Cabstone SoundDiscs Bruksanvisning
Cabstone
Inte kategoriserad
SoundDiscs
Läs gratis den bruksanvisning för Cabstone SoundDiscs (84 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.5 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Cabstone SoundDiscs eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/84

Mini-Lautsprecher mit Aktivbass SOUNDDISCS
SOUNDDISC GREY 93901
SOUNDDISC BLACK 93961
SOUNDDISC WHITE 93962
DE BETRIEBSANLEITUNG
GB USER`S MANUAL
FR NOTICE D’UTILISATION
ES MANUAL
IT ISTRUZIONI PER L’USO
SV BRUKSANVISNING
DA VEJLEDNING
EL δηγίεςΧρηςης
FI MANUAALINEN
PT MANUAL
CS MANUÁL
RU Руководствопользователя
ZH 手册
KO 매뉴얼

2
BetrieBsanleitung
ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes
und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation
und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei
Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
SOUNDDISCS
INHALT SEITE
1 Sicherheitshinweise 2
2 Beschreibung und Funktion 3
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
4 Lieferumfang 4
5 Anschluss und Bedienung 4
6 Akku laden 4
7 Wartung,Pege,LagerungundTransport 5
8 Problembehebung 5
9 TechnischeDaten 5
10 Gewährleistung und Haftung 5
11 Entsorgungshinweise 6
12 CE-Konformitätserklärung 7
1 SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Die Montage und Demontage des
Produktgehäuses darf nur durch ausgebildetes
Fachpersonal erfolgen!
• IhrProduktistkeinSpielzeugundgehörtnichtinKinderhände,
weilzerbrechliche,kleineundverschluckbareTeileenthalten
sind, die bei unsachgemäßem Gebrauch Personen schädigen
können!
• InstallierenSiedasProduktso,dasskeinePersonenoder
Sachenz.B.durchHerabstürzen,Stolperno.Ä.verletztoder
beschädigtwerdenkönnen.
• LassenSieVerpackungsmaterialnichteinfachliegen,dasich
spielendeKinderdaranschneidenkönnen.Weiterhinbestehtdie
GefahrdesVerschluckensundEinatmensvonKleinteilenund
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!
ÜberbrückenSiekeineKontakte!
SteckenSiekeineGegenständeinLüftungsschlitze
oderAnschlüsse!
ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch Stolpern!
AchtenSieaufsichereKabelverlegung!

3
2 BESCHREIBUNG UNd FUNKTIoN
IhrProduktisteinaktiverundausfahrbarerMini-Lautsprecher,derzum
AnschlussanPC,NotebookoderMobiltelefonfürzuHauseoder
unterwegsgeeignetist.DieStromversorgungerfolgtüber5VDCUSB.
EininternerAkkusowieAnschlusskabelsetsindintegriert.
1 Lautsprecher
2 Mini-USB-Ladebuchse
3 EIN/AUS-sowieLautstärkeschalter
4 Indikator-LED(EIN/AUS)
5 3,5mmStereo-Klinkenstecker(Eingang)
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
EinandereralsimKapitel„BeschreibungundFunktion“
beschriebenerGebrauchistnichtgestattet.DieVerwen-
dungdarfnurintrockenenInnenräumenerfolgen.DasNichtbeachten
und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise
kannzuUnfällenundSchädenanPersonenundSachenführen.
Dämmmaterial.
• VermeidenSieextremeBelastungenwieHitzeundKälte,Nässe
unddirekteSonneneinstrahlungsowieVibrationenundmechani-
schenDruck.
• InstallierenSiedasProduktnichtinderNähevonKlimaanlagen-
öffnungenoderanStellen,andenenesübermäßigvielStaub
oderRauchgibt,sowieanStellen,andenenesErschütterungen
oderSchwingungenausgesetztist.
• ModizierenundändernSiedenArtikelunddessenZubehörteile
nicht!BeachtenSiedazuauchdasKapitel„Gewährleistungund
Haftung“
• VerwendenSiedasProduktnichtimStraßenverkehr,damitwichtige
Signalenichtübertöntwerden.
• DrehenSiedieLautstärkenichtzuweitaufumIhrGehörnichtzu
schädigen.
• AchtenSiebeimTransportaufdieimKapitel„technischeDaten“
gelistetenAngabenundtreffenSiegeeigneteTransportmaßnah-
men,z.B.durchNutzungderOriginalverpackung.
• BeiFragen,Defekten,mechanischenBeschädigungen,
StörungenundanderennichtdurchdieseAnleitungbehebbaren
Funktionsproblemen,wendenSiesichanIhrenHändlerzur
ReparaturoderzumAustauschwieinKapitel„Gewährleistung
undHaftung“beschrieben.

4
4 LIEFERUMFANG
1xSoundDISC
1xAnschlusskabelset
1xBetriebssanleitung
5 ANSCHLUSS UNd BEdIENUNG
1. SchließenSiedenintegrierten3,5mmStereo-Klinkenstecker
oderdasUSB-KabelderSoundDISCanIhrGerätan.
2. AktivierenSiedenvollenSoundumfangderSoundDISCdurch
DruckaufdieUnterseite.
3. SchaltenSiedieSoundDISCmittelsEIN/AUS-sowie
Lautstärkeschalter(3)ein.
HINWEIS: Die SoundDISC wird als externer Lautsprecher vom
Gerät automatisch erkannt.
4. SpielenSiediegewünschteMusikdateiaufIhremGerätab.
5. StellenSiedieLautstärkewahlweiseüberdasangeschlossene
GerätodermittelsEIN/AUS-sowieLautstärkeschalter(3)ein.
HINWEIS: Wird die Musik allmählig leiser, ist der interne Akku leer
und muss geladen werden.
6 AKKU LAdEN
1. SchließenSiedasmitgelieferteUSB-Ladekabelandie
ausgeklappteSoundDISCan.
2. SchließenSiedasUSB-LadekabelwahlweiseaneinUSB-Lade-
gerät,einenPCoderLaptopan.
HINWEIS: Die Ladezeit beträgt etwa 5 Stunden.
BetrieBsanleitung

5
7 WARTUNG, PFLEGE, LAGERUNG UNd
TRANSPoRT
• DasProduktistwartungsfrei.
• TrennenSiedasProduktbeiNichtgebrauchvomGerätund
diesesvomStromnetz.
• ReinigenSieesnurmiteinemtrockenen,weichenTuch.Gehen
SiebeimReinigenvorsichtigvor,umKratzerzuvermeiden.Bei
starkenVerschmutzungenkanndasReinigungstuchleichtmit
Wasserangefeuchtetwerden.AchtenSiedabeiaufstromführen-
deLeitungen.SetzenSiekeineReinigungsmitteloder
Chemikalienein,dadiesdasMaterialangreifenkann.Esdarf
keineFeuchtigkeitindasProduktinneregelangen.
• VermeidenSieStellenmithohenTemperaturenundFeuchtig-
keit,bzw.Stellen,dienasswerdenkönnen,auchbeiWartung,
Pege,LagerungundTransport.
• LagernSieIhrProduktbeilängeremNichtgebrauchfürKinder
unzugänglichundintrockenerundstaubgeschützterUmge-
bung.
• HebenSiedieOriginalverpackungfürdenTransportauf,um
Schädenzuvermeiden.
8 PRoBLEMBEHEBUNG
• AchtenSieimmerauffestenSitzallerAnschlüsse.
• DerausgewählteUSB-AnschlussmussStromausgeben
können.
• FürweitereFragen,konsultierenSieIhrenHändler.
GesamtleistungRMS 3,8 Watt
Frequenzbereich 80-20.000Hz
Impedanz 4Ω
Maße Ø80x50mm
Lautsprecher Ø18 mm
Gewicht 95 g
Akkutechnologie Lithium-Ionen
Akkutyp 3,7VDC,500mAh
Ladespannung 5VDCUSB,max.0,1-0,3A
9 TECHNISCHE dATEN
10 GEWÄHRLEISTUNG UNd HAFTUNG
• DerHerstellergewährtaufeinneuesProdukt2Jahregesetzliche
GewährleistungundGarantie.
• DaderHerstellerkeinenEinussaufdieInstallationdes
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!
ÜberbrückenSiekeineKontakte!
SteckenSiekeineGegenständeinLüftungsschlitze!

6
Bedienungsanleitung
Produktes hat, deckt die Gewährleistung und die Garantie nur das
Produktselbstab.
• FallseinFehleroderDefektanIhremGerätfestgestelltwerden
sollte,wendenSiesichbitteanIhrenFachhändlerundzeigenSie
ggf.IhreQuittungoderRechnungalsKaufnachweisvor.
IhrHändlerwirddenFehlerentwedervorOrtbeheben,oderdas
ProduktandenHerstellerweiterleiten.Sieerleichternunseren
TechnikernIhreArbeitsehr,wennSieeventuelleFehler
ausführlichbeschreiben–nurdannhabenSieGewähr,dassauch
selten auftretende Fehler mit Sicherheit gefunden und beseitigt
werden!
• DerHerstellerhaftetnichtfürPersonen-oderSachschäden,die
durchunsachgemäßeInstallation,BedienungoderWartung,die
nichtindieserAnleitungbeschriebensind,entstandensind.
• ÄndernundModizierenSiedasProduktunddessenZubehör
nicht.
• EinandereralsindieserBetriebsanleitungbeschriebenerEinsatz
istunzulässigundführtzuGewährleistungsverlust,Garantiever-
lustundHaftungsausschluss.
• DruckfehlerundÄnderungenanGerät,Verpackungoder
Anleitungbehaltenwirunsvor.
11 ENTSoRGUNGSHINWEISE
Geräteentsorgung:
ElektrischeundelektronischeGerätedürfennachder
europäischenWEEERichtlinienichtmitdemHausmüll
entsorgtwerden.SiealsVerbrauchersindnachdem
ElektroGverpichtet,elektrischeundelektronischeGeräteamEnde
ihrerLebensdauerandendafüreingerichteten,öffentlichen
SammelstellenoderandieVerkaufsstellekostenloszurückzugeben.
EinzelheitendazuregeltdasjeweiligeLandesrecht.DasSymbolauf
demProdukt,derGebrauchsanleitungoderderVerpackungweist
aufdieseBestimmungenhin.MitdieserArtderVerwertungvon
AltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunserer
Umwelt.
WEEERichtlinie:2012/19/EG
WEEENr.:82898622
Batterien-/Akku-Entsorgung:
FüralleverbrauchtenBatterienundAkkusbestehteine
gesetzlicheRückgabepichtnachderBatterieverord-
nung;siedürfennichtüberdenHausmüllentsorgt
werden.EntsorgenSieBatterienundAkkusentsprechendden
behördlichenAuagen.FührenSiesiederWiederverwertungzu.
DieBatterienundAkkuswerdenrecycelt.DieZeichenunterder
durchgestrichenenTonnestehenfürdieInhaltsstoffeNickel-Cad-
mium(Ni-Cd),Blei(Pb),Cadmium(Cd)oderQuecksiIber(Hg).
Batterie-Richtlinie:2006/66/EG

7
12 CE-KoNFoRMITÄTSERKLÄRUNG
DiesesProduktistmitdernachderRichtlinie
2004/108/EGvorgeschriebenenKennzeichnung
versehenMitdemCEZeichenerklärtCabstone
TM, eine
registrierteMarkederWentronicGmbH,dassdasProduktdie
grundlegendenAnforderungenundRichtliniendereuropäischen
Bestimmungenerfüllt.Diesekönnenonlineaufwww.cabstone.com
angefordertwerden.

8
user`s Manual
ATTENTION! Read the user`s manual completely and
carefully. It is part of the product and includes important
information for proper installation and use. Keep this user‘s
manual for clarication and only pass it on together with the
product.
SOUNDDISCS
CONTENT PAGE
1 SafetyInstructions 8
2DescriptionandFunction 9
3 IntendedUse 9
4 ScopeofDelivery 9
5ConnectingandOperating 10
6 Charging the battery 10
7 Maintenance,Care,StorageandTransport 10
8Troubleshooting 11
9 Specications 11
10 Warranty and Liability 11
11DisposalInstructions 12
12CEDeclaration 12
1 SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION! Only skilled electricians may assemble
and disassemble the housing of the product.
• Yourproductisnotatoyandisnotmeantforchildren,becauseit
containssmallpartswhichcanbeswallowedandcaninjurewhen
usedinappropriately!
• Installthesystemanddevicesattachedtoitinawaythatpersons
cannotbeinjured,orobjectsnotbedamagedforexampleby
droppingorstumbling.
• Careforpackingmaterials,becausechildrenmaycut
themselvesonthemwhileplaying.Furthermore,thereisariskof
swallowingandinhalingofincidentalsandinsulatingmaterial.
•Avoidextremeconditions,suchasextremeheat,cold,humidityor
directexposuretothesun,aswellasvibrationsandmechanical
pressure.
• Donotinstalltheproductclosetoopeningsofairconditioners,or
ATTENTION! Risk of short-circuit!
Neverbridgecontacts!
Donotputthingsintoventilationslotsorports!
ATTENTION! Risk of injury by stumbling!
Attendtosafecableinstallation!

9
2 dESCRIPTIoN ANd FUNCTIoN
Yourproductisanactiveandextendableminispeakerforusingwith
PC,notebookormobilephoneathomeorontheroad.Poweris
suppliedby5VDCUSB.Aninternalrechargeablebatteryanda
cablekitisincluded.
1 Speaker
2 Mini-USBchargingsocket
3 ON/OFFandVolumecontrol
4 IndicatorLED(ON/OFF)
5 3.5mmstereoplug(Input)
3 INTENdEd USE
Wedonotpermitusingthedeviceinotherwayslikede-
scribedinchapterDescriptionandFunction.Usethepro-
ductonlyindryinteriorrooms.Notattendingtotheseregulationsand
safetyinstructionsmightcausefatalaccidents,injuries,anddamages
topersonsandproperty.
4 SCoPE oF dELIVERY
1pc.SOUNDDISC
1pc.Cablekit
1pc.User`smanual
atplaceswithanexcessiveamountofdustorsmoke.
• Donotmodifyandaltertheproductandanyaccessories!Make
sureyoualsoreadtheChapter“WarrantyandLiability”.Donot
useanydamagedpar ts.
• Donotinsertthingslikepartsofmetalandnotttingcablesinto
theventilationslotsorports.Thereisariskofelectricshockand
shortcircuit!
• Keepsufcientspacearoundalldevicesforgoodventilationand
freemotionandtoavoiddamages.
• Donotusetheproductinroadtrafc,sothatimportantsignals
arenotdrownedout.
• Donotturnupmusictooloadtoavoiddamagingyourhearing.
• Duringtransport,observethedetailslistedintheChapter
“Specications”,andimplementmeasuressuitablefortransport,
e.g.usetheoriginalpacking.
• Forquestions,defects,mechanicaldamages,malfunctionsand
otherfunctionalproblems,whichcannotberesolvedbythis
guide,contactyourdealerforrepairingorreplacement,as
describedinChapter“WarrantyandLiability”.

10
user`s Manual
5 CONNECTION AND OPERATING
1. Connecttheintegrated3.5mmstereojackplugortheUSBcable
ofthesoundDISCtoyourdevice.
2. Activatethefullrangeofsoundbypressingsoftlyontothe
bottomside.
3. SwitchontheSoundDISCbyusingtheON/OFFandvolume
control(3).
NOTE: The SoundDISC will be recognized automatically by your
device.
4. Playthepreferredaudioleoyourdevice.
5. Setthevolumeoptionallyattheconnecteddeviceorbyusingthe
ON/OFFandvolumecontrol(3).
NOTE: When music gets down, the internal battery is empty and has
to be charged.
6 CHARGING THE BATTERY
1. ConnectthedeliveredUSBcabletotheopenedSoundDISC.
2. ConnecttheUSBcableoptionallytoanUSBcharger,aPCorto
anotebook.
NOTE: Charging time is around 5 hours.
7 MAINTENANCE, CARE, STORAGE AND
TRANSPORT
• Thedeviceismaintenance-free.
• Alwaysdisconnecttheproductfromthedeviceandunplugthe
mainsplug,whennotinuse!
• Useadryandsoftclothtocleanyourproduct.Becarefulto
ATTENTION! Risk of short-circuit!
Neverbridgecontacts!
Donotputthingsintoventilationslotsorports!

11
avoidscratches.Useaslightlymoistclothforheavystains.Look
outforlivecables!Donotuseanycleaningsupplies.Thiscan
causeburnstothematerials.Avoidliquidentrytothedevice.
• Avoidplaceswithhightemperatures,humidity,orplaceswhich
can become wet, also during maintenance, care, storage, and
transport.
• Keeptheproductawayfromchildrenandstoreitatdryand
dust-proofplaces!
• Keeptheoriginalpackingfortransportandtoavoiddamages.
8 TRoUBLESHooTING
• Alwaysmindclosedttingofallconnections.
• TheselectedUSBoutputmustbeabletotransfercurrent.
• Consultyourdealerforfurtherquestions.
9 SPECIFICATIoNS
10 WARRANTY ANd LIABILITY
• Theproducergrantsa2yearswarrantytoanewdevice.
• Asthemanufacturerhasnoinuenceoninstallation,warranty
onlyappliestotheproductitself.
• Ifanyfaultordamageisdetectedonyourdevice,pleasecontact
yourdealerandprovideyoursalessliporinvoiceasevidenceof
thepurchase,ifnecessary.Yourdealerwillrepairthefaulteither
onsite,orsendthedevicetothemanufacturer.Youmakethe
workofourtechniciansconsiderablyeasier,describingpossible
faultsindetail–onlythenyoucanbeassuredthatfaults,
occurringonlyrarely,willbefoundandrepairedwithcertainty!
• Themanufacturerisnotliablefordamagestopersonsorproperty
causedbyimproperinstallation,operationormaintenance,not
describedinthismanual.
• Donotalterormodifytheproductoritsaccessories.
• Anyuseotherthandescribedinthisuser`smanualisnot
permittedandcauseslossofwarranty,lossofguarantee,and
non-liability.
• Wereserveourrightformisprintsandchangesofthedevice,
packing,oruser`smanual.
RMSPower 3.8W
Impedance 4Ω
Frequency Range 80-20.000Hz
Dimensions Ø80x50mm
Speaker Ø18 mm
Weight 95 g
Technology Lithium-Ions
BatteryType 3.7VDC,500mAh
ChargingVoltage 5VDCUSB,max.0.1-0.3A

12
user`s Manual
11 dISPoSAL INSTRUCTIoNS
Disposalofthedevice
InaccordingtotheEuropeanWEEEdirective,electrical
andelectronicequipmentmustnotbedisposedwith
consumerswaste.Youasconsumerarecommittedby
lawtorepositelectricalandelectronicdevicestopublic
collectingpointsortothedealerattheendofthedeviceslifetimefor
free.Particularsareregulatedinnationalright.Thesymbolonthe
product,inthemanualoratthepackagingalludestotheseterms.
Withthiskindofapplicationofuseddevicesyouachievean
importantsharetoenvironmentalprotection.
WEEEDirective2012/19/EC
WEEE No 82898622
Disposalofbatteries
Thereisanobligationtoreturnrechargeableand
non-rechargeablebatteriesbylaw;donotdisposethem
withconsumerwaste.Disposethemaccordingto
licensingorders.Leadthemtorecycling.Thesebatteries
mustberecycled.Thesignsbelowthetrashcanindicatethe
batteriessubstanceslead(Pb),cadmium(Cd),ormercury(Hg).
BatteryDirective2006/66/EC
12 CE dECLARATIoN
ThisdevicecorrespondstoEUdirectives2004/108/EC
With the CE sign the Cabstone
TM, a registered trademark
oftheWentronicGmbHensures,thattheproductis
conformedtothebasicstandardsanddirectives.Thesestandards
canberequestedonlineonwww.cabstone.com.

13

14
Notice d’utilisation
ATTENTION ! Lisez le présent manuel d‘utilisation en
entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit
et comprend d‘importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation. Conservez
soigneusement ce manuel pour toute clarication et ne le
faites passer qu‘avec le produit.
CAB SOUNDDISCS
TABLE DES MATIÈRES PAGE
1 Consignes de sécurité 14
2 Descriptionetfonctions 15
3Utilisationprévue 15
4 Contenudelalivraison 16
5ConnexionetFonctionnement 16
6 Charger la batterie 16
7 Entretien,maintenance,stockageettransport 17
8Dépannage 17
9 Spécications 17
10Garantieetresponsabilité 17
11 Remarque sur la mise au rebut des déchets 18
12DéclarationCE 19
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Seuls les professionnels formés sont
utorisés à installer et démonter le logement du
produit!
• Votreproduitn‘estpasunjouetetn‘apasétéconçupourdes
enfants,carilcontientdespiècesdepetitetaillequirisquent
d‘êtreavaléesetrisquentdeblessersiellesnesontpasutilisées
defaçonappropriée!
• Installezlesystèmeetlesappareilsxésausupportdetelle
façonquepersonnenerisqued‘êtreblesséouqu‘aucunobjetne
risqued‘êtreendommagéencasdechuteoudevacillement.
• Faitesattentionauxmatériauxd‘emballage,carlesenfants
risqueraientdesecouperenjouantavec.Enoutre,ilyaun
risqued‘ingestionoud‘inhalationparaccidentdematériaux
dangereux.
ATTENTION ! Risque de court-circuit !
Nereliezjamaislescontacts!
Nemettezriendanslesfentesoulesportsde
ventilation!
ATTENTION ! Risque de blessure en trébuchant !
Participezàl‘installationducâbleentoutesécurité!

15
2 dESCRIPTIoN ET FoNCTIoNS
Cetappareilestunminihaut-parleuractifetextensibleidéalpourêtre
utiliséavecvotrePC,notebookoutéléphoneportable,chezvousouen
déplacement.L’alimentationestfournieviaUSBCC5V.Unepile
rechargeableinterneetunkitdecâblagesontfournis.
1 Haut-parleur
2 Connecteur de charge mini-USB
3 MARCHE/ARRÊTetcontrôleduvolume
4 TémoinLED(MARCHE/ARRÊT)
5 Fichestéréo3,5mm(entrée)
3 UTILISATIoN PRéVUE
Nousn‘autorisonspasl‘utilisationdel‘appareild‘unefaçon
autrequecelledécritedanslechapitreDescriptionet
fonctionsUtilisezleproduituniquementdansleslocauxintérieurssecs.
Lefaitdenepasrespectercesrèglementationsoulesconsignesde
sécuritépeutprovoquerdesaccidentsmortels,desblessuresetdes
• Évitezd‘installerleproduitdansdeslieuxauxtempératuresélevées
outrèshumides,oudansunlieuoùleproduitrisqueraitd‘entreren
contactavecdel‘eau.
• N‘installezpasleproduitàproximitédel‘ouvertured‘appareilsde
conditionnementd‘air,oudansdesendroitsavecdesquantités
excessivesdepoussièreoudefumée.
• Nemodiezetn‘altéreznileproduitniaucundesaccessoires!
N‘oubliezpasdelireaussilechapitre„Garantieetresponsabilité“.
Nepasutiliserdepiècesendommagées.
• N‘insérezpasd‘objetcommedesmorceauxdemétal,etnemettez
paslescâblesdanslesfentesoulesportsdeventilation.Ilya
risquedechocsélectriquesetdecourt-circuit!
• Laisseztoujourssufsammentd‘espaceautourdesappareilsande
garantiruneventilationappropriéeetdel‘espaceentrelesappareils
pournepasrisquerdelesendommager.
• Utiliserleproduitn‘estpassurlaroute,desortequedessignaux
importantsnesoientpasétouffées.
• Nemontezpaslevolumedelamusiquetropfortpournepasendom
magervotreouïe.
• Pendantletransport,suivezlesconsignesdonnéesdansleChapitre
«Spécications»,etprenezlesmesuresadéquatespourle
transport,parexempleenutilisantl‘emballaged‘origine.
• Pourlesquestions,défauts,dommagesmécaniques,dysfonctionn-
mentsetautresproblèmesfonctionnelsquevousneparviendriez
pasàrésoudreavecleprésentguide,veuillezvousadresseràvotre
détaillantpouruneréparationouunremplacement,ainsiquedécrit
dansleChapitre«Garantieetresponsabilité».

16
Notice d’utilisation
dommagesauxpersonnesetauxbiens.
4 CoNTENU dE LA LIVRAISoN
1xSoundDISC
1xJeudecâbles
1xNoticed’utilisation
5 CoNNExIoN ET FoNCTIoNNEMENT
1. Connectezintégréstéréo3,5mmjackoulecâbleUSBde
l‘soundDISCàvotreappareil.
2. Activezlaplagesonoreenappuyantlégèrementsurlebas.
3. AllumezleSoundDISCàl’aideduboutonMARCHE/ARRÊTet
contrôleduvolume(3).
REMARQUE : Le SoundDISC sera automatiquement reconnu par
votre appareil.
4. Vouspouvezmaintenantlancerlalecturemusicalesurvotre
appareil.
5. Réglezlevolumesoitdepuisl’appareilconnecté,soitàl’aidedu
boutonMARCHE/ARRÊTetcontrôleduvolume(3).
REMARQUE : Lorsque la musique faiblit, la pile interne est
déchargée et doit être rechargée.
6 CHARGER LA BATTERIE
1. BranchezlecâbleUSBfournisurleSoundDISC.
2. Branchezl’autreextrémitéducâbleUSBsurunchargeurUSB,
unPCouunnotebook.
REMARQUE : Le temps de charge est d’environ 5 heures.

17
7 ENTRETIEN, MAINTENANCE, STOCKAGE
ET TRANSPORT
• L‘appareilnerequiertpasdemaintenance.
• Débrancheztoujoursleproduitdel‘appareiletdébranchezla
chedusecteurencasdenon-utilisation!
• Utilisezunlingesecpournettoyervotreproduit.Faitesattentionà
éviterleséraures.Utilisezunchiffonlégèrementhumidepour
lestachestenaces.Attentionauxcâblessoustension!N‘utilisez
aucunproduitdenettoyage.Celapeutcauserdesbrûluresaux
matériaux.Éviterl‘entréedeliquidesdansl‘appareil.
• Évitezlesendroitsàfortestempératuresoufortehumidité,les
endroitsoùl‘appareilrisqued‘êtremouillé,quecesoitencours
d‘entretien,demaintenance,destockageoudetransport.
• Gardezleproduitloindesenfantsetstockez-ledansdesendroits
secsethorspoussière!
• Conservezl‘emballaged‘originepourletransportetpouréviter
desdommages.
8 DÉPANNAGE
• Faitestoujoursattentionàtouslesbranchements.
• LasortieUSBsélectionnéedoitêtrecapabledefournirdu
courant.
• Consultezvotrerevendeurpourtouteautrequestion.
ATTENTION ! Risque de court-circuit !
Nereliezjamaislescontacts!
Nemettezriendanslesfentesoulesportsde
ventilation!
9 SPÉCIFICATIONS
10 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ
• Lefabricantaccordeunegarantiede2ansàunappareilneuf.
• Commelefabricantn‘aaucuneinuencesurl‘installation,la
garanties‘appliqueuniquementauproduitlui-même.
• Sivousdétectezundéfautouundommagesurvotreappareil,
veuillezprendrecontactavecvotredétaillantet,sinécessaire,
PuissanceRMS 3,8W
Impédance 4Ω
Plage de fréquence 80-20.000Hz
Dimensions Ø80x50mm
Haut-parleur Ø18 mm
Poids 95 g
Technologie Lithium-Ion
Typedepile 3,7VCC,500mAh
Tensiondecharge 5VCCUSB,max.0,1-0,3A

18
Notice d’utilisation
11 REMARqUE SUR LA MISE AU REBUT dES
déCHETS
Miseaurebutdel‘appareil
EnvertudeladirectiveeuropéenneDEEE,les
équipementsélectriquesetélectroniquesnedoiventpas
êtrejetésaveclesorduresconsommateurs.Vousentant
queconsommateurssonthabilitéesparlaloiàreposit
appareilsélectriquesetélectroniquesàdespointsdecollecte
publicsouchezleconcessionnaireàlandeladuréedeviedes
dispositifsgratuitement.Lesdétailssontréglésdansledroit
national.Lesymbolesurleproduit,danslemanuelousur
l‘emballagefaitallusionàcestermes.Aveccegenred‘application
desdispositifsutilisésàatteindreunepartimportanteàlaprotection
del‘environnement.
DirectiveDEEE2012/19/CE
PasdeDEEE82898622
Eliminationdespiles
Ilyauneobligationderestituerlespilesrechargeableset
nonrechargeablesparlaloi,nepaslesjeteravecles
déchetsdeconsommation.Leséliminerconformément
auxarrêtésd‘autorisation.Menez-lesaurecyclage.Ces
batteriesdoiventêtrerecyclées.Lessignesci-dessouslapoubelle
indiquerleplombdesbatteriessubstances(Pb),lecadmium(Cd),
oulemercure(Hg).
Batteriedirective2006/66/CE
fournirleticketdeventeoulafacturecommepreuved‘achat.
Votrerevendeurrépareral‘appareilsurplace,oubienrenverra
l‘appareilaufabricant.Vousrendezletravaildenostechniciens
considérablementplusfacileendécrivantlesdéfautspossibles
endétail-alorsseulementvouspourrezêtreassuréqueles
défautsquineseproduisentquerarement,pourrontêtredétectés
etréparésàcoupsûr!
• Lefabricantn‘estpasresponsabledesdommagesphysiquesou
matérielscausésparunemauvaiseinstallationoumaintenance,
ouuneopérationnondécritedansleprésentmanuel.
• Nemodiezpasetn‘altérezpasleproduitnisesaccessoires.
• Touteutilisationautrequecelledécritedansleprésentmanuel
d’utilisationestinterdite,etprovoquel‘annulationdelagarantieet
nousdégagedetouteresponsabilité.
• Nousréservonstouslesdroitsencasd’erreurd‘impressionetde
modicationdel‘appareil,del‘emballageoudumanuel
d‘utilisation.

19
12 déCLARATIoN CE
Cetappareilportelemarquageprescritparladirective
2004/108/UEEnutilisantlemarquageCE,Cabstone
TM,
nomcommercialdéposédeWentronicGmbH,déclare
quel‘appareilestconformeauxconditionsetdirectivesdebasede
laréglementationeuropéenne.Vouspouvezconsulterlesitewww.
cabstone.compourdeplusamplesinformations.

20
Manual
¡ATENCIÓN! Lea todo el manual del usuario atentamente. Es
parte del producto y contiene información esencial para su
correcto uso e instalación. Conserve este manual del usuario
por si tiene dudas y transéralo únicamente junto con el
producto.
SOUNDDISCS
INDICE BANDO
1 Instruccionesdeseguridad 20
2 Descripciónyfunción 21
3Usoparaelquehasidopensado 21
4 Ámbito de entrega 22
5ConexiónyFuncionamiento 22
6 Cargar la batería 22
7 Mantenimiento,cuidado,almacenamiento
ytransporte 23
8Resolucióndeproblemas 23
9 Especicaciones 23
10Garantíayresponsabilidad 23
11Instruccionesdedesecho 24
12DeclaraciónCE 25
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Sólo los profesionales cualicados están
autorizados a instalar o extraer el producto.
• Esteproductonoesunjugueteynodebesermanipuladopor
niños,yaquecontienepiezaspequeñasquepodríantragarseo
causarlesionesencasodeserutilizadasdeformainapropiada.
• Instaleelsistemaydispositivosqueleacompañandeformaque
nosepuedanproducirlesionesodañosmaterialesencasode
caídaotropezones
• Tengacuidadoconlosmaterialesdeembalaje,yaquelosniños
podríanjugarconellosycortarse.Existeademásriesgode
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de cortocircuito!
¡Nocortocircuitenuncaloscontactos!
¡Nocoloqueobjetosenlasranurasdeventilaciónnien
lospuertos!
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones personales por
tropiezo!
¡Instaleloscablesdeformasegura!

21
2 dESCRIPCIÓN Y FUNCIÓN
Suproductoesunminialtavozactivoyextensiblequesepuedeutilizar
conequiposdesobremesa,equiposportátilesoteléfonosmóviles,
tantoenelhogarcomocuandoviaja.Recibealimentaciónde5VCCa
travésdeUSB.Seincluyenunabateríarecargableyunkitdecables.
1 Altavoz
2 Tomadecargamini-USB
3 ENCENDIDO/APAGADOycontroldevolumen
4 LEDindicador(ENCENDIDO/APAGADO)
5 Enchufeestéreode3,5mm(entrada)
3 USo PARA EL qUE HA SIdo PENSAdo
Quedaprohibidoelusodeestedispositivoenotroslugares
talycomosedescribeenelcapítuloDescripciónyfunción.
Utiliceelproductosolamenteensalasinterioressinhumedad.Sino
sigueestasnormativaseinstruccionesdeseguridadpodríanproducir-
asxiaoinhalacióndematerialesaislantes.
• Eviteloslugaressometidosaaltastemperaturasohumedad,o
aquellosquepuedanentrarencontactoconagua.
• Noinstaleelproductocercadesalidasdeaireacondicionadooen
lugaresconexcesodepolvoohumo.
• Nomodiquenialtereelproductoniningunodelosaccesorios.
AsegúresedeleerlaSección“Garantíayresponsabilidad”Noutilice
ningunapiezadañada.
• Noinserteningúnobjeto,comoporejemplopiezasmetálicas,ni
coloqueloscablesenlasranurasdeventilaciónoenlospuertos.
Existeunriesgodedescargaeléctricaycortocircuito.
• Mantengaunespaciosucientealrededordetodoslosdispositivos
paraproporcionarunabuenaventilaciónymovimientolibrey,de
estamanera,evitardaños.
• Noutiliceelproductoeneltrácoporcarretera,porloquelas
señalesimpor tantesnoseahogó.
• Nosubaelvolumendelamúsicademasiadoparaevitardañosenla
audición.
• Duranteeltransportedelproducto,respeteloindicadoenlasección
„Especicaciones“ytomelasmedidasadecuadasparaeltranspor-
te,comoporejemploelusodelembalajeoriginal.
• Encasodedudas,defectos,dañosmecánicos,malfuncionamiento
ocualquierotroproblemaquenopuedaaclararsemedianteeste
manual,contacteconsudistribuidorparaobtenerayudatécnicao
sustitución,talcomosedescribeenlasección“Garantíay
responsabilidad”.

22
Manual
seaccidentesfatales,lesionesydañospersonalesymateriales.
4 ÁMBITo dE ENTREGA
1xSoundDISC
1xJuegodecables
1xManual
5 CoNExIÓN Y FUNCIoNAMIENTo
1. Conecteelintegradoestéreode3,5mmjackenchufeoelcable
USBdeldiscosonoroensudispositivo.
2. Activeelalcancecompletodelsonidopresionandosuavemente
elbotónsituadoenlaparteinferior.
3. EnciendasuSoundDISCutilizandoelconmutadordeENCENDI
DO/APAGADOyelcontroldevolumen(3).
NOTA: su SoundDISC reconocerá automáticamente el dispositivo.
4. Reproduzcaelarchivodeaudioquepreeraeneldispositivo.
5. Establezcaelvolumenquedeseeeneldispositivoconectadoo
utilizandoelconmutadorENCENDIDO/APAGADOyelcontrolde
volumen(3).
NOTA: cuando el volumen de la música disminuya, signicará que la
batería interna está vacía y es necesario cambiar la.
6 CARGAR LA BATERíA
1. ConecteelcableUSBproporcionadoasuSoundDISCabierto.
2. Silodesea,conecteelcableUSBauncargadorUSB,aun
equipodesobremesaoaunequipoportátil.
NOTA: el tiempo de carga es de unas 5 horas.

23
7 MANTENIMIENTO, CUIDADO, ALMACENA-
MIENTO Y TRANSPORTE
• Eldispositivononecesitamantenimiento.
• ¡Desconectesiempreelproductodeldispositivoydesenchufeel
enchufedealimentacióncuandonoutilicedichoproducto!
• Utiliceunpañodehilosecoparalimpiarelproducto.Tenga
cuidadoparanoproducirarañazos.Utiliceunpañoligeramente
humedecidoparamanchaspersistentes.¡Tengacuidadoconlos
cablesactivos!Noutilicesuministrosdelimpieza.Sinosigue
estarecomendaciónsepuedenproducirquemadurasenlos
materiales.Evitequeentrelíquidoeneldispositivo.
• Eviteloslugaressometidosaaltastemperaturasohumedad,o
aquellosquepuedanentrarencontactoconlíquidos.Respete
estanormaparaelmantenimiento,cuidado,almacenamientoy
transportedelproducto.
• ¡Mantengaelproductoalejadodelosniñosyguárdeloenlugares
secosyquenocontenganpolvo!
• Conserveelembalajeoriginalparaeltransporteyevitardaños.
8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Asegúresesiempredequetodaslasconexionesqueden
perfectamenteajustadas.
• LasalidaUSBseleccionadadebesercapazdetransferir
corriente.
• Consulteasuproveedorparamásinformación.
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de cortocircuito!
¡Nocortocircuitenuncaloscontactos!
¡Nocoloqueobjetosenlasranurasdeventilaciónnien
lospuertos!
9 ESPECIFICACIONES
10 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD
• Elfabricanteconcedeunagarantíade2añosparadispositivos
nuevos.
• Dadoqueelfabricantenotieneinuenciaenlainstalación,la
PotenciaRMS 3,8 W
Impedancia 4Ω
Margendefrecuencia 80-20.000Hz
Dimensiones Ø80x50mm
Altavoz Ø18 mm
Peso 95 g
Tecnología Iones-litio
Tipodebatería 3,7VCC,500mAh
Voltajedecarga USB5VCC,0,1-0,3Amáximo

24
Manual
11 INSTRUCCIoNES dE dESECHo
Eliminacióndeldispositivo
EnacuerdoconladirectivaeuropeaWEEE,losequipos
eléctricosyelectrónicosnodebendesecharseconla
basuralosconsumidores.Ustedcomoconsumidorson
cometidosporleyaREPOSITaparatoseléctricosy
electrónicosalospuntospúblicosderecogidaoalconcesionarioal
naldelavidaútildelosdispositivosdeformagratuita.Oferta
sujetareguladoenelderechonacional.Elsímboloenelproducto,
enelmanualoenelembalajehacereferenciaaestostérminos.Con
estetipodeaplicacionesdedispositivosutilizadosalograruna
participaciónimportantealaproteccióndelmedioambiente.
DirectivaWEEE2012/19/CE
No R AEE 82898622
Eliminacióndelasbaterías
Existelaobligacióndedevolverlasbateríasrecargables
ynorecargablesporlaley,nolasdesechejuntoconla
basuradelosconsumidores.Desechedeacuerdoalos
pedidosdelicencia.Llévalosalreciclaje.Estasbaterías
debenserrecicladas.Lasseñalespordebajodelabasurapuede
indicarelplomobateríassustancias(Pb),cadmio(Cd)omercurio
(Hg).
BateríadelaDirectiva2006/66/CE
garantíasóloseaplicaalpropioproducto.
• Encasodedetectaralgúndefectoodañoensudispositivo,
póngaseencontactoconsudistribuidoryproporcionesufactura
ocomprobantedecompraencasodesernecesario.Sudistribui
dorrepararáeldañoenelpuntodedistribuciónobienenviaráel
productoalfabricante.Parafacilitareltrabajodenuestroequipo
técnico,describacondetallelosposiblesdefectos.Sólodeeste
modopodrágarantizarsequelosdefectosqueseproducenmuy
ocasionalmentepuedandetectarseysolucionarse
adecuadamente.
• Elfabricantenosehaceresponsabledelesionesodaños
materialesocasionadosporelprocesodeinstalación,funcion-
mientoomantenimientonodescritosenestemanual.
• Noaltereomodiqueelproductonisusaccesorios.
• Cualquierotrousodelproductoapartedeldescritoeneste
manualdelusuariosupondrálaanulacióndelagarantíayel
fabricantenoseharáresponsabledelmismo.
• Elfabricantenosehaceresponsabledeposiblesaerroresde
imprentaycambioseneldispositivo,suembalajeomanualdel
usuario.

25
12 dECLARACIÓN CE
Estedispositivomuestralamarcaestablecidapor
ladirectiva2004/108/EUAlutilizarlamarcaCE,
CabstoneTM, una marca registrada de Wentronic
GmbH,declaraqueestedispositivocumpleconlasdirectivasy
requisitosbásicosdelasregulacioneseuropeas.Puedevisualizar
estainformaciónenwww.cabstone.com.

27
2 dESCRIZIoNE E FUNZIoNE
Ilprodottoèunminidiffusoreattivoedestensibileperl‘utilizzoconPC,
notebookocellulariacasaoinviaggio.L‘alimentazioneèfornitavia
USB5VDC.Unabatteriainternaricaricabileedunkitdicavisono
inclusi.
1 Diffusore
2 Porta di caricamento mini USB
3 Accensione/spegnimentoecontrollovolume
4 IndicatoreLED(accensione/spegnimento)
5 Connettorestereo3,5mm(ingresso)
3 USo
Nonèconsentitol’usodeldispositivoinmododiversoda
quellodescrittonelcapitoloDescrizioneeFunzionamento.
Usareilprodottosolamenteinambientiinterniasciutti.Lamancata
osservanzadiquesteregoleedelleistruzioniperlasicurezzapuò
provocareincidentifatali,lesioniedanniapersoneeproprietà.
• Evitareluoghisoggettiadaltetemperatureedumidità,oluoghiche
possonoentrareincontattoconl’acqua.
• Noninstallareilprodottovicinoallebocchettedell’ariacondizionata,
oppureinluoghidovecisonoquantitàeccessivedipolvereofumo.
• Nonmodicareoalterareilprodottoequalsiasisuoaccessorio!
Leggereancheilcapitolo“Garanziaeresponsabilità”.Nonusare
componentidanneggiati.
• Noninserireoggetticomepartimetallicheocaviall’internodelle
fessureperlaventilazioneodelleporte.C’èilrischiodisubire
scaricheelettricheecausarecortocircuiti!
• Mantenereunospaziosufcienteattornoatuttiidispositiviperuna
buonaventilazioneeperilliberomovimentoperevitaredanni.
• Nonutilizzareilprodottoincircolazionestradale,inmodochei
segnaliimportantinonsonosoffocate.
• Nonalzaretroppoilvolumedellamusicaperevitaredidanneggiare
l’udito.
• Duranteiltrasporto,osservareidettaglielencatinelcapitolo
“Speciche”edadottarelemisureadatteperiltrasporto,adesempio
l’usodell’imballooriginale.
• Perdomande,difetti,dannimeccanici,guastiedaltriproblemi
funzionalichenonpossonoessererisolticonquestaGuida,
rivolgersialrivenditoreperlariparazioneosostituzionedelprodotto,
comedescrittonelcapitolo“GaranziaeResponsabilità”.

28
Istruzioniperl’uso
4 SCoPo dELLA CoNSEGNA
1xSoundDISC
1xSetdicavi
1xIstruzioniperl’uso
5 CoLLEGAMENTo E FUNZIoNAMENTo
1. Collegareilconnettoreintegratostereoda3,5mmjackoilcavo
USBdelsoundDISCaldispositivo.
2. Attivarel‘interagammadisuonipremendoleggermentesullato
inferiore.
3. AccendereSoundDISCusandoiltastod’accensione/spegnimen
-toecontrollovolume(3).
NOTA: SoundDISC sarà riconosciuto automaticamente dal
dispositivo.
4. Riprodurreilleaudiopreferitodeldispositivo.
5. Impostareilvolumesuldispositivocollegatooppureusandoil
tastod’accensione/spegnimentoecontrollovolume(3).
NOTA: Quando la musica mette, signica che la batteria interna è
scarica e deve essere caricata.
6 CARICARE LA BATTERIA
1. CollegareilcavoUSBfornitoindotazioneaSoundDISC.
2. CollegareilcavoUSBasceltaaduncaricabatterieUSB,unPC
oadunnotebook.
NOTA: Il tempo di ricarica è di circa 5 ore.

29
7 MANUTENZIONE, CURA, CONSERVAZIONE
E TRASPORTO
• Ildispositivononnecessitadimanutenzione.
• Scollegaresempreilprodottodaldispositivoescollegareilcavo
d‘alimentazionequandononèinuso!
• Usareunpannodistoffaasciuttoperpulireilprodotto.Prestare
attenzioneperevitaredigrafareilprodotto.Usareunpanno
leggermenteinumiditoperpulirelemacchiedifcili.Prestare
attenzioneaicavidimassa!Nonusarealcunprodottodetergente.
Questiprovocanobruciatureaimateriali.Evitarecheiliquidi
penetrinoneldispositivo.
• Evitareluoghiconaltetemperature,umidità,oluoghiche
possonobagnarsi;questovaleanchedurantelamanutenzione,la
riparazione,l’immagazzinamentoediltrasporto.
• Tenereilprodottolontanodallaportatadeibambiniedimmagaz-
zinarloinluoghiasciuttiesenzapolvere!
• Conservarel’imballooriginalepertrasportareilprodottoed
evitaredanni.
8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
• Controllaresemprechetuttiicollegamentisianobenssi.
• L’uscitaUSBselezionatadeveesserecapaceditrasferire
correnteelettrica.
• Consultareilrivenditoreperaltredomande.
9 SPECIFICHE
ATTENZIONE! Rischio di cortocircuito!
Noneseguirepontisuicontatti!
Noninserirenullanellefessureperlaventilazione
onelleporte!
10 GARANZIA E RESPONSABILITÀ
• Ilproduttoregarantisceper2anniidispositivinuovi.
AlimentazioneRMS 3,8 W
Impedenza 4Ω
Portatadellafrequenza 80-20.000Hz
Dimensioni Ø80x50mm
Diffusore Ø 18 mm
Peso 95 g
Tecnologia IonidiLitio
Tipodibatteria 3,7VDC,500mAh
Tensionedicarica USB5VDC,0,1-0,3Amax

30
Istruzioniperl’uso
• Poichéilproduttorenonhaalcunainuenzasull’installazione,la
garanziasiapplicasoloalprodottostesso.
• Incasodiguastoodannirilevatisuldispositivo,contattareil
rivenditoreepresentareloscontrinoolafatturaqualeprovadi
acquisto,senecessario.Ilrivenditoreripareràilguastosulposto,
oppureinvieràildispositivoalfabbricante.Fornendouna
descrizionedettagliatadeipossibiliguasti,nonsolosisemplica
illavorodeinostritecnici,masipuòstarecerticheiguasti–lacui
occorrenzaèrara–sarannosicuramenteindividuatieriparati!
• Ilproduttorenonèresponsabileperidanniallepersoneoalle
proprietàprovocatidainstallazione,usoomanutenzione
inappropriata,odiversadalleistruzionidiquestomanuale.
• Nonalterareomodicareilprodottoosuoiaccessori.
• Èvietatoqualsiasiusoinmododiversodaquellodescrittoin
questoManualed’usoedimplical’annullamentodellagaranziae
delleresponsabilità.
• Ciriserviamoildirittodiapportaremodichealdispositivo,
all’imballaggioedalManualed’uso.
11 ISTRUZIoNI SULLo SMALTIMENTo
Smaltimentodeldispositivo
InbasealladirettivaeuropeaWEEE,leapparecchiature
elettricheedelettronichenondevonoesseresmaltiticon
iriutideiconsumatori.Voicomeconsumatorisono
impegnatidallaleggeaRepositdispositivielettricied
elettronicidipuntipubblicidiraccoltaoalconcessionarioaltermine
delciclodivitadispositiviperlibero.Particolarisonoregolatein
dirittonazionale.Ilsimbolosulprodotto,sulmanualeosulla
confezionealludeaquestitermini.Conquestotipodiapplicazionedi
dispositiviutilizzatiaraggiungereunaquotaimportanteallatutela
dell‘ambiente.
DirettivaWEEE2012/19/EC
RAEE n 82898622
Smaltimento delle batterie
Vièl‘obbligodirestituirelebatteriericaricabilienon
ricaricabilidallalegge;nonlismaltireconiriutidei
consumatori.Smaltirelorosecondogliordinidelle
licenze.Guidalialriciclaggio.Questebatteriedevono
esserericiclate.Isegnisottoilcestinopuòindicarelasostanzedelle
batteriealpiombo(Pb),cadmio(Cd),oilmercurio(Hg).
Batteriadirettiva2006/66/CE

31
12 dICHIARAZIoNE CE
Questodispositivopor tailmarchioprescrittodalla
Direttiva2004/108/EUUsandoilmarchioCE,
CabstoneTM, un marchio registrato della Wentronic GmbH,
dichiaracheildispositivoèconformeairequisitidibaseedallelinee
guidadellenormativeEuropee.Ladichiarazionepuòessere
consultataonlinesulsitowww.cabstone.com.

32
Bruksanvisning
VARNING! Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant,
Den är en del av produkten och innehåller viktig
information för korrekt installation och användning. Behåll
bruksanvisningen som referens och låt den alltid medfölja
produkten.
CAB SOUNDDISCS
TILLFREDSSTÄLLER SIDA
1 Säkerhetsanvisningar 32
2 Beskrivningochfunktion 33
3Avseddanvändning 33
4 Ileveranseningår 33
5AnslutningochDrift 34
6 Ladda batteriet 34
7 Underhåll,skötsel,förvaringochtransport 35
8Felsökning 35
9 Specikationer 35
10Garantiochansvar 35
11Anvisningarförkassering 36
12 CE-deklaration 36
1 SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING! Endast utblidade elektriker får öppna och
stänga produktens hölje!
• Produktenäringenleksakochärinteavseddförbarneftersom
deninnehållersmådelarvilkakansväljasochkanorsakaskador
omdenanvändsfelaktigt!
• Installerasystemetochenheternasommonteraspåettsådant
sättattpersonerinteskadasellerattföremålskadasgenomatt
fallanedellersnubbla.
• Tahandomalltförpackningsmaterialeftersombarnkanskära
sigpådessaunderlek.Vidarennsriskenattengångs-och
isoleringsmaterialkansväljasellerinandas.
• Undvikplatsermedhögatemperaturerellerfuktighetellerplatser
VARNING! Risk för kortslutning!
Kortslutaldrigkontakter!
Förinteinföremåliventilationsuttag!
VARNING! Risk för skada genom snubbling!
Installerakablarnasäkert!

33
2 BESKRIVNING oCH FUNKTIoN
Dinproduktärenaktivochförlängningsbarminihögtalaresomkan
användastillsammansmeddinstationäraellerbärbaradatoreller
mobiltelefon,hemmaellernärduäruteochreser.Minihögtalarendrivs
med5VUSB-likström.Ettinbyggtladdningsbartbatteriochen
sladdsatsmedföljer.
1 Högtalare
2 Mini-USB-laddningsuttag
3 ON/OFFochvolymkontroll
4 Indikatorlampa(PÅ/AV)
5 3,5mmstereoplugg(ingång)
3 AVSEdd ANVÄNdNING
Detärintetillåtetattanvändaenhetenpåandrasättände
sombeskrivsikapitletBeskrivningochfunktion.Använd
endastproduktenitorrautrymmeninomhus.Underlåtenhetattfölja
dessabestämmelserochsäkerhetsanvisningarkanorsakadödsolycka,
personskadorochskadorpåegendom.
4 I LEVERANSEN INGåR
1xSoundDISC
1xKabelsats
1xBruksanvisning
somkankommaikontaktmedvatten.
• Installerainteprodukteninärhetenavöppningarförluftkonditione
ringellerpåplatsersomharöverdrivetmeddammochrök.
• Modierainteproduktenellerdesstillbehör!Seocksåtillattläsa
kapitlet”Garantiochansvar”.Vidrörinteskadadedelar.
• Förinteinföremålimetallochkablariventilationsöppningar.Det
nnsriskförelektriskastötarochkortslutning!
• Hålltillräckligtmedutrymmeruntallaenheterförgodventilationoch
frirörelseochförattundvikaskador.
• Användinteproduktenivägtraken,såattviktigasignalerintedrunk-
nade.
• Spelaintemusikförhögt,detkanskadahörseln.
• Undertransport,följdetaljernasomlistasikapitlet”Specikationer”
ochvidtaåtgärderlämpligaförtransport,användt.ex.den
ursprungligaförpackningen.
• Förfrågor,defekter,mekaniskaskador,funktionsfelochandra
funktionellaproblemsomintekanlösasmedhjälpavdennaguide,
kontaktadinåterförsäljareförreparationellerbyteenligtbeskrivning
ikapitlet”Garantiochansvar”.

34
Bruksanvisning
5 ANSLUTNING oCH dRIFT
1. Anslutdenintegrerade3,5mmstereotelepluggellerUSB-
kabelnförSoundDISCtillenheten.
2. Duaktiverarhelaljudomfångetgenomatttryckamjuktpå
undersidan.
3. SättpåSoundDISCmedhjälpavON/OFFochvolymkontrollen
(3).
OBS: SoundDISC känns igen automatiskt av din enhet.
4. Spelauppönskadljudlpådinenhet.
5. Ställinvolymenpåönskadnivåpådenanslutnaenheteneller
medhjälpavON/OFFochvolymkontrollen(3).
OBS: När musiken börjar höras svagare är det dags att ladda det
inbyggda batteriet.
6 LAddA BATTERIET
1. AnslutdenmedföljandeUSB-sladdentilldenöppnade
SoundDISC-högtalaren.
2. AnslutUSB-sladdentillenUSB-laddareellerenstationäreller
bärbardator.
OBS: Laddningstiden är cirka fem timmar.

35
7 UNDERHÅLL, SKÖTSEL, FÖRVARING OCH
TRANSPORT
• Enhetenärunderhållsfri.
• Kopplaalltidbortproduktenfrånenhetenochtautnätkontakten
urvägguttagetnärdeninteanvänds!
• Rengörproduktenmedentorrlinnetrasa.Undvikattrepa.Rengör
svåraäckarmedenlättfuktadtrasa.Seuppförströmförande
kablar!Användinterengöringsmedel.Dekanfrätapåmaterialen.
Låtintevätskakommainiprodukten.
• Undvikplatsermedhögatemperaturer,fuktighetellerplatsersom
kanblivåta,ävenunderskötsel,underhåll,förvaringoch
transport.
• Förvaraproduktenoåtkomligtförbarnochpåentorrochdammfri
plats!
• Behållförpackningenförtransportochförattundvikaskador.
8 FELSÖKNING
• Komalltidihågattkontakternaskavaraordentligtanslutna.
• DetvaldaUSB-uttagetmåstekunnalevereraström.
• Rådfrågadinåterförsäljarevidytterligarefrågor.
9 SPECIFIKATIONER
VARNING! Risk för kortslutning!
Kortslutaldrigkontakter!
Förinteinföremåliventilationsuttag!
10 GARANTI OCH ANSVAR
• Tillverkarengertvåårsgarantipåennyenhet.
• Eftersomtillverkarenintekanpåverkainstallationengällergarantin
endastsjälvaprodukten.
• Omfelellerskadaupptäckspåenheten,kontaktaåterförsäljaren
ochtamedkvittoellerfakturasombevispåinköpomsåbehövs.
Återförsäljarenkommerattreparerafeletantingenpåplatseller
RMS-effekt 3,8 W
Impedans 4Ω
Frekvensintervall 80–20.000Hz
Mått Ø80x50mm
Högtalare Ø18 mm
Vikt 95 g
Teknik Litium-jon
Batterityp 3,7Vlikström,500mAh
Laddningsspänning 5VUSB-likström,max.0,1-0,3A

36
Bruksanvisning
skickarenhetentilltillverkaren.Underlättaförvåratekniker
genomattbeskrivamöjligafelidetalj-endastdågaranterasatt
fel,somsällanuppstår,kommeratthittasochåtgärdas!
• Tillverkarenärinteansvarigförskadorpåpersonerelleregendom
somorsakasavfelaktiginstallation,hanteringellerunderhållsom
intebeskrivitsidennabruksanvisning.
• Ändrainteproduktenellerdesstillbehör.
• Allannananvändningändensombeskrivsindennabruksanvis
ningärintetillåtenochorsakarattgarantinförlorasoch
friskrivningfrånansvar.
• Viförbehållervårrättmottryckfelochändringaravenheten,
förpackningenochbruksanvisningen.
11 ANVISNINGAR FöR KASSERING
Kasseringavanordningen
VidEnligtEuropeiskaWEEE-direktivetmåsteelektrisk
och elektronisk utrustning inte kastas med konsumenter
avfall.Dusomkonsumentbegåsavlagrepositelektriska
ochelektroniskaapparatertilloffentligasamlapoäng
ellertillåterförsäljarenislutetavenheterlivstidgratis.Uppgifter
reglerasinationellrätt.Symbolenpåprodukten,ibruksanvisningen
ellerpåförpackningenanspelarpådessavillkor.Meddennatypav
applikationsomanvändsenhetersomduuppnårenstorandeltill
miljöskyddet.
WEEE-direktivet2012/19/EG
WEEE No 82898622
Kasseringavbatterier
Detnnsenskyldighetattåterlämnaladdningsbaraoch
icke laddningsbara batterier enligt lag, inte kasta dem
medkonsumentavfall.Kasserademenligtlicensiering
order.Ledademtillåtervinning.Dessabatteriermåste
återvinnas.Tecknenunderpapperskorgenkanindikerabatterier
ämnenbly(Pb),kadmium(Cd)ochkvicksilver(Hg).
Batteridirektiv2006/66/EG
12 CE-dEKLARATIoN
Dennaenhetvisarmarkeringensomfastställtsenligt
direktivet2004/108/EUGenomattanvändaCE-
märkningen deklarerar Cabstone
TM, ett registrerat
varumärkeförWentronicGmbH,attenhetenuppfyllerdegrundläg-
gandekravenochriktlinjernaenligtEuropeiskabestämmelser.
Dessakanläsasonlineunderwww.cabstone.com.

37

38
Vejledning
VIGTIGT! Læs brugervejledningen fuldstændigt og
omhyggeligt. den er en del af produktet og indeholder vigtig
information til passende installation og brug. Behold denne
brugervejledning til tydeliggørelse og overdrag den kun til
andre sammen med produktet .
SOUNDDISCS
INDHOLD SIDE
1 Sikkerhedsinstruktioner 38
2 BeskrivelseogFunktioner 39
3 Beregnet brug 39
4Omfangaflevering 39
5ForbindelserogBetjening 40
6 Opladebatteriet 40
7 Vedligeholdelse,Pleje,OpbevaringogTransport 41
8Fejlnding 41
9 Specikationer 41
10GarantiogAnsvar 41
11Instruktionerforbortskaffelse 42
12CEDeklaration 42
1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
VIGTIGT! Kun kvalicerede teknikere må adskille
kabinettet.
• Ditprodyukterikkelegetøjogerikkeberegnettilbørn,fordidet
indeholdersmådelederkanslugesogkanforårsageskader,hvis
detikkebrugespåpassendemåde!
• Installersystemetogdemedfølgendeenhederpåensådanmåde
atpersonerikkeliderskade,elleratobjekterikkebliver
beskadigetforeksempelvedtabellervedfald.
• Værforsigtigmedindpakningen,fordibørnkanskæredemselv
påden,nårdeleger.Yderligere,erderrisikoforslugningog
inhaleringafstofferogisoleringsmatrialer.
• Undgåstedermedhæjtemperatur,fugtighed,ellerstedersom
kankommeikontaktmedvand.
• Installerikkeproduktettætpååbningeriaircondition,ellerpå
FORSIGTIG! Risiko for kortslutning!
Kortslutaldrigkontakterne!
Putikketingindiventilationsåbningerneellerslottene!
FORSIGTIG! Fare for at snuble!
Installerkablernesikkert!

39
2 BESKRIVELSE oG FUNKTIoNER
Ditprodukterenaktivogudtrækkeligmini-højttalerberegnettildinpc,
notebookellermobiltelefonihjemmetellerpåvejen.Enhedenstrømfor-
synes med 5V via USB-stikket. Der følger et indbygget genopladeligt
batteriogetkabelsætmed.
1 Højttaler
2 Mini-USB-opladestik
3 Tænd/slukoglydstyrkebetjening
4 Indikator-lysdiode(tænd/sluk)
5 3,5mmstereostik(indgang)
3 BEREGNET BRUG
Vitilladerikkeatduanvenderdenneenhedpåandremåder
end som beskrevet ikapitletBeskrivelseog Funktion. Brug
kunproduktetitørreindendørsrum.Hvisduikkefølgerdisseregulativer
og sikkerhedsinstruktioner kan det resultere ilivstruende ulykker, ska-
der,ellerskaderpåpersonerogejendom.
4 oMFANG AF LEVERING
1xSoundDISC
1xKabelsæt
1xVejledning
stedermedoverdrevenstøvogrøg.
• Modicerellerændreikkepåproduktetogdetstilbehør!Forvisdig
omatlæsekapitlet“GarantiogAnsvar”.Brugikkebeskadigede
reservedele.
• Indsætikketingafmetalogkableriventilationsslotteneeller
portene.Deerrisikoforelektriskstødogkortslutning!
• Holdtilstrækkeligpladsrundtomalleenhederforgodventilationog
fribevægelseogforatundgåskader.
• Brugikkeproduktetitrakken,såledesatvigtigesignalerikke
druknerud.
• Skruikeforhøjtopformusikkenforatungåhøreskader.
• Undertransportskalduobserveredetaljerneiafsnittet”Specikatio-
ner”,ogimplementereforholdsregler,dererpasendepåtransport,fx
brugdenoriginaleindpakning.
• Forspørgsmål,defekter,mekaniskeskader,fejlfunktionogandre
funktionsproblemer,somikkekanløsesmeddennevejledning,
kontaktdinforhandlerforrepartionogudskiftning,sombeskreveti
afsnittet“GarantiogAnsvar”.

40
Vejledning
5 FoRBINdELSER oG BETjENING
1. Slutdenintegrerede3,5mmstereojack-stikellerUSB-kabletaf
SoundDISCtilenheden.
2. Tændforlydenved,attrykkeforsigtigtpåbundenafenheden.
3. TændfordinSoundDISCpåtænd/slukoglydstyrkeknappen(3).
BEMÆRK: Din SoundDISC genkendes automatisk af din enhed.
4. Afspildenønskedelydlpådinenhed.
5. Indstillyden,entenpådentilsluttedeenhedellerpåtænd/slukog
lydstyrkeknappen(3)
BEMÆRK: Hvis lyden skrues ned automatisk, skal det indvendige
batteri oplades.
6 oPLAdE BATTERIET
1. ForbinddetmedfølgendeUSB-kabeltildinSoundDISC.
2. EllerdukanforbindeUSB-kablettilenUSB-oplader,enpceller
ennotebook.
BEMÆRK: Det tager ca. 5 timer at oplade batteriet.

41
7 VEDLIGEHOLDELSE, PLEJE, OPBEVARING
OG TRANSPORT
• Enhedenervedligeholdelsesfri.
• Frakoblaltidproduktetfraenhedenogtrækstikketudnårdetikke
bruges!
• Brugentørkludtilatrengøreditprodukt.Værforsigtigforat
undgåridser.Brugenletfugtetkludtilstørrepletter.Pasdpå
strømførendeledninger!Brugikkerengøringsmidler.Dettekan
forårsageætsningerpåmaterialerne.Undgåatderkommer
væskeindienheden.
• Undgåstedermedhøjetemperaturer,fugtighed,ellerstedersom
kanblivevåde,ogsåundervedligeholdelse,pleje,opbevaring,og
transport.
• Holdproduktetvækfrabørnogopbevardetpåetkoldtog
støv-fritsted!
• Beholddenoriginaleindpakningtiltransportogforatundgå
skader.
8 FEJLFINDING
• Sørgaltidforordentligeforbindelser.
• DenvalgteUSBportskalkunneoverførestrøm.
• Kontaktdinforhandlervedyderligerespørgsmål.
9 SPECIFIKATIONER
FORSIGTIG! Risiko for kortslutning!
Kortslutaldrigkontakterne!
Putikketingindiventilationsåbningerneellerslottene!
10 GARANTI OG ANSVAR
• Fabrikantenyder2årsgarantipåennyenhed.
• Eftersomfabrikantenikkeharnogenindydelsepåinstalleringen,
gældergarantienkunforproduktetisigselv.
• Hvisderopdagesfejlellerskadepådinenhed,kontaktvenligst
voresforhandlerogmedtagsalgskvitteringenellerfakturaensom
bevisforkøbet,hvisdeternødvendigt.Dinforhandlervilreparere
RMS-effekt 3,8W
Impendans 4Ω
Frekvensområde 80-20.000Hz
Mål Ø80x50mm
Højttaler Ø18 mm
Vægt 95 g
Teknologi Lithium-Ions
Batteritype 3,7VDC,500mAh
Opladningsspænding 5VUSB,maks.0,1–0,3A

42
Vejledning
fejlenpåstedet,ellersendeenhedentilbagetilfabrikanten.Du
letterarbejderbetragteligtforvoresteknikervedatbeskrivefejlen
idetaljer–kunpådennemådekandusikredigatfejlder
sjældentopstår,vil,blivefundetogrepareret!
• Fabrikantenerikkeansvarligforerstatningsomfølgeafskader
påpersonerellerejendom,forårsagetafupassendeinstallation,
betjeningellervedligeholdelse,derikkeerbeskrevetidenne
manual.
• Ændreellermodicerikkeproduktetellerdtstilbehør.
• Enhverandenbrugenddendererbeskrevetidennemanualer
ikketilladtogmedførertabafgaranti,ogerstatningsret.
• Viforbeholderosvorerettighederforfejlskrivningogændringer
påenheden,indpakning,ellerbrugermanual.
11 INSTRUKTIoNER FoR BoRTSKAFFELSE
Bortskaffelse af enheden
I henhold til den europæiske WEEE-direktiv, skal elektrisk
og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes med forbruger
ne affald. Du som forbruger er forpligtet ved lov til at
reposit elektriske og elektroniske apparater til offentlige
samle point eller til forhandleren i slutningen af det udstyr
levetid gratis. Oplysninger er reguleret i national ret. Symbolet på
produktet, i manualen eller på emballagen hentyder til disse vilkår.
Med denne form for anvendelse af brugte enheder, du opnår en
betydelig del til miljøbeskyttelse.
WEEE-direktiv 2012/19/EF
WEEE nr. 82898622
Bortskaffelse af batterier
Der er en forpligtelse til at returnere genopladelige og
ikke-genopladelige batterier ved lov; smid ikke dem med
forbrugernes affald. Bortskaf dem i henhold til licensafta
ler ordrer. Føre dem til genbrug. Disse bat terier skal
genbruges. Tegnene under papirkurven kan angive batterier stoffer
bly (Pb), cadmium (Cd), eller kviksølv (Hg).
Batteri direktiv 2006/66/EF
12 CE dEKLARATIoN
Udstyretviserdenmærkning,dererforeskreveti
EF-direktivet2004/108/EFVedatanvende
CE-mærkningenerklærerCabstone
TM, som er et
registreretmærkenavntilhørendeWentronicGmbH,atudstyret
overholderdeeuropæiskeregulativersmindstekravogretningslinjer.
Defremgåronlinepåadressenwww.cabstone.com.

43

44
SoUNddISCS
6

45
2 ΠεΡίγΡαΦΗ καί λείτΟυΡγία

46
3 ΠΡΟβλεΠΟμενΗ ΧΡΗΣΗ
4 αντίκείμενΟ ΠαΡαΔΟΣΗΣ
5 ΣυνΔεΣΗ KAI λείτΟυΡγία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το SoundDISC θα αναγνωριστεί αυτόματα από τη
συσκευή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν η μουσική χαμηλώνει αυτό σημαίνει ότι η
εσωτερική μπαταρία έχει αδειάσει και πρέπει να φορτιστεί.
6 ΦΟΡτίΣετε τΗν μΠαταΡία

47
3,8 W
Ø18 mm
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χρόνος φόρτισης είναι περίπου 5 ώρες.

48
10 εγγυΗΣΗ καί νΟμίκΗ ευθυνΗ
11 ΟΔΗγίεΣ ΠεΡί ΔίαθεΣΗΣ

49
12 ΔΗλωΣΗ CE
Cabstone

50
Manuaalinen
FI
HUOMIO! Lue tämä käyttöopas kokonaan ja huolellisesti. Se
on osa tuotetta ja sisältää tärkeitä tietoja tuotteen oikeasta
asennuksesta ja käytöstä. Säilytä tätä opasta niin, että se
on käytettävissä epäselvyyksien ilmetessä, tai kun tuote
luovutetaan eteenpäin.
SOUNDDISCS
SISÄLTÖ SIVU
1 Turvallisuushuomautuksia 50
2 Kuvausjatoiminta 51
3Käyttötarkoitus 51
4 Osapakkaus 51
5LiittäminenjaKäyttö 52
6 Akun 52
7 Kunnossapito,huolto,säilytysjakuljetus 53
8Vianetsintä 53
9 Teknisettiedot 53
10Takuujavastuu 53
11Huomautuksetjätteenhävityksestä 54
12 CE-yhdenmukaisuusilmoitus 54
1 TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA
VAROITUS! Kokoaminen ja purkaminen tuotteen
vaipan voi tehdä vain koulutettu henkilökunta!
•Tämätuoteeioleleikkikalu,eikäsitäoletarkoitettulasten
käyttöön,koskasesisältääpieniäosia,joitalapsetvoivatnielläja
väärinkäytettynävoivahingoittaakäyttäjää!
•Asennajasäilytätuotejasenlisävarusteetniin,etteikukaanvoi
vahingoittuataietteimikäänesinevoivahingoittuaesim.
kaatumisenseurauksena.
• Hävitäpakkausmateriaali,koskalapsetvoivatsilläleikkiessään
vahingoittaaitseään.Lisäksionvaara,ettälapsetnielevätpieniä
osiataihengittäväteristysmateriaalia.
•Vältääärimmäisiäolosuhteita,kutenkuumuutta,kylmyyttä,
kosteuttataisuoraaaltistumistaauringonpaisteellesekätärinälle
HUOMIO! Oikosulkuvaara!
Äläkoskaansilloitakontakteja!
Äläasetamitäänesineitätuuletusrakoihintaiporttei-
hin!
HUOMIO! Aiheuttamia vammoja kompastumisen!
Varmistaturvallinenkaapeleidenasentamista!

51
FI
2 KUVAUS jA ToIMINTA
Tuotteesionaktiivinenjalaajennettavamini-kaiutin,jokaontarkoitettu
käytettäväksitietokoneen,kannettavantaimatkapuhelimenkanssa
kotonataimatkoilla.Virtalähteenäon5V:ntasavirta-USB.Sisäinen
akkujakaapelisarjakuuluvattoimitukseen.
1 Kaiutin
2 Mini-USB-latausliitäntä
3 ON/OFF-jaäänenvoimakkuudensäädin
4 LED-merkkivalo(ON/OFF)
5 3,5mm:nstereopistoke(tulo)
3 KÄYTTöTARKoITUS
Tuotteenkäyttömuullatavallakuinonkuvattuluvussa
”Kuvausjatoiminta”onkielletty.Tätätuotettasaakäyttää
vainsisätiloissa.Näidenohjeidenjaturvallisuushuomautusten
noudattamattajättäminenvoiaiheuttaavakaviaonnettomuuksia,
ruumiinvammojajaomaisuusvahinkoja.
4 oSAPAKKAUS
1xSoundDISCS
1xJohtosarjan
1xManuaalinen
jamekaanisellepaineelle.
•Äläasennatuotettalähelleilmastointiaukkojataihyvinpölyisiintai
savuisiinpaikkoihin.
• Äläkäytätuotetta,jositsetuotetaisenosatovatvahingoittuneet.
• Käytäeituotettaliikenteessä,jottatärkeätsignaaliteivätpeity.
• Otamusiikkieiolekovaavälttääkuulovaurioita.
•Kunkuljetattuotetta,huomioitiedot,jotkasisältyvät”Teknisettiedot”-
lukuunjapakkaalaiteesim.alkuperäiseenpakkaukseensa.
•Josilmeneekysymyksiä,puutteita,mekaanisiavahinkoja,toimin-
tahäiriöitäjamuitatoiminnallisiaongelmia,joitaeivoiratkaista
tämänoppaanavulla,otayhteysjälleenmyyjäänkorjausten
saamiseksitailaitteenvaihtamiseksi,kutenonkuvattu”Takuuja
vastuu”-luvussa.

52
Manuaalinen
FI
5 LIITTÄMINEN jA KÄYTTö
1. Kytkeintegroitu3,5mmstereojackplugtaiUSB-kaapeli
SoundDISClaitteeseen.
2. Aktivoitäydenalueenäänipainamallapehmeästialapuolelta.
3. KäynnistäSoundDISCON/OFF-jaäänenvoimakkuuden
säätimellä(3).
HUOMAUTUS: Laitteesi tunnistaa SoundDISCin automaattisesti.
4. Toistahaluamasiaudiotiedostolaitteestasi.
5. Voitsäätäääänenvoimakkuuttajokoliitetystälaitteestatai
käyttämälläON/OFF-jaäänenvoimakkuudensäädintä(3).
HUOMAUTUS: Kun musiikki lakkaa kuulumasta, sisäinen akku on
tyhjä ja se on ladattava.
6 AKKUN
1. LiitätoimitukseenkuuluvaUSB-kaapeliavattuunSoundDISCiin.
2. LiitäUSB-kaapelijokoUSB-laturiin,tietokoneeseentai
kannettavaan.
HUOMAUTUS: Latausaika on noin 5 tuntia.

53
FI
7 KUNNOSSAPITO, HUOLTO, SÄILYTYS JA
KULJETUS
• Laitettaeitarvitsehuoltaa.
• Irrotatuotelaitteestajairrotalaitesähköverkosta
• Käytäpuhdistamiseenainapehmeää,kuivaaliinaa.Puhdistalaite
varovasti,jottetnaarmutasitä.Joslaiteonhyvinlikainen,kostuta
liinaahiemanvedellä.Varojännitteisiäjohtoja.Äläkoskaankäytä
pesuaineitataikemikaaleja,koskanevoivatvahingoittaa
pinnoitetta.Varmista,etteimitäännestettäpääsetuotteensisään.
• Vältäpaikkoja,joissaonkorkealämpötilajakosteustaipaikkoja,
jokavoikastua,erityisestilaitteenkunnossapidon,huollon,
säilytyksenjakuljetuksenaikana.
• Kunetkäytätuotettapitkäänaikaan,varastoisekuivaan,
pölyttömäänpaikkaanlastenulottumattomiin.
• Joslaitettaonkuljetettava,teesealkuperäisessäpakkauksessa
vahinkojenvälttämiseksi.
8 VIANETSINTÄ
• Varmistaaina,ettäliitännätontehtyoikeinjasuljettu.
• Valittujenlähtöjenonsiirrettäväaudiodataa.
• Jossinullaonkysyttävääaiheesta,otayhteysjälleenmyyjään.
9 TEKNISET TIEDOT
HUOMIO! Oikosulkuvaara!
Äläkoskaansilloitakontakteja!
Äläasetamitäänesineitätuuletusrakoihintaiporttei-
hin!
10 TAKUU JA VASTUU
• Valmistajaonmyöntänyt2vuodentakuunuudellelaitteelle.
• Koskavalmistajallaeiolemahdollisuuttavaikuttaaasennukseen,
takuukoskeevaintuotettaitseään.
• Joshavaitsetpuutteitataivahinkojalaitteessa,otayhteys
jälleenmyyjään,jajosontarpeen,pidävalmiinaostokuittitailasku
ostotositteena.Jälleenmyyjäkorjaalaitteenpaikanpäällätai
palauttaalaitteenvalmistajalle.Autatteknikoitasuuresti,joskuvat
mahdollisetpuutteetyksityiskohtaisesti.Vainsitenhevoivatolla
RMS-teho 3,8 W
Impedanssi 4Ω
Taajuusalue 80–20,000Hz
Mitat Ø80x50mm
Kaiutin Ø18 mm
Paino 95 g
Teknologia Litium-ioni
Akkutyyppi 3,7V:ntasavirta,500mAh
Latausjännite 5V:ntasavirta-USB,maks.0,1-0,3A

54
Manuaalinen
FI
varmoja,ettäviatjotkailmenevätvainharvoinvoidaantunnistaa
jakorjataluotettavasti.
• Valmistajaeiolevastuussavammoistataivahingoista,jotka
aiheutuvatvirheellisestäasennuksestataikunnossapidostatai
käytöstä,jotaeiolekuvattutässäkäyttöoppaassa.
• Älämukautataimuutatuotettataisenlisävarusteita.
• Kaikkimuukuintässäkäyttöoppaassakuvattukäyttöonkiellettyä
jasejohtaatakuunmitätöitymiseenjavapauttaameidätkaikesta
vastuusta.
• Pidätämmekaikkioikeudettulostusvirheidenilmetessätai
laitteen,pakkauksentaikäyttöoppaanmuuttuessa.
11 HUoMAUTUKSET jÄTTEEN
HÄVITYKSESTÄ
Laitteenhävittäminen
EurooppalaisenWEEE-direktiivinmukaanshako-ja
elektroniikkajätettäeisaahävittääkotitalousjätteen
mukana.Lakivelvoittaasinuakuluttajanatoimittamaan
hävitettävätsähkö-jaelektroniikkalaitteetjulkisiin
keräyspisteisiintaijälleenmyyjälleilmaiseksilaitteenkäyttöiän
lopussa.Yksityiskohdatvaihtelevatkansallisenlainsäädännön
mukaan.Tuotteessa,käyttöoppaassataipakkauksessaoleva
merkkiviittaanäihinehtoihin.Tällaisellankäytettyjenlaitteiden
käsittelylläsinullaontärkeäosaympäristönsuojelussa.
WEEE-direktiivi:2012/19/EY
WEEE nro: 82898622
Paristojenhävittäminen
Lakivelvoittaapalauttamaanladattavatjaei-ladattavat
paristotkeräyspisteeseen;älähävitäniitäkotitalousjät/
teenmukana.Hävitänesäädöstenmukaisesti.Toimita
nekierrätykseen.Nämäparistotonkierrätettävä.
Roskakorikuvassaolevatmerkinnättarkoittavat,ettäparistot
sisältävätlyijyä(Pb),kadmiumia(Cd)taielohopeaa(Hg).
Akkudirektiivi:2006/66/EC
12 CE-YHdENMUKAISUUSILMoITUS
Tämätuoteonmerkittyvaaditullamerkinnällädirektiivin
2004/108/EYmukaisesti:CE-merkintä,CabstoneTM,
WentronicGmbH:nrekisteröitytuotemerkki,ilmoittaa,
ettätuoteonEU:nperusvaatimustenjaohjeidenmukainen.Nämä
tiedotvoiladataosoitteestawww.cabstone.com.Kaikkituotemerkit
jarekisteröidyttavaramerkitovatniidenomistajienomaisuutta.

55
FI

56
Manual
PT
ATENÇÃO! Leia este Guia do Utilizador na totalidade e com
atenção. Este guia é parte integrante do produto e inclui
informações importantes acerca da sua correcta instalação
e utilização. Guarde este guia para referência futura ou para
quando o produto for utilizado por outra pessoa.
SOUNDDISCS
CONTEÚDO PÁGINA
1 Normasdesegurança 56
2 Descriçãoefunção 57
3 Finalidadedoproduto 57
4 Conteúdo da embalagem 57
5LigareUtilização 58
6 Carregar a bateria 58
7 Manutenção,cuidados,armazenamentoetransporte 59
8Resoluçãodeproblemas 59
9 Especicações 59
10Garantiaeresponsabilidade 59
11Notassobreaeliminaçãodoproduto 60
12DeclaraçãodeconformidadeCE 60
1 NORMAS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO! A montagem e desmontagem da caixa do
produto pode ser feita apenas por pessoal treinado!
•Esteprodutonãoéumbrinquedoenãodeveserusadopor
criançaspoisincluipeçaspequenasquepodemserengolidas,
paraalémdepoderprovocarferimentosquandousado
indevidamente!
• Instaleeguardeoprodutoeosseusacessóriosdemodoanão
causarferimentosaterceiros,ouadanicaroutrosobjectos,por
exemplo,caindooutombando.
• Removaosmateriaisdeembalamentoparaevitarqueas
criançassecortemnosmesmosaobrincaremcomestes.Existe
tambémoriscodascriançasengoliremeinalaremaspeças
pequenaseomaterialisolante.
ATENÇÃO! Risco de curto-circuito!
Nuncajuntecontactos!
Nãocoloqueobjectosnasranhurasouportasde
ventilação!
ATENÇÃO! Risco de lesão de tropeçar!
Garantirinstalaçãodecabossegura!

57
PT
2 dESCRIÇÃo E FUNÇÃo
Esteprodutoéumminialtifalanteactiveeextensívelparautilização
domésticaouemviagemcomPC,computadoresportáteisou
telemóveis.Alimentaçãode5VDCfornecidaporUSB.Bateriainterna
recarregávelecaboincluídos.
1 Altifalante
2 Ficha de carregamento mini USB
3 Ligar/Desligarecontrolodevolume
4 IndicadorLED(Ligado/Desligado)
5 Fichaestéreode3,5mm(Entrada)
3 FINALIdAdE do PRodUTo
Nãoépermitidaautilizaçãodoprodutodeoutrasformas
quenãoasdescritasnocapítulo“Descriçãoefunção”.O
produtoapenaspodeserutilizadoemlocaissecosnointerior.Anão
observaçãodestasregraseregulamentosedasnormasdesegurança
podelevaraacidentesgraves,ferimentospessoaisedanosmateriais.
4 CoNTEúdo dA EMBALAGEM
1xSoundDISC
1xConjuntodecabos
1xManual
•Evitecondiçõesextremas,comoporexemplocalor,frioehumidade
extremos,ouaexposiçãodirectaàluzsolar,bemcomovibraçõese
pressãomecânica.
• Nãoinstaleoprodutopróximodasaberturasdosarescondicionados
ouemlocaisondeexistamuitopóoufumo.
• Nãomodiqueoprodutoouosacessórios!Nãoseesqueçadelero
capítulo“Garantiaeresponsabilidade”.
• Nãoutilizaroprodutoemtráfego,demodoquesinaisimportantes
nãosãoocultadas.
• Ligueamúsicanãomuitoaltoparaevitardanosauditivos.
• Aotransportaroproduto,tomeatençãoàsinformaçõescontidasno
capítulo“Especicações”etomeasmedidasadequadasparao
transporte,comoporexemplo,utilizaraembalagemoriginal.
•Casotenhaquestõesrelativasadefeitos,danosmecânicos,avarias
eoutrosproblemasfuncionaisquenãopossamserresolvidos
medianteconsultaaesteguia,contactealojaparaqueoproduto
sejareparadoousubstituídotalcomosedescrevenocapítulo
“Garantiaeresponsabilidade”.

58
Manual
PT
5 LIGAR E UTILIZAÇÃo
1. Conecteointegradoestéreode3,5mmjackouocaboUSBdo
SoundDISCparaoseudispositivo.
2. Activetodaagamadesompressionandoligeiramentenaparte
inferior.
3. LigueoSoundDISCobotãoparaLigar/Desligarecontrolode
volume(3).
NOTA: O SoundDISC sera automaticamente reconhecido pelo seu
dispositivo.
4. Reproduzaoscheirosdeáudiodoseudispositivo.
5. Ajusteovolumenoseudispositivoouutilizandoobotãopara
Ligar/Desligarecontrolodevolume(3).
NOTA: Se o nível de volume baixar, signica que a bateria está vazia
e precisa de ser carregada.
6 CARREGAR A BATERIA
1. LigueocaboUSBfornecidoaoSoundDISCaberto.
2. PodetambémligarocaboUSBaumcarregadorUSB,PCou
computadorpor tátil.
NOTA: O carregamento demora aproximadamente 5 horas.

59
PT
7 MANUTENÇÃO, CUIDADOS, ARMAZENA-
MENTO E TRANSPORTE
• Laitettaeitarvitsehuoltaa.
• Irrotatuotelaitteestajairrotalaitesähköverkosta
• Käytäpuhdistamiseenainapehmeää,kuivaaliinaa.Puhdistalaite
varovasti,jottetnaarmutasitä.Joslaiteonhyvinlikainen,kostuta
liinaahiemanvedellä.Varojännitteisiäjohtoja.Äläkoskaankäytä
pesuaineitataikemikaaleja,koskanevoivatvahingoittaa
pinnoitetta.Varmista,etteimitäännestettäpääsetuotteensisään.
• Vältäpaikkoja,joissaonkorkealämpötilajakosteustaipaikkoja,
jokavoikastua,erityisestilaitteenkunnossapidon,huollon,
säilytyksenjakuljetuksenaikana.
• Kunetkäytätuotettapitkäänaikaan,varastoisekuivaan,
pölyttömäänpaikkaanlastenulottumattomiin.
• Joslaitettaonkuljetettava,teesealkuperäisessäpakkauksessa
vahinkojenvälttämiseksi.
8 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Certique-sesempredequetodasasligaçõesestãocorrecta-
menteencaixadas.
• Aschasdesaídaseleccionadasdevemtransferirdadosde
áudio.
• Paramaisdetalhes,consulteoseurevendedor.
9 ESPECIFICAÇÕES
ATENÇÃO! Risco de curto-circuito!
Nuncajuntecontactos!
Nãocoloqueobjectosnasranhurasouportasde
ventilação!
10 GARANTIA E RESPONSABILIDADE
• Ofabricanteofereceumagarantiade2anosanovosequipamen-
tos.
• Vistoqueofabricantenãotemqualquerinuêncianainstalação,
agarantiaaplica-seapenasaopróprioproduto.
• Sedetectarqualquerfalhaoudanonoseuequipamento,contacte
oseurevendedoreforneçaotalãodecompraouafacturacomo
PotênciaRMS 3,8 W
Impedância 4Ω
Gamadefrequências 80–20.000Hz
Dimensões Ø80x50mm
Altifalante Ø18 mm
Peso 95 g
Tecnologia Iõesdelítio
Tipodebateria 3,7VDC,500mAh
Tensãodecarregamento 5VDCUSB,máx.0,1-0,3A

60
Manual
PT
provadecompra,senecessário.Alojairárepararoequipamen
tonoprópriolocalouenviá-loparaofabricante.Iráfacilitar
bastanteotrabalhodosnossostécnicossedescreverdetalhada-
menteopossíveldefeito;sódestaformapoderemosdetectaro
problemacomexactidãoeresolvêlo!
• Ofabricantenãoseresponsabilizaporferimentosoudanos
causadosporumainstalação,manutençãoouutilizaçãoquenão
estejamemconformidadecomasinstruçõesdestemanual.
• Nãomodiqueoprodutoouosacessórios!
• Autilizaçãodoprodutodeformasquenãoasdescritasneste
manualdeutilizaçãonãoépermitidaeiráresultarnaanulaçãoda
garantia,libertando-nosdequalquerresponsabilidade.
• Reservamostodososdireitosnocasodeerrosdeimpressãoou
modicaçõesaoequipamento,embalagemoumanualde
utilização.
11 NoTAS SoBRE A ELIMINAÇÃo do
PRodUTo
Eliminaçãododispositivo
EmconformidadecomadirectivaWEEEeuropéia,
equipamentoselétricoseeletrônicosnãodeveser
descartadocomolixoconsumidores.Vocêcomo
consumidorsãocometidasporleiarepositdispositivos
elétricoseeletrônicosparapontospúblicosdecoletaouparao
comerciante,nonaldavidaútildedispositivosdegraça.As
informaçõessãoreguladosnodireitonacional.Osímbolono
produto,nomanualounaembalagemfazalusãoaestestermos.
Comestetipodeaplicaçãodedispositivosutilizadosvocêaatingir
umaparteimportanteparaaproteçãoambiental.
REEEDirectiva2012/19/CE
NãoREEE82898622
Descartedebaterias
Háaobrigaçãodedevolveraspilhasrecarregáveise
nãorecarregáveisporlei,nãodescartá-losnolixodo
consumidor.Descartá-losdeacordocomasordensde
licenciamento.Levá-losparaareciclagem.Estasbaterias
devemserrecicladas.Ossinaisabaixodolixopodeindicarabaterias
de chumbo substâncias (Pb), cádmio (Cd), ou mercúrio (Hg).
BateriaDirectiva2006/66/CE
12 dECLARAÇÃo dE CoNFoRMIdAdE CE
Esteprodutoencontrasedevidamenteassinaladode
acordocomadirectiva2004/108/CE:comamarcação
CE, a CabstoneTM, uma marca registada da Wentronic
GmbH,declaraqueoprodutocumprecomasdirectrizese
requisitosbásicosdaUE.Estespodemsertransferidosonlinea

61
PT
partirdewww.cabstone.com.Todasasmarcasemarcascomerciais
pertencemaosrespectivosproprietários.

62
CS
Manuál
SoUNddISCS
oBSAH STRÁNKA
1 Poznámkykbezpečnosti 62
2 Popisafunkce 63
3Účelpoužití 63
4Obsahbaleni 63
5PřipojeníaPoužívání 64
6 Nabít baterii 64
7Péče,údržba,skladováníapřevážení 65
8Odstraňováníproblémů 65
9 Technickéúdaje 65
10Zárukaaodpovědnost 65
11Poznámkyklikvidaciodpadu 66
12ProhlášeníCE 66
• Tentoproduktneníhračkaaneníurčendětem,protožeobsahuje
malédíly,kterévpřípaděnesprávnéhopoužívánímohouděti
spolknoutazranitse!
• Nainstalujteaskladujteproduktajehopříslušenstvítak,aby
nemohlodojítkžádnémuzraněníosobnebopoškozenípředmětů
způsobenémunapříkladpřevrhnutímnebozakopnutím.
• Odstraňteobalovémateriály,protožebyseonědětipřihraní
mohlypořezat.Navícexistujenebezpečínáhodnéhospolknutía
vdechnutíobalovéhoaizolačníhomateriálu.
• Vyhnětesemístůmsvysokouteplotouavlhkostí,nebomísta,
kterémohoupřijítdokontaktusvodou.
Nikdynepropojujtekontakty!
Nezasunujtepředmětydovětracíchotvorůneboportů!
Zajistitbezpečnépokládáníkabelů!

63
CS
2 PoPIS A FUNKCE
Tentoaktivníarozšiřitelnýminiaturníreproduktorjeurčenpro
používánísestolnímpočítačem,notebookemnebomobilnímtelefonem
domanebonacestách.Stejnosměrnénapájení5Vzajišťujerozhraní
USB.Součástívýrobkujevnitřnínabíjecíbaterieasadakabelů.
1 Reproduktor
2 Napájecízásuvkamini-USB
3 Vypínačaovládáníhlasitosti
4 IndikátorLED(SVÍTÍ/NESVÍTÍ)
5 Stereofonnízástrčka3,5mm(vstup)
3 ÚčEl POUžITÍ
Jinévyužití,nežjepopsánovkapitolePopisafunkcenení
dovoleno.Tentovýrobekbymělbýtpoužívánpouzev
suchýchvnitřníchmístech.Nedodržováníavsouladustěmitopředpisy
abezpečnostníchpokynůmůževéstkvážnýmnehodámazranění
osobnebomajetku.
4 oBSAH BALENI
1xSoundDISC
1xSadakabelů
1xManuál
•Neumísťujteproduktvblízkostiotvorůklimatizacínebonamístas
nadměrnýmmnožstvímprachunebokouře.
• Neměňteanineupravujteproduktanipříslušenství!Rovněžsi
nezapomeňtepřečístkapitolu„Zárukaaodpovědnost“.Nepoužívejte
žádnépoškozenéčásti.
• Nezapnětehudbupřílišnahlas,abysezabránilopoškozenísluchu.
• Běhempřeváženídodržujtepodrobnéinformacevkapitole
„Technickéúdaje“apřijměteopatřenívhodnápropřevážení,
napříkladpoužijtepůvodníobal.
• Vpřípadědotazů,závad,mechanickýchpoškození,selháníadalších
funkčníchproblémů,kterénelzevyřešitprostřednictvímtétopříručky
požádejteoopravunebovýměnuvašehoprodejcepodlepokynův
kapitole„Zárukaaodpovědnost“.

64
CS
Manuál
5 PřIPOJENÍ A POUžÍVáNÍ
1. Připojteintegrovaný3,5mmstereojackkonektornebokabel
USBnaSoundDISCvašehozařízení.
2. Mírnýmstisknutímnabočnístraněaktivujteplnýrozsahzvuku.
3. ZapnětezařízeníSoundDISCvypínačemaovladačemhlasitosti
(3).
POZNÁMKA: Vaše zařízení automaticky rozpozná zařízení
SoundDISC.
4. Spusťtepřehrávánípožadovanéhozvukovéhosouboruvevašem
zařízení.
5. Volitelněnastavtehlasitostnapřipojenémzařízenínebopomocí
vypínačeaovladačehlasitosti(3).
POZNÁMKA: Když hudba zeslábne, vnitřní baterie je vybitá a je
třeba ji nabít.
6 NABíT BATERII
1. PřipojtedodanýkabelUSBkotevřenémuzařízeníSoundDISC.
2. VolitelněpřipojtekabelUSBknabíječceUSB,stolnímupočítači
nebonotebooku.
POZNÁMKA: Nabíjení trvá přibližně 5 hodin.

65
CS
• Tentoproduktnevyžaduježádnouúdržbu.
• Odpojtevýrobekzezařízeníazařízenízesítě,kdyžnenív
provozu.
• Kčištěnípoužívejtepouzesuchýaměkkýhadřík.Přičištění
postupujteopatrně,abysezabránilopoškrábání.Vpřípadě
silnéhoznečištěnílehcenavlhčetečistícíhadříkvevodě.Dávejte
pozornavodičepodnapětím.Nikdynepoužívejtečistící
prostředkynebochemikálie,protožebymohlypoškodit
povrchovouúpravu.Zabraňtevniknutítekutindoproduktu.
• Zejménapřiúdržbě,ošetřování,skladováníapřeváženíse
vyhnětemístůmsvysokýmiteplotamiavlhkostínebomístům,
kterámohounavlhnout.
• Nebudete-liproduktdelšídobupoužívat,uložtejejnasuchém,
neprašnémmístěmimodosahdětí.
• Propřípadpřeváženízařízeníuschovejtepůvodní,abyse
zabránilopoškození.
• Vždyzkontrolujte,zdajsouvšechnazapojenídostatečná.
• Vybranévýstupymusípřenášetzvukovádata.
• Sdalšímiotázkamiseobracejtenaprodejce.
9 TECHNICKé údAjE
Nikdynepropojujtekontakty!
Nezasunujtepředmětydovětracíchotvorůneboportů!
• Výrobceposkytuje2letouzárukunanovézařízení.
• Vzhledemktomu,ževýrobcenemážádnývlivnainstalaci,
zárukanaproduktsevztahujepouzenaprodukt.
• Vpřípadězjištěníjakékolizávadynebopoškozenízařízení
kontaktujteprodejceapodlepotřebypředložtevášparagonnebo
fakturujakodůkazonákupu.Vášprodejceopravízávadubuďna
VýkonRMS 3,8 W
Impedance 4Ω
Frekvenčnírozsah 80–20,000Hz
Rozměry Ø80x50mm
Reproduktor Ø 18 mm
Hmotnost 95 g
Technologie Lithium-Ion
BaterieTyp 3,7V=,500mAh
Nabíjecínapětí 5V=USB,max.0,1–0,3A

67
CS
směrnicenahrazujíveškerépředchozípovolenívzemíchEvropské
unie.Všechnyochrannéznámkyaregistrovanéznačkyjsou
majetkempříslušnýchvlastníků.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Cabstone |
Kategori: | Inte kategoriserad |
Modell: | SoundDiscs |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Cabstone SoundDiscs ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Cabstone Manualer
2 September 2024
30 Augusti 2024
Inte kategoriserad Manualer
- REDARC
- Sureguard
- Sagem
- PCE Instruments
- Alula
- Racktime
- Orbegozo
- Tristar
- Jabra
- Therabody
- Thule
- Innr
- Aviom
- Dreamgear
- VTech
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025