Canyon OnMove 9 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Canyon OnMove 9 (2 sidor) i kategorin högtalare. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Canyon OnMove 9 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

OnMove9
Quick Guide v 1.0
Portable wireless speaker
CNE-CBTSP9
1. Package contents
2. Charging
3. Instrunction for appearance
6.TF card
8. Charging
10. Charging
indicator
7. Aux-in
9. ON/OFF
2. Previous /
Vol -
3. Play /
Pause
4. Next /
Vol +
5. Mode
4. Pairing
ENG
WARRANTY
The warranty period starts from the day of the product purchase from CANYON authorized
SELLER. The date of purchase, is the date specied on your sales receipt or on the
waybill. During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall
be performed at the discretion of CANYON. In order to obtain warranty service, the goods
must be returned to the Seller at the place of purchase together with the proof of purchase
(receipt or bill of lading). 2 years warranty from the date of purchase by the consumer.
The service life is 2 years. Additional information about the use and warranty is available
at canyon.eu/warranty-terms
Date of manufacture: (see at the package). Made in China.
Manufacturer: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Importer/distributor: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101
Limassol, Cyprus, asbis.com.
If you have any questions before returning your device to the store, please email us at
[email protected] or you can chat with us at the website canyon.eu/user-help-desk.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and follow all instructions before using this product.
1. Do not expose the device to excessive moisture, water or dust. Do not
install in rooms with high humidity and dust level.
2. Do not expose the device to heat: do not place it close to heating
appliances, and do not expose it to direct sun rays.
3. The product shall be connected to the power supply source of the type
indicated in the operation manual only.
4. Never spray liquid cleaning detergents. Clean the device with a cloth only.
WARNINGS
1) Using speakers at a high volume level for a long time can lead to temporary or permanent
hearing loss.
2) The device housing shall not be removed. Any attempt to perform an unauthorized device
repair is not recommended and will void the warranty.
According to local regulations, your product and/or its battery must be disposed of separately
from household waste. When this product has reached the end of its service life, take it to a
recycling facility designated by local authorities.
Quick guide
Portable Wireless Speaker: OnMove9
TROUBLESHOOTING:
ProblemSolution
The BT device is
not connected
Check that the speaker battery is not discharged
Make sure that all devices are paired and the the BT function is activated
in the device.
Remove the speaker from the list of paired devices and repeat the
connection process once again.
Turn the speaker o and then switch it on again.
Make sure the speaker is specied as the sound output device (check
settings in the play-back device).
The sound is
reproduced with
distortions
Move the speaker closer to the device.
Check if the wireless signal sources that are capable of creating
interference are not in close vicinity to the device.
Adjust the volume in the speaker and device.
Turn the speaker o and then switch it on again.
If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the
support team at CANYON site canyon.eu/user-help-desk
Features:
• BT Version: 5.3
• Waterproof Rating: IPX6
• Working Range: Up to 15 m
• Playing Time: Up to 8 hours
• Charging Time: 4 hours
• Sources: BT, SD card (up to 64 GB)
• Supported Formats: WAV, FLAC,
APE, MP3
• Power Output: 10W
• Input Power: DC 5V 1A
TWS Function: Yes
• EQ Switch: No
• Built-in Microphone: Supports hands-
free voice assistant
• Size: 88 × 110 mm
• Weight: 0.5 kg
• Transmit Power per Channel: <20 mW
BT:
1. Long press the power button 9 for
2-3s. The indicator light will turn blue and
ash quickly.
2. Activate BT on your gadget and search
for «OnMove9» then connect it and pair
the device. Blue indicator light steady on.
3. Press Play/Pause button 3 to play/
pause the music.
4. Briey click Previous or Next buttons 2
or 4 to adjust volume down or up.
5. Hold the buttons to switch to the
previous or next track.
Making calls in BT mode:
Double-click the button 3 to dial the
nearest call.
Click the button 3 to answer a call, or a long
press button 3 to reject.
During a call, click the button 3 to hang up.
TWS mode
1. Long press the power button 9 for 2 sec.
to turn on two same speakers, placed within
1 meter from each other.
2. Double-click «Power on/o» button and
speakers will be paired automatically.
3. Activate BT on your device and nd
«OnMove9», then connect it and pair
the device.
4.Double-click «Power on/o» button to
exit this mode.
TF card mode
1. Long press the power button 9 for 2 sec.
to turn on the speaker.
2. Insert the TF card (max 64GB) and it will
start playing the music automatically.
3. Click the «MODE» button or take out the
TF card to return to BT mode.
AUX-IN:
For other compatible device use the audio
line cable to connect from the device’s
«Line Out» to the «Aux In» of the speaker.
Charging:
1. Power o the unit, put the provided
charging cable into the charging port 8,
connect the other end to any charger with
DC5V 500-1000mA output, the red charging
indicator will remain on.
2. Charge time should be 4 hours. When
fully charged, the indicator light will
switch o.
FUNCTION INDICATION:
KeyOperationFunction Description
Double-click Double click 2 times: TWS Music. Pairing Mode
Long pressPress and hold for 3 seconds: turn the device on and o
Short pressIncrease the volume
Long pressPlay the next song
Short pressReduce the volume
Long pressPlay the previous song
Short pressShort press to switch BT, TF card, AUX music playback mode
Long press
Long press the M key to activate the mobile phone voice
assistant
Short press
Music mode: play/pause. Answer/hang up calls.
Callback: Double-click
Long pressDisconnect BT/reject calls
BOS
GARANCIJA
Garantni rok počinje teći od dana kupovine proizvoda od CANYON ovlaštenog
PRODAVAČA. Datum kupovine je datum naveden na vašem računu ili na tovarnom listu.
Tokom garantnog roka, popravka, zamena ili povraćaj novca za kupovinu će se vršiti prema
diskrecionom pravu CANYON-a. Za ostvarivanje garantnog servisa, roba mora biti vraćena
Prodavcu na mjestu kupovine zajedno sa dokazom o kupovini (priznanica ili tovarni list).
3 godine garancije od datuma kupovine od strane potrošača. Vek trajanja je 3 godine.
Dodatne informacije o upotrebi i garanciji dostupne su na canyon.eu/warranty-terms.
Datum proizvodnje: (naveden na pakiranju). Proizvedeno u Kini.
Proizvođač: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
Ako imate bilo kakvih pitanja prije nego što svoj uređaj vratite u trgovinu, pošaljite nam e-poštu
na [email protected] ili možete razgovarati s nama na web stranici canyon.eu/user-help-
desk
.
SIGURNOSNE UPUTSTVA
Pažljivo pročitajte i slijedite sva uputstva prije korištenja ovog proizvoda.
1. Ne izlažite uređaj prekomjernoj vlazi, vodi ili prašini. Ne postavljati u
prostorije sa visokom vlažnošću i prašinom.
2. Ne izlažite uređaj toplini: ne postavljajte ga blizu uređaja za grijanje i ne
izlažite ga direktnim sunčevim zracima.
3. Proizvod mora biti priključen samo na izvor napajanja tipa koji je
naznačen u uputstvu za upotrebu.
4. Nikada nemojte prskati tečne deterdžente za čišćenje. Uređaj čistite isključivo krpom.
UPOZORENJA
1) Korištenje zvučnika na visokoj glasnoći kroz duži vremenski period može dovesti do
privremenog ili trajnog gubitka sluha.
2) Kućište uređaja ne smije se uklanjati. Svaki pokušaj neovlaštenog popravka uređaja se
ne preporučuje i poništit će garanciju.
Prema lokalnim propisima, vaš proizvod i / ili njegova baterija moraju se odlagati odvojeno
od kućnog otpada. Kada ovaj proizvod istekne svoj radni vijek, odnesite ga u pogon za
reciklažu koji su odredile lokalne vlasti.
Brzi vodič
Prijenosni bežični zvučnik: OnMove9
RJEŠAVANJE PROBLEMA:
ProblemRješenje
BT uređaj nije
povezan
Provjerite da baterija zvučnika nije ispražnjena
Uvjerite se da su svi uređaji upareni i da je BT funkcija aktivirana na
uređaju.
Uklonite zvučnik sa liste uparenih uređaja i ponovite proces povezivanja
još jednom.
Isključite zvučnik, a zatim ga ponovo uključite.
Provjerite je li zvučnik naveden kao uređaj za izlaz zvuka (provjerite
postavke na uređaju za reprodukciju).
Zvuk se
reprodukuje sa
distorzijama
Približite zvučnik uređaju.
Provjerite da li izvori bežičnog signala koji mogu stvarati smetnje
nisu u neposrednoj blizini uređaja.
Podesite jačinu zvuka u zvučniku i uređaju.
Isključite zvučnik, a zatim ga ponovo uključite.
Ukoliko navedene upute s gornjeg popisa ne doprinose rješavanju problema, kontaktirajte
CANYON tim za podršku na canyon.eu/user-help-desk.
Karakteristike:
• BT verzija: 5.3
• Ocjena vodootpornosti: IPX6
• Radni opseg: Do 15 m
• Vrijeme igranja: Do 8 sati
• Vrijeme punjenja: 4 sata
• Izvori: BT, SD kartica (do 64 GB)
• Podržani formati: WAV, FLAC,
APE, MP3
• Izlazna snaga: 10W
• Ulazna snaga: DC 5V 1A
• TWS funkcija: Da
• EQ prekidač: br
• Ugrađeni mikrofon: Podržava hands-
free glasovnog asistenta
• Veličina: 88 × 110 mm
• Težina: 0,5 kg
• Snaga prenosa po kanalu: <20 mW
BT:
1. Dugo pritisnite dugme za napajanje 9
u trajanju od 2-3 sekunde. Indikatorska
lampica će postati plava i brzo će treptati.
2. Aktivirajte BT na svom gadgetu i
potražite «OnMove9», a zatim ga povežite
i uparite uređaj. Plavo indikatorsko svjetlo
stalno svijetli.
3. Pritisnite dugme Play/Pause 3 da
reprodukujete/pauzirate muziku.
4. Kratko kliknite na dugme Prethodno ili
Sledeće 2 ili 4 da biste smanjili ili povećali
jačinu zvuka.
5. Držite dugmad za prelazak na prethodnu
ili sljedeću numeru.
Obavljanje poziva u BT modu:
Dvaput kliknite na dugme 3 da biste pozvali
najbliži poziv.
Pritisnite dugme 3 da odgovorite na poziv ili
dugo pritisnite dugme 3 da odbijete.
Tokom poziva, kliknite na dugme 3 da biste
prekinuli vezu.
TWS mod
1. Dugo pritisnite dugme za napajanje 9 u
trajanju od 2 sekunde. da uključite dva ista
zvučnika, postavljena na udaljenosti od 1
metar jedan od drugog.
2. Dvaput kliknite na dugme «Power on/o»
i zvučnici će se automatski upariti.
3. Aktivirajte BT na svom uređaju i
pronađite «OnMove9», zatim ga povežite i
uparite uređaj.
4. Dvaput kliknite na dugme «Power on/o»
da izađete iz ovog moda.
Način rada TF kartice
1. Dugo pritisnite dugme za napajanje 9 u
trajanju od 2 sekunde. da uključite zvučnik.
2. Umetnite TF karticu (maks. 64GB) i ona
će automatski početi da pušta muziku.
3. Kliknite na dugme «MODE» ili izvadite
TF karticu da se vratite u BT mod.
AUX-IN:
Za drugi kompatibilni uređaj koristite audio
kabl za povezivanje od «Line Out» uređaja
na «Aux In» zvučnika.
Punjenje:
1. Isključite jedinicu, stavite priloženi
kabel za punjenje u priključak za punjenje
8, spojite drugi kraj na bilo koji punjač
sa DC5V 500-1000mA izlazom, crveni
indikator punjenja će ostati uključen.
2. Vrijeme punjenja bi trebalo biti 4 sata.
Kada se potpuno napuni, indikatorska
lampica će se ugasiti.
INDIKACIJA FUNKCIJE:
DugmeOperacijaOpis funkcije
Dvaput kliknite Dvaput kliknite dva puta: TWS muzika. Način uparivanja
Dugi pritisakPritisnite i držite 3 sekunde: uključite i isključite uređaj
Kratak pritisakPovećajte jačinu zvuka
Dugi pritisakPusti sljedeću pjesmu
Kratak pritisakSmanjite jačinu zvuka
Dugi pritisakPustite prethodnu pjesmu
Kratak pritisak
Kratko pritisnite da biste prebacili BT, TF karticu, AUX režim
reprodukcije muzike
Dugi pritisak
Dugo pritisnite M taster da aktivirate glasovni asistent
mobilnog telefona
Kratak pritisak
Muzički režim: reprodukcija/pauza. Odgovorite/prekinite
pozive. Povratni poziv: Dvaput kliknite
Dugi pritisakIsključite BT/odbacite pozive
BUL
ГАРАНЦИЯ
Гаранционният срок започва да тече от деня на закупуване на продукта от отори-
зирания ПРОДАВАЧ на CANYON. Датата на покупката е датата, посочена в касо-
вата бележка или в товарителницата. По време на гаранционния период ремонтът,
замяната или възстановяването на сумата за покупката се извършват по преценка
на CANYON. За да получите гаранционно обслужване, стоките трябва да бъдат вър-
нати на Продавача на мястото на покупката заедно с доказателството за покупка
(касова бележка или товарителница). 2 години гаранция от датата на закупуване
от потребителя. Срокът на експлоатация е 2 години. Допълнителна информация за
употребата и гаранцията можете да намерите на canyon.bg/harantsyonny-uslovyia
Дата на производство: (вижте на опаковката). Произведено в Китай.
Производител: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Лима-
сол, Кипър, +357 25 857000, asbis.com
Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other)
Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт canyon.bg/sertikati и/или
canyon.eu/certicates, търсейки по модела на устройството.
Ако имате въпроси, преди да занесете устройството в магазина, пишете ни на имейл
адреса [email protected] или в чат на уеб страница canyon.bg/user-help-desk.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно и спазвайте всички инструкции, преди да из-
ползвате този продукт.
1. Не излагайте устройството на прекомерна влага, вода или прах. Не
инсталирайте в помещения с висока влажност и запрашеност.
2. Не излагайте устройството на топлина: не го поставяйте в близост
до отоплителни уреди и не го излагайте на преки слънчеви лъчи.
3. Продуктът трябва да се свързва само към източник на захранване от типа, посочен
в ръководството за експлоатация.
4. Никога не пръскайте течни почистващи препарати. Почиствайте устройството само
с кърпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1) Използването на високоговорители на висока сила на звука за дълго време може да
доведе до временно или постоянно увреждане на слуха.
2) Корпусът на устройството не трябва да се сваля. Всеки опит за неоторизиран ре-
монт на устройството не се препоръчва и ще анулира гаранцията.
Съгласно местните разпоредби вашият продукт и/или неговата батерия трябва да се
изхвърлят отделно от битовите отпадъци. Когато този продукт достигне края на екс-
плоатационния си живот, занесете го в съоръжение за рециклиране, определено от
местните власти.
Кратко ръководство
Преносим безжичен високоговорител: OnMove9
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ:
ПроблемРешение
BT устройството
не е свързано
Проверете дали батерията на високоговорителя не е разредена
Уверете се, че всички устройства са сдвоени и че функцията BT е
активирана в устройството.
Премахнете високоговорителя от списъка със сдвоени устройства и
повторете процеса на свързване още веднъж.
Изключете високоговорителя и го включете отново.
Уверете се, че високоговорителят е зададен като устройство за
извеждане на звук (проверете настройките в устройството за въз-
произвеждане).
Звукът се
възпроизвежда с
изкривявания
Преместете високоговорителя по-близо до устройството.
Проверете дали източниците на безжичен сигнал, които могат
да предизвикат смущения, не са в непосредствена близост до
устройството.
Регулирайте силата на звука на високоговорителя и устройството.
Изключете високоговорителя и го включете отново.
Ако действията от горния списък не допринесат за решаване на проблема, моля, свър-
жете се с екипа за поддръжка на сайта CANYON canyon.bg/user-help-desk.
Характеристики:
• BT версия: 5.3
• Степен на водоустойчивост: IPX6
• Работен обхват: До 15 м
• Време за игра: До 8 часа
• Време за зареждане: 4 часа
• Източници: BT, SD карта (до 64 GB)
• Поддържани формати: WAV, FLAC,
APE, MP3
• Изходна мощност: 10W
• Входяща мощност: DC 5V 1A
• Функция TWS: Да
• Превключвател на еквалайзера: Не
• Вграден микрофон: Поддържа
гласов асистент за свободни ръце
• Размер: 88 × 110 мм
• Тегло: 0.5 кг
• Излъчвана мощност на канал: <20 mW
BT:
1. Натиснете продължително бутона за
захранване 9 за 2-3 сек. Индикаторът ще
стане син и ще мига бързо.
2. Активирайте BT на джаджата си и потър-
сете «OnMove9», след което го свържете и
сдвоете устройството. Синята индикаторна
светлина свети постоянно.
3. Натиснете бутона Play/Pause (Възпро-
извеждане/Пауза) 3, за да възпроизведете/
паузирате музиката.
4. Щракнете за кратко върху бутоните
Previous (Предишен) или Next (Следващ)
2 или 4, за да намалите или увеличите
силата на звука.
5. Задръжте бутоните, за да преминете към
предишната или следващата песен.
Извършване на повиквания в режим BT:
Щракнете два пъти върху бутона 3, за да
наберете най-близкото повикване.
Натиснете бутона 3, за да отговорите на
повикване, или натиснете продължително
бутона 3, за да отхвърлите повикване.
По време на повикване щракнете върху
бутона 3, за да окачите слушалката.
Режим TWS
1. Натиснете продължително бутона за
захранване 9 за 2 секунди, за да включите
два еднакви високоговорителя, разположени
на разстояние 1 метър един от друг.
2. Кликнете два пъти върху бутона «Вклю-
чване/изключване» и високоговорителите ще
бъдат сдвоени автоматично.
3. Активирайте BT на устройството си и на-
мерете «OnMove9», след което го свържете и
сдвоете устройството.
4. Кликнете два пъти върху бутона «Power
on/o», за да излезете от този режим.
Режим на TF картата
1. Натиснете продължително бутона за
захранване 9 за 2 секунди, за да включите
високоговорителя.
2. Поставете TF картата (макс. 64 GB) и
устройството ще започне да възпроизвежда
музика автоматично.
3. Щракнете върху бутона «MODE» или
извадете TF картата, за да се върнете в
режим BT.
AUX-IN:
За друго съвместимо устройство използвай-
те кабел за аудио линия, за да свържете
«Line Out» на устройството към «Aux In» на
високоговорителя.
Зареждане:
1. Изключете устройството, поставете
предоставения кабел за зареждане в порта
за зареждане 8, свържете другия край към
всяко зарядно устройство с изход DC5V 500-
1000mA, червеният индикатор за зареждане
ще остане включен.
2. Времето за зареждане трябва да е 4 часа.
Когато е напълно зареден, индикаторът ще
се изключи.
ИНДИКАЦИЯ НА ФУНКЦИЯТА:
БутонОперацияОписание на функцията
Кликнете 2 пъти
върху
Кликнете два пъти: TWS Music.
Режим на сдвояване
Дълго натискане
Натиснете и задръжте за 3 секунди: включване и изклю-
чване на устройството
Кратка пресаУвеличаване на силата на звука
Дълго натисканеВъзпроизвеждане на следващата песен
Кратка пресаНамаляване на обема
Дълго натисканеВъзпроизвеждане на предишната песен
Кратка преса
Кратко натискане за превключване на BT, TF карта, AUX
режим на възпроизвеждане на музика
Дълго натискане
Дълго натиснете клавиша M, за да активирате гласовия
асистент на мобилния телефон
Кратка преса
Музикален режим: възпроизвеждане/пауза. Отговаряйте
на повиквания. Обратна връзка: Кликнете два пъти върху
Дълго натисканеИзключване на BT/отхвърляне на повиквания
CES
ZÁRUKA
Záruční doba začíná běžet ode dne zakoupení výrobku u autorizovaného prodejce
CANYON. Datum nákupu je datum uvedené na prodejním dokladu nebo na přepravním
listu. Během záruční doby bude oprava, výměna nebo vrácení peněz za zakoupený
výrobek provedeno podle uvážení společnosti CANYON. Pro získání záručního servisu
musí být zboží vráceno prodávajícímu v místě nákupu spolu s dokladem o nákupu
(účtenkou nebo nákladním listem). záruka 2 roky od data zakoupení spotřebitelem.
Životnost je 2 roky. Další informace o používání a záruce jsou k dispozici na adrese
czech.canyon.eu/warranty-terms.
Datum výroby: (viz obal). Vyrobeno v Číně.
Výrobce: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Kypr,
+357 25 857000, asbis.com
Pokud máte jakékoli dotazy, napište nám na adresu [email protected] nebo s námi
chatujte na adrese czech.canyon.eu/user-help-desk ještě předtím, než zařízení odnesete
do prodejny.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny a
dodržujte je.
1. Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti, vodě nebo prachu.
Neinstalujte v místnostech s vysokou vlhkostí a prašností.
2. Nevystavujte přístroj teplu: neumisťujte jej do blízkosti topných zařízení
a nevystavujte jej přímým slunečním paprskům.
3. Výrobek musí být připojen pouze ke zdroji napájení typu uvedeného v návodu k obsluze.
4. Nikdy nestříkejte tekuté čisticí prostředky. Přístroj čistěte pouze hadříkem.
UPOZORNĚNÍ
1) Používání reproduktorů na vysoké hlasitosti po dlouhou dobu může vést k dočasné nebo
trvalé ztrátě sluchu.
2) Kryt zařízení by neměl být odstraněn. Jakýkoli pokus o neoprávněnou opravu zařízení se
nedoporučuje a zruší záruku.
Podle místních předpisů musí být váš výrobek a/nebo jeho baterie likvidovány odděleně od
domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku jej odevzdejte do recyklačního
zařízení určeného místními úřady.
Stručný průvodce
Přenosný bezdrátový reproduktor: OnMove9
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ:
ProblémŘešení
Zařízení BT není
připojeno
Zkontrolujte, zda není baterie reproduktoru vybitá
Zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení spárována a zda je v
zařízení aktivována funkce BT.
Odstraňte reproduktor ze seznamu spárovaných zařízení a znovu
zopakujte proces připojení.
Vypněte reproduktor a znovu jej zapněte.
Zkontrolujte, zda je reproduktor zadán jako výstupní zvukové
zařízení (zkontrolujte nastavení v zařízení pro přehrávání).
Zvuk je
reprodukován se
zkreslením
Přibližte reproduktor k zařízení.
Zkontrolujte, zda se v blízkosti zařízení nenacházejí zdroje
bezdrátového signálu, které mohou způsobovat rušení.
Upravte hlasitost reproduktoru a zařízení.
Vypněte reproduktor a znovu jej zapněte.
Pokud akce z výše uvedeného seznamu nepřispějí k vyřešení problému, obraťte se na tým
podpory na stránkách CANYON czech.canyon.eu/user-help-desk.
Funkce:
• BT verze: 5.3
• Hodnocení vodotěsnosti: IPX6
• Pracovní rozsah: Až 15 m
• Hrací doba: Až 8 hodin
• Doba nabíjení: 4 hodiny
• Zdroje: BT, karta SD (až 64 GB)
• Podporované formáty: WAV, FLAC,
APE, MP3
• Výstupní výkon: 10W
• Příkon: DC 5V 1A
• Funkce TWS: Ano
• Přepínač EQ: Ne
• Vestavěný mikrofon: Podpora
hlasového asistenta hands-free
• Velikost: 88 × 110 mm
• Hmotnost: 0.5 kg
• Vysílací výkon na kanál: <20 mW
BT:
1. Dlouze stiskněte tlačítko napájení 9 na
2-3 s. Kontrolka zmodrá a rychle bliká.
2. Aktivujte BT na svém zařízení a
vyhledejte «OnMove9», poté jej připojte
a spárujte zařízení. Modrá kontrolka
svítí trvale.
3. Stisknutím tlačítka Přehrát/Pozastavit 3
přehrajete/pozastavíte hudbu.
4. Krátkým kliknutím na tlačítko Předchozí
nebo Další 2 nebo 4 upravíte hlasitost
směrem dolů nebo nahoru.
5. Podržením tlačítek přepnete na
předchozí nebo následující skladbu.
Volání v režimu BT:
Dvojitým kliknutím na tlačítko 3 vytočíte
nejbližší hovor.
Kliknutím na tlačítko 3 hovor přijmete nebo
dlouhým stisknutím tlačítka 3 odmítnete.
Během hovoru zavěsíte kliknutím na
tlačítko 3.
Režim TWS
1. Dlouhým stisknutím tlačítka napájení
9 na 2 sekundy zapnete dva stejné
reproduktory umístěné ve vzdálenosti do 1
metru od sebe.
2. Dvakrát klikněte na tlačítko «Power on/
o» a reproduktory se automaticky spárují.
3. Aktivujte BT v zařízení a najděte
«OnMove9», poté jej připojte a spárujte
zařízení.
4.Tento režim ukončíte dvojklikem na
tlačítko «Power on/o».
Režim karty TF
1. Dlouhým stisknutím tlačítka napájení 9
na 2 sekundy reproduktor zapnete.
2. Vložte kartu TF (max. 64 GB) a
automaticky se spustí přehrávání hudby.
3. Kliknutím na tlačítko «MODE» nebo
vyjmutím karty TF se vrátíte do režimu BT.
AUX-IN:
U jiných kompatibilních zařízení použijte
linkový audiokabel pro připojení z «Line
Out» zařízení do «Aux In» reproduktoru.
Nabíjení:
1. Vypněte jednotku, vložte dodaný nabíjecí
kabel do nabíjecího portu 8, druhý konec
připojte k libovolné nabíječce s výstupem
DC5V 500-1000mA, červený indikátor
nabíjení zůstane svítit.
2. Doba nabíjení by měla být 4 hodiny. Po
úplném nabití kontrolka zhasne.
OZNAČENÍ FUNKCE:
TlačítkoOperacePopis funkce
Dvakrát klikněte
na adresu
Dvakrát klikněte: TWS Music.
Režim párování
Dlouhý stisk
Stisknutí a podržení po dobu 3 sekund: zapnutí a vypnutí zařízení
Krátký tiskZvýšení hlasitosti
Dlouhý stiskPřehrát další skladbu
Krátký tiskSnížení hlasitosti
Dlouhý stiskPřehrát předchozí skladbu
Krátký tisk
Krátkým stisknutím přepnete režim přehrávání hudby BT, TF
karta, AUX
Dlouhý stisk
Dlouhým stisknutím tlačítka M aktivujete hlasového asistenta
mobilního telefonu
Krátký tisk
Režim hudby: přehrávání/pauza. Přijímání/zavěšování hovorů.
Zpětné volání: Dvakrát klikněte na adresu
Dlouhý stiskOdpojení BT/odmítnutí hovorů
DEU
GARANTIE
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Produktkaufs bei einem von CANYON
autorisierten VERKÄUFER. Das Kaufdatum ist das Datum, das auf Ihrem Kaufbeleg
oder dem Frachtbrief angegeben ist. Während der Garantiezeit erfolgt die Reparatur,
der Ersatz oder die Rückerstattung des Kaufpreises nach dem Ermessen von CANYON.
Um eine Garantieleistung zu erhalten, muss die Ware zusammen mit dem Kaufbeleg
(Quittung oder Frachtbrief) an den Verkäufer am Ort des Kaufs zurückgeschickt werden.
2 Jahre Garantie ab dem Datum des Kaufs durch den Verbraucher. Die Nutzungsdauer
beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen zur Nutzung und Garantie nden Sie unter
de.canyon.eu/warranty-terms.
Herstellungsdatum: (siehe auf der Verpackung). Hergestellt in China.
Hersteller: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol,
Zypern, +357 25 857000, asbis.com
Wenn Sie Fragen haben, wir sind froh diese zu beantworten, bevor Sie Ihr Gerät in den
Laden bringen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an [email protected] oder chatten Sie
mit uns unter de.canyon.eu/user-help-desk.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie sie, bevor
Sie dieses Produkt verwenden.
1. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Feuchtigkeit, Wasser oder
Staub aus. Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit und Staubbelastung
aufstellen.
2. Setzen Sie das Gerät nicht der Hitze aus: Stellen Sie es nicht in der
Nähe von Heizgeräten auf, und setzen Sie es nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus.
3. Das Produkt darf nur an die in der Betriebsanleitung angegebene Stromquelle
angeschlossen werden.
4. Sprühen Sie niemals üssige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
Tuch.
WARNUNGEN
1) Das Verwenden von Lautsprechern bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum
kann zu vorübergehendem oder dauerhaftem Hörverlust führen.
2) Das Gehäuse des Geräts darf nicht entfernt werden. Jeder Versuch einer nicht
autorisierten Reparatur des Geräts wird nicht empfohlen und führt zum Erlöschen der
Garantie.
Gemäß den örtlichen Vorschriften muss Ihr Produkt und/oder sein Akku getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat,
führen Sie es einer von den örtlichen Behörden bestimmten Recyclinganlage zu.
Kurzanleitung
Tragbarer drahtloser Lautsprecher: OnMove9
STÖRUNGSBESEITIGUNG:
ProblemLösung
Das BT-Gerät ist
nicht verbunden
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie des Lautsprechers nicht
entladen ist
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte gekoppelt sind und die BT-
Funktion auf dem Gerät aktiviert ist.
Entfernen Sie den Lautsprecher aus der Liste der gekoppelten Geräte
und wiederholen Sie den Verbindungsvorgang noch einmal.
Schalten Sie den Lautsprecher aus und dann wieder ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher als Tonausgabegerät
angegeben ist (überprüfen Sie die Einstellungen im Abspielgerät).
Der Ton wird mit
Verzerrungen
wiedergegeben
Bringen Sie den Lautsprecher näher an das Gerät heran.
Prüfen Sie, ob sich die drahtlosen Signalquellen, die Störungen
verursachen können, nicht in unmittelbarer Nähe des Geräts
benden.
Stellen Sie die Lautstärke im Lautsprecher und im Gerät ein.
Schalten Sie den Lautsprecher aus und dann wieder ein.
Sollten die Maßnahmen aus der obigen Liste nicht zur Problemlösung beitragen, wenden Sie
sich bitte an das Support-Team der CANYON-site de.canyon.eu/user-help-desk.
Eigenschaften:
• BT-Version: 5.3
• Wasserdicht: IPX6
• Arbeitsbereich: Bis zu 15 m
• Spielzeit: Bis zu 8 Stunden
• Auadezeit: 4 Stunden
• Quellen: BT, SD-Karte (bis zu 64 GB)
• Unterstützte Formate: WAV, FLAC,
APE, MP3
• Leistung: 10W
• Eingangsleistung: DC 5V 1A
• TWS Funktion: Ja
• EQ-Schalter: Nein
• Eingebautes Mikrofon: Unterstützt
die Freisprechfunktion des
Sprachassistenten
• Größe: 88 × 110 mm
• Gewicht: 0.5 kg
• Sendeleistung pro Kanal: <20 mW
BT:
1. Drücken Sie die Einschalttaste 9 lang
für 2-3s. Die Anzeigeleuchte wird blau und
blinkt schnell.
2. Aktivieren Sie BT auf Ihrem Gerät und
suchen Sie nach «OnMove9», verbinden
Sie es und koppeln Sie das Gerät. Die blaue
Kontrollleuchte leuchtet ständig.
3. Drücken Sie die Play/Pause-Taste 3, um
die Musik abzuspielen/anzuhalten.
4. Klicken Sie kurz auf die Tasten 2 oder
4, um die Lautstärke zu verringern oder
zu erhöhen.
5. Halten Sie die Tasten gedrückt, um zum
vorherigen oder nächsten Titel zu wechseln.
Anrufe im BT-Modus tätigen:
Doppelklicken Sie auf die Taste 3, um den
nächstgelegenen Anruf zu wählen.
Klicken Sie auf die Taste 3, um einen Anruf
anzunehmen, oder drücken Sie lange auf die
Taste 3, um den Anruf abzulehnen.
Klicken Sie während eines Anrufs auf die Taste
3, um aufzulegen.
TWS-Modus
1. Drücken Sie die Power-Taste 9 2 Sekunden
lang, um zwei gleiche Lautsprecher
einzuschalten, die nicht weiter als 1 Meter
voneinander entfernt sind.
2. Doppelklicken Sie auf die Schaltäche
«Ein-/Ausschalten» und die Lautsprecher
werden automatisch gekoppelt.
3. Aktivieren Sie BT auf Ihrem Gerät und
suchen Sie «OnMove9», dann verbinden Sie
es und koppeln das Gerät.
4.Doppelklicken Sie auf die Schaltäche «Ein-/
Ausschalten», um diesen Modus zu verlassen.
TF-Karten-Modus
1. Drücken Sie die Power-Taste 9 2 Sekunden
lang, um den Lautsprecher einzuschalten.
2. Legen Sie die TF-Karte (max. 64 GB) ein
und das Gerät beginnt automatisch mit der
Musikwiedergabe.
3. Klicken Sie auf die Taste «MODE» oder
nehmen Sie die TF-Karte heraus, um zum
BT-Modus zurückzukehren.
AUX-IN:
Für andere kompatible Geräte verwenden
Sie das Audiokabel, um den «Line Out» des
Geräts mit dem «Aux In» des Lautsprechers
zu verbinden.
Auaden:
1. Schalten Sie das Gerät aus, stecken
Sie das mitgelieferte Ladekabel in den
Ladeanschluss 8, schließen Sie das andere
Ende an ein beliebiges Ladegerät mit
DC5V 500-1000mA Ausgang an, die rote
Ladeanzeige bleibt an.
2. Die Auadezeit sollte 4 Stunden betragen.
Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist,
schaltet sich die Kontrollleuchte aus.
FUNKTIONSANZEIGE:
TasteOperationFunktion Beschreibung
Doppelklicken
Sie auf
Doppelklicken Sie 2 Mal: TWS Musik. Pairing-Modus
Lange drücken3 Sekunden lang gedrückt halten: schaltet das Gerät ein und aus
Kurz drückenErhöhen Sie die Lautstärke
Lange drückenDen nächsten Song abspielen
Kurz drückenVerringern Sie die Lautstärke
Lange drückenDen vorherigen Titel abspielen
Kurz drücken
Kurzes Drücken zum Umschalten zwischen BT-, TF-Karten-
und AUX-Musikwiedergabemodus
Lange drücken
Drücken Sie lange auf die Taste M, um den Sprachassistenten
des Mobiltelefons zu aktivieren
Kurz drücken
Musikmodus: Wiedergabe/Pause. Anrufe annehmen/auegen.
Rückruf: Doppelklicken Sie auf
Lange drückenBT-Verbindung trennen/Anrufe abweisen
ELL
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η περίοδος εγγύησης ξεκινά από την ημέρα αγοράς του προϊόντος από τον
εξουσιοδοτημένο πωλητή της Canyon. Η ημερομηνία αγοράς είναι αυτή που αναγράφεται
στην απόδειξη πώλησης ή στο δελτίο αποστολής. Κατά τη διάρκεια της περιόδου
εγγύησης, η επισκευή, η αντικατάσταση ή η επιστροφή χρημάτων για την αγορά
πραγματοποιείται κατά την κρίση της Canyon. Για να λάβετε υπηρεσία εγγύησης, τα αγαθά
πρέπει να επιστραφούν στον πωλητή στον τόπο αγοράς μαζί με την απόδειξη αγοράς
(απόδειξη ή δελτίο αποστολής). 2 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς από τον
καταναλωτή. Η διάρκεια ζωής είναι 2 χρόνια. Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
και την εγγύηση είναι διαθέσιμες στο canyon.eu/warranty-terms.
Ημερομηνία κατασκευής: (βλ. στη συσκευασία). Κατασκευάστηκε στην Κίνα.
Κατασκευαστής: ASBISC Enterprises PLC, Ιαπετού 1, Άγιος Αθανάσιος, 4101, Λεμεσός,
Κύπρος, +357 25 857000, asbis.com
Εισαγωγέας: ASBISС HELLAS SINGLE MEMBER SA, Ελευθέριου Βενιζέλου 132, Νέα
Ιωνία, 14231, Ελλάδα. Τηλ.: +30-2102-719-100, www.asbis.gr.
Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις πριν επιστρέψετε τη συσκευή στο κατάστημα,
παρακαλούμε στείλτε μας email στο [email protected] ή μπορείτε να συνομιλήσετε μαζί
μας στην ιστοσελίδα canyon.eu/user-help-desk.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
1. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υπερβολική υγρασία, νερό ή σκόνη. Μην
την εγκαθιστάτε σε χώρους με υψηλή υγρασία και σκόνη.
2. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε θερμότητα: μην την τοποθετείτε κοντά σε
συσκευές θέρμανσης και μην την εκθέτετε σε άμεσο ηλιακό φως.
3. Το προϊόν πρέπει να συνδέεται μόνο με την πηγή τροφοδοσίας του τύπου που αναφέρεται
στο εγχειρίδιο λειτουργίας.
4. Ποτέ μην ψεκάζετε υγρά καθαριστικά. Χρησιμοποιήστε μόνο στεγνά πανιά για τον
καθαρισμό της συσκευής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
1) Η χρήση ηχείων σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να οδηγήσει σε
προσωρινή ή μόνιμη απώλεια ακοής.
2) Το περίβλημα της συσκευής δεν πρέπει να αφαιρείται. Οποιαδήποτε απόπειρα μη
εξουσιοδοτημένης επισκευής της συσκευής δεν συνιστάται και θα ακυρώσει την εγγύηση.
Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς, το προϊόν σας και/ή η μπαταρία του πρέπει να
απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Όταν αυτό το προϊόν φτάσει στο
τέλος της ζωής του, παρακαλούμε να το μεταφέρετε σε έναν χώρο ανακύκλωσης που έχει
οριστεί από τις τοπικές αρχές.
Γρήγορος οδηγός
Φορητό ασύρματο ηχείο: OnMove9
ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ:
ΠρόβλημαΛύση
Η συσκευή BT δεν
είναι συνδεδεμένη
Ελέγξτε ότι η μπαταρία του ηχείου δεν έχει αποφορτιστεί
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές είναι αντιστοιχισμένες και ότι η
λειτουργία BT είναι ενεργοποιημένη στη συσκευή.
Αφαιρέστε το ηχείο από τη λίστα των συζευγμένων συσκευών και
επαναλάβετε τη διαδικασία σύνδεσης ξανά.
Απενεργοποιήστε το ηχείο και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το ξανά.
Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο έχει οριστεί ως συσκευή εξόδου ήχου (ελέγξτε τις
ρυθμίσεις στη συσκευή αναπαραγωγής).
Ο ήχος
αναπαράγεται με
παραμορφώσεις
Μετακινήστε το ηχείο πιο κοντά στη συσκευή.
Ελέγξτε αν οι πηγές ασύρματου σήματος που είναι ικανές να
δημιουργήσουν παρεμβολές δεν βρίσκονται σε κοντινή απόσταση
από τη συσκευή.
Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο ηχείο και τη συσκευή.
Απενεργοποιήστε το ηχείο και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το
ξανά.
Εάν οι παραπάνω ενέργειες δεν συμβάλλουν στην επίλυση του προβλήματος, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με την ομάδα υποστήριξης της Canyon: canyon.eu/user-help-desk.
Χαρακτηριστικά:
• Έκδοση BT: 5.3
• Αδιάβροχη βαθμολογία: IPX6
• Εύρος εργασίας: Μέχρι 15 m
• Χρόνος συμμετοχής: Μέχρι 8 ώρες
• Χρόνος φόρτισης: 4 ώρες
• Πηγές: BT, κάρτα SD (έως 64 GB)
• Υποστηριζόμενες μορφές: WAV,
FLAC, APE, MP3
• Ισχύς εξόδου: 10W
• Ισχύς εισόδου: DC 5V 1A
• Λειτουργία TWS: Ναι
• Διακόπτης EQ: Όχι
• Ενσωματωμένο μικρόφωνο:
Υποστηρίζει φωνητικό βοηθό hands-free
• Μέγεθος: 88 × 110 mm
• Βάρος: 0.5 κιλά
• Ισχύς εκπομπής ανά κανάλι: <20 mW
BT:
1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας 9 για 2-3 δευτερόλεπτα. Η
ενδεικτική λυχνία θα γίνει μπλε και θα
αναβοσβήνει γρήγορα.
2. Ενεργοποιήστε το BT στο gadget σας και
αναζητήστε το «OnMove9» και, στη συνέχεια,
συνδέστε το και αντιστοιχίστε τη συσκευή.
Μπλε ενδεικτική λυχνία σταθερά αναμμένη.
3. Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή/Παύση
3 για να αναπαράγετε/παύσετε τη μουσική.
4. Κάντε σύντομο κλικ στα κουμπιά
Προηγούμενο ή Επόμενο 2 ή 4 για να
ρυθμίσετε την ένταση προς τα κάτω ή
προς τα πάνω.
5. Κρατήστε πατημένα τα κουμπιά για να
μεταβείτε στο προηγούμενο ή το επόμενο
κομμάτι.
Πραγματοποίηση κλήσεων στη
λειτουργία BT:
Κάντε διπλό κλικ στο κουμπί 3 για να καλέσετε
την πλησιέστερη κλήση.
Κάντε κλικ στο κουμπί 3 για να απαντήσετε σε
μια κλήση ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
3 για να απορρίψετε μια κλήση.
Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, κάντε κλικ στο
κουμπί 3 για να κλείσετε το τηλέφωνο.
Λειτουργία TWS
1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας 9 για 2 δευτερόλεπτα για να
ενεργοποιήσετε δύο ίδια ηχεία, τοποθετημένα
σε απόσταση 1 μέτρου το ένα από το άλλο.
2. Κάντε διπλό κλικ στο κουμπί
«Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση» και τα
ηχεία θα αντιστοιχιστούν αυτόματα.
3. Ενεργοποιήστε το BT στη συσκευή σας και
βρείτε το «OnMove9», στη συνέχεια συνδέστε
το και αντιστοιχίστε τη συσκευή.
4.Κάντε διπλό κλικ στο κουμπί
«Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση» για να
βγείτε από αυτή τη λειτουργία.
Λειτουργία κάρτας TF
1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας 9 για 2 δευτερόλεπτα για να
ενεργοποιήσετε το ηχείο.
2. Τοποθετήστε την κάρτα TF (έως 64GB)
και θα ξεκινήσει αυτόματα η αναπαραγωγή
της μουσικής.
3. Κάντε κλικ στο κουμπί «MODE» ή βγάλτε
την κάρτα TF για να επιστρέψετε στη
λειτουργία BT.
AUX-IN:
Για άλλη συμβατή συσκευή χρησιμοποιήστε το
καλώδιο γραμμής ήχου για να συνδέσετε την
«έξοδο γραμμής» της συσκευής στην «είσοδο
Aux» του ηχείου.
Φόρτιση:
1. Απενεργοποιήστε τη μονάδα, τοποθετήστε
το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης στη
θύρα φόρτισης 8, συνδέστε το άλλο άκρο
σε οποιοδήποτε φορτιστή με έξοδο DC5V
500-1000mA, η κόκκινη ένδειξη φόρτισης θα
παραμείνει αναμμένη.
2. Ο χρόνος φόρτισης πρέπει να είναι 4 ώρες.
Όταν φορτιστεί πλήρως, η ενδεικτική λυχνία
θα σβήσει.
ΈΝΔΕΙΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ:
ΚουμπίΕπιχείρησηΛειτουργία Περιγραφή
Κάντε διπλό
κλικ στο
Κάντε διπλό κλικ 2 φορές: TWS Music. Λειτουργία ζεύξης
Παρατεταμένο
πάτημα
Πατήστε παρατεταμένα για 3 δευτερόλεπτα: ενεργοποίηση
και απενεργοποίηση της συσκευής
Σύντομος ΤύποςΑυξήστε την ένταση του ήχου
Παρατεταμένο
πάτημα
Παίξτε το επόμενο τραγούδι
Σύντομος ΤύποςΜειώστε την ένταση του ήχου
Παρατεταμένο
πάτημα
Αναπαραγωγή του προηγούμενου τραγουδιού
Σύντομος Τύπος
Σύντομο πάτημα για εναλλαγή της λειτουργίας
αναπαραγωγής μουσικής BT, κάρτας TF, AUX
Παρατεταμένο
πάτημα
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο M για να ενεργοποιήσετε
τον φωνητικό βοηθό του κινητού τηλεφώνου
Σύντομος Τύπος
Λειτουργία μουσικής: αναπαραγωγή/παύση. Απαντήστε/
κρεμάστε κλήσεις. Ανάκληση: Κάντε διπλό κλικ στο
Παρατεταμένο
πάτημα
Αποσύνδεση BT/απόρριψη κλήσεων
LAV
GARANTIJA
Garantijas termiņš sākas no produkta iegādes dienas no CANYON pilnvarotā
PĀRDEVĒJA. Pirkšanas datums ir datums, kas norādīts pārdošanas kvītī vai pavadzīmē.
Garantijas laikā remonts, nomaiņa vai kompensācija par pirkumu tiek veikta pēc CANYON
ieskatiem. Lai saņemtu garantijas apkalpošanu, prece kopā ar pirkumu apliecinošu
dokumentu (čeku vai preču pavadzīmi) ir jānodod atpakaļ Pārdevējam pirkuma vietā. 2
gadu garantija no dienas, kad patērētājs to iegādājies. Kalpošanas laiks ir 2 gadi. Papildu
informācija par lietošanu un garantiju ir pieejama vietnē canyon.eu/warranty-terms.
Ražošanas datums: (skatīt uz iepakojuma). Ražots Ķīnā.
Ražotājs: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Kipra,
+357 25 857000, asbis.com
Ja jums ir kādi jautājumi, pirms nogādāt ierīci veikalā, lūdzu, rakstiet mums uz
[email protected]vai sazinieties ar mums tērzēšanas vietnē canyon.eu/user-help-desk.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Pirms šī produkta lietošanas rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus norādījumus.
1. Nepakļaujiet ierīci pārmērīga mitruma, ūdens vai putekļu iedarbībai.
Neuzstādiet telpās ar augstu mitruma un putekļu līmeni.
2. Nepakļaujiet ierīci karstuma iedarbībai: nenovietojiet to tuvu sildierīcēm
un nepakļaujiet to tiešiem saules stariem.
3. Izstrādājums jāpievieno tikai tādam barošanas avotam, kāds norādīts
lietošanas rokasgrāmatā.
4. Nekad neizsmidziniet šķidros tīrīšanas līdzekļus. Ierīci tīriet tikai ar drānu.
BRĪDINĀJUMI
1) Skaļruņu izmantošana ilgstoši pie liela skaļuma var izraisīt īslaicīgu vai pastāvīgu dzirdes
zudumu.
2) Ierīces korpusu nedrīkst noņemt. Jebkurš mēģinājums veikt neatļautu ierīces remontu nav
ieteicams un anulēs garantiju.
Saskaņā ar vietējiem noteikumiem jūsu izstrādājums un/vai tā akumulators jāizmet atsevišķi
no sadzīves atkritumiem. Kad šī izstrādājuma kalpošanas laiks ir beidzies, nogādājiet to
pārstrādes rūpnīcā, ko norādījušas vietējās iestādes.
Īss ceļvedis
Portatīvais bezvadu skaļrunis: OnMove9
PROBLĒMU NOVĒRŠANA:
ProblēmaRisinājums
BT ierīce nav
savienota
Pārbaudiet, vai skaļruņa akumulators nav izlādējies
Pārliecinieties, ka visas ierīces ir savienotas pārī un ierīcē ir aktivizēta
BT funkcija.
Noņemiet skaļruni no savienoto ierīču saraksta un vēlreiz atkārtojiet
savienošanas procesu.
Izslēdziet skaļruni un pēc tam to atkal ieslēdziet.
Pārliecinieties, ka skaļrunis ir norādīts kā skaņas izejas ierīce (pārbaudiet
iestatījumus atskaņošanas ierīcē).
Skaņa tiek
atskaņota ar
izkropļojumiem
Novietojiet skaļruni tuvāk ierīcei.
Pārbaudiet, vai ierīces tiešā tuvumā neatrodas bezvadu signāla
avoti, kas var radīt traucējumus.
Noregulējiet skaļumu skaļrunī un ierīcē.
Izslēdziet skaļruni un pēc tam to atkal ieslēdziet.
Ja iepriekš minētajā sarakstā minētās darbības nepalīdz atrisināt problēmu, sazinieties ar
atbalsta komandu CANYON vietnē canyon.eu/user-help-desk.
Funkcijas:
• BT versija: 5.3
• Ūdensizturības novērtējums: IPX6
• Darba diapazons: Līdz 15 m
• Spēlēšanas laiks: Līdz 8 stundām
• Uzlādes laiks: 4 stundas
• Avoti: BT, SD karte (līdz 64 GB)
• Atbalstītie formāti: WAV, FLAC,
APE, MP3
• Jauda: 10W
• Ieejas jauda: DC 5V 1A
• TWS funkcija: Jā
• EQ pārslēdzējs: Nē
• Iebūvēts mikrofons: Atbalsta brīvroku
balss palīgu
• Izmērs: 88 × 110 mm
• Svars: 0.5 kg
• Pārraides jauda uz kanālu: <20 mW
BT:
1. Ilgi nospiediet ieslēgšanas pogu 9 uz
2-3 sekundēm. Indikatora indikators kļūs
zils un ātri mirgos.
2. Aktivizējiet BT savā sīkrīkā un meklējiet
«OnMove9», pēc tam pievienojiet to un
savienojiet ierīci. Zilā indikatora gaisma ir
pastāvīgi ieslēgta.
3. Nospiediet atskaņošanas/pauzes pogu
3, lai atskaņotu/pauzētu mūziku.
4. Lai samazinātu vai palielinātu vai
samazinātu skaļumu, īsi noklikšķiniet uz
iepriekšējās vai nākamās pogas 2 vai 4.
5. Nospiediet pogas, lai pārslēgtos uz
iepriekšējo vai nākamo dziesmu.
Zvanu veikšana BT režīmā:
Divreiz noklikšķiniet uz pogas 3, lai
piezvanītu uz tuvāko zvanu.
Noklikšķiniet uz pogas 3, lai atbildētu
uz zvanu, vai ilgi nospiediet pogu 3, lai
noraidītu zvanu.
Zvana laikā noklikšķiniet uz pogas 3, lai
noliktu klausuli.
TWS režīms
1. Lai ieslēgtu divus vienādus skaļruņus,
kas atrodas 1 metra attālumā viens no otra,
uz 2 sekundēm ilgi nospiediet ieslēgšanas
pogu 9.
2. Divreiz noklikšķiniet uz pogas «Ieslēgt/
izslēgt», un skaļruņi tiks automātiski
savienoti pārī.
3. Aktivizējiet BT ierīcē un atrodiet
«OnMove9», pēc tam pievienojiet to un
savienojiet ierīci.
4.Divreiz noklikšķiniet uz pogas «Ieslēgt/
izslēgt», lai izietu no šī režīma.
TF kartes režīms
1. Lai ieslēgtu skaļruni, uz 2 sekundēm ilgi
nospiediet ieslēgšanas pogu 9.
2. Ievietojiet TF karti (ne vairāk kā 64 GB),
un tā automātiski sāks atskaņot mūziku.
3. Lai atgrieztos BT režīmā, noklikšķiniet uz
pogas «MODE» vai izņemiet TF karti.
AUX-IN:
Citu saderīgu ierīču gadījumā izmantojiet
audio līnijas kabeli, lai savienotu ierīces
«Line Out» ar skaļruņa «Aux In».
Uzlāde:
1. Izslēdziet ierīci, ievietojiet komplektā
iekļauto lādēšanas kabeli lādēšanas ligzdā
8, otru galu pievienojiet jebkuram lādētājam
ar DC5V 500-1000mA izeju, sarkanais
lādēšanas indikators joprojām degs.
2. Uzlādes laikam jābūt 4 stundas. Kad
akumulators ir pilnībā uzlādēts, indikatora
indikators izslēdzas.
FUNKCIJU INDIKĀCIJA:
PogaOperācijaFunkcija Apraksts
Divreiz
noklikšķiniet uz
Divreiz divreiz noklikšķiniet 2 reizes: TWS Music. Pārī
savienošanas režīms
Ilgi nospiediet
Nospiediet un turiet nospiestu 3 sekundes: ierīces ieslēgšana
un izslēgšana
Īsa presePalieliniet skaļumu
Ilgi nospiedietAtskaņot nākamo dziesmu
Īsa preseSamazināt skaļumu
Ilgi nospiedietAtskaņot iepriekšējo dziesmu
Īsa prese
Īss nospiedums, lai pārslēgtu BT, TF kartes, AUX mūzikas
atskaņošanas režīmu
Ilgi nospiedietIlgi nospiediet taustiņu M, lai aktivizētu mobilā tālruņa balss palīgu
Īsa prese
Mūzikas režīms: atskaņošana/pauze. Atbildēt uz zvaniem/
aizslēgt zvanus. Atgriezeniskais zvans: Divreiz noklikšķiniet uz
Ilgi nospiedietBT atslēgšana/zvana noraidīšana
EST
GARANTSIOON
Garantiiaeg algab alates toote ostmise päevast CANYONi volitatud MÜÜÜJALT.
Ostukuupäev on müügikviitungil või saatelehel märgitud kuupäev. Garantiiperioodi
jooksul toimub ostu parandamine, asendamine või tagasimaksmine CANYONi
äranägemisel. Garantiiteenuse saamiseks tuleb kaup koos ostutõendiga (kviitung või
veokiri) tagastada Müüjale ostukohas. 2-aastane garantii alates tarbija ostukuupäevast.
Kasutusaeg on 2 aastat. Lisateave kasutamise ja garantii kohta on kättesaadav aadressil
canyon.eu/warranty-terms.
Valmistamise kuupäev: (vt pakendil). Valmistatud Hiinas.
Tootja: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Küpros,
+357 25 857000, asbis.com
Kui teil on küsimusi, saatke meile e-kirja aadressil [email protected] või vestle
meiega aadressil canyon.eu/user-help-desk, enne kui te oma seadme kauplusesse
viima hakkat.
OHUTUSJUHISED
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ja järgige kõiki juhiseid.
1. Ärge pange seadet kokku liigse niiskuse, vee või tolmuga. Ärge
paigaldage kõrge niiskuse ja tolmuga ruumidesse.
2. Ärge pange seadet kuumuse kätte: ärge asetage seda kütteseadmete
lähedusse ja ärge pange seda otsese päikesekiirguse kätte.
3. Toode tuleb ühendada ainult kasutusjuhendis näidatud tüüpi
toiteallikaga.
4. Ärge kunagi pihustage vedelaid puhastusvahendeid. Puhastage seadet ainult lapiga.
HOIATUSED
1) Kõlarite pikka aega kõrge helitugevusega kasutamine võib põhjustada ajutist või püsivat
kuulmislangust.
2) Seadme korpust ei tohi eemaldada. Mistahes katset volitamata seadme parandamiseks
ei soovitata ja see tühistab garantii.
Vastavalt kohalikele eeskirjadele tuleb teie toode ja/või selle aku kodumajapidamisjäätmetest
eraldi ära visata. Kui selle toote kasutusiga on lõppenud, viige see kohalike ametiasutuste
määratud ringlussevõtukohti.
Kiirjuhend
Kaasaskantav traadita kõlar: OnMove9
TÕRKEOTSING:
ProbleemLahendus
BT-seade ei ole
ühendatud
Kontrollige, et kõlarite aku ei oleks tühi
Veenduge, et kõik seadmed on ühendatud ja BT-funktsioon on seadmes
aktiveeritud.
Eemaldage kõlar paaritatud seadmete nimekirjast ja korrake
ühendamisprotsessi uuesti.
Lülitage kõlar välja ja seejärel lülitage see uuesti sisse.
Veenduge, et kõlar on määratud heliväljundseadmeks (kontrollige
seadistusi taasesitusseadmes).
Heli esitatakse
koos
moonutustega
Viige kõlar seadmele lähemale.
Kontrollige, kas traadita signaali allikad, mis võivad tekitada häireid,
ei ole seadme vahetus läheduses.
Reguleerige kõlari ja seadme helitugevust.
Lülitage kõlar välja ja seejärel lülitage see uuesti sisse.
Kui ülaltoodud loetelus toodud tegevused ei aita probleemi lahendamisele kaasa, võtke palun
ühendust CANYONi tugimeeskonnaga aadressil canyon.eu/user-help-desk.
Omadused:
• BT versioon: 5.3
• Veekindel hinnang: IPX6
• Tööpiirkond: Kuni 15 m
• Mänguaeg: Kuni 8 tundi
• Laadimisaeg: 4 tundi
• Allikad: BT, SD-kaart (kuni 64 GB)
• Toetatud vormingud: WAV, FLAC,
APE, MP3
• Võimsus: 10W
• Sisendvõimsus: DC 5V 1A
• TWS funktsioon: Jah
• EQ lüliti: Ei
• Sisseehitatud mikrofon: Toetab käed-
vabad häälassistenti
• Suurus: 88 × 110 mm
• Kaal: 0.5 kg
• Saatevõimsus kanali kohta: <20 mW
BT:
1. Vajutage pikalt toitenuppu 9 2-3 sekundit.
Indikaatorlamp muutub siniseks ja vilgub
kiiresti.
2. Aktiveerige oma seadmel BT ja otsige
«OnMove9», seejärel ühendage see ja
ühendage seade. Sinine märgutuli põleb
pidevalt.
3. Muusika esitamiseks/peatamiseks vajutage
nuppu 3 Play/Pause.
4. Vajutage lühidalt nuppudele Eelmine või
Järgmine 2 või 4, et reguleerida helitugevust
allapoole või ülespoole.
5. Hoidke nuppe all, et lülituda eelmisele või
järgmisele loole.
Kõnede tegemine BT-režiimis:
Topeltklõpsake nuppu 3, et valida lähim kõne.
Kõnele vastamiseks klõpsake nuppu 3 või
kõne tagasilükkamiseks vajutage pikalt
nuppu 3.
Kõne ajal klõpsake nuppu 3, et kõne
katkestada.
TWS-režiim
1. Vajutage pikalt toitenuppu 9 2 sekundi
jooksul, et lülitada sisse kaks sama kõlarit,
mis asuvad üksteisest vähem kui 1 meetri
kaugusel.
2. Topeltklõpsake nuppu «Power on/o» ja
kõlarid ühendatakse automaatselt.
3. Aktiveerige oma seadmes BT ja leidke
«OnMove9», seejärel ühendage see ja
ühendage seade.
4. Sellest režiimist väljumiseks tehke
topeltklõps nupule «Power on/o».
TF-kaardi režiim
1. Kõlari sisselülitamiseks vajutage pikalt
toitenuppu 9 2 sekundi jooksul.
2. Sisestage TF-kaart (maksimaalselt 64 GB) ja
see hakkab automaatselt muusikat mängima.
3. Klõpsake nuppu «MODE» või võtke TF-kaart
välja, et naasta BT-režiimi.
AUX-IN:
Muude ühilduvate seadmete puhul kasutage
audiojuhtme kaablit, et ühendada seadme
«Line Out» kõlari «Aux In» külge.
Laadimine:
1. Lülitage seade välja, pange kaasasolev
laadimiskaabel laadimisporti 8, ühendage
teine ots mis tahes laadija DC5V 500-1000mA
väljundiga, punane laadimisindikaator jääb
põlema.
2. Laadimisaeg peaks olema 4 tundi. Kui aku
on täielikult laetud, lülitub märgutuli välja.
FUNKTSIOONI NÄITAMINE:
NuppOperatsioonFunktsiooni kirjeldus
Topeltklõpsake Topeltklõpsake 2 korda: TWS Music. Paaritamisrežiim
Pikk vajutus
Vajutage ja hoidke 3 sekundit all: lülitage seade sisse
ja välja
Lühike ajakirjandusSuurendage helitugevust
Pikk vajutusMängi järgmist laulu
Lühike ajakirjandusVähendage helitugevust
Pikk vajutusMängi eelmist laulu
Lühike ajakirjandus
Lühike vajutus BT, TF-kaardi, AUX-muusika
taasesitusrežiimi lülitamiseks
Pikk vajutus
Mobiiltelefoni häälassistendi aktiveerimiseks vajutage
pikalt klahvi M
Lühike ajakirjandus
Muusikarežiim: mängimine/pause. Kõnedele vastamine/
kõnedele üles panemine. Tagasikutsumine: Topeltklõpsake
Pikk vajutusBT katkestamine/kõnede tagasilükkamine
FRA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement et suivez toutes les instructions avant d’utiliser ce
produit.
1. N’exposez pas l’appareil à une humidité excessive, à l’eau ou à la
poussière. Ne pas installer dans des pièces où l’humidité et la poussière
sont élevées.
2. Ne pas exposer l’appareil à la chaleur : ne pas le placer à proximité
d’appareils de chauage et ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil.
3. Le produit doit être connecté à la source d’alimentation électrique du type indiqué dans le
manuel d’utilisation uniquement.
4. Ne jamais pulvériser de détergents liquides. Nettoyez l’appareil avec un chion uniquement.
GARANTIE
La période de garantie commence le jour de l’achat du produit auprès du VENDEUR autorisé
CANYON. La date d’achat est la date indiquée sur votre ticket de caisse ou sur la lettre de
transport. Pendant la période de garantie, la réparation, le remplacement ou le de l’achat sera
eectué à la discrétion de CANYON. Pour bénécier du service de garantie, les marchandises
doivent être renvoyées au vendeur sur le lieu d’achat, accompagnées de la preuve d’achat
(ticket de caisse ou lettre de voiture). 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le
consommateur. La durée de vie est de 2 ans. Des informations supplémentaires sur l’utilisation
et la garantie sont disponibles à l’adresse suivante : canyon.eu/warranty-terms.
Guide rapide
Enceinte portable sans l : OnMove9
DÉPANNAGE:
ProblèmeSolution
Le
périphérique
BT n'est pas
connecté
Vériez que la batterie du haut-parleur n’est pas déchargée
Assurez-vous que tous les appareils sont appariés et que la fonction BT est
activée sur l’appareil.
Retirez le haut-parleur de la liste des appareils couplés et recommencez le
processus de connexion.
Mettez l’enceinte hors tension, puis remettez-la sous tension.
Assurez-vous que le haut-parleur est spécié comme périphérique de sortie
sonore (vériez les réglages du périphérique de lecture).
Le son est
reproduit
avec des
distorsions
Rapprochez le haut-parleur de l’appareil.
Vériez que les sources de signaux sans l susceptibles de créer des
interférences ne se trouvent pas à proximité de l’appareil.
Réglez le volume du haut-parleur et de l’appareil.
Mettez l’enceinte hors tension, puis remettez-la sous tension.
Si les actions de la liste ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez
contacter l’équipe d’assistance sur le site CANYON canyon.eu/user-help-desk.
AVERTISSEMENTS
1) L’utilisation prolongée des enceintes à un volume élevé peut entraîner une perte auditive
temporaire ou permanente.
2) Le boîtier de l’appareil ne doit pas être retiré. Toute tentative de réparation non autorisée de
l’appareil n’est pas recommandée et annulera la garantie.
Caractéristiques:
• Version BT : 5.3
• Niveau d’imperméabilité : IPX6
• Plage de travail : Jusqu’à 15 m
• Temps de jeu : Jusqu’à 8 heures
• Temps de charge : 4 heures
• Sources : BT, carte SD (jusqu’à 64 Go)
• Formats pris en charge : WAV, FLAC,
APE, MP3
• Puissance de sortie : 10W
• Puissance d’entrée : DC 5V 1A
• TWS Fonction : Oui
• Commutateur d’égalisation : Non
• Microphone intégré : Prise en charge
de l’assistant vocal mains libres
• Taille : 88 × 110 mm
• Poids : 0.5 kg
• Puissance d’émission par canal : <20 mW
BT:
1. Appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation 9 pendant 2 à 3 secondes. Le
voyant devient bleu et clignote rapidement.
2. Activez BT sur votre gadget et recherchez
«OnMove9», puis connectez-le et appairez
l’appareil. Le voyant bleu est allumé en
permanence.
3. Appuyez sur la touche Lecture/Pause 3
pour lire/pause la musique.
4. Cliquez brièvement sur les boutons
Précédent ou Suivant 2 ou 4 pour diminuer
ou augmenter le volume.
5. Maintenez les touches enfoncées pour
passer à la piste précédente ou suivante.
Passer des appels en mode BT :
Double-cliquez sur le bouton 3 pour
composer l’appel le plus proche.
Cliquez sur le bouton 3 pour répondre à un
appel, ou appuyez longuement sur le bouton
3 pour le rejeter.
Pendant un appel, cliquez sur le bouton 3
pour raccrocher.
Mode TWS
1. Appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation 9 pendant 2 secondes pour
allumer deux enceintes identiques, placées à
moins d’un mètre l’une de l’autre.
2. Double-cliquez sur le bouton «Power on/
o» et les haut-parleurs seront appariés
automatiquement.
3. Activez BT sur votre appareil et trouvez
«OnMove9», puis connectez-le et appairez
l’appareil.
4.Double-cliquez sur le bouton «Power on/
o» pour quitter ce mode.
Mode carte TF
1. Appuyez longuement sur le bouton
d’alimentation 9 pendant 2 secondes pour
allumer le haut-parleur.
2. Insérez la carte TF (max. 64 Go) et
la lecture de la musique commencera
automatiquement.
3. Cliquez sur le bouton «MODE» ou retirez
la carte TF pour revenir au mode BT.
AUX-IN :
Pour les autres appareils compatibles, utilisez
le câble de ligne audio pour relier la «sortie
ligne» de l’appareil à l’»entrée auxiliaire» du
haut-parleur.
Chargement :
1. Eteignez l’appareil, insérez le câble de
charge fourni dans le port de charge 8,
connectez l’autre extrémité à n’importe quel
chargeur avec une sortie DC5V 500-1000mA,
l’indicateur de charge rouge restera allumé.
2. Le temps de charge devrait être de 4
heures. Lorsque la charge est complète, le
témoin lumineux s’éteint.
INDICATION DE LA FONCTION :
BoutonFonctionnementDescription de la fonction
Double-cliquez Double-cliquez 2 fois : TWS Music. Mode d'appairage
Appui long
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3
secondes : l'appareil s'allume et s'éteint
Presse courteAugmenter le volume
Appui longJouer la chanson suivante
Presse courteRéduire le volume
Appui longJouer la chanson précédente
Presse courte
Appuyez brièvement pour changer de mode de lecture
musicale BT, carte TF, AUX
Appui long
Appuyez longuement sur la touche M pour activer l'assistant
vocal du téléphone portable
Presse courte
Mode musique : lecture/pause. Répondre aux appels et les
raccrocher. Rappel : Double-cliquez
Appui longDéconnecter BT/rejeter les appels
Si vous avez des questions, veuillez nous envoyer un courriel à [email protected] ou
discuter avec nous sur canyon.eu/user-help-desk avant d’apporter votre appareil au magasin.
Date de fabrication: (voir sur l’emballage). Fabriqué en Chine.
Fabricant: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Chypre,
+357 25 857000, asbis.com
Selon la réglementation locale, votre produit et/ou sa batterie doivent être éliminés séparément
des déchets ménagers. Lorsque ce produit a atteint la n de sa vie utile, apportez-le à un centre
de recyclage désigné par les autorités locales.
HUN
GARANCIA
A jótállási időszak a terméknek a CANYON hivatalos ELADÓTÓL történő
megvásárlásának napjától kezdődik. A vásárlás dátuma az értékesítési bizonylaton vagy
a fuvarlevélen feltüntetett dátum. A jótállási időszak alatt a CANYON saját belátása szerint
végzi el a javítást, cserét vagy a vásárlás árának visszatérítését. A jótállási szolgáltatás
igénybevételéhez az árut a vásárlás helyére kell visszaküldeni az Eladónak a vásárlást
igazoló bizonylattal (nyugta vagy szállítólevél) együtt. 2 év garancia a fogyasztó általi
vásárlástól számítva. Az élettartam 2 év. A használatra és a garanciára vonatkozó további
információk a canyon.eu/warranty-terms weboldalon találhatók.
Gyártás dátuma: (lásd a csomagoláson). Kínában készült.
Gyártó: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Ciprus,
+357 25 857000, asbis.com
Ha bármilyen kérdése van, kérjük, küldjön egy e-mailt a [email protected] e-mail címre,
vagy írjon ránk csevegésben a canyon.eu/user-help-desk weboldalon, mielőtt készülékét
a boltba vinné.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt olvassa el gyelmesen és kövesse az összes
utasítást.
1. Ne tegye ki a készüléket túlzott nedvességnek, víznek vagy pornak. Ne
telepítse magas páratartalmú és poros helyiségekben.
2. Ne tegye ki a készüléket hőnek: ne helyezze fűtőberendezések
közelébe, és ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak.
3. A terméket csak a kezelési útmutatóban megadott típusú áramforráshoz szabad
csatlakoztatni.
4. Soha ne permetezzen folyékony tisztítószereket. A készüléket csak ronggyal tisztítsa.
FIGYELMEZTETÉSEK
1) A hangszórók hosszú ideig történő magas hangerővel való használata átmeneti vagy tartós
halláskárosodáshoz vezethet.
2) A készülékházat nem szabad eltávolítani. Bármilyen kísérlet a készülék jogosulatlan
javítására nem ajánlott, és érvényteleníti a garanciát.
A helyi előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy annak akkumulátorát a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Ha ez a termék elérte élettartamának végét,
vigye el a helyi hatóságok által kijelölt újrahasznosító létesítménybe.
Gyors útmutató
Hordozható vezeték nélküli hangszóró: OnMove9
HIBAELHÁRÍTÁS:
ProblémaMegoldás
A BT eszköz nincs
csatlakoztatva
Ellenőrizze, hogy a hangszóró akkumulátora nem merült-e le
Győződjön meg róla, hogy minden eszköz párosítva van, és a BT funkció
aktiválva van a készülékben.
Távolítsa el a hangszórót a párosított eszközök listájáról, és ismételje
meg a csatlakoztatási folyamatot még egyszer.
Kapcsolja ki a hangszórót, majd kapcsolja be újra.
Győződjön meg róla, hogy a hangszóró van megadva hangkimeneti
eszközként (ellenőrizze a lejátszó eszköz beállításait).
A hangot
torzításokkal
adják vissza
Vigye a hangszórót közelebb a készülékhez.
Ellenőrizze, hogy az interferenciát okozó vezeték nélküli jelforrások
nincsenek-e a készülék közvetlen közelében.
Állítsa be a hangerőt a hangszóróban és a készülékben.
Kapcsolja ki a hangszórót, majd kapcsolja be újra.
Ha a fenti listán szereplő intézkedések nem segítenek a probléma megoldásában, kérjük,
forduljon a CANYON с a canyon.eu/user-help-desk címen.
Jellemzők:
• BT verzió: 5.3
• Vízálló minősítés: IPX6
• Működési tartomány: 15 m-ig
• Játékidő: Legfeljebb 8 óra
• Töltési idő: 4 óra
• Források: BT, SD kártya (64 GB-ig)
• Támogatott formátumok: WAV, FLAC,
APE, MP3
• Teljesítmény: 10W
• Bemeneti teljesítmény: DC 5V 1A
• TWS funkció: Igen
• EQ kapcsoló: Nem
• Beépített mikrofon: Támogatja a
kihangosított hangalapú asszisztenst
• Méret: 88 × 110 mm
• Súly: 0.5 kg
• Csatornánkénti adóteljesítmény: <20 mW
BT:
1. Nyomja meg hosszan a 9-es
bekapcsológombot 2-3 másodpercig. A
jelzőfény kékre vált és gyorsan villog.
2. Aktiválja a BT-t a készüléken, és keresse
meg az «OnMove9» nevű eszközt, majd
csatlakoztassa és párosítsa az eszközt. Kék
jelzőfény folyamatosan világít.
3. A zene lejátszásához/szüneteltetéséhez
nyomja meg a Play/Pause gombot 3.
4. Kattintson röviden az Előző vagy a
Következő gombra 2 vagy 4 a hangerő
lefelé vagy felfelé történő beállításához.
5. Tartsa lenyomva a gombokat az előző vagy
a következő zeneszámra való váltáshoz.
Hívások kezdeményezése BT
üzemmódban:
A legközelebbi hívás tárcsázásához kattintson
duplán a 3. gombra.
Kattintson a 3-as gombra a hívás
fogadásához, vagy nyomja meg hosszan a
3-as gombot a hívás elutasításához.
Hívás közben a 3. gombra kattintva leteheti
a készüléket.
TWS üzemmód
1. Nyomja meg hosszan a 9-es
bekapcsológombot 2 másodpercig, hogy
két azonos, egymástól 1 méteren belül
elhelyezett hangszórót bekapcsoljon.
2. Kattintson duplán a «Power on/o»
gombra, és a hangszórók automatikusan
párosításra kerülnek.
3. Aktiválja a BT-t a készülékén, és keresse
meg az «OnMove9»-et, majd csatlakoztassa
és párosítsa a készüléket.
4.Kattintson duplán a «Power on/o» gombra
az üzemmódból való kilépéshez.
TF kártya üzemmód
1. A hangszóró bekapcsolásához nyomja
meg hosszan a bekapcsológombot 9 2
másodpercig.
2. Helyezze be a TF-kártyát (max. 64 GB), és
a készülék automatikusan elkezdi lejátszani
a zenét.
3. Kattintson a «MODE» gombra, vagy
vegye ki a TF-kártyát a BT üzemmódba való
visszatéréshez.
AUX-IN:
Más kompatibilis eszköz esetén használja
a hangkábelt, hogy a készülék «Line
Out» kimenetét a hangszóró «Aux In»
bemenetéhez csatlakoztassa.
Töltés:
1. Kapcsolja ki a készüléket, helyezze a
mellékelt töltőkábelt a 8-as töltőportba,
csatlakoztassa a másik végét bármely DC5V
500-1000mA kimenettel rendelkező töltőhöz,
a piros töltésjelző továbbra is világít.
2. A töltési időnek 4 órának kell lennie. Ha
teljesen feltöltődött, a jelzőfény kialszik.
FUNKCIÓJELZÉS:
GombMűveletFunkció Leírás
Kattintson duplán
a címre
Double click 2 times: TWS Music. Pairing Mode
Hosszan nyomja
meg
Press and hold for 3 seconds: turn the device on and o
Rövid sajtóIncrease the volume
Hosszan nyomja
meg
Play the next song
Rövid sajtóReduce the volume
Hosszan nyomja
meg
Play the previous song
Rövid sajtóShort press to switch BT, TF card, AUX music playback mode
Hosszan nyomja
meg
Long press the M key to activate the mobile phone voice
assistant
Rövid sajtó
Music mode: play/pause. Answer/hang up calls.
Callback: Double-click
Hosszan nyomja
meg
Disconnect BT/reject calls
KAZ
КЕПІЛДІК
Кепілдік мерзімі CANYON уәкілетті сатушысынан өнімді сатып алған күннен баста-
лады. Сатып алу күні - бұл сіздің сату түбіртегіңізде немесе жүкқұжатта көрсетіл-
ген күн. Кепілдік мерзімі ішінде жөндеу, ауыстыру немесе сатып алынған ақшаны
қайтару CANYON қалауы бойынша жүзеге асырылады. Кепілдік қызметін алу үшін
тауарды сатып алуды растайтын құжатпен (түбіртек немесе жүкқұжат) бірге сатып
алу орнында Сатушыға қайтару қажет. Тұтынушы сатып алған күннен бастап 2 жыл
кепілдік. Қызмет ету мерзімі - 2 жыл. Пайдалану және кепілдік туралы қосымша ақпа-
ратты canyon.eu/warranty-terms сайтында алуға болады.
Өндірілген күні: (орамды қараңыз). Қытайда жасалған.
Өндіруші: ASBISC Enterprises PLC, Япету, 1, Агиос Афанасиос, 4101, Лимассол,
Кипр, +357 25 857000, asbis.com
Егер сізде қандай да бір сұрақтар туындаса, құрылғыңызды дүкенге апармас бұрын
[email protected]электрондық поштасына немесе canyon.eu/user-help-desk
сайтында сөйлесіңіз.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Бұл өнімді қолданар алдында мұқият оқып шығыңыз және барлық
нұсқауларды орындаңыз.
1. Құрылғыны шамадан тыс ылғалға, суға немесе шаңға ұшыра-
тпаңыз. Ылғалдылығы мен шаңы жоғары бөлмелерге орнатуға бол-
майды.
2. Құрылғыны қыздыруға жол бермеңіз: оны жылыту құрылғыларына
жақын қоймаңыз және күн сәулесінің тікелей түсуіне жол бермеңіз.
3. Өнім тек пайдалану нұсқаулығында көрсетілген түрдегі қуат көзіне қосылуы керек.
4. Ешқашан сұйық тазалағыш жуғыш заттарды шашпаңыз. Құрылғыны тек шүберекпен
тазалаңыз.
ЕСКЕРТУЛЕР
1) Динамиктерді ұзақ уақыт бойы жоғары дыбыс деңгейінде пайдалану уақытша немесе
тұрақты есту қабілетінің жоғалуына әкелуі мүмкін.
2) Құрылғының корпусы алынбауы керек. Құрылғыны рұқсатсыз жөндеуге кез келген әре-
кет ұсынылмайды және кепілдікті жояды.
Жергілікті ережелерге сәйкес сіздің өніміңіз және/немесе оның батареясы тұрмыстық
қалдықтардан бөлек жойылуы керек. Бұл өнімнің қызмет ету мерзімі аяқталғаннан
кейін оны жергілікті билік тағайындаған қайта өңдеу зауытына апарыңыз.
Жылдам нұсқаулық
Портативті сымсыз динамик: OnMove9
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ:
МәселеШешім
BT құрылғысы
қосылмаған
Динамик батареясының заряды таусылғанын тексеріңіз
Барлық құрылғылар жұптастырылғанын және құрылғыда BT функ-
циясының қосылғанын тексеріңіз.
Динамикті жұптастырылған құрылғылар тізімінен алып тастап,
қосылу процесін тағы бір рет қайталаңыз.
Динамикті өшіріп, қайта қосыңыз.
Динамиктің дыбыс шығару құрылғысы ретінде көрсетілгеніне көз
жеткізіңіз (ойнату құрылғысындағы параметрлерді тексеріңіз).
Дыбыс бұрма-
лану арқылы
шығарылады
Динамикті құрылғыға жақындатыңыз.
Кедергі тудыруы мүмкін сымсыз сигнал көздері құрылғыға жақын
емес екенін тексеріңіз.
Динамик пен құрылғыдағы дыбыс деңгейін реттеңіз.
Динамикті өшіріп, қайта қосыңыз.
Жоғарыдағы тізімдегі әрекеттер мәселені шешуге көмектеспесе, CANYON сайтындағы
қолдау көрсету тобына хабарласыңыз canyon.eu/user-help-desk.
Ерекше өзгешеліктері:
• BT нұсқасы: 5.3
• Су өткізбейтін рейтинг: IPX6
• Жұмыс ауқымы: 15 м дейін
• Ойнату уақыты: 8 сағатқа дейін
• Зарядтау уақыты: 4 сағат
• Дереккөздер: BT, SD картасы (64
ГБ дейін)
• Қолдау көрсетілетін форматтар:
WAV, FLAC, APE, MP3
• Шығу қуаты: 10 Вт
• Кіріс қуаты: Тұрақты ток 5В 1А
• TWS функциясы: Иә
• EQ қосқышы: Жоқ
• Кірістірілген микрофон: Handsfree
дауыстық көмекшісін қолдайды
• Өлшемі: 88 × 110 мм
• Салмағы: 0,5 кг
• Әр арнаға жіберу қуаты: <20 мВт
BT:
1. Қуат түймесін 9 2-3 секунд басып
тұрыңыз. Көрсеткіш шамы көк түске
айналады және тез жыпылықтайды.
2. Гаджетіңізде BT іске қосыңыз және
«OnMove9» деп іздеңіз, содан кейін
оны қосып, құрылғыны жұптаңыз. Көк
индикатор шамы тұрақты қосулы.
3. Музыканы ойнату/кідірту үшін 3 Ойнату/
Үзіліс түймешігін басыңыз.
4. Дыбыс деңгейін төмендету немесе
жоғарылату үшін «Алдыңғы» немесе
«Келесі» 2 немесе 4 түймелерін қысқаша
басыңыз.
5. Алдыңғы немесе келесі жолға ауысу
үшін түймелерді басып тұрыңыз.
BT режимінде қоңырау шалу:
Ең жақын қоңырауды теру үшін 3 түймеші-
гін екі рет басыңыз.
Қоңырауға жауап беру үшін 3 түймешігін
басыңыз немесе қабылдамау үшін 3
түймешігін ұзақ басыңыз.
Қоңырау кезінде телефонды қою үшін 3
түймешігін басыңыз.
TWS режимі
1. Қуат түймесін 9 2 секунд басып тұрыңыз.
бір-бірінен 1 метр қашықтықта орналасқан
екі бірдей динамикті қосу үшін.
2. «Қуатты қосу/өшіру» түймесін екі рет
басыңыз және динамиктер автоматты
түрде жұпталады.
3. Құрылғыда BT іске қосыңыз және
«OnMove9» табыңыз, содан кейін оны
қосыңыз және құрылғыны жұптаңыз.
4. Бұл режимнен шығу үшін «Қуат қосу/
өшіру» түймесін екі рет басыңыз.
TF картасы режимі
1. Қуат түймесін 9 2 секунд басып тұрыңыз.
динамикті қосу үшін.
2. TF картасын (макс 64 ГБ) салыңыз,
ол музыканы автоматты түрде ойната
бастайды.
3. BT режиміне оралу үшін «MODE» түйме-
сін басыңыз немесе TF картасын алыңыз.
AUX-IN:
Басқа үйлесімді құрылғы үшін құрылғының
«Line Out» желісінен динамиктің «Aux
In» желісіне қосылу үшін аудио желісінің
кабелін пайдаланыңыз.
Зарядтау:
1. Құрылғыны өшіріңіз, берілген зарядтау
кабелін зарядтау портына 8 салыңыз, екін-
ші ұшын DC5V 500-1000mA шығысы бар
кез келген зарядтағышқа қосыңыз, қызыл
зарядтау индикаторы жанып тұрады.
2. Зарядтау уақыты 4 сағат болуы керек.
Толық зарядталған кезде индикатор
шамы өшеді.
ФУНКЦИЯ КӨРСЕТКІШІ:
ТүймеОперацияФункция сипаттамасы
Екі рет басыңыз 2 рет екі рет басыңыз: TWS музыкасы. Жұптау режимі
Ұзақ басыңыз
3 секунд басып тұрыңыз: құрылғыны қосыңыз және өшіріңіз
Қысқа басуДыбыс деңгейін арттырыңыз
Ұзақ басыңызКелесі әнді ойнату
Қысқа басуДыбыс деңгейін азайтыңыз
Ұзақ басыңызАлдыңғы әнді ойнату
Қысқа басу
BT, TF картасы, AUX музыканы ойнату режимін ауыстыру
үшін қысқа басыңыз
Ұзақ басыңыз
Ұялы телефонның дауыстық көмекшісін қосу үшін M пер-
несін ұзақ басыңыз
Қысқа басу
Музыка режимі: ойнату/кідірту. Қоңырауларға жауап
беру/қосу. Кері қоңырау: Екі рет басыңыз
Ұзақ басыңызBT ажырату/қоңырауларды қабылдамау
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Canyon |
| Kategori: | högtalare |
| Modell: | OnMove 9 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Canyon OnMove 9 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
högtalare Canyon Manualer
30 Mars 2026
12 September 2025
högtalare Manualer
Nyaste högtalare Manualer
30 Mars 2026
29 Mars 2026
29 Mars 2026
29 Mars 2026
29 Mars 2026
29 Mars 2026
29 Mars 2026
28 Mars 2026
28 Mars 2026
27 Mars 2026