.
Retrait des renforts de
conditionnement
Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerle
renfortdeconditionnement.Retirezlerenfortde
conditionnement en tirant sur le ruban.
Retrait des sécuris de transport
A Evitezd'enleverlescuritésdetransportavant
de retirer le renfort de conditionnement.
A Retirezlesboulonsdesécuridetransport
avantdefairefonctionnerlelave-linge.Dansle
cascontraire,celaentraîneradesdégâtsàla
machine!
1. Desserreztouteslesvisàl’aided’unecléjusqu’à
ce que celles-ci tournent librement (C).
2. Enlevezlesvisdesécuritéenlesvissantàla
main et en les tournant doucement.
3. Fixezlescachesenplastique,fournisdansle
sachetaveclemanueld'utilisation,danslestrous
à l’arrre du panneau. (P)
C Conservezlesvisdecuritésoigneusementafin
delesréutiliseraucasvousaurezbesoinde
transporter le lave-linge ultérieurement.
C Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis
de curi réservées au transport ne soient
correctement fixées!
Raccordement de l’arrivée d’eau
C Lapressiond'eauàl’arrierequisepourfaire
fonctionnerlamachine,doitêtrecompriseentre
1et10bars(0,1–10MPa).(Ilestcessairede
disposer de 10 80 litres d’eau de robinet (grand
ouvert) en une minute, pour que votre machine
fonctionnesansproblèmes.)Fixezunréducteur
de pression si la pression de l’eau est supérieure.
C Sivoussouhaitezutiliservotreproduitàdouble
arrivéed'eaucommeuneunitéàarrivéed'eau
simple(eaufroide),vousdevezinstallerle
dispositifd'obturationfournidanslavanned'eau
chaudeavantd'utiliserleproduit.(Applicable
pourlesproduitsfournisavecunjeudevis
d'obturation.)
C Sivoussouhaitezutiliserlesdeuxarrivéesd'eau
duproduit,raccordezletuyaud'eauchaude
aprèsavoirretiréledispositifd'obturationet
l'ensembledejointd'étanchéitédelavanne
d'eauchaude.(Applicablepourlesproduits
fournisavecunjeudevisd'obturation.)
A Les moles à simple admission d’eau ne
doiventpasêtreconnecsaurobinetd'eau
chaude. Ce type de raccord endommagerait
le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
A N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arried'eau
survotreproduitneuf.Ilspourraienttachervotre
linge.
1. Raccordezlestuyauxspéciauxfournisavec
lamachineauxvannesd'arrivéed’eaudela
machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC)
est celui d’arrie d’eau chaude et le tuyau bleu
(à droite) (max. 25 ºC) est celui d’arrie d’eau
froide.
A Assurez-vousquelesraccordementsd’eaufroide
et d’eau chaude sont effects correctement
lors de l’installation de votre machine. Sinon,
votrelingepourraitêtrechaudenfindelavageet
s’user.
2. Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.
N'utilisezjamaisdecpourserrercesécrous.
3. Ouvrezlesrobinetscomptementapsavoir
raccorlestuyauxpourrifiersidel'eaune
fuit pas par les points de raccordement. Si vous
constatezdesfuites,fermezlerobinetetretirez
lcrou.Resserrezl’écrousoigneusementaprès
avoirvériflejoint.Pourévitertoutefuited’eau
outconsécutif,laissezlesrobinetsfermés
lorsque la machine n’est pas utilisée.

Produktspecifikationer

Varumärke: BEKO
Kategori: tvättmaskin
Modell: WMB 81442 LAM
Färg på produkten: Wit
Vikt: 2300 g
Bredd: 382 mm
Djup: 256 mm
Höjd: 25.8 mm
AC-adapterfrekvens: 50 - 60 Hz
AC-adapterns inspänning: 100 - 240 V
Blåtand: Nee
Skärm diagonal: 15.6 "
Upplösning: 1366 x 768 Pixels
Pekskärm: Nee
Original bildförhållande: 16:9
Processorfrekvens: 2.4 GHz
Processorfamilj: Intel® Core™ i7
Processormodel: i7-5500U
Antal processorkärnor: 2
Wi-Fi-standarder: 802.11g, 802.11b, Wi-Fi 4 (802.11n)
Vormfaktor: Clamshell
Inkluderar operativsystem: Windows 8.1
Ethernet LAN: Ja
Integrerad minneskortläsare: Ja
Kompatibla minneskort: SD, SDHC, SDXC
Ljudsystem: SonicMaster
Processor litografi: 14 nm
LED-bakgrundsbelysning: Ja
Antal USB 2.0-portar: 1
VGA (D-Sub) port(ar): 1
Antal HDMI-portar: 1
Mikrofon, linjeingång: Nee
DVI-port: Nee
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Monteringsalternativ för kabellås: Ja
Kabellåsspårtyp: Kensington
Lösenordsskydd: Ja
AC-adapter, ström: 65 W
HD typ: Niet ondersteund
Inbyggd mikrofon: Ja
Internminne: 8 GB
Förvarings media: HDD
Batteritid/batteritid: - uur
Internminnestyp: DDR3L-SDRAM
Password bescherming: BIOS, HDD, User
WiFi-standard: Wi-Fi 4 (802.11n)
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: 10,1000,100 Mbit/s
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Ja
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: 2
Processoruttag: BGA 1168
Stepping: F0
Systembuss: 5 GT/s
Processor antal trådar: 4
PCI Express-kortplatsversion: 2.0
Processorns driftlägen: 32-bit, 64-bit
Processorns cache: 4 MB
Tjunction: 105 °C
Busstyp: DMI2
PCI Express-konfigurationer: 4x1, 2x4
Thermal Design Power (TDP): 15 W
Kodnamnsprocessor: Broadwell
Maximalt antal PCI Express-linjer: 12
Typ av processorcache: L3
ECC stöds av processor: Nee
Processorfabrikant: Intel
Konfigurerbar TDP-ned: 7.5 W
Konfigurerbar TDP ned frekvens: 0.6 GHz
Maximalt internminne: 8 GB
Total lagringskapacitet: 1000 GB
Typ av optisk enhet: DVD Super Multi
Inbyggd grafikadapter: Ja
Separat grafikadapter: Ja
Familjens inbyggda grafikadapter: Intel® HD Graphics
Inbyggd grafikadaptermodell: Intel® HD Graphics 5500
Grundläggande frekvens inbyggd grafikadapter: 300 MHz
Inbyggd grafikadapter dynamisk frekvens (max): 950 MHz
Inbyggt grafikkort-ID: 0x1616
Maximalt minne inbyggd grafikadapter: 16 GB
Inbyggd grafikadapter DirectX-version: 11.2
Inbyggd grafikadapter OpenGL version: 4.3
Fram kamera: Ja
Numerisk knappsats: Ja
Instruktionsuppsättningar som stöds: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Nee
Intel® Smart Response Technology: Ja
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Turbo Boost-teknik: 2.0
Intel® Quick Sync-videoteknik: Ja
Intel® InTru™ 3D-teknik: Ja
Intel® Clear Video HD-teknik (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Ja
Intel® Flex Memory Access: Ja
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): Ja
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: Ja
Kör Disable Bit: Ja
Idle stater: Ja
Termisk övervakningsteknik: Ja
CPU-konfiguration (max): 1
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® Clear Video Technology för mobila internetenheter (Intel® CVT för MID): Ja
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): Ja
Inbyggda alternativ tillgängliga: Nee
Grafik & IMC litografi: 14 nm
Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA): Ja
Intel® Secure Key: Ja
Intel® 64: Ja
Intel® OS Guard: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Ja
Intel® Clear Video-teknik: Ja
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Processorpaketstorlek: 40 x 24 x 1.3 mm
Konfliktfri processor: Ja
Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT): Ja
Versie Intel® Identity Protection Technology: 1.00
Versie Intel® Secure Key Technology: 1.00
Versie Intel® Smart Response Technology: 1.00
ARK ID-processor: 85214
Intel® Trusted Execution Technology: Nee
Intel® TSX: Nee
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): Nee
Versie Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): 0.00
Intel® TSX-NI-version: 0.00
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): Nee
Anslutning till basstation: Nee
Kombinerad hörlurs/mikrofonport: Ja
SmartCard-kortplats: Nee
Maximal processorturbofrekvens: 3 GHz
Processorkod: SR23W
Diskret grafikadaptermodell: NVIDIA® GeForce® 820M
Pekdon: Touchpad
Windows-tangenter: Ja
AC-adapter, utspänning: 19 V
AC-adapter, utström: 3.42 A
Klockhastighetsminne: 1600 MHz
Specifik grafikminnestyp: GDDR3
Grafikminne: 2 GB
Antalet installerade hårddiskar: 1
HDD kapacitet: 1000 GB
HDD rotationshastighet: 5400 RPM
FSB-paritet: Nee
Bussprocessor på framsidan: - MHz
Tcase: - °C
Intel® efterfrågebaserad växling: Nee
Typ av laddningsport: DC-in ingang
Typ CardBus PCMCIA-slot: Nee
Processorserie: Intel Core i7-5500 Mobile Series
ExpressCard-kortplats: Nee
S/PDIF-utgång: Nee
Intel® Dual Display Capable Technology: Nee
Intel® FDI-teknik: Ja
Intel® Rapid Storage Technology: Nee
Intel® Fast Memory Access: Ja
Intel® Smart Cache: Ja
Intel® Small Business Advantage (SBA)-version: 1.00
HDD storlek: 2.5 "
Grafikkort, stöd för Open GL: Ja
Intel® HD-grafik: Ja
Intel® Inbyggd Visuals-teknik: Ja
Intel® Virtualization Technology (Intel® VT): VT-x, VT-d
Wifi: Ja
Typ produkt: Notebook
Batteriteknik: Lithium-Polymeer (LiPo)
Antal battericeller: 2
Processorgenerering: Vijfde generatie Intel® Core™ i7
Batterijcapaciteit: 37 Wh

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med BEKO WMB 81442 LAM ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig