Cabstone SoundDiscs Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Cabstone SoundDiscs (84 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.5 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Cabstone SoundDiscs eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/84
Mini-Lautsprecher mit Aktivbass SOUNDDISCS
SOUNDDISC GREY 93901
SOUNDDISC BLACK 93961
SOUNDDISC WHITE 93962
DE BETRIEBSANLEITUNG
GB USER`S MANUAL
FR NOTICE D’UTILISATION
ES MANUAL
IT ISTRUZIONI PER L’USO
SV BRUKSANVISNING
DA VEJLEDNING
EL δηγίεςΧρηςης
FI MANUAALINEN
PT MANUAL
CS MANUÁL
RU Руководствопользователя
ZH 手册
KO 매뉴얼
2
BetrieBsanleitung
ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig
und sorgltig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes
und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation
und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei
Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
SOUNDDISCS
INHALT SEITE
1 Sicherheitshinweise 2
2 Beschreibung und Funktion 3
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
4 Lieferumfang 4
5 Anschluss und Bedienung 4
6 Akku laden 4
7 Wartung,Pege,LagerungundTransport 5
8 Problembehebung 5
9 TechnischeDaten  5
10 Gewährleistung und Haftung 5
11 Entsorgungshinweise 6
12 CE-Konformitätserklärung 7
1 SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Die Montage und Demontage des
Produktgeuses darf nur durch ausgebildetes
Fachpersonal erfolgen!
• IhrProduktistkeinSpielzeugundgehörtnichtinKindernde,
 weilzerbrechliche,kleineundverschluckbareTeileenthalten
sind, die bei unsachgemäßem Gebrauch Personen schädigen
 können!
• InstallierenSiedasProduktso,dasskeinePersonenoder
 Sachenz.B.durchHerabstürzen,Stolperno.Ä.verletztoder
 beschädigtwerdenkönnen.
• LassenSieVerpackungsmaterialnichteinfachliegen,dasich
 spielendeKinderdaranschneidenkönnen.Weiterhinbestehtdie
 GefahrdesVerschluckensundEinatmensvonKleinteilenund
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!
ÜberbrückenSiekeineKontakte!
SteckenSiekeineGegenständeinLüftungsschlitze
oderAnschlüsse!
ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch Stolpern!
AchtenSieaufsichereKabelverlegung!
3
2 BESCHREIBUNG UNd FUNKTIoN
IhrProduktisteinaktiverundausfahrbarerMini-Lautsprecher,derzum
AnschlussanPC,NotebookoderMobiltelefonfürzuHauseoder
unterwegsgeeignetist.DieStromversorgungerfolgtüber5VDCUSB.
EininternerAkkusowieAnschlusskabelsetsindintegriert.
1 Lautsprecher
2 Mini-USB-Ladebuchse
3 EIN/AUS-sowieLautstärkeschalter
4 Indikator-LED(EIN/AUS)
5 3,5mmStereo-Klinkenstecker(Eingang)
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
 EinandereralsimKapitel„BeschreibungundFunktion“
 beschriebenerGebrauchistnichtgestattet.DieVerwen-
dungdarfnurintrockenenInnenräumenerfolgen.DasNichtbeachten
und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise
kannzuUnfällenundSchädenanPersonenundSachenführen.
 Dämmmaterial.
• VermeidenSieextremeBelastungenwieHitzeundKälte,Nässe
 unddirekteSonneneinstrahlungsowieVibrationenundmechani-
 schenDruck.
• InstallierenSiedasProduktnichtinderNähevonKlimaanlagen-
 öffnungenoderanStellen,andenenesübermäßigvielStaub
 oderRauchgibt,sowieanStellen,andenenesErschütterungen
 oderSchwingungenausgesetztist.
• ModizierenundändernSiedenArtikelunddessenZubehörteile
nicht!BeachtenSiedazuauchdasKapitel„Gewährleistungund 
 Haftung“
• VerwendenSiedasProduktnichtimStraßenverkehr,damitwichtige
 Signalenichtübertöntwerden.
• DrehenSiedieLautsrkenichtzuweitaufumIhrGernichtzu
 scdigen.
• AchtenSiebeimTransportaufdieimKapitel„technischeDaten“
 gelistetenAngabenundtreffenSiegeeigneteTransportmaßnah-
 men,z.B.durchNutzungderOriginalverpackung.
• BeiFragen,Defekten,mechanischenBescdigungen,
 StörungenundanderennichtdurchdieseAnleitungbehebbaren
 Funktionsproblemen,wendenSiesichanIhrenHändlerzur
ReparaturoderzumAustauschwieinKapitel„Gewährleistung 
 undHaftung“beschrieben.
4
4 LIEFERUMFANG
1xSoundDISC
1xAnschlusskabelset
1xBetriebssanleitung
5 ANSCHLUSS UNd BEdIENUNG
1. SchließenSiedenintegrierten3,5mmStereo-Klinkenstecker
 oderdasUSB-KabelderSoundDISCanIhrGerätan.
2. AktivierenSiedenvollenSoundumfangderSoundDISCdurch 
 DruckaufdieUnterseite.
3. SchaltenSiedieSoundDISCmittelsEIN/AUS-sowie
 Lautstärkeschalter(3)ein.
HINWEIS: Die SoundDISC wird als externer Lautsprecher vom
Gerät automatisch erkannt.
4. SpielenSiediegewünschteMusikdateiaufIhremGerätab.
5. StellenSiedieLautstärkewahlweiseüberdasangeschlossene
GerätodermittelsEIN/AUS-sowieLautsrkeschalter(3)ein.
HINWEIS: Wird die Musik allmählig leiser, ist der interne Akku leer
und muss geladen werden.
6 AKKU LAdEN
1. SchließenSiedasmitgelieferteUSB-Ladekabelandie
 ausgeklappteSoundDISCan.
2. SchließenSiedasUSB-LadekabelwahlweiseaneinUSB-Lade-
 gerät,einenPCoderLaptopan.
HINWEIS: Die Ladezeit beträgt etwa 5 Stunden.
BetrieBsanleitung
5
7 WARTUNG, PFLEGE, LAGERUNG UNd
TRANSPoRT
• DasProduktistwartungsfrei.
• TrennenSiedasProduktbeiNichtgebrauchvomGerätund
 diesesvomStromnetz.
• ReinigenSieesnurmiteinemtrockenen,weichenTuch.Gehen
 SiebeimReinigenvorsichtigvor,umKratzerzuvermeiden.Bei
 starkenVerschmutzungenkanndasReinigungstuchleichtmit
 Wasserangefeuchtetwerden.AchtenSiedabeiaufstromführen-
 deLeitungen.SetzenSiekeineReinigungsmitteloder
 Chemikalienein,dadiesdasMaterialangreifenkann.Esdarf
 keineFeuchtigkeitindasProduktinneregelangen.
• VermeidenSieStellenmithohenTemperaturenundFeuchtig-
 keit,bzw.Stellen,dienasswerdenkönnen,auchbeiWartung,
 Pege,LagerungundTransport.
• LagernSieIhrProduktbeilängeremNichtgebrauchfürKinder
 unzunglichundintrockenerundstaubgeschützterUmge-
 bung.
• HebenSiedieOriginalverpackungfürdenTransportauf,um
 Schädenzuvermeiden.
8 PRoBLEMBEHEBUNG
• AchtenSieimmerauffestenSitzallerAnschlüsse.
• DerausgewählteUSB-AnschlussmussStromausgeben
 können.
• FürweitereFragen,konsultierenSieIhrenHändler.
GesamtleistungRMS 3,8 Watt
Frequenzbereich 80-20.000Hz
Impedanz 4Ω
Maße Ø80x50mm
Lautsprecher Ø18 mm
Gewicht 95 g
Akkutechnologie Lithium-Ionen
Akkutyp 3,7VDC,500mAh
Ladespannung 5VDCUSB,max.0,1-0,3A
9 TECHNISCHE dATEN
10 GEWÄHRLEISTUNG UNd HAFTUNG
• DerHerstellergehrtaufeinneuesProdukt2Jahregesetzliche
 GewährleistungundGarantie.
• DaderHerstellerkeinenEinussaufdieInstallationdes
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!
ÜberbckenSiekeineKontakte!
SteckenSiekeineGegensndeinLüftungsschlitze!
6
Bedienungsanleitung
Produktes hat, deckt die Gewährleistung und die Garantie nur das
 Produktselbstab.
• FallseinFehleroderDefektanIhremGerätfestgestelltwerden
 sollte,wendenSiesichbitteanIhrenFachhändlerundzeigenSie
 ggf.IhreQuittungoderRechnungalsKaufnachweisvor.
 IhrHändlerwirddenFehlerentwedervorOrtbeheben,oderdas
ProduktandenHerstellerweiterleiten.Sieerleichternunseren 
 TechnikernIhreArbeitsehr,wennSieeventuelleFehler
 ausführlichbeschreiben–nurdannhabenSieGewähr,dassauch
selten auftretende Fehler mit Sicherheit gefunden und beseitigt
 werden!
• DerHerstellerhaftetnichtfürPersonen-oderSachschäden,die 
 durchunsachgemäßeInstallation,BedienungoderWartung,die
 nichtindieserAnleitungbeschriebensind,entstandensind.
• ÄndernundModizierenSiedasProduktunddessenZubehör
 nicht.
• EinandereralsindieserBetriebsanleitungbeschriebenerEinsatz
istunzussigundführtzuGewährleistungsverlust,Garantiever- 
 lustundHaftungsausschluss.
• DruckfehlerundÄnderungenanGerät,Verpackungoder
 Anleitungbehaltenwirunsvor.
11 ENTSoRGUNGSHINWEISE
Geräteentsorgung:
ElektrischeundelektronischeGerätedürfennachder 
europäischenWEEERichtlinienichtmitdemHausmüll 
  entsorgtwerden.SiealsVerbrauchersindnachdem
ElektroGverpichtet,elektrischeundelektronischeGeräteamEnde
ihrerLebensdauerandendafüreingerichteten,öffentlichen
SammelstellenoderandieVerkaufsstellekostenloszuckzugeben.
EinzelheitendazuregeltdasjeweiligeLandesrecht.DasSymbolauf
demProdukt,derGebrauchsanleitungoderderVerpackungweist
aufdieseBestimmungenhin.MitdieserArtderVerwertungvon
AltgetenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunserer
Umwelt.
WEEERichtlinie:2012/19/EG
WEEENr.:82898622
Batterien-/Akku-Entsorgung:
FüralleverbrauchtenBatterienundAkkusbestehteine 
  gesetzlicheRückgabepichtnachderBatterieverord-
  nung;siedürfennichtüberdenHausmüllentsorgt
werden.EntsorgenSieBatterienundAkkusentsprechendden
behördlichenAuagen.FührenSiesiederWiederverwertungzu.
DieBatterienundAkkuswerdenrecycelt.DieZeichenunterder
durchgestrichenenTonnestehenfürdieInhaltsstoffeNickel-Cad-
mium(Ni-Cd),Blei(Pb),Cadmium(Cd)oderQuecksiIber(Hg).
Batterie-Richtlinie:2006/66/EG
7
12 CE-KoNFoRMITÄTSERKLÄRUNG
DiesesProduktistmitdernachderRichtlinie 
  2004/108/EGvorgeschriebenenKennzeichnung
  versehenMitdemCEZeichenerklärtCabstone
TM, eine
registrierteMarkederWentronicGmbH,dassdasProduktdie
grundlegendenAnforderungenundRichtliniendereuropäischen
Bestimmungenerfüllt.Diesekönnenonlineaufwww.cabstone.com
angefordertwerden.
8
user`s Manual
ATTENTION! Read the user`s manual completely and
carefully. It is part of the product and includes important
information for proper installation and use. Keep this user‘s
manual for clarication and only pass it on together with the
product.
SOUNDDISCS
CONTENT PAGE
1 SafetyInstructions    8
2DescriptionandFunction  9
3 IntendedUse    9
4 ScopeofDelivery    9
5ConnectingandOperating   10
6 Charging the battery 10
7 Maintenance,Care,StorageandTransport 10
8Troubleshooting    11
9 Specications    11
10 Warranty and Liability 11
11DisposalInstructions   12
12CEDeclaration    12
1 SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION! Only skilled electricians may assemble
and disassemble the housing of the product.
• Yourproductisnotatoyandisnotmeantforchildren,becauseit
 containssmallpartswhichcanbeswallowedandcaninjurewhen
 usedinappropriately!
• Installthesystemanddevicesattachedtoitinawaythatpersons
 cannotbeinjured,orobjectsnotbedamagedforexampleby
 droppingorstumbling.
• Careforpackingmaterials,becausechildrenmaycut
 themselvesonthemwhileplaying.Furthermore,thereisariskof
 swallowingandinhalingofincidentalsandinsulatingmaterial.
•Avoidextremeconditions,suchasextremeheat,cold,humidityor
directexposuretothesun,aswellasvibrationsandmechanical 
 pressure.
• Donotinstalltheproductclosetoopeningsofairconditioners,or
ATTENTION! Risk of short-circuit!
Neverbridgecontacts!
Donotputthingsintoventilationslotsorports!
ATTENTION! Risk of injury by stumbling!
Attendtosafecableinstallation!
9
2 dESCRIPTIoN ANd FUNCTIoN
Yourproductisanactiveandextendableminispeakerforusingwith
PC,notebookormobilephoneathomeorontheroad.Poweris
suppliedby5VDCUSB.Aninternalrechargeablebatteryanda
cablekitisincluded.
1 Speaker
2 Mini-USBchargingsocket
3 ON/OFFandVolumecontrol
4 IndicatorLED(ON/OFF)
5 3.5mmstereoplug(Input)
3 INTENdEd USE
 Wedonotpermitusingthedeviceinotherwayslikede-
 scribedinchapterDescriptionandFunction.Usethepro-
ductonlyindryinteriorrooms.Notattendingtotheseregulationsand
safetyinstructionsmightcausefatalaccidents,injuries,anddamages
topersonsandproperty.
4 SCoPE oF dELIVERY
1pc.SOUNDDISC
1pc.Cablekit
1pc.User`smanual
 atplaceswithanexcessiveamountofdustorsmoke.
• Donotmodifyandaltertheproductandanyaccessories!Make
sureyoualsoreadtheChapter“WarrantyandLiability”.Donot 
 useanydamagedpar ts.
• Donotinsertthingslikepartsofmetalandnotttingcablesinto 
 theventilationslotsorports.Thereisariskofelectricshockand
 shortcircuit!
• Keepsufcientspacearoundalldevicesforgoodventilationand
 freemotionandtoavoiddamages.
• Donotusetheproductinroadtrafc,sothatimportantsignals
 arenotdrownedout.
• Donotturnupmusictooloadtoavoiddamagingyourhearing.
• Duringtransport,observethedetailslistedintheChapter
 “Specications”,andimplementmeasuressuitablefortransport,
 e.g.usetheoriginalpacking.
• Forquestions,defects,mechanicaldamages,malfunctionsand
 otherfunctionalproblems,whichcannotberesolvedbythis
 guide,contactyourdealerforrepairingorreplacement,as
 describedinChapter“WarrantyandLiability.
10
user`s Manual
5 CONNECTION AND OPERATING
1. Connecttheintegrated3.5mmstereojackplugortheUSBcable
 ofthesoundDISCtoyourdevice.
2. Activatethefullrangeofsoundbypressingsoftlyontothe
 bottomside.
3. SwitchontheSoundDISCbyusingtheON/OFFandvolume
 control(3).
NOTE: The SoundDISC will be recognized automatically by your
device.
4. Playthepreferredaudioleoyourdevice.
5. Setthevolumeoptionallyattheconnecteddeviceorbyusingthe
ON/OFFandvolumecontrol(3).
NOTE: When music gets down, the internal battery is empty and has
to be charged.
6 CHARGING THE BATTERY
1. ConnectthedeliveredUSBcabletotheopenedSoundDISC.
2. ConnecttheUSBcableoptionallytoanUSBcharger,aPCorto
 anotebook.
NOTE: Charging time is around 5 hours.
7 MAINTENANCE, CARE, STORAGE AND
TRANSPORT
• Thedeviceismaintenance-free.
• Alwaysdisconnecttheproductfromthedeviceandunplugthe 
 mainsplug,whennotinuse!
• Useadryandsoftclothtocleanyourproduct.Becarefulto
ATTENTION! Risk of short-circuit!
Neverbridgecontacts!
Donotputthingsintoventilationslotsorports!
11
 avoidscratches.Useaslightlymoistclothforheavystains.Look
outforlivecables!Donotuseanycleaningsupplies.Thiscan 
 causeburnstothematerials.Avoidliquidentrytothedevice.
• Avoidplaceswithhightemperatures,humidity,orplaceswhich 
can become wet, also during maintenance, care, storage, and
 transport.
• Keeptheproductawayfromchildrenandstoreitatdryand
 dust-proofplaces!
• Keeptheoriginalpackingfortransportandtoavoiddamages.
8 TRoUBLESHooTING
• Alwaysmindclosedttingofallconnections.
• TheselectedUSBoutputmustbeabletotransfercurrent.
• Consultyourdealerforfurtherquestions.
9 SPECIFICATIoNS
10 WARRANTY ANd LIABILITY
• Theproducergrantsa2yearswarrantytoanewdevice.
• Asthemanufacturerhasnoinuenceoninstallation,warranty
 onlyappliestotheproductitself.
• Ifanyfaultordamageisdetectedonyourdevice,pleasecontact
 yourdealerandprovideyoursalessliporinvoiceasevidenceof
 thepurchase,ifnecessary.Yourdealerwillrepairthefaulteither
 onsite,orsendthedevicetothemanufacturer.Youmakethe
workofourtechniciansconsiderablyeasier,describingpossible 
 faultsindetail–onlythenyoucanbeassuredthatfaults,
 occurringonlyrarely,willbefoundandrepairedwithcertainty!
• Themanufacturerisnotliablefordamagestopersonsorproperty
causedbyimproperinstallation,operationormaintenance,not 
 describedinthismanual.
• Donotalterormodifytheproductoritsaccessories.
• Anyuseotherthandescribedinthisuser`smanualisnot
 permittedandcauseslossofwarranty,lossofguarantee,and
 non-liability.
• Wereserveourrightformisprintsandchangesofthedevice,
 packing,oruser`smanual.
RMSPower 3.8W
Impedance 4Ω
Frequency Range 80-20.000Hz
Dimensions Ø80x50mm
Speaker Ø18 mm
Weight 95 g
Technology Lithium-Ions
BatteryType 3.7VDC,500mAh
ChargingVoltage 5VDCUSB,max.0.1-0.3A
12
user`s Manual
11 dISPoSAL INSTRUCTIoNS
 Disposalofthedevice
  InaccordingtotheEuropeanWEEEdirective,electrical
  andelectronicequipmentmustnotbedisposedwith
consumerswaste.Youasconsumerarecommittedby 
  lawtorepositelectricalandelectronicdevicestopublic
collectingpointsortothedealerattheendofthedeviceslifetimefor
free.Particularsareregulatedinnationalright.Thesymbolonthe
product,inthemanualoratthepackagingalludestotheseterms.
Withthiskindofapplicationofuseddevicesyouachievean
importantsharetoenvironmentalprotection.
WEEEDirective2012/19/EC
WEEE No 82898622
Disposalofbatteries
Thereisanobligationtoreturnrechargeableand 
  non-rechargeablebatteriesbylaw;donotdisposethem
  withconsumerwaste.Disposethemaccordingto
  licensingorders.Leadthemtorecycling.Thesebatteries
mustberecycled.Thesignsbelowthetrashcanindicatethe
batteriessubstanceslead(Pb),cadmium(Cd),ormercury(Hg).
BatteryDirective2006/66/EC
12 CE dECLARATIoN
ThisdevicecorrespondstoEUdirectives2004/108/EC 
With the CE sign the Cabstone
TM, a registered trademark
  oftheWentronicGmbHensures,thattheproductis
conformedtothebasicstandardsanddirectives.Thesestandards
canberequestedonlineonwww.cabstone.com.
13
14
Notice d’utilisation
ATTENTION ! Lisez le présent manuel d‘utilisation en
entier et avec attention. Il fait partie ingrante du produit
et comprend d‘importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation. Conservez
soigneusement ce manuel pour toute clarication et ne le
faites passer qu‘avec le produit.
CAB SOUNDDISCS
TABLE DES MATIÈRES PAGE
1 Consignes de sécuri 14
2 Descriptionetfonctions   15
3Utilisationprévue    15
4 Contenudelalivraison   16
5ConnexionetFonctionnement   16
6 Charger la batterie 16
7 Entretien,maintenance,stockageettransport 17
8pannage    17
9 Spécications    17
10Garantieetresponsabilité   17
11 Remarque sur la mise au rebut des chets 18
12clarationCE    19
1 CONSIGNES DE SÉCURI
ATTENTION! Seuls les professionnels formés sont
utoris à installer et démonter le logement du
produit!
• Votreproduitn‘estpasunjouetetn‘apasétéconçupourdes
 enfants,carilcontientdespiècesdepetitetaillequirisquent
 d‘êtreavaesetrisquentdeblessersiellesnesontpasutilisées
 defonappropre!
• Installezlesystèmeetlesappareilsxésausupportdetelle
 façonquepersonnenerisqued‘êtreblesséouqu‘aucunobjetne
 risqued‘êtreendommagéencasdechuteoudevacillement.
• Faitesattentionauxmatériauxd‘emballage,carlesenfants
 risqueraientdesecouperenjouantavec.Enoutre,ilyaun
 risqued‘ingestionoud‘inhalationparaccidentdematériaux
 dangereux.
ATTENTION ! Risque de court-circuit !
Nereliezjamaislescontacts!
Nemettezriendanslesfentesoulesportsde
ventilation!
ATTENTION ! Risque de blessure en trébuchant !
Participezàl‘installationducâbleentoutesécurité!
15
2 dESCRIPTIoN ET FoNCTIoNS
Cetappareilestunminihaut-parleuractifetextensibleidéalpourêtre
utiliséavecvotrePC,notebookoutéléphoneportable,chezvousouen
déplacement.L’alimentationestfournieviaUSBCC5V.Unepile
rechargeableinterneetunkitdecâblagesontfournis.
1 Haut-parleur
2 Connecteur de charge mini-USB
3 MARCHE/ARRÊTetcontrôleduvolume
4 TémoinLED(MARCHE/ART)
5 Fichestéréo3,5mm(ente)
3 UTILISATIoN PRéVUE
 Nousn‘autorisonspasl‘utilisationdel‘appareild‘unefaçon
autrequecelledécritedanslechapitreDescriptionet 
fonctionsUtilisezleproduituniquementdansleslocauxintérieurssecs.
Lefaitdenepasrespectercesrèglementationsoulesconsignesde
sécuritépeutprovoquerdesaccidentsmortels,desblessuresetdes
• Évitezd‘installerleproduitdansdeslieuxauxtempératuresélevées
 outrèshumides,oudansunlieuoùleproduitrisqueraitd‘entreren
 contactavecdel‘eau.
• N‘installezpasleproduitàproximitédel‘ouvertured‘appareilsde
conditionnementd‘air,oudansdesendroitsavecdesquantités 
 excessivesdepoussièreoudefumée.
• Nemodiezetn‘altéreznileproduitniaucundesaccessoires! 
 N‘oubliezpasdelireaussilechapitre„Garantieetresponsabilité“.
 Nepasutiliserdepiècesendommagées.
• N‘inrezpasd‘objetcommedesmorceauxdetal,etnemettez
 paslescâblesdanslesfentesoulesportsdeventilation.Ilya
 risquedechocsélectriquesetdecourt-circuit!
• Laisseztoujourssufsammentd‘espaceautourdesappareilsande
 garantiruneventilationappropreetdel‘espaceentrelesappareils
 pournepasrisquerdelesendommager.
• Utiliserleproduitn‘estpassurlaroute,desortequedessignaux
 importantsnesoientpasétouffées.
• Nemontezpaslevolumedelamusiquetropfortpournepasendom
 magervotreouïe.
• Pendantletransport,suivezlesconsignesdonnéesdansleChapitre
 «Spécications»,etprenezlesmesuresadéquatespourle
 transport,parexempleenutilisantl‘emballaged‘origine.
• Pourlesquestions,défauts,dommagesmécaniques,dysfonctionn-
 mentsetautresprobmesfonctionnelsquevousneparviendriez
 pasàrésoudreavecleprésentguide,veuillezvousadresseràvotre
 détaillantpouruneréparationouunremplacement,ainsiquedécrit
 dansleChapitre«Garantieetresponsabilité».
16
Notice d’utilisation
dommagesauxpersonnesetauxbiens.
4 CoNTENU dE LA LIVRAISoN
1xSoundDISC
1xJeudecâbles
1xNoticed’utilisation
5 CoNNExIoN ET FoNCTIoNNEMENT
1. Connectezintégréstéréo3,5mmjackoulecâbleUSBde
 l‘soundDISCàvotreappareil.
2. Activezlaplagesonoreenappuyantlégèrementsurlebas.
3. AllumezleSoundDISCàlaideduboutonMARCHE/ARRÊTet 
 contrôleduvolume(3).
REMARQUE : Le SoundDISC sera automatiquement reconnu par
votre appareil.
4. Vouspouvezmaintenantlancerlalecturemusicalesurvotre
 appareil.
5. Réglezlevolumesoitdepuisl’appareilconnecté,soitàl’aidedu
 boutonMARCHE/ARTetcontrôleduvolume(3).
REMARQUE : Lorsque la musique faiblit, la pile interne est
déchare et doit être rechargée.
6 CHARGER LA BATTERIE
1. BranchezlecâbleUSBfournisurleSoundDISC.
2. Branchezl’autreextrémitéducâbleUSBsurunchargeurUSB, 
 unPCouunnotebook.
REMARQUE : Le temps de charge est d’environ 5 heures.
17
7 ENTRETIEN, MAINTENANCE, STOCKAGE
ET TRANSPORT
• L‘appareilnerequiertpasdemaintenance.
• Débrancheztoujoursleproduitdel‘appareiletdébranchezla
 chedusecteurencasdenon-utilisation!
• Utilisezunlingesecpournettoyervotreproduit.Faitesattentionà
éviterleséraures.Utilisezunchiffonlérementhumidepour 
 lestachestenaces.Attentionauxcâblessoustension!N‘utilisez
aucunproduitdenettoyage.Celapeutcauserdesbrûluresaux 
 matériaux.Éviterl‘entedeliquidesdansl‘appareil.
• Évitezlesendroitsàfortestempératuresoufortehumidité,les
endroitsoùl‘appareilrisqued‘êtremouillé,quecesoitencours 
 d‘entretien,demaintenance,destockageoudetransport.
• Gardezleproduitloindesenfantsetstockez-ledansdesendroits
 secsethorspoussière!
• Conservezl‘emballaged‘originepourletransportetpouréviter
 desdommages.
8 DÉPANNAGE
• Faitestoujoursattentionàtouslesbranchements.
• LasortieUSBsélectionnéedoitêtrecapabledefournirdu
 courant.
• Consultezvotrerevendeurpourtouteautrequestion.
ATTENTION ! Risque de court-circuit !
Nereliezjamaislescontacts!
Nemettezriendanslesfentesoulesportsde
ventilation!
9 SPÉCIFICATIONS
10 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ
• Lefabricantaccordeunegarantiede2ansàunappareilneuf.
• Commelefabricantn‘aaucuneinuencesurl‘installation,la
 garanties‘appliqueuniquementauproduitlui-même.
• Sivousdétectezundéfautouundommagesurvotreappareil,
veuillezprendrecontactavecvotredétaillantet,sinécessaire, 
PuissanceRMS 3,8W
Impédance 4Ω
Plage de fréquence 80-20.000Hz
Dimensions Ø80x50mm
Haut-parleur Ø18 mm
Poids 95 g
Technologie Lithium-Ion
Typedepile 3,7VCC,500mAh
Tensiondecharge 5VCCUSB,max.0,1-0,3A
18
Notice d’utilisation
11 REMARqUE SUR LA MISE AU REBUT dES
déCHETS
Miseaurebutdel‘appareil
EnvertudeladirectiveeuropéenneDEEE,les 
  équipementsélectriquesetélectroniquesnedoiventpas
  êtrejetésaveclesorduresconsommateurs.Vousentant
  queconsommateurssonthabilitéesparlaloiàreposit
appareilsélectriquesetélectroniquesàdespointsdecollecte
publicsouchezleconcessionnaireàlandeladuréedeviedes
dispositifsgratuitement.Lesdétailssontrégsdansledroit
national.Lesymbolesurleproduit,danslemanuelousur
l‘emballagefaitallusionàcestermes.Aveccegenred‘application
desdispositifsutilisàatteindreunepartimportanteàlaprotection
del‘environnement.
DirectiveDEEE2012/19/CE
PasdeDEEE82898622
Eliminationdespiles
Ilyauneobligationderestituerlespilesrechargeableset
  nonrechargeablesparlaloi,nepaslesjeteravecles
déchetsdeconsommation.Leséliminerconformément 
  auxarrêtésd‘autorisation.Menez-lesaurecyclage.Ces
batteriesdoiventêtrerecyclées.Lessignesci-dessouslapoubelle
indiquerleplombdesbatteriessubstances(Pb),lecadmium(Cd),
oulemercure(Hg).
Batteriedirective2006/66/CE
 fournirleticketdeventeoulafacturecommepreuved‘achat.
Votrerevendeurrépareral‘appareilsurplace,oubienrenverra 
l‘appareilaufabricant.Vousrendezletravaildenostechniciens 
considérablementplusfacileendécrivantlesdéfautspossibles 
 endétail-alorsseulementvouspourrezêtreassuréqueles
 défautsquineseproduisentquerarement,pourrontêtredétectés
 etrépasàcoupr!
• Lefabricantn‘estpasresponsabledesdommagesphysiquesou
 matérielscausparunemauvaiseinstallationoumaintenance,
 ouuneorationnondécritedansleprésentmanuel.
• Nemodiezpasetn‘altérezpasleproduitnisesaccessoires.
• Touteutilisationautrequecelledécritedansleprésentmanuel
 d’utilisationestinterdite,etprovoquel‘annulationdelagarantieet
 nousdégagedetouteresponsabilité.
• Nousréservonstouslesdroitsencasd’erreurd‘impressionetde
 modicationdel‘appareil,del‘emballageoudumanuel
 d‘utilisation.
19
12 déCLARATIoN CE
Cetappareilportelemarquageprescritparladirective 
  2004/108/UEEnutilisantlemarquageCE,Cabstone
TM,
  nomcommercialdéposédeWentronicGmbH,déclare
quel‘appareilestconformeauxconditionsetdirectivesdebasede
laréglementationeuropéenne.Vouspouvezconsulterlesitewww.
cabstone.compourdeplusamplesinformations.
20
Manual
¡ATENCN! Lea todo el manual del usuario atentamente. Es
parte del producto y contiene información esencial para su
correcto uso e instalacn. Conserve este manual del usuario
por si tiene dudas y transéralo únicamente junto con el
producto.
SOUNDDISCS
INDICE BANDO
1 Instruccionesdeseguridad   20
2 Descripcnyfunción   21
3Usoparaelquehasidopensado  21
4 Ámbito de entrega 22
5ConexnyFuncionamiento   22
6 Cargar la batería 22
7 Mantenimiento,cuidado,almacenamiento
ytransporte    23
8Resolucndeproblemas   23
9 Especicaciones    23
10Garantíayresponsabilidad   23
11Instruccionesdedesecho   24
12DeclaraciónCE    25
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Sólo los profesionales cualicados esn
autorizados a instalar o extraer el producto.
• Esteproductonoesunjugueteynodebesermanipuladopor
niños,yaquecontienepiezaspequeñasquepodríantragarseo 
 causarlesionesencasodeserutilizadasdeformainapropiada.
• Instaleelsistemaydispositivosqueleacompañandeformaque
nosepuedanproducirlesionesodañosmaterialesencasode 
 caídaotropezones
• Tengacuidadoconlosmaterialesdeembalaje,yaquelosniños
 podríanjugarconellosycortarse.Existeademásriesgode
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de cortocircuito!
¡Nocortocircuitenuncaloscontactos!
¡Nocoloqueobjetosenlasranurasdeventilaciónnien
lospuertos!
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones personales por
tropiezo!
¡Instaleloscablesdeformasegura!
21
2 dESCRIPCIÓN Y FUNCIÓN
Suproductoesunminialtavozactivoyextensiblequesepuedeutilizar
conequiposdesobremesa,equiposportilesoteléfonosmóviles,
tantoenelhogarcomocuandoviaja.Recibealimentaciónde5VCCa
travésdeUSB.Seincluyenunabateríarecargableyunkitdecables.
1 Altavoz
2 Tomadecargamini-USB
3 ENCENDIDO/APAGADOycontroldevolumen
4 LEDindicador(ENCENDIDO/APAGADO)
5 Enchufeestéreode3,5mm(entrada)
3 USo PARA EL qUE HA SIdo PENSAdo
 Quedaprohibidoelusodeestedispositivoenotroslugares
 talycomosedescribeenelcapítuloDescripcnyfunción.
Utiliceelproductosolamenteensalasinterioressinhumedad.Sino
sigueestasnormativaseinstruccionesdeseguridadpodríanproducir-
 asxiaoinhalacióndematerialesaislantes.
• Eviteloslugaressometidosaaltastemperaturasohumedad,o 
 aquellosquepuedanentrarencontactoconagua.
• Noinstaleelproductocercadesalidasdeaireacondicionadooen
 lugaresconexcesodepolvoohumo.
• Nomodiquenialtereelproductoniningunodelosaccesorios. 
 AsegúresedeleerlaSección“Garantíayresponsabilidad”Noutilice
 ningunapiezadañada.
• Noinserteningúnobjeto,comoporejemplopiezasmetálicas,ni
 coloqueloscablesenlasranurasdeventilaciónoenlospuertos.
 Existeunriesgodedescargaectricaycortocircuito.
• Mantengaunespaciosucientealrededordetodoslosdispositivos
 paraproporcionarunabuenaventilaciónymovimientolibrey,de
 estamanera,evitardaños.
• Noutiliceelproductoeneltcoporcarretera,porloquelas
 señalesimpor tantesnoseaho.
• Nosubaelvolumendelamúsicademasiadoparaevitardañosenla
 audición.
• Duranteeltransportedelproducto,respeteloindicadoenlaseccn
 „Especicaciones“ytomelasmedidasadecuadasparaeltranspor-
 te,comoporejemploelusodelembalajeoriginal.
• Encasodedudas,defectos,dañosmecánicos,malfuncionamiento
 ocualquierotroproblemaquenopuedaaclararsemedianteeste
 manual,contacteconsudistribuidorparaobtenerayudatécnicao
 sustitución,talcomosedescribeenlaseccn“Garantíay
 responsabilidad”.
22
Manual
seaccidentesfatales,lesionesydañospersonalesymateriales.
4 ÁMBITo dE ENTREGA
1xSoundDISC
1xJuegodecables
1xManual
5 CoNExIÓN Y FUNCIoNAMIENTo
1. Conecteelintegradoestéreode3,5mmjackenchufeoelcable
 USBdeldiscosonoroensudispositivo.
2. Activeelalcancecompletodelsonidopresionandosuavemente
 elbotónsituadoenlaparteinferior.
3. EnciendasuSoundDISCutilizandoelconmutadordeENCENDI
 DO/APAGADOyelcontroldevolumen(3).
NOTA: su SoundDISC reconocerá autoticamente el dispositivo.
4. Reproduzcaelarchivodeaudioquepreeraeneldispositivo.
5. Establezcaelvolumenquedeseeeneldispositivoconectadoo
 utilizandoelconmutadorENCENDIDO/APAGADOyelcontrolde
 volumen(3).
NOTA: cuando el volumen de la música disminuya, signicará que la
batería interna está vacía y es necesario cambiar la.
6 CARGAR LA BATERíA
1. ConecteelcableUSBproporcionadoasuSoundDISCabierto.
2. Silodesea,conecteelcableUSBauncargadorUSB,aun
 equipodesobremesaoaunequipoportátil.
NOTA: el tiempo de carga es de unas 5 horas.
23
7 MANTENIMIENTO, CUIDADO, ALMACENA-
MIENTO Y TRANSPORTE
• Eldispositivononecesitamantenimiento.
• ¡Desconectesiempreelproductodeldispositivoydesenchufeel
 enchufedealimentacióncuandonoutilicedichoproducto!
• Utiliceunpañodehilosecoparalimpiarelproducto.Tenga
cuidadoparanoproducirarañazos.Utiliceunpañoligeramente 
 humedecidoparamanchaspersistentes.¡Tengacuidadoconlos
 cablesactivos!Noutilicesuministrosdelimpieza.Sinosigue
 estarecomendacnsepuedenproducirquemadurasenlos
 materiales.Evitequeentrelíquidoeneldispositivo.
• Eviteloslugaressometidosaaltastemperaturasohumedad,o
 aquellosquepuedanentrarencontactoconlíquidos.Respete 
estanormaparaelmantenimiento,cuidado,almacenamientoy 
 transportedelproducto.
• ¡Mantengaelproductoalejadodelosniñosyguárdeloenlugares
 secosyquenocontenganpolvo!
• Conserveelembalajeoriginalparaeltransporteyevitardaños.
8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Asegúresesiempredequetodaslasconexionesqueden
 perfectamenteajustadas.
• LasalidaUSBseleccionadadebesercapazdetransferir
 corriente.
• Consulteasuproveedorparamásinformacn.
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de cortocircuito!
¡Nocortocircuitenuncaloscontactos!
¡Nocoloqueobjetosenlasranurasdeventilacnnien
lospuertos!
9 ESPECIFICACIONES
10 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD
• Elfabricanteconcedeunagarantíade2añosparadispositivos
 nuevos.
• Dadoqueelfabricantenotieneinuenciaenlainstalacn,la
PotenciaRMS 3,8 W
Impedancia 4Ω
Margendefrecuencia 80-20.000Hz
Dimensiones Ø80x50mm
Altavoz Ø18 mm
Peso 95 g
Tecnología Iones-litio
Tipodebatería 3,7VCC,500mAh
Voltajedecarga USB5VCC,0,1-0,3Amáximo
24
Manual
11 INSTRUCCIoNES dE dESECHo
Eliminacióndeldispositivo
EnacuerdoconladirectivaeuropeaWEEE,losequipos
eléctricosyelectrónicosnodebendesecharseconla 
basuralosconsumidores.Ustedcomoconsumidorson 
  cometidosporleyaREPOSITaparatoseléctricosy
electrónicosalospuntosblicosderecogidaoalconcesionarioal
naldelavidaútildelosdispositivosdeformagratuita.Oferta
sujetareguladoenelderechonacional.Elsímboloenelproducto,
enelmanualoenelembalajehacereferenciaaestostérminos.Con
estetipodeaplicacionesdedispositivosutilizadosalograruna
participacnimportantealaproteccndelmedioambiente.
DirectivaWEEE2012/19/CE
No R AEE 82898622
Eliminacióndelasbaterías
Existelaobligacióndedevolverlasbateríasrecargables
ynorecargablesporlaley,nolasdesechejuntoconla 
  basuradelosconsumidores.Desechedeacuerdoalos
  pedidosdelicencia.Llévalosalreciclaje.Estasbaterías
debenserrecicladas.Lasseñalespordebajodelabasurapuede
indicarelplomobateríassustancias(Pb),cadmio(Cd)omercurio
(Hg).
BateríadelaDirectiva2006/66/CE
 garantíasóloseaplicaalpropioproducto.
• Encasodedetectaralgúndefectoodañoensudispositivo,
 póngaseencontactoconsudistribuidoryproporcionesufactura
 ocomprobantedecompraencasodesernecesario.Sudistribui
 dorrepararáeldoenelpuntodedistribuciónobienenviaráel
 productoalfabricante.Parafacilitareltrabajodenuestroequipo
 técnico,describacondetallelosposiblesdefectos.Sólodeeste
 modopodrágarantizarsequelosdefectosqueseproducenmuy
 ocasionalmentepuedandetectarseysolucionarse
 adecuadamente.
• Elfabricantenosehaceresponsabledelesionesodaños
 materialesocasionadosporelprocesodeinstalacn,funcion- 
 mientoomantenimientonodescritosenestemanual.
• Noaltereomodiqueelproductonisusaccesorios.
• Cualquierotrousodelproductoapartedeldescritoeneste
 manualdelusuariosupondrálaanulacióndelagarantíayel
 fabricantenoseharáresponsabledelmismo.
• Elfabricantenosehaceresponsabledeposiblesaerroresde
imprentaycambioseneldispositivo,suembalajeomanualdel 
 usuario.
25
12 dECLARACIÓN CE
 Estedispositivomuestralamarcaestablecidapor
  ladirectiva2004/108/EUAlutilizarlamarcaCE,
CabstoneTM, una marca registrada de Wentronic
GmbH,declaraqueestedispositivocumpleconlasdirectivasy
requisitosbásicosdelasregulacioneseuropeas.Puedevisualizar
estainformacnenwww.cabstone.com.
27
2 dESCRIZIoNE E FUNZIoNE
Ilprodottoèunminidiffusoreattivoedestensibileperl‘utilizzoconPC,
notebookocellulariacasaoinviaggio.L‘alimentazioneèfornitavia
USB5VDC.Unabatteriainternaricaricabileedunkitdicavisono
inclusi.
1 Diffusore
2 Porta di caricamento mini USB
3 Accensione/spegnimentoecontrollovolume
4 IndicatoreLED(accensione/spegnimento)
5 Connettorestereo3,5mm(ingresso)
3 USo
 Nonèconsentitol’usodeldispositivoinmododiversoda
 quellodescrittonelcapitoloDescrizioneeFunzionamento.
Usareilprodottosolamenteinambientiinterniasciutti.Lamancata
osservanzadiquesteregoleedelleistruzioniperlasicurezzapuò
provocareincidentifatali,lesioniedanniapersoneeproprietà.
• Evitareluoghisoggettiadaltetemperatureedumidi,oluoghiche
 possonoentrareincontattoconl’acqua.
• Noninstallareilprodottovicinoallebocchettedell’ariacondizionata,
 oppureinluoghidovecisonoquantitàeccessivedipolvereofumo.
• Nonmodicareoalterareilprodottoequalsiasisuoaccessorio! 
 Leggereancheilcapitolo“Garanziaeresponsabilità”.Nonusare
 componentidanneggiati.
• Noninserireoggetticomepartimetallicheocaviall’internodelle
 fessureperlaventilazioneodelleporte.C’èilrischiodisubire
 scaricheelettricheecausarecortocircuiti!
• Mantenereunospaziosufcienteattornoatuttiidispositiviperuna
 buonaventilazioneeperilliberomovimentoperevitaredanni.
• Nonutilizzareilprodottoincircolazionestradale,inmodochei
 segnaliimportantinonsonosoffocate.
• Nonalzaretroppoilvolumedellamusicaperevitaredidanneggiare
 l’udito.
• Duranteiltrasporto,osservareidettaglielencatinelcapitolo
 “Speciche”edadottarelemisureadatteperiltrasporto,adesempio
 l’usodell’imballooriginale.
• Perdomande,difetti,dannimeccanici,guastiedaltriproblemi
 funzionalichenonpossonoessererisolticonquestaGuida,
 rivolgersialrivenditoreperlariparazioneosostituzionedelprodotto,
 comedescrittonelcapitolo“GaranziaeResponsabilità”.
28
Istruzioniperl’uso
4 SCoPo dELLA CoNSEGNA
1xSoundDISC
1xSetdicavi
1xIstruzioniperl’uso
5 CoLLEGAMENTo E FUNZIoNAMENTo
1. Collegareilconnettoreintegratostereoda3,5mmjackoilcavo
 USBdelsoundDISCaldispositivo.
2. Attivarel‘interagammadisuonipremendoleggermentesullato
 inferiore.
3. AccendereSoundDISCusandoiltastod’accensione/spegnimen
 -toecontrollovolume(3).
NOTA: SoundDISC sarà riconosciuto automaticamente dal
dispositivo.
4. Riprodurreilleaudiopreferitodeldispositivo.
5. Impostareilvolumesuldispositivocollegatooppureusandoil
 tastodaccensione/spegnimentoecontrollovolume(3).
NOTA: Quando la musica mette, signica che la batteria interna è
scarica e deve essere caricata.
6 CARICARE LA BATTERIA
1. CollegareilcavoUSBfornitoindotazioneaSoundDISC.
2. CollegareilcavoUSBasceltaaduncaricabatterieUSB,unPC
 oadunnotebook.
NOTA: Il tempo di ricarica è di circa 5 ore.
29
7 MANUTENZIONE, CURA, CONSERVAZIONE
E TRASPORTO
• Ildispositivononnecessitadimanutenzione.
• Scollegaresempreilprodottodaldispositivoescollegareilcavo
 d‘alimentazionequandononèinuso!
• Usareunpannodistoffaasciuttoperpulireilprodotto.Prestare 
 attenzioneperevitaredigrafareilprodotto.Usareunpanno 
 leggermenteinumiditoperpulirelemacchiedifcili.Prestare
 attenzioneaicavidimassa!Nonusarealcunprodottodetergente.
 Questiprovocanobruciatureaimateriali.Evitarecheiliquidi
 penetrinoneldispositivo.
• Evitareluoghiconaltetemperature,umidità,oluoghiche
 possonobagnarsi;questovaleanchedurantelamanutenzione,la
 riparazione,l’immagazzinamentoediltrasporto.
• Tenereilprodottolontanodallaportatadeibambiniedimmagaz-
 zinarloinluoghiasciuttiesenzapolvere!
• Conservarel’imballooriginalepertrasportareilprodottoed
 evitaredanni.
8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
• Controllaresemprechetuttiicollegamentisianobenssi.
• LuscitaUSBselezionatadeveesserecapaceditrasferire
 correnteelettrica.
• Consultareilrivenditoreperaltredomande.
9 SPECIFICHE
ATTENZIONE! Rischio di cortocircuito!
Noneseguirepontisuicontatti!
Noninserirenullanellefessureperlaventilazione
onelleporte!
10 GARANZIA E RESPONSABILITÀ
• Ilproduttoregarantisceper2anniidispositivinuovi.
AlimentazioneRMS 3,8 W
Impedenza 4Ω
Portatadellafrequenza 80-20.000Hz
Dimensioni Ø80x50mm
Diffusore Ø 18 mm
Peso 95 g
Tecnologia IonidiLitio
Tipodibatteria 3,7VDC,500mAh
Tensionedicarica USB5VDC,0,1-0,3Amax
30
Istruzioniperl’uso
• Poichéilproduttorenonhaalcunainuenzasull’installazione,la
 garanziasiapplicasoloalprodottostesso.
• Incasodiguastoodannirilevatisuldispositivo,contattareil
 rivenditoreepresentareloscontrinoolafatturaqualeprovadi 
 acquisto,senecessario.Ilrivenditoreripareràilguastosulposto,
 oppureinvieràildispositivoalfabbricante.Fornendouna
 descrizionedettagliatadeipossibiliguasti,nonsolosisemplica
 illavorodeinostritecnici,masipuòstarecerticheiguasti–lacui
 occorrenzaèrara–sarannosicuramenteindividuatieriparati!
• Ilproduttorenonèresponsabileperidanniallepersoneoalle
 proprieprovocatidainstallazione,usoomanutenzione
 inappropriata,odiversadalleistruzionidiquestomanuale.
• Nonalterareomodicareilprodottoosuoiaccessori.
• Èvietatoqualsiasiusoinmododiversodaquellodescrittoin
 questoManualed’usoedimplical’annullamentodellagaranziae
 delleresponsabili.
• Ciriserviamoildirittodiapportaremodichealdispositivo,
 all’imballaggioedalManualed’uso.
11 ISTRUZIoNI SULLo SMALTIMENTo
Smaltimentodeldispositivo
 InbasealladirettivaeuropeaWEEE,leapparecchiature
  elettricheedelettronichenondevonoesseresmaltiticon
  iriutideiconsumatori.Voicomeconsumatorisono
  impegnatidallaleggeaRepositdispositivielettricied
elettronicidipuntipubblicidiraccoltaoalconcessionarioaltermine
delciclodivitadispositiviperlibero.Particolarisonoregolatein
dirittonazionale.Ilsimbolosulprodotto,sulmanualeosulla
confezionealludeaquestitermini.Conquestotipodiapplicazionedi
dispositiviutilizzatiaraggiungereunaquotaimportanteallatutela
dell‘ambiente.
DirettivaWEEE2012/19/EC
RAEE n 82898622
Smaltimento delle batterie
Vièl‘obbligodirestituirelebatteriericaricabilienon 
  ricaricabilidallalegge;nonlismaltireconiriutidei
  consumatori.Smaltirelorosecondogliordinidelle
  licenze.Guidalialriciclaggio.Questebatteriedevono
esserericiclate.Isegnisottoilcestinopuòindicarelasostanzedelle
batteriealpiombo(Pb),cadmio(Cd),oilmercurio(Hg).
Batteriadirettiva2006/66/CE
31
12 dICHIARAZIoNE CE
 Questodispositivopor tailmarchioprescrittodalla
  Direttiva2004/108/EUUsandoilmarchioCE,
CabstoneTM, un marchio registrato della Wentronic GmbH,
dichiaracheildispositivoèconformeairequisitidibaseedallelinee
guidadellenormativeEuropee.Ladichiarazionepuòessere
consultataonlinesulsitowww.cabstone.com.
32
Bruksanvisning
VARNING! s igenom hela bruksanvisningen noggrant,
Den är en del av produkten och inneller viktig
informationr korrekt installation och anndning. Behåll
bruksanvisningen som referens och låt den alltid medfölja
produkten.
CAB SOUNDDISCS
TILLFREDSSTÄLLER SIDA
1 Säkerhetsanvisningar   32
2 Beskrivningochfunktion   33
3Avseddanvändning   33
4 Ileveranseningår    33
5AnslutningochDrift   34
6 Ladda batteriet 34
7 Underhåll,skötsel,förvaringochtransport 35
8Felsökning    35
9 Specikationer    35
10Garantiochansvar    35
11Anvisningarförkassering   36
12 CE-deklaration 36
1 SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING! Endast utblidade elektriker får öppna och
stänga produktens hölje!
• Produktenäringenleksakochärinteavseddrbarneftersom
 deninnehållersmådelarvilkakansväljasochkanorsakaskador
 omdenanvändsfelaktigt!
• Installerasystemetochenheternasommonteraspåettsådant
sättattpersonerinteskadasellerattföremålskadasgenomatt 
 fallanedellersnubbla.
• Tahandomalltförpackningsmaterialeftersombarnkanskära
 sigdessaunderlek.Vidarennsriskenattengångs-och
 isoleringsmaterialkansväljasellerinandas.
• Undvikplatsermedhögatemperaturerellerfuktighetellerplatser
VARNING! Risk för kortslutning!
Kortslutaldrigkontakter!
Förinteinföremåliventilationsuttag!
VARNING! Risk för skada genom snubbling!
Installerakablarnasäkert!
33
2 BESKRIVNING oCH FUNKTIoN
Dinproduktärenaktivochförlängningsbarminigtalaresomkan
användastillsammansmeddinstationäraellerbärbaradatoreller
mobiltelefon,hemmaellernärduäruteochreser.Minigtalarendrivs
med5VUSB-likström.Ettinbyggtladdningsbartbatteriochen
sladdsatsmedföljer.
1 Högtalare
2 Mini-USB-laddningsuttag
3 ON/OFFochvolymkontroll
4 Indikatorlampa(PÅ/AV)
5 3,5mmstereoplugg(inng)
3 AVSEdd ANVÄNdNING
 Detärintetiltetattanvändaenhetenpåandrasättände
 sombeskrivsikapitletBeskrivningochfunktion.Använd
endastproduktenitorrautrymmeninomhus.Underlåtenhetattfölja
dessabesmmelserochsäkerhetsanvisningarkanorsakadödsolycka,
personskadorochskadorpåegendom.
4 I LEVERANSEN INGåR
1xSoundDISC
1xKabelsats
1xBruksanvisning
 somkankommaikontaktmedvatten.
• Installerainteprodukteninärhetenavöppningarförluftkonditione
 ringellerpåplatsersomharöverdrivetmeddammochrök.
• Modierainteproduktenellerdesstillbehör!Seocksåtillattläsa
 kapitlet”Garantiochansvar”.Vidrörinteskadadedelar.
• Förinteinförelimetallochkablariventilationppningar.Det
 nnsriskförelektriskastötarochkortslutning!
• Hålltillräckligtmedutrymmeruntallaenheterförgodventilationoch
 frirörelseochförattundvikaskador.
• Användinteproduktenivägtraken,såattviktigasignalerintedrunk-
 nade.
• Spelaintemusikförhögt,detkanskadahörseln.
• Undertransport,följdetaljernasomlistasikapitlet”Specikationer”
 ochvidtaåtgärdermpligaförtransport,användt.ex.den
 ursprungligaförpackningen.
• Förfgor,defekter,mekaniskaskador,funktionsfelochandra
 funktionellaproblemsomintekanlösasmedhlpavdennaguide,
 kontaktadinåterförsäljareförreparationellerbyteenligtbeskrivning
 ikapitlet”Garantiochansvar”.
34
Bruksanvisning
5 ANSLUTNING oCH dRIFT
1. Anslutdenintegrerade3,5mmstereotelepluggellerUSB-
 kabelnförSoundDISCtillenheten.
2. Duaktiverarhelaljudomfångetgenomatttryckamjuktpå
 undersidan.
3. SättpåSoundDISCmedhjälpavON/OFFochvolymkontrollen 
 (3).
OBS: SoundDISC känns igen automatiskt av din enhet.
4. Spelauppönskadljudlpådinenhet.
5. Ställinvolymenpåönskadnivåpådenanslutnaenheteneller
 medhlpavON/OFFochvolymkontrollen(3).
OBS: När musiken börjar höras svagare är det dags att ladda det
inbyggda batteriet.
6 LAddA BATTERIET
1. AnslutdenmedföljandeUSB-sladdentilldenöppnade
 SoundDISC-högtalaren.
2. AnslutUSB-sladdentillenUSB-laddareellerenstationäreller 
 bärbardator.
OBS: Laddningstiden är cirka fem timmar.
35
7 UNDERHÅLL, SKÖTSEL, FÖRVARING OCH
TRANSPORT
• Enhetenärunderhållsfri.
• Kopplaalltidbortproduktenfrånenhetenochtautnätkontakten 
 urvägguttagetnärdeninteanvänds!
• Rengörproduktenmedentorrlinnetrasa.Undvikattrepa.Rengör
svåraäckarmedenlättfuktadtrasa.Seuppförströmrande 
 kablar!Användinterengöringsmedel.Dekanftapåmaterialen.
 Låtintevätskakommainiprodukten.
• Undvikplatsermedhögatemperaturer,fuktighetellerplatsersom
 kanblivåta,ävenunderskötsel,underhåll,förvaringoch
 transport.
• Förvaraproduktenoåtkomligtrbarnochpåentorrochdammfri
 plats!
• Behållförpackningenförtransportochförattundvikaskador.
8 FELSÖKNING
• Komalltidihågattkontakternaskavaraordentligtanslutna.
• DetvaldaUSB-uttagetmåstekunnalevereraström.
• Rådfrågadinåterrsäljarevidytterligarefrågor.
9 SPECIFIKATIONER
VARNING! Risk för kortslutning!
Kortslutaldrigkontakter!
Förinteinföremåliventilationsuttag!
10 GARANTI OCH ANSVAR
• Tillverkarengertvåårsgarantipåennyenhet.
• Eftersomtillverkarenintekanpåverkainstallationengällergarantin
 endastsjälvaprodukten.
• Omfelellerskadaupptäckspåenheten,kontaktaåterrsäljaren
 ochtamedkvittoellerfakturasombevispåinköpomsåbehövs.
Återrsäljarenkommerattreparerafeletantingenpåplatseller 
RMS-effekt 3,8 W
Impedans 4Ω
Frekvensintervall 80–20.000Hz
tt Ø80x50mm
gtalare Ø18 mm
Vikt 95 g
Teknik Litium-jon
Batterityp 3,7Vlikstm,500mAh
Laddningssnning 5VUSB-likström,max.0,1-0,3A
36
Bruksanvisning
 skickarenhetentilltillverkaren.Underlättaförvåratekniker
genomattbeskrivamöjligafelidetalj-endastdågaranterasatt 
 fel,somsällanuppstår,kommeratthittasochåtgärdas!
• Tillverkarenärinteansvarigförskadorpåpersonerelleregendom
 somorsakasavfelaktiginstallation,hanteringellerunderhållsom
 intebeskrivitsidennabruksanvisning.
• Ändrainteproduktenellerdesstillbehör.
• Allannananvändningändensombeskrivsindennabruksanvis
 ningärintetillåtenochorsakarattgarantinförlorasoch
 friskrivningfrånansvar.
• Viförbehållervårrättmottryckfelochändringaravenheten,
 förpackningenochbruksanvisningen.
11 ANVISNINGAR FöR KASSERING
Kasseringavanordningen
VidEnligtEuropeiskaWEEE-direktivetmåsteelektrisk 
och elektronisk utrustning inte kastas med konsumenter
  avfall.Dusomkonsumentbegåsavlagrepositelektriska
  ochelektroniskaapparatertilloffentligasamlapoäng
ellertillåterrsäljarenislutetavenheterlivstidgratis.Uppgifter
reglerasinationellrätt.Symbolenpåprodukten,ibruksanvisningen
ellerpåförpackningenanspelarpådessavillkor.Meddennatypav
applikationsomanvändsenhetersomduuppnårenstorandeltill
miljöskyddet.
WEEE-direktivet2012/19/EG
WEEE No 82898622
Kasseringavbatterier
Detnnsenskyldighetattåterlämnaladdningsbaraoch
icke laddningsbara batterier enligt lag, inte kasta dem
medkonsumentavfall.Kasserademenligtlicensiering 
  order.Ledademtillåtervinning.Dessabatteriermåste
återvinnas.Tecknenunderpapperskorgenkanindikerabatterier
ämnenbly(Pb),kadmium(Cd)ochkvicksilver(Hg).
Batteridirektiv2006/66/EG
12 CE-dEKLARATIoN
 Dennaenhetvisarmarkeringensomfastställtsenligt
  direktivet2004/108/EUGenomattanndaCE-
märkningen deklarerar Cabstone
TM, ett registrerat
varumärkeförWentronicGmbH,attenhetenuppfyllerdegrundläg-
gandekravenochriktlinjernaenligtEuropeiskabestämmelser.
Dessakanläsasonlineunderwww.cabstone.com.
37
38
Vejledning
VIGTIGT! Læs brugervejledningen fuldstændigt og
omhyggeligt. den er en del af produktet og indeholder vigtig
information til passende installation og brug. Behold denne
brugervejledning til tydeligrelse og overdrag den kun til
andre sammen med produktet .
SOUNDDISCS
INDHOLD SIDE
1 Sikkerhedsinstruktioner 38
2 BeskrivelseogFunktioner   39
3 Beregnet brug 39
4Omfangaflevering    39
5ForbindelserogBetjening   40
6 Opladebatteriet    40
7 Vedligeholdelse,Pleje,OpbevaringogTransport 41
8Fejlnding    41
9 Specikationer    41
10GarantiogAnsvar    41
11Instruktionerforbortskaffelse   42
12CEDeklaration    42
1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
VIGTIGT! Kun kvalicerede teknikere må adskille
kabinettet.
• Ditprodyukterikkelegetøjogerikkeberegnettilbørn,fordidet 
 indeholdersmådelederkanslugesogkanforårsageskader,hvis
 detikkebrugespåpassendemåde!
• Installersystemetogdemedfølgendeenhederpåensådanmåde
 atpersonerikkeliderskade,elleratobjekterikkebliver
 beskadigetforeksempelvedtabellervedfald.
• Værforsigtigmedindpakningen,fordibørnkanskæredemselv 
 påden,nårdeleger.Yderligere,erderrisikoforslugningog
 inhaleringafstofferogisoleringsmatrialer.
• Undgåstedermedhæjtemperatur,fugtighed,ellerstedersom
 kankommeikontaktmedvand.
• Installerikkeproduktettætpååbningeriaircondition,ellerpå
FORSIGTIG! Risiko for kortslutning!
Kortslutaldrigkontakterne!
Putikketingindiventilationsåbningerneellerslottene!
FORSIGTIG! Fare for at snuble!
Installerkablernesikkert!
39
2 BESKRIVELSE oG FUNKTIoNER
Ditprodukterenaktivogudtkkeligmini-jttalerberegnettildinpc,
notebookellermobiltelefonihjemmetellerpåvejen.Enhedenstrømfor-
synes med 5V via USB-stikket. Der følger et indbygget genopladeligt
batteriogetkabelsætmed.
1 Højttaler
2 Mini-USB-opladestik
3 Tænd/slukoglydstyrkebetjening
4 Indikator-lysdiode(tænd/sluk)
5 3,5mmstereostik(indgang)
3 BEREGNET BRUG
 Vitilladerikkeatduanvenderdenneenhedpåandremåder
end som beskrevet ikapitletBeskrivelseog Funktion. Brug
kunproduktetitørreindendørsrum.Hvisduikkefølgerdisseregulativer
og sikkerhedsinstruktioner kan det resultere ilivstruende ulykker, ska-
der,ellerskaderpåpersonerogejendom.
4 oMFANG AF LEVERING
1xSoundDISC
1xKabelsæt
1xVejledning
 stedermedoverdrevensvogrøg.
• Modicerellerændreikkepåproduktetogdetstilbehør!Forvisdig
omatlæsekapitlet“GarantiogAnsvar.Brugikkebeskadigede 
 reservedele.
• Indsætikketingafmetalogkableriventilationsslotteneeller
 portene.Deerrisikoforelektriskstødogkortslutning!
• Holdtilstrækkeligpladsrundtomalleenhederforgodventilationog
 fribevægelseogforatundgåskader.
• Brugikkeproduktetitrakken,såledesatvigtigesignalerikke
 druknerud.
• Skruikeforhøjtopformusikkenforatungåhøreskader.
• Undertransportskalduobserveredetaljerneiafsnittet”Specikatio-
 ner”,ogimplementereforholdsregler,dererpasendepåtransport,fx
 brugdenoriginaleindpakning.
• Forspørgsmål,defekter,mekaniskeskader,fejlfunktionogandre
funktionsproblemer,somikkekanløsesmeddennevejledning, 
 kontaktdinforhandlerforrepartionogudskiftning,sombeskreveti
 afsnittet“GarantiogAnsvar”.
40
Vejledning
5 FoRBINdELSER oG BETjENING
1. Slutdenintegrerede3,5mmstereojack-stikellerUSB-kabletaf
 SoundDISCtilenheden.
2. Tændforlydenved,attrykkeforsigtigtpåbundenafenheden.
3. TændfordinSoundDISCpåtænd/slukoglydstyrkeknappen(3).
BEMÆRK: Din SoundDISC genkendes automatisk af din enhed.
4. Afspildenønskedelydlpådinenhed.
5. Indstillyden,entenpådentilsluttedeenhedellerpåtænd/slukog
 lydstyrkeknappen(3)
BEMÆRK: Hvis lyden skrues ned automatisk, skal det indvendige
batteri oplades.
6 oPLAdE BATTERIET
1. ForbinddetmedfølgendeUSB-kabeltildinSoundDISC.
2. EllerdukanforbindeUSB-kablettilenUSB-oplader,enpceller
 ennotebook.
BEMÆRK: Det tager ca. 5 timer at oplade batteriet.
41
7 VEDLIGEHOLDELSE, PLEJE, OPBEVARING
OG TRANSPORT
• Enhedenervedligeholdelsesfri.
• Frakoblaltidproduktetfraenhedenogtrækstikketudnårdetikke
 bruges!
• Brugentørkludtilatrengøreditprodukt.Værforsigtigforat
 undgåridser.Brugenletfugtetkludtilsrrepletter.Pasdpå
strømførendeledninger!Brugikkerengøringsmidler.Dettekan 
 forårsageætsningerpåmaterialerne.Undgåatderkommer
 væskeindienheden.
• Undgåstedermedhøjetemperaturer,fugtighed,ellerstedersom
 kanblivevåde,ogsåundervedligeholdelse,pleje,opbevaring,og
 transport.
• Holdproduktetvækfrabørnogopbevardetpåetkoldtog
 støv-fritsted!
• Beholddenoriginaleindpakningtiltransportogforatundgå
 skader.
8 FEJLFINDING
• Sørgaltidforordentligeforbindelser.
• DenvalgteUSBportskalkunneoverrestrøm.
• Kontaktdinforhandlervedyderligerespørgsl.
9 SPECIFIKATIONER
FORSIGTIG! Risiko for kortslutning!
Kortslutaldrigkontakterne!
Putikketingindiventilationsåbningerneellerslottene!
10 GARANTI OG ANSVAR
• Fabrikantenyder2årsgarantipåennyenhed.
• Eftersomfabrikantenikkeharnogenindydelsepåinstalleringen,
 gældergarantienkunforproduktetisigselv.
• Hvisderopdagesfejlellerskadepådinenhed,kontaktvenligst
 voresforhandlerogmedtagsalgskvitteringenellerfakturaensom
 bevisforkøbet,hvisdeternødvendigt.Dinforhandlervilreparere
RMS-effekt 3,8W
Impendans 4Ω
Frekvensområde 80-20.000Hz
l Ø80x50mm
Højttaler Ø18 mm
Vægt 95 g
Teknologi Lithium-Ions
Batteritype 3,7VDC,500mAh
Opladningsspænding 5VUSB,maks.0,1–0,3A
42
Vejledning
fejlenpåstedet,ellersendeenhedentilbagetilfabrikanten.Du 
 letterarbejderbetragteligtforvoresteknikervedatbeskrivefejlen
 idetaljer–kunpådennemådekandusikredigatfejlder
 sjældentopstår,vil,blivefundetogrepareret!
• Fabrikantenerikkeansvarligforerstatningsomlgeafskader
 påpersonerellerejendom,forårsagetafupassendeinstallation,
 betjeningellervedligeholdelse,derikkeerbeskrevetidenne 
 manual.
• Ændreellermodicerikkeproduktetellerdtstilbehør.
• Enhverandenbrugenddendererbeskrevetidennemanualer
 ikketilladtogmedførertabafgaranti,ogerstatningsret.
• Viforbeholderosvorerettighederforfejlskrivningogændringer 
 påenheden,indpakning,ellerbrugermanual.
11 INSTRUKTIoNER FoR BoRTSKAFFELSE
Bortskaffelse af enheden
I henhold til den euroiske WEEE-direktiv, skal elektrisk
og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes med forbruger
ne affald. Du som forbruger er forpligtet ved lov til at
reposit elektriske og elektroniske apparater til offentlige
samle point eller til forhandleren i slutningen af det udstyr
levetid gratis. Oplysninger er reguleret i national ret. Symbolet
produktet, i manualen eller på emballagen hentyder til disse vilkår.
Med denne form for anvendelse af brugte enheder, du opr en
betydelig del til milbeskyttelse.
WEEE-direktiv 2012/19/EF
WEEE nr. 82898622
Bortskaffelse af batterier
Der er en forpligtelse til at returnere genopladelige og
ikke-genopladelige batterier ved lov; smid ikke dem med
forbrugernes affald. Bortskaf dem i henhold til licensafta
ler ordrer. Føre dem til genbrug. Disse bat terier skal
genbruges. Tegnene under papirkurven kan angive batterier stoffer
bly (Pb), cadmium (Cd), eller kviksølv (Hg).
Batteri direktiv 2006/66/EF
12 CE dEKLARATIoN
 Udstyretviserdenmærkning,dererforeskreveti
  EF-direktivet2004/108/EFVedatanvende
  CE-mærkningenerklærerCabstone
TM, som er et
registreretrkenavntilhørendeWentronicGmbH,atudstyret
overholderdeeuropæiskeregulativersmindstekravogretningslinjer.
Defremronlinepåadressenwww.cabstone.com.
43
44







SoUNddISCS
 
    
 
 
 
 
6  
  
  
 
 
 
  


 
 
 
 
 
 
  
 
 
 







45
2 ΠεΡίγΡαΦΗ καί λείτΟυΡγία




 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
46

3 ΠΡΟβλεΠΟμενΗ ΧΡΗΣΗ
 
 




4 αντίκείμενΟ ΠαΡαΔΟΣΗΣ



5 ΣυνΔεΣΗ KAI λείτΟυΡγία
 
 
 
 
 
 
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το SoundDISC θα αναγνωριστεί αυτόματα από τη
συσκευή σας.
 
 
 
 
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν η μουσική χαμηλώνει αυτό σημαίνει ότι η
εσωτερική μπαταρία έχει αδειάσει και πρέπει να φορτιστεί.
6 ΦΟΡτίΣετε τΗν μΠαταΡία
 
47
 
 
  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 

 
 
 
   
 
 
 




3,8 W
  
  
 
Ø18 mm
 
  
 
 
   
 
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χρόνος φόρτισης είναι περίπου 5 ώρες.
48

10 εγγυΗΣΗ καί νΟμίκΗ ευθυνΗ
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
11 ΟΔΗγίεΣ ΠεΡί ΔίαθεΣΗΣ

 
 
 
  











  
  
  
49





12 ΔΗλωΣΗ CE

  
Cabstone


 
50
Manuaalinen
FI
HUOMIO! Lue tämä käyttöopas kokonaan ja huolellisesti. Se
on osa tuotetta ja siltäärkeitä tietoja tuotteen oikeasta
asennuksesta ja käytöstä. Säilytä tätä opasta niin, että se
on ytetvissä epäselvyyksien ilmetessä, tai kun tuote
luovutetaan eteenpäin.
SOUNDDISCS
SISÄL SIVU
1 Turvallisuushuomautuksia   50
2 Kuvausjatoiminta    51
3Käyttarkoitus    51
4 Osapakkaus    51
5LiitminenjaKäyttö   52
6 Akun 52
7 Kunnossapito,huolto,säilytysjakuljetus  53
8Vianetsintä    53
9 Teknisettiedot    53
10Takuujavastuu    53
11Huomautuksetjätteenhävityksestä  54
12 CE-yhdenmukaisuusilmoitus 54
1 TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA
VAROITUS! Kokoaminen ja purkaminen tuotteen
vaipan voi tehdä vain koulutettu henkikunta!
•Tämätuoteeioleleikkikalu,eikäsitäoletarkoitettulasten
 käytön,koskasesisältääpieniäosia,joitalapsetvoivatnielläja
 väärinkäytettynävoivahingoittaakäyttäjää!
•Asennajasäilytätuotejasenlisävarusteetniin,etteikukaanvoi
 vahingoittuataietteimikäänesinevoivahingoittuaesim.
 kaatumisenseurauksena.
• Hävitäpakkausmateriaali,koskalapsetvoivatsilläleikkiessään
 vahingoittaaitseään.Lisäksionvaara,ettälapsetnielevätpieniä
 osiataihengitteristysmateriaalia.
•Vältääärimmäisiäolosuhteita,kutenkuumuutta,kylmyyttä, 
 kosteuttataisuoraaaltistumistaauringonpaisteellesetärinälle
HUOMIO! Oikosulkuvaara!
Äläkoskaansilloitakontakteja!
Äläasetamitäänesineitätuuletusrakoihintaiporttei-
hin!
HUOMIO! Aiheuttamia vammoja kompastumisen!
Varmistaturvallinenkaapeleidenasentamista!
51
FI
2 KUVAUS jA ToIMINTA
Tuotteesionaktiivinenjalaajennettavamini-kaiutin,jokaontarkoitettu
käytettäväksitietokoneen,kannettavantaimatkapuhelimenkanssa
kotonataimatkoilla.Virtalähteenäon5V:ntasavirta-USB.Siinen
akkujakaapelisarjakuuluvattoimitukseen.
1 Kaiutin
2 Mini-USB-latausliintä
3 ON/OFF-jaäänenvoimakkuudensäädin
4 LED-merkkivalo(ON/OFF)
5 3,5mm:nstereopistoke(tulo)
3 KÄYTTöTARKoITUS
Tuotteenkäyttömuullatavallakuinonkuvattuluvussa 
 ”Kuvausjatoiminta”onkielletty.Tätätuotettasaakäyttää
vainsisätiloissa.Näidenohjeidenjaturvallisuushuomautusten
noudattamattajätminenvoiaiheuttaavakaviaonnettomuuksia,
ruumiinvammojajaomaisuusvahinkoja.
4 oSAPAKKAUS
1xSoundDISCS
1xJohtosarjan
1xManuaalinen
 jamekaanisellepaineelle.
•Äläasennatuotettalähelleilmastointiaukkojataihyvinpölyisiintai
 savuisiinpaikkoihin.
• Äläkäytätuotetta,jositsetuotetaisenosatovatvahingoittuneet.
• Käytäeituotettaliikentees,jottatärkeätsignaaliteivätpeity.
• Otamusiikkieiolekovaavältäkuulovaurioita.
•Kunkuljetattuotetta,huomioitiedot,jotkasisältyt”Teknisettiedot-
 lukuunjapakkaalaiteesim.alkuperäiseenpakkaukseensa.
•Josilmeneekysymyksiä,puutteita,mekaanisiavahinkoja,toimin-
 tahäiriöitäjamuitatoiminnallisiaongelmia,joitaeivoiratkaista
 tämänoppaanavulla,otayhteysjälleenmyyjäänkorjausten
 saamiseksitailaitteenvaihtamiseksi,kutenonkuvattu”Takuuja
 vastuu”-luvussa.
52
Manuaalinen
FI
5 LIITTÄMINEN jA KÄYTTö
1. Kytkeintegroitu3,5mmstereojackplugtaiUSB-kaapeli
 SoundDISClaitteeseen.
2. Aktivoitäydenalueenäänipainamallapehmeästialapuolelta.
3. KäynnistäSoundDISCON/OFF-jaäänenvoimakkuuden
 säätimellä(3).
HUOMAUTUS: Laitteesi tunnistaa SoundDISCin automaattisesti.
4. Toistahaluamasiaudiotiedostolaitteestasi.
5. Voitsäätäääänenvoimakkuuttajokoliitetystälaitteestatai
 käytmälläON/OFF-jaäänenvoimakkuudensäädintä(3).
HUOMAUTUS: Kun musiikki lakkaa kuulumasta, sisäinen akku on
tyhjä ja se on ladattava.
6 AKKUN
1. LiitätoimitukseenkuuluvaUSB-kaapeliavattuunSoundDISCiin.
2. LiitäUSB-kaapelijokoUSB-laturiin,tietokoneeseentai
 kannettavaan.
HUOMAUTUS: Latausaika on noin 5 tuntia.
53
FI
7 KUNNOSSAPITO, HUOLTO, SÄILYTYS JA
KULJETUS
• Laitettaeitarvitsehuoltaa.
• Irrotatuotelaitteestajairrotalaitesähköverkosta
• Käytäpuhdistamiseenainapehmeää,kuivaaliinaa.Puhdistalaite
 varovasti,jottetnaarmutasitä.Joslaiteonhyvinlikainen,kostuta
 liinaahiemanvedellä.Varojännitteisiäjohtoja.Äläkoskaankäytä
 pesuaineitataikemikaaleja,koskanevoivatvahingoittaa
 pinnoitetta.Varmista,etteimitäännestettäpääsetuotteensisään.
• Vältäpaikkoja,joissaonkorkealämpötilajakosteustaipaikkoja,
 jokavoikastua,erityisestilaitteenkunnossapidon,huollon,
 säilytyksenjakuljetuksenaikana.
• Kunetkäytuotettapitkäänaikaan,varastoisekuivaan,
 pölytmäänpaikkaanlastenulottumattomiin.
• Joslaitettaonkuljetettava,teesealkuperäisessäpakkauksessa
 vahinkojenvälttämiseksi.
8 VIANETSINTÄ
• Varmistaaina,ettäliitännätontehtyoikeinjasuljettu.
• Valittujenlähtöjenonsiirrettäväaudiodataa.
• Jossinullaonkysyttävääaiheesta,otayhteysjälleenmyyjään.
9 TEKNISET TIEDOT
HUOMIO! Oikosulkuvaara!
Äläkoskaansilloitakontakteja!
Äläasetamitäänesineitätuuletusrakoihintaiporttei-
hin!
10 TAKUU JA VASTUU
• Valmistajaonmyöntänyt2vuodentakuunuudellelaitteelle.
• Koskavalmistajallaeiolemahdollisuuttavaikuttaaasennukseen,
 takuukoskeevaintuotettaitseään.
• Joshavaitsetpuutteitataivahinkojalaitteessa,otayhteys
 jälleenmyyän,jajosontarpeen,pidävalmiinaostokuittitailasku
 ostotositteena.Jälleenmyyjäkorjaalaitteenpaikanpäällätai
 palauttaalaitteenvalmistajalle.Autatteknikoitasuuresti,joskuvat
 mahdollisetpuutteetyksityiskohtaisesti.Vainsitenhevoivatolla
RMS-teho 3,8 W
Impedanssi 4Ω
Taajuusalue 80–20,000Hz
Mitat Ø80x50mm
Kaiutin Ø18 mm
Paino 95 g
Teknologia Litium-ioni
Akkutyyppi 3,7V:ntasavirta,500mAh
Latausjännite 5V:ntasavirta-USB,maks.0,1-0,3A
54
Manuaalinen
FI
 varmoja,ettäviatjotkailmenevätvainharvoinvoidaantunnistaa
 jakorjataluotettavasti.
• Valmistajaeiolevastuussavammoistataivahingoista,jotka
aiheutuvatvirheellisestäasennuksestataikunnossapidostatai 
 käystä,jotaeiolekuvattutässäkäytoppaassa.
• Älämukautataimuutatuotettataisenlisävarusteita.
• Kaikkimuukuintässäkäyttöoppaassakuvattukäyttöonkiellettyä
 jasejohtaatakuunmitätöitymiseenjavapauttaameitkaikesta
 vastuusta.
• Pidätämmekaikkioikeudettulostusvirheidenilmetessätai
 laitteen,pakkauksentaikäytoppaanmuuttuessa.
11 HUoMAUTUKSET jÄTTEEN
VITYKSESTÄ
Laitteenhävittäminen
 EurooppalaisenWEEE-direktiivinmukaanshako-ja
  elektroniikkajätettäeisaahävittääkotitalousjätteen
mukana.Lakivelvoittaasinuakuluttajanatoimittamaan 
  hävitettävätsähkö-jaelektroniikkalaitteetjulkisiin
keräyspisteisiintaijälleenmyyjälleilmaiseksilaitteenkäyttöiän
lopussa.Yksityiskohdatvaihtelevatkansallisenlainsäädännön
mukaan.Tuotteessa,käytoppaassataipakkauksessaoleva
merkkiviittaanäihinehtoihin.Tällaisellankäytettyjenlaitteiden
käsittelylläsinullaontärkeäosaympäristönsuojelussa.
WEEE-direktiivi:2012/19/EY
WEEE nro: 82898622
Paristojenhävittäminen
Lakivelvoittaapalauttamaanladattavatjaei-ladattavat 
paristotkeräyspisteeseen;älähäviniitäkotitalousjät/ 
teenmukana.Hävitänesäädöstenmukaisesti.Toimita 
  nekierrätykseen.Nämäparistotonkierrätettävä.
Roskakorikuvassaolevatmerkinnättarkoittavat,etparistot
sisältävätlyijyä(Pb),kadmiumia(Cd)taielohopeaa(Hg).
Akkudirektiivi:2006/66/EC
12 CE-YHdENMUKAISUUSILMoITUS
 Tämätuoteonmerkittyvaaditullamerkinnällädirektiivin
  2004/108/EYmukaisesti:CE-merkin,CabstoneTM,
  WentronicGmbH:nrekisteitytuotemerkki,ilmoittaa,
ettuoteonEU:nperusvaatimustenjaohjeidenmukainen.Nämä
tiedotvoiladataosoitteestawww.cabstone.com.Kaikkituotemerkit
jarekisteröidyttavaramerkitovatniidenomistajienomaisuutta.
55
FI
56
Manual
PT
ATEÃO! Leia este Guia do Utilizador na totalidade e com
atenção. Este guia é parte integrante do produto e inclui
informões importantes acerca da sua correcta instalão
e utilização. Guarde este guia para refencia futura ou para
quando o produto for utilizado por outra pessoa.
SOUNDDISCS
CONTEÚDO PÁGINA
1 Normasdeseguraa   56
2 Descriçãoefuão   57
3 Finalidadedoproduto   57
4 Conteúdo da embalagem 57
5LigareUtilizão    58
6 Carregar a bateria 58
7 Manuteão,cuidados,armazenamentoetransporte 59
8Resolãodeproblemas   59
9 Especicões    59
10Garantiaeresponsabilidade   59
11Notassobreaeliminaçãodoproduto  60
12DeclaraçãodeconformidadeCE  60
1 NORMAS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO! A montagem e desmontagem da caixa do
produto pode ser feita apenas por pessoal treinado!
•Esteprodutonãoéumbrinquedoenãodeveserusadopor 
criançaspoisincluipaspequenasquepodemserengolidas, 
 paraalémdepoderprovocarferimentosquandousado
 indevidamente!
• Instaleeguardeoprodutoeosseusacessóriosdemodoanão 
 causarferimentosaterceiros,ouadanicaroutrosobjectos,por
 exemplo,caindooutombando.
• Removaosmateriaisdeembalamentoparaevitarqueas
 criançassecortemnosmesmosaobrincaremcomestes.Existe
 tambémoriscodascriaasengoliremeinalaremaspeças
 pequenaseomaterialisolante.
ATENÇÃO! Risco de curto-circuito!
Nuncajuntecontactos!
Nãocoloqueobjectosnasranhurasouportasde
ventilão!
ATENÇÃO! Risco de lesão de tropeçar!
Garantirinstalaçãodecabossegura!
57
PT
2 dESCRIÇÃo E FUNÇÃo
Esteprodutoéumminialtifalanteactiveeextensívelparautilizão
domésticaouemviagemcomPC,computadoresporteisou
telemóveis.Alimentaçãode5VDCfornecidaporUSB.Bateriainterna
recarregávelecaboincluídos.
1 Altifalante
2 Ficha de carregamento mini USB
3 Ligar/Desligarecontrolodevolume
4 IndicadorLED(Ligado/Desligado)
5 Fichaestéreode3,5mm(Entrada)
3 FINALIdAdE do PRodUTo
 Nãoépermitidaautilizaçãodoprodutodeoutrasformas
 quenãoasdescritasnocapítuloDescrãoefunção”.O
produtoapenaspodeserutilizadoemlocaissecosnointerior.Anão
observaçãodestasregraseregulamentosedasnormasdesegurança
podelevaraacidentesgraves,ferimentospessoaisedanosmateriais.
4 CoNTEúdo dA EMBALAGEM
1xSoundDISC
1xConjuntodecabos
1xManual
•Evitecondiçõesextremas,comoporexemplocalor,frioehumidade
 extremos,ouaexposãodirectaàluzsolar,bemcomovibrõese
 pressãomecânica.
• Nãoinstaleoprodutopróximodasaberturasdosarescondicionados
 ouemlocaisondeexistamuitopóoufumo.
• Nãomodiqueoprodutoouosacesrios!Nãoseesqueçadelero
 capítulo“Garantiaeresponsabilidade”.
• Nãoutilizaroprodutoemtráfego,demodoquesinaisimportantes
 nãosãoocultadas.
• Ligueamúsicanãomuitoaltoparaevitardanosauditivos.
• Aotransportaroproduto,tomeatençãoàsinformaçõescontidasno
capítulo“Especicações”etomeasmedidasadequadasparao 
 transporte,comoporexemplo,utilizaraembalagemoriginal.
•Casotenhaquestõesrelativasadefeitos,danosmecânicos,avarias
 eoutrosproblemasfuncionaisquenãopossamserresolvidos 
 medianteconsultaaesteguia,contactealojaparaqueoproduto
 sejareparadoousubstitdotalcomosedescrevenocapítulo
 “Garantiaeresponsabilidade”.
58
Manual
PT
5 LIGAR E UTILIZÃo
1. Conecteointegradoesreode3,5mmjackouocaboUSBdo
 SoundDISCparaoseudispositivo.
2. Activetodaagamadesompressionandoligeiramentenaparte
 inferior.
3. LigueoSoundDISCobotãoparaLigar/Desligarecontrolode
 volume(3).
NOTA: O SoundDISC sera automaticamente reconhecido pelo seu
dispositivo.
4. Reproduzaoscheirosdeáudiodoseudispositivo.
5. Ajusteovolumenoseudispositivoouutilizandoobotãopara
 Ligar/Desligarecontrolodevolume(3).
NOTA: Se o nível de volume baixar, signica que a bateria está vazia
e precisa de ser carregada.
6 CARREGAR A BATERIA
1. LigueocaboUSBfornecidoaoSoundDISCaberto.
2. PodetambémligarocaboUSBaumcarregadorUSB,PCou
 computadorpor tátil.
NOTA: O carregamento demora aproximadamente 5 horas.
59
PT
7 MANUTENÇÃO, CUIDADOS, ARMAZENA-
MENTO E TRANSPORTE
• Laitettaeitarvitsehuoltaa.
• Irrotatuotelaitteestajairrotalaitesähköverkosta
• Käytäpuhdistamiseenainapehmeää,kuivaaliinaa.Puhdistalaite
 varovasti,jottetnaarmutasitä.Joslaiteonhyvinlikainen,kostuta
 liinaahiemanvedellä.Varojännitteisiäjohtoja.Äläkoskaankäytä
 pesuaineitataikemikaaleja,koskanevoivatvahingoittaa
 pinnoitetta.Varmista,etteimitäännestettäpääsetuotteensisään.
• Vältäpaikkoja,joissaonkorkealämpötilajakosteustaipaikkoja,
 jokavoikastua,erityisestilaitteenkunnossapidon,huollon,
 säilytyksenjakuljetuksenaikana.
• Kunetkäytuotettapitkäänaikaan,varastoisekuivaan,
 pölytmäänpaikkaanlastenulottumattomiin.
• Joslaitettaonkuljetettava,teesealkuperäisessäpakkauksessa
 vahinkojenvälttämiseksi.
8 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Certique-sesempredequetodasasligaçõesestãocorrecta- 
 menteencaixadas.
• Aschasdesaídaseleccionadasdevemtransferirdadosde
 áudio.
• Paramaisdetalhes,consulteoseurevendedor.
9 ESPECIFICAÇÕES
ATENÇÃO! Risco de curto-circuito!
Nuncajuntecontactos!
Nãocoloqueobjectosnasranhurasouportasde
ventilão!
10 GARANTIA E RESPONSABILIDADE
• Ofabricanteofereceumagarantiade2anosanovosequipamen-
 tos.
• Vistoqueofabricanteotemqualquerinuêncianainstalação,
 agarantiaaplica-seapenasaopróprioproduto.
• Sedetectarqualquerfalhaoudanonoseuequipamento,contacte
 oseurevendedoreforneçaotalãodecompraouafacturacomo
PotênciaRMS 3,8 W
Impedância 4Ω
Gamadefrequências 80–20.000Hz
Dimenes Ø80x50mm
Altifalante Ø18 mm
Peso 95 g
Tecnologia Iõesdelítio
Tipodebateria 3,7VDC,500mAh
Tensãodecarregamento 5VDCUSB,máx.0,1-0,3A
60
Manual
PT
provadecompra,senecessário.Alojairárepararoequipamen 
 tonoprópriolocalouenviá-loparaofabricante.Ifacilitar
 bastanteotrabalhodosnossostécnicossedescreverdetalhada-
menteopossíveldefeito;sódestaformapoderemosdetectaro 
 problemacomexactidãoeresolvêlo!
• Ofabricantenãoseresponsabilizaporferimentosoudanos
 causadosporumainstalação,manutençãoouutilizaçãoquenão
 estejamemconformidadecomasinstruçõesdestemanual.
• Nãomodiqueoprodutoouosacessórios!
• Autilizaçãodoprodutodeformasquenãoasdescritasneste
 manualdeutilizaçãonãoépermitidaeiráresultarnaanulaçãoda
 garantia,libertando-nosdequalquerresponsabilidade.
• Reservamostodososdireitosnocasodeerrosdeimpressãoou
 modicõesaoequipamento,embalagemoumanualde
 utilizão.
11 NoTAS SoBRE A ELIMINÃo do
PRodUTo
Eliminaçãododispositivo
 EmconformidadecomadirectivaWEEEeuropéia,
  equipamentoselétricoseeletrônicosnãodeveser
  descartadocomolixoconsumidores.Vocêcomo
  consumidorsãocometidasporleiarepositdispositivos
elétricoseeletrônicosparapontospúblicosdecoletaouparao
comerciante,nonaldavidaútildedispositivosdegraça.As
informõessãoreguladosnodireitonacional.Osímbolono
produto,nomanualounaembalagemfazalusãoaestestermos.
Comestetipodeaplicaçãodedispositivosutilizadosvocêaatingir
umaparteimportanteparaaprotãoambiental.
REEEDirectiva2012/19/CE
NãoREEE82898622
Descartedebaterias
Háaobrigãodedevolveraspilhasrecarregáveise 
  nãorecarregáveisporlei,nãodescartá-losnolixodo
consumidor.Descar-losdeacordocomasordensde 
  licenciamento.Levá-losparaareciclagem.Estasbaterias
devemserrecicladas.Ossinaisabaixodolixopodeindicarabaterias
de chumbo substâncias (Pb), cádmio (Cd), ou mercúrio (Hg).
BateriaDirectiva2006/66/CE
12 dECLARÃo dE CoNFoRMIdAdE CE
 Esteprodutoencontrasedevidamenteassinaladode
acordocomadirectiva2004/108/CE:comamarcão 
CE, a CabstoneTM, uma marca registada da Wentronic
GmbH,declaraqueoprodutocumprecomasdirectrizese
requisitosbásicosdaUE.Estespodemsertransferidosonlinea
61
PT
partirdewww.cabstone.com.Todasasmarcasemarcascomerciais
pertencemaosrespectivosproprietários.
62
CS
Manuál





SoUNddISCS
oBSAH STRÁNKA
1 Poznámkykbezpnosti   62
2 Popisafunkce    63
3Účelpoužití    63
4Obsahbaleni    63
5ipojeníaPoužívání   64
6 Nabít baterii 64
7če,údržba,skladováníaevážení  65
8Odstraňováníproblémů   65
9 Technickéúdaje    65
10Zárukaaodpodnost   65
11Poznámkyklikvidaciodpadu   66
12ProhšeníCE   66

 
 
• Tentoproduktneníhrkaaneníurčendětem,protožeobsahuje
 malédíly,kterévpřípaděnesprávhopoužívánímohouděti
 spolknoutazranitse!
• Nainstalujteaskladujteproduktajehopříslenstvítak,aby
 nemohlodojítkžádnémuzraníosobnebopoškozenípředmětů
 způsobenémunapříkladpřevrhnutímnebozakopnutím.
• Odstrteobalovématerly,protožebyseonědětipřihraní
 mohlypezat.Navícexistujenebezpečínáhodnéhospolknutía
 vdechnutíobalovéhoaizolačníhomateriálu.
• Vyhtesemístůmsvysokouteplotouavlhkostí,nebomísta,
 kterémohoupřijítdokontaktusvodou.

Nikdynepropojujtekontakty!
Nezasunujtepředmětydovětracíchotvorůnebopor!

Zajistitbezpečnépokládáníkabelů!
63
CS
2 PoPIS A FUNKCE
Tentoaktivníarozšitelnýminiaturníreproduktorjeurčenpro
používánísestolnímpočítačem,notebookemnebomobilnímtelefonem
domanebonacestách.Stejnosměrnénapájení5Vzajišťujerozhraní
USB.Soástívýrobkujevnitřnínabíjecíbaterieasadakabelů.
1 Reproduktor
2 Napájecízásuvkamini-USB
3 Vypínačaovládáhlasitosti
4 IndikátorLED(SVÍTÍ/NESVÍTÍ)
5 Stereofonnízástrčka3,5mm(vstup)
3 ÚčEl POUžI
 Jinévyužití,nežjepopsánovkapitolePopisafunkcenení
 dovoleno.Tentovýrobekbylbýtpoužívánpouzev
suchýchvnitřníchmístech.Nedodržováavsouladusmitopředpisy
abezpečnostníchpokynůmůževéstkvážnýmnehodámazraní
osobnebomajetku.
4 oBSAH BALENI
1xSoundDISC
1xSadakabelů
1xManuál
•Neumísťujteproduktvblízkostiotvorůklimatizacínebonamístas
 nadrnýmmnožstvímprachunebokoe.
• Neňteanineupravujteproduktanipříslušenství!Rovněžsi
 nezapomeňtepřečístkapitolu„Zárukaaodpovědnost“.Nepoužívejte
 žádnépoškozenéčásti.
• Nezapnětehudbupřílišnahlas,abysezabránilopoškozenísluchu.
• Běhempřeváženídodržujtepodrobnéinformacevkapitole
 „Technickéúdaje“apřijměteopatřenívhodnápropřevážení,
 napříkladpoužijtepůvodníobal.
• Vpřípadědotazů,závad,mechanickýchpoškození,selháníadalších
 funkčníchproblémů,ktenelzevyřešitprostřednictvímtétopříručky
 požádejteoopravunebovýnuvašehoprodejcepodlepokynův
 kapitole„Zárukaaodpovědnost“.
64
CS
Manuál
5 PřIPOJENÍ A POUžÍVáNÍ
1. Připojteintegrovaný3,5mmstereojackkonektornebokabel
 USBnaSoundDISCvašehozízení.
2. Mírnýmstisknutímnabnístraněaktivujteplnýrozsahzvuku.
3. ZapnětezízeníSoundDISCvypínačemaovladačemhlasitosti
 (3).
POZMKA: Vaše zařízení automaticky rozpozná zařízení
SoundDISC.
4. Spusťtepřehrávánípožadovanéhozvukovéhosouboruvevem
 zařízení.
5. Volitelněnastavtehlasitostnapřipojenémzízenínebopomocí
 vypínačeaovladačehlasitosti(3).
POZMKA: Když hudba zeslábne, vnitřní baterie je vybitá a je
eba ji nabít.
6 NABíT BATERII
1. PřipojtedodanýkabelUSBkotevřenémuzízeníSoundDISC.
2. VolitelněpřipojtekabelUSBknabíječceUSB,stolnímupočíti
 nebonotebooku.
POZMKA: Nabíjení trvá přiblně 5 hodin.
65
CS
  
 
• Tentoproduktnevyžaduježádnouúdržbu.
• Odpojtevýrobekzezařízeníazařízenízesítě,kdyžnenív
 provozu.
• Kčištěnípoužívejtepouzesuchýakkýhadřík.Přičtění
 postupujteopatrně,abysezabnilopkrábání.Vpřípadě
 silhoznečištěnílehcenavlhčetečistícíhadříkvevodě.Dávejte
 pozornavodičepodnatím.Nikdynepoužívejtečistící
 prostředkynebochemikálie,protožebymohlypoškodit
 povrchovouúpravu.Zabraňtevniknutítekutindoproduktu.
• Zejménapřiúdržbě,ošetřování,skladováníapřeváženíse
 vyhnětemístůmsvysokýmiteplotamiavlhkostínebomístům,
 kterámohounavlhnout.
• Nebudete-liproduktdelšídobupoívat,uložtejejnasuchém,
 neprašnémmístěmimodosahdětí.
• Propřípadpřeváženízízeníuschovejtepůvodní,abyse
 zabránilopoškoze.

• Vždyzkontrolujte,zdajsouvšechnazapojenídostatečná.
• Vybranévýstupymusípřenášetzvukovádata.
• Sdalšímiozkamiseobracejtenaprodejce.
9 TECHNICKé údAjE

Nikdynepropojujtekontakty!
Nezasunujtepředmětydovětracíchotvorůneboportů!

• Výrobceposkytuje2letouzárukunanovézízení.
• Vzhledemktomu,ževýrobcenemážádnývlivnainstalaci,
 zárukanaproduktsevztahujepouzenaprodukt.
• Vpřípadězjištěníjakékolizávadynebopoškozezařízení
 kontaktujteprodejceapodlepoebypředltevášparagonnebo
 fakturujakodůkazonákupu.Vášprodejceopravízávadubuďna
konRMS 3,8 W
Impedance 4Ω
Frekvenírozsah 80–20,000Hz
Rozry Ø80x50mm
Reproduktor Ø 18 mm
Hmotnost 95 g
Technologie Lithium-Ion
BaterieTyp 3,7V=,500mAh
Nabíjecínapětí 5V=USB,max.0,1–0,3A
67
CS
směrnicenahrazujíveškerépředchozípovolenívzemíchEvropské
unie.Všechnyochrannéznámkyaregistrovanéznačkyjsou
majetkempříslnýchvlastníků.

Produktspecifikationer

Varumärke: Cabstone
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: SoundDiscs

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Cabstone SoundDiscs ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig