BIG Waterplay Hamburg Bruksanvisning
                    BIG
                    
                    Bilracingbana
                    
                    Waterplay Hamburg
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för BIG Waterplay Hamburg (2 sidor) i kategorin Bilracingbana. Guiden har ansetts hjälpsam av 26 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 13.5 recensioner. Har du en fråga om BIG Waterplay Hamburg eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
WATERPLAY
www.big.de
AHOI!
PRODUKT-VIDEO
GB: I:Product video F:Vidéo du produit  Video del prodotto 
NL: E:Productvideo  Vídeo del producto P:Vídeo do produto 
DK: S: FIN:Produktvideo  Produkt-video  Tuotevideo 
N: H:Produkt-video  Termék-videó  Video CZ:Video výrobku PL:
produktu GR:Προϊόν- Βίντεο RUS:Видео к изделию 
TR: SI:Ürün-Video  Video prikaz izdelka HRV:Videozapis o 
proizvodu  Film SK:Video výrobku BG:Продуктово видео RO:
video referitor la produs  Відео до виробу UA: AR: 
D: Gebrauchsanweisung. Nur mit Wasser füllen, keine anderen Flüssigkeiten verwenden. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Spielzeug nach Gebrauch vollständig zu entleeren und zu trocknen. Bewahren 
Sie die Montage- und Gebrauchsanleitung auf. Der Auf- und Abbau ist von Erwachsenen durchzuführen.  Instructions for use. Only ll with water, do not use any other liquids. For hygiene reasons we recommend  GB:
that the toy is fully emptied and dried after use. Retain the instructions for assembly and use. Assembly and disassembly are to be carried out by adults.  Mode d’emploi. N’utiliser que de l’eau. N’employer aucun  F:
autre liquide. Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de vider complètement le jouet après usage et de le sécher. Conservez les instructions de montage et d’utilisation. Le montage et le démontage 
doivent être eectués par des adultes.  Istruzioni per l’uso. Riempire solo con acqua, non usare altri liquidi. Per motivi igienici si consiglia, dopo l’uso, di vuotare completamente il giocattolo e di asciugarlo.  I:
Conservare le istruzioni di assemblaggio e d’uso. L’assemblaggio e il disassemblaggio devono essere eseguiti da un adulto.   Gebruiksaanwijzing. Alleen met water vullen, geen andere vloeistof gebruiken. Om NL: 
redenen van hygiëne adviseren  wij, het speelgoed na gebruik volledig te legen en te drogen. Bewaar de montage- en gebruikshandleiding. Montage en demontage dienen door een volwassene te worden 
uitgevoerd. E: Instrucciones para el uso. Sólo llenar con agua, no usar otros liquidos. Por razones de higiene, recomendamos que se vacíe y seque el juguete completamente después de utilizarlo. Conserve bien las 
instrucciones de montaje y de uso. Sólo los adultos pueden efectuar los trabajos de montaje y de desmontaje.   Instruções de uso. Encher só com água. Não usar outros líquidos. Por razões de higiene, recomendamos P:
que o brinquedo seja completamente esvaziado e seco após a sua utilização. Guardar as instruções de montagem e utilização. A montagem e desmontagem devem ser executada por adultos. DK: Brugsanvisning. 
Må kun fyldes med vand, anvend ingen andre væsker. Af hygiejniske grunde anbefaler vi, at tømme og tørre legetøjet fuldstændigt efter brug. Opbevar montage- og brugsanvisning. Samling og adskillelse skal 
foretages af voksne.  Bruksanvisning. Fyll endast med vatten, använd inga andra vätskor. Av  hygieniska skäl rekommenderar vi att efter användning tömma leksaken fullständigt  och att torka den. Spara S:  
mongerings- och bruksanvisningarna. Montering och demontering måste göras av vuxna.   Käyttöohje. Täyttäkää ainoastaan vedellä, älkää käyttäkö muita nesteitä. Hygieenisistä syistä suosittelemme veden FIN:
poistamista leikkikalusta käytön jälkeen ja leikkikalun kuivaamista. Säilyttäkää kokoamis- ja käyttöohje. Kokoaminen ja purkaminen tulee antaa aikuisen henkilön tehtäväksi. N: Bruksanvisning. Fyll kun med vann, 
bruk ikke noen andre væsker. Av hygieniske grunner anbefaler vi at leketøyet etter bruken tømmes fullstendig og at det tørkes. Ta godt vare på monterings- og bruksanvisningen. Montering og demontering må 
foretas av voksne.  Használati utasítás. Csak vízzel töltse meg, más folyadékot ne használjon. Higiéniai okokból azt javasoljuk, hogy a játékszert használat után teljesen ürítse ki és szárítsa meg. Őrizze meg a H: 
szerelési és használati útmutatót! Az össze- és szétszerelést felnőtteknek kell elvégezni.   Návod k obsluze. Tuto pistoli plnit jen vodou. Nepoužívat jiné kapaliny. Z hygienických důvodů doporučujeme hračku po CZ:
použití zcela vyprázdnit a vysušit. Návod k montáži a použití si uschovejte. Montáž a demontáž musí provést dospělá osoba.   Instrukcja użytkowania. Napełniać tylko wodą, nie stosować żadnych innych cieczy. Ze PL:
względów higienicznych zalecamy zupełne opróżnienie i osuszenie zabawki po użyciu. Zachowaj instrukcję montażu i obsługi. Montaż i demontaż powinny przeprowadzać tylko osoby dorosłe.   Οδηγίες χρήσης. GR:
Το γεμίζετε μόνο με νερό, μην χρησιμοποιείτε άλλα υγρά. Για λόγους υγιεινής συνιστούμε μετά από κάθε χρήση να αδειάζετε πλήρως το παιχνίδι και να το στεγνώνετε. Διαφυλάξτε τις οδηγίες συναρμολόγησης και 
χρήσης.  Η  συναρμολόγηση  και  αποσυναρμολόγηση  πρέπει  να  γίνεται  από  ενήλικες.    Инструкция.  Наполнять  только  водой,  не  пользоваться  никакими  другими  жидкостями.  из  гигиенических RUS:
соображений советуем Вам опустошить и высушить игрушку после игры. Сохраняйте инструкцию по монтажу и  использованию. Сборка и разборка должна производиться взрослыми. TR: Kullanım 
kılavuzu. Yalnızca suyla doldurun. Başka sıvı madde kullanmayın. Hijyen nedenlerinden ötürü kullandıktan sonra oyuncağı tamamen boşaltılması ve  kurutulması tavsiye edilir. Montaj ve kullanma talimatını 
saklayınız. Kurulum ve sökme işlemleri yetişkinler tarafından yapılmalıdır.   Navodilo za uporabo. Polnite samo z vodo, ne uporabljajte nobenih drugih tekočin. Iz higineskih razlogov Vam priporočamo, da po SI:
uporabi igračo popolnoma izpraznite in osušite. Shranite navodila za montažo in uporabo. Igračo naj sestavijo in razstavijo odrasli. HRV: Uputa za uporabu. Punite isključivo vodom, ne koristite druge tekućine. Iz 
higijenskih razloga preporučamo da se igračka potpuno isprazni i osuši. Sačuvajte uputu za montažu i uporabu. Montažu i demontažu moraju provesti odrasle osobe. SK: Návod na použitie. Plňte len vodou, 
nepožívajte žiadnu inú tekutinu. Z hygienických dôvodov odporúčame hračku po použití nechať úplne vyprázdniť a vysušiť. Návod na montáž a použitie si uschovajte. Montáž a demontáž musí vykonať dospelá osoba. 
BG:  Ръководство  за  употреба.  Пълнете само  с  вода,  не използвайте  други течности.  По  хигиенични причини  Ви  препоръчваме след  употреба  да  изпразните  и подсушите  напълно  играчката. 
Съхранявайте добре инструкцията за монтаж и употреба. Монтажът и демонтажът трябва да се извърши от възрастни лица.   Instrucțiuni de folosire. A se umple numai cu apă, a nu se folosi alte lichide. RO:
Din rațiuni igienice recomandăm golirea  şi uscarea  completă a jucăriei după folosire. Păstrați bine instrucțiunile de montare şi folosire. Montarea şi demontarea trebuie efectuată de adulți.   Інструкції з UA:
використання. Наповнюйте лише водою. Не використовуйте іншу рідину. З міркувань гігієни після використання іграшку слід повністю спорожнити і висушити. Зберігайте інструкцію з монтажу та 
користування. Складання та розбирання має проводитись дорослими.   AR:
MONTAGEANLEITUNG
1
3
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
2
CLICK !
CLICK !
27
pcs
I ALTNH
GB: I:Contents F:Contenu  Contenuto 
NL: E:Inhoud  Contenido P:Conteúdo 
DK: S: FIN: N:Indhold  Innehåll  Sisältö  Innhold 
H:Tartalom  Obsah  Zawartość CZ: PL:
GR: RUS:Περιεχόμενο  Состав  İçindekilerTR:  
SI: SK:Vsebina HRV:Sadržaj   Obsah 
BG:Съдържание  Cuprins  ВмістRO: UA:
AR: 
BIG-SPIELWARENFABRIK GmbH & Co. KG · Werkstr. 1 · 90765 Fürth · Germany
www.big.de
Smoby Toys España S.L., Poligono Industrial Bassa - Calle Menorca, Apartado de Correos 244, 46190 Ribarroja del Turia Valencia • Simba Toys Italia S.p.A., Strada 
Statale 32, Km. 23, 860, 28050 Pombia (NO) • Simba Toys Polska Sp. z o.o., ul. Flisa 2, 02-247 Warszawa • Simba Toys Hungária Kft., Vendel Park, Budai u. 4., 
2051 Biatorbágy • Smoby Toys SAS, Le Bourg Dessus, 39170 Lavans-lès-Saint-Claude, France • Simba Toys CZ, spol. s r.o., Lidická 481, 273 51 Unhošť  • Simba Toys 
Bulgaria, Вносител“ Симба Тойс България Еоод, с. Кривина, общ. София, ул. Розова Градина 17, тел-02 9625859 • Simba Toys Austria, Jochen-Rindt-Straße 
25, 1230 Wien • Simba Oyuncak Paz.Ltd. Şti., İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi, Piramit Grup İş Merk. No.57 Kat 2, 34752 Ataşehir / İstanbul, TÜRKİYE • S.C. 
Simba Toys Romania SRL, Baneasa Business Center, Sos. Bucuresti-Ploiesti  19-21, Sector  1, 013694  - Bucuresti,  Romania  • Simba/Dickie  (Switzerland)  AG, 
Rütistrasse  14,  CH-8952  Schlieren/ZH,  Schweiz  •  Simba-Dickie  Nordic  AS,  Nygårdsveien  79,  3221  Sandeord,  Norway  •  N.V.  Simba Toys  Benelux  S.A., 
Moeskroensesteenweg 383C, 8511 Aalbeke, Belgium • Simba Toys Middle East, P.O. Box 61106, Dubai, U.A.E. • Simba Toys Rus,142072, Московская область, 
Домодедовский район, г. Домодедово, мкр. Востряково, владение „Триколор“, строение 7 • Simba Smoby Toys UK Ltd., Broomeld House, Bolling Road, 
Bradford BD4 7BG • Simba Dickie Finland Oy, Sinikalliontie 3 B, 02630 Espoo, Finland • Simba Toys Ukraine Ltd., Сімба Тойз Україна, вул. Червоноткацька 42, м. 
Київ  02660  •  Simba Toys  Kazakhstan  050000,  Republic   of  Kazakhstan,  Almaty,  Microdistrict  of  Almerek,1  •  Simba Thailand  172  Moo  4,  Soi Wat  Praifah 
Bangkok-Patumthani Rd. Bangdua, Muang, Pathumthani 12000 Thailand • Simba Smoby Toys Chile, Avendia Providencia 1760, Ocina 17 01, Santiago de Chile, 
Chile • SISO TOYS SOUTH  AFRICA (PTY) Ltd 264 Aberdare Drive,  Phoenix Industrial Park Phoenix, Durban 4068,  Kwa Zulu Natal  South  Africa •  Simba India, 
flEck VkWbZt~ bafM;k izk- fy- 808] Æao³Q®y] lgkj Iyk>k dkWEIysDl] ts- ch- uxj] va/ksjh ¼iw½] eqcabZ & 400 059] Hkkjr  • 66660415
BIG-SPIELWARENFABRIK
GmbH & Co. KG 
Ernst-A.-Bettag-Allee 10 -30
96152 Burghaslach Germanyǀ
Tel. +49(0) 9552 - 93 01 59 2
Fax.+49(0) 9552 - 93 01 86 6
service@big.de w.big.deǀww
BIG-BOBBY-CAR
HAMBURG
HAMBURG
80 005  5 101
2 x
1 x
1 x
8 x
3 x
1 x 1 x
2 x
1 x 1 x
1 x1 x
2 x 1 x 1 x
GB: I: Instructions for assembly F: Instructions de montage   Istruzioni di montaggio 
NL: E:  Montagehandleiding  Instrucciones de montaje P: Instruções de montagem 
DK: S: FIN: N:  Monteringsvejledning   Konstruktionsanvisning   Kokoamisohje  Veiledning for 
oppbygging  Felépítési utasítás  Návod pro sestavení   Instrukcja montaŜu   Οδηγίες H:  CZ:  PL: GR:
συναρμολόγησης   Указания по собиранию  Kurulum kılavuzu  Navodilo za RUS: TR:  SI: 
postavitev   Uputa za sastavljanje  Návod na montáž   Инструкция за монтаж HRV: SK:  BG:
RO: InstrucŃiuni de montaj UA: Вказівки зі встановлення   AR:
Produktspecifikationer
| Varumärke: | BIG | 
| Kategori: | Bilracingbana | 
| Modell: | Waterplay Hamburg | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med BIG Waterplay Hamburg ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Bilracingbana BIG Manualer
                        
                         31 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Bilracingbana Manualer
Nyaste Bilracingbana Manualer
                        
                         11 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Augusti 2024