Clas Ohlson OY380-9 Bruksanvisning
Clas Ohlson
powerbank
OY380-9
Läs gratis den bruksanvisning för Clas Ohlson OY380-9 (9 sidor) i kategorin powerbank. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Clas Ohlson OY380-9 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/9

English
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 08545 300 9799 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.com/uke-mail: internet:
1
2
3 4
5
6
7
Ver. 20130326
4000 mAh Solar Charger
Art.no 38-5357 Model OY380-9
Please read theentire instruction manual before using theproduct and
then save it for future reference. We reserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technical data.
Ifyou have any questions regarding technical problems please
contact our Customer Services.
Safety
• Never attempt to open or dismantle thesolar charger.
• Never subject thesolar charger to knocks orblows.
• Do not let children play with thesolar charger.
• The solar charger is splashproof but should never be immersed in
water or any other liquid.
• Do not leave thesolar charger in thesun in aconfined space
such as acar, doing so could lead to themaximum operating
temperature (45 ºC) being exceeded.
Buttons and functions
Operating instructions
Charging thesolar charger via thesolarpanel
• Place thesolar charger in thesun.
• The green LED indicator shines strongly or weakly depending on
how efficiently thesolar charger is being charged.
• When thesolar charger is fully charged theLED indicator goesoff.
• In optimum conditions it takes 15 hours to fully charge thesolar charger.
Charging thesolar charger from anexternal power source
• Connect thesolar charger’s built-in USB cable to acomputer,
mains USB charger or 12V car USB charger.
• The green LED indicator comes on to indicate that thesolar charger
is being charged.
• When thesolar charger is fully charged theLED indicator goesoff.
• An external power source takes 5–7 hours to fully charge
thesolar charger.
Charging anexternal device via thesolar charger
Note: Theincluded USB/Micro-USB cable is specially designed for
charging Android phones and is not suitable for data transference.
• Check that thesolar charger is adequately charged by pressing
[ ]. Thebattery charge status is indicated by theLEDs:
- All lit - fully charged
- Two lit - half capacity
- One lit - solar charger needs charging
• The solar charger, can, if at least at half capacity, fully charge
astandard mobile phone.
• The solar charger needs to be fully charged if you wish to utilize
both USB ports and charge two devices simultaneously.
Note: Whenthesolar charger is in use and its battery charge level is
very low, thesolar charger will automatically shut off in order to protect
its battery from adeep discharge. Whenthesolar charger begins to
recharge, it takes 3 minutes before it can output any charging current.
Apple products and other products with their own charger cables
• Use thedevice’s charger cable by connecting it between thedevice
and thesolar charger.
• Press [ to start charging. ]
• Disconnect thecharger cable form thesolar charger to finish charging.
• It takes about 90 minutes to fully charge astandard phone.
• The solar charger shuts off automatically as soon thedevice being
charged is disconnected.
Android phones
• Use theincluded USB/Micro-USB cable by connecting it between
theAndroid phone and thesolar charger.
• Press [ to start charging. ]
• Disconnect thecharger cable form thesolar charger to finish charging.
• It takes about 90 minutes to fully charge astandard phone.
• The solar charger shuts off automatically as soon thedevice being
charged is disconnected.
LED torchlight
Hold in [ for about 2 seconds to switch thetorch on andoff. ]
Care and maintenance
• Clean theproduct using alightly moistened cloth. Onlyuse mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Keep thesurface of thesolar panel clean for optimum performance.
Troubleshooting guide
The external
device is not
being charged.
• Is thesolar charger’s built-in battery charged?
• Have you pressed [ to start thecharging ]
process?
• Is thecable you are using in good condition
and correctly connected to both theexternal
device and thesolar charger?
The solar
charger’s built-
in battery is not
being charged.
The prevailing light conditions are not adequate to
charge thebattery. Waituntil thelight conditions
are better or connect thesolar charger to another
USB charger using thebuilt-in charger cable on
theback of thesolar charger.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Battery 4000 mAh lithium-polymer
Solar panel 5 V 320 mA max (optimum conditions)
Input voltage 5V DC/800mA
Output voltage 5 V, 2×1A
Operating temperature 0–45 °C
Size 138×84×13mm
Weight 162g
Front
1. Solar panel for charging thesolar charger’s built-in battery
2. USB port for charging electronic devices
3. LED indicator which shows thesolar charger’s battery charge status
4. LED indicator which shows thesolar charger’s efficiency
5. [ ] On/off
6. USB port for charging electronic devices
Back
7. USB cable for charging thesolar charger’s built-in battery


Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. fax e-post internet 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se
1
2
3 4
5
6
7
Ver. 20130326
Solcellsladdare 4000mAh
Art.nr 38-5357 Modell OY380-9
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniska data. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Försök aldrig öppna eller ta isär solcellsladdaren.
• Utsätt inte solcellsladdaren för slag eller stötar.
• Låt inte barn leka med solcellsladdaren.
• Solcellsladdaren tål stänk från vatten men sänk aldrig ner den
ivatten eller annan vätska.
• Lämna inte solcellsladdaren iihållande solsken it.ex. bilen, detta kan
leda till att maxgränsen för användningstemperatur överskrids (45 ºC).
Knappar och funktioner
Användning
Laddning av solcellsladdaren via solpanelen
• Lägg solpanelen isolen.
• Den gröna LED-indikatorn lyser starkt eller svagt beroende på hur
effektivt solcellsladdaren laddas.
• När solcellsladdaren är fulladdad släcks LED-indikatorn.
• Under optimala förhållanden tar det ca 15 timmar att helt
ladda upp solcellsladdaren.
Laddning av solcellsladdaren från extern strömkälla
• Anslut solcellsladdarens inbyggda USB-kabel till dator,
nätansluten USB-laddare, 12 V USB-laddare ibilenetc.
• Den gröna LED-indikatorn tänds för att indikera att
solcellsladdaren laddas.
• När solcellsladdaren är fulladdad släcks LED-indikatorn.
• Vid laddning från extern strömkälla tar det 5–7 timmar att
helt ladda upp solcellsladdaren.
Laddning av extern enhet via solcellsladdaren
Obs! Medföljande USB/Micro-USB-kabel är speciellt anpassad för
laddning av Android-telefoner och passar inte för dataöverföring.
• Kontrollera att solcellsladdaren är tillräckligt laddad genom att
trycka [ ]. Batteristatus visas på LED-indikatorn:
- Alla lyser – fulladdad
- Två lyser – halv kapacitet
- En lyser – ladda solcellsladdaren
• Solcellsladdaren kan om den har halv kapacitet ladda enstandard
mobiltelefon helt.
• Solcellsladdaren behöver vara fulladdad om du vill utnyttja båda
USB-anslutningarna och ladda två enheter samtidigt.
Obs! Vidanvändning slås solcellsladdaren automatiskt av för att
skydda batteriet från djupurladdning när batteriet börjar bli urladdat.
Närsolcellsladdaren börjar laddas igen tar det 3 minuter innan den kan
avge någon laddström.
Apple-produkter och övriga produkter med egen laddkabel
• Använd din enhets laddkabel och anslut den till din enhet och
till solcellsladdaren.
• Tryck [ för att påbörja laddningen. ]
• Koppla bort laddkabeln från solcellsladdaren för att avsluta
laddningen.
• Det tar ca 90 minuter att ladda enstandard mobiltelefon till
full kapacitet.
• Solcellsladdaren stängs av automatiskt när du kopplar bort
dinenhet.
Android-telefoner
• Använd den medföljande USB/Micro-USB-kabeln och anslut den till
din Android-telefon och till solcellsladdaren.
• Tryck [ för att påbörja laddningen. ]
• Koppla bort laddkabeln från solcellsladdaren för att avsluta
laddningen.
• Det tar ca 90 minuter att ladda enstandard mobiltelefon till
full kapacitet.
• Solcellsladdaren stängs av automatiskt när du kopplar bort
dinenhet.
LED-lampa
Håll in [ ica 2 sekunder för att tända och släcka lampan. ]
Skötsel och underhåll
• Rengör solcellsladdaren med enlätt fuktad trasa. Användev. ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Håll solpanelens yta ren för bästa funktion.
Felsökningsschema
Din externa
enhet laddas
inte.
• Är solcellsladdarens inbyggda batteri laddat?
• Har du tryckt [ så att laddningen påbörjats? ]
• Är kabeln du använder hel och ordentligt
ansluten både till den externa enheten och till
solcellsladdaren?
Solcells laddarens
inbyggda batteri
laddas inte.
Rådande ljusförhållanden är inte tillräckliga för att
ladda batteriet. Väntatills förhållandena blir bättre
eller anslut laddaren till annan USB-laddare via den
inbyggda laddkabeln på solcellsladdarens baksida.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala före-
skrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Batteri 4000 mAh litiumpolymerbatteri
Solpanel 5 V 320 mA max (optimala förhållanden)
Spänningin 5 V DC/800mA
Spänningut 5 V, 2×1A
Användningstemperatur 0–45 °C
Mått 138×84×13mm
Vikt 162g
Framsida
1. Solpanel för laddning av solcellsladdarens inbyggda batteri
2. USB-anslutning för laddning av externa enheter
3. LED-indikator som visar solcellesladdarens batteristatus
4. LED-indikator som visar hur effektivt solscellsladdaren laddas
5. [ ] På/av
6. USB-anslutning för laddning av externa enheter
Baksida
7. USB-kabel för extern laddning av solcellsladdarens inbyggda batteri
Produktspecifikationer
Varumärke: | Clas Ohlson |
Kategori: | powerbank |
Modell: | OY380-9 |
Färg på produkten: | Zwart |
Medium effekt subwoofer: | 1200 W |
Diameter drivrutin subwoofer (imperiaal): | 18 " |
Subwoofertyp: | Actieve subwoofer |
Subwooferns frekvensområde: | 20 - 18000 Hz |
Subwooferkänslighet: | 103 dB |
AC-ingångsspänning: | 220-240 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50 Hz |
Diameter drivrutin för subwoofer: | 460 mm |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Clas Ohlson OY380-9 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
powerbank Clas Ohlson Manualer
29 September 2024
17 September 2024
15 Augusti 2024
11 Augusti 2024
8 Augusti 2024
4 Augusti 2024
31 Juli 2024
powerbank Manualer
- ACME
- GoGEN
- Logilink
- Busch + Müller
- Ross
- IOGEAR
- CyberPower
- Zipper
- Valueline
- Celly
- Verico
- I.Sound
- Woxter
- IOttie
- PNY
Nyaste powerbank Manualer
2 April 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
28 Mars 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025
14 Mars 2025
14 Mars 2025