Calor Effectis GV6721 Bruksanvisning

Calor Järn Effectis GV6721

Läs gratis den bruksanvisning för Calor Effectis GV6721 (3 sidor) i kategorin Järn. Guiden har ansetts hjälpsam av 22 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.7 stjärnor baserat på 11.5 recensioner. Har du en fråga om Calor Effectis GV6721 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/3
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICKCLICK
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécuri et d’utilisation avant la premre
utilisation / EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instrões de seguraa e utilização» antes da primeira utilizão / Leggere con attenzione ilIT
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA s hæftet "Sikkerheds- og brugsanvisning"
grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og bruk"
før første gangs bruk / SV Var god läsftet ”kerhets- och användningsinstruktioner” innan den
första användningen. / Lue turvallisuus- ja ytohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistäFI
yttökertaa. / TRİlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları" kitaığını dikkatlice okuyun
/ ELΔιαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση
/ PL Przed pierwszym użyciem pros uważnie przeczyt broszurę „Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa i użytkowania / CS Před prvním poitím si, prosím, pečli prostudujte
Bezpnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte Bezpečnostné
odporúčania apoitie. / HU Az el használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és
használati útmutató című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno
uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
безопасности и правила использования». / Перед першим використанням уважноUK
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute / RO Înainte de prima
utilizare, citiţi cu atenţie manualul Instruiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET Palun lugege enne
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę
Saugos ir naudojimo reikalavimai“ pri naudodami įrengi pir kartą / LV Pirms izmantojat ierīci
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drību un lietanu" / BG Моля, прочетете
внимателно книжката репоръки за безопасност и употреба" преди първоначална употреба
/ SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» /
BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjicu «Upute za sigurnost i upotrebu» /
AR / TH
รุณาอ่หนสือ"ู่มือความปอดภละการใช้งา" ก่อารใช้านครั้งแร/ ZH 在第一次使用 前请
认真阅读全操作规手册
1.
Max.
1.
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICKCLICK
2.
ON
*
ON
OK
*
Утюги электрические с парогенератором Tefal GV67xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00633
• Срок действия с 29.10.2014 по 28.10.2019
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС
от 16.08.2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв.
Решением КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
¥Ôd§v Æ¡ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
•ºV «∞Luœ¥q
FR Selon modèle / EN Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het modelDE NL
/ Según modelo / ES PT Consoante o modelo / Secondo i modelli / IT DA Afhængig af model /
NO SV FI TR ELAvhenger av modell / Beroendemodell / Mallista riippuen / Modele göre /
ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu
/ HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно
від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET ltuvalt mudelist / LT Pagal modelį
/ LV Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / BG SR BS Zavisno
od modela / / / AR TH ตามรุ่น ZH 视型号而定
*
•ºV «∞Luœ¥q
FR Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / EN DE NL ES PT
Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende på modellIT DA NO SV
/ Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / VFI TR EL PL CS SK
závislosti od modelu / Modelltől függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно відHU SL RU UK
моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal mode/ LV Atbilstoši modelim / BG
в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / Zavisno od modela / / / BS AR TH ตามรุ่น ZH 视型
号而定
*
•ºV «∞Luœ¥q
1800138563_GTV_GV67XX_EFFECTIS.qxp_110x190 27/10/2015 11:05 Page1


Produktspecifikationer

Varumärke: Calor
Kategori: Järn
Modell: Effectis GV6721

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Calor Effectis GV6721 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig