Closer Pets Cat Mate 221 Bruksanvisning

Closer Pets husdjur Cat Mate 221

Läs gratis den bruksanvisning för Closer Pets Cat Mate 221 (2 sidor) i kategorin husdjur. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Closer Pets Cat Mate 221 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este producto.
Registre su compra en línea en (consulte la garantía).www.pet-mate.com
No permita jugar a los niños con este producto.
Inspeccione el producto regularmente para observar que funciona correctamente
y no hay daños. No lo utilice si tiene dudas.
Este producto se p1-ha diseñado para el uso con mascotas exclusivamente, como se
describe en estas instrucciones.
seguridad.
Esta gatera no es resistente al fuego y no se deberá utilizar en lugares donde exista
el riesgo de propagación de fuego.
El instalador de esta gatera es responsable de cumplir todos los reglamentos de
construcción oportunos.
Durante la instalación de esta gatera, tome las precauciones apropiadas. Siga las
instrucciones de seguridad de todas las herramientas y utilice equipo apropiado
de protección personal.
Elimine apropiadamente todo el material de embalaje.
NOTA: Las bolsas de
plástico pueden causar asfixia - manténgalas alejadas de los niños y los animales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
E
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir de la fecha de
compra, siempre y cuando haya registrado los detalles de su compra en nuestro sitio
web, www.pet-mate.com, durante los 14 días posteriores a la fecha de compra. (Si no
tuviera acceso a un ordenador, por favor, envíe los detalles de su compra junto con una
copia del recibo, su nombre y dirección.) En caso de producirse un fallo, póngase en
contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate para obtener un número de autorización de
devolución. La garantía se limita a aquellos fallos que se produzcan como consecuencia
de materiales o fabricación defectuosos. Todo artículo defectuoso se reparará o
reemplazará a la discreción del fabricante, siempre y cuando el defecto no haya sido
causado por negligencia, uso indebido o el uso y desgaste normales. Sus derechos
estatutarios no resultarán afectados.
Vea la plantilla
1Coloque la plantilla en la posición deseada de la puerta y trace una línea a su
alrededor. (Recomendamos que la parte inferior del orificio quede nivelada
aproximadamente con el estómago de su animal.)
2Utilice una sierra eléctrica de vaivén para cortar dentro de la línea dibujada. Tenga
cuidado de cortar el orificio en escuadra con la puerta, particularmente en las puertas
más gruesas. Asegúrese de que los marcos penetren fácilmente en el orificio.
3Determine el grosor del panel de la puerta (t).
4Si fuera necesario, corte el marco interior (marco sin la compuerta oscilante) para
corregir la longitud, utilizando un cuchillo afilado. Mantenga las manos alejadas de la
hoja y sustente la parte interior de la moldura con un trozo de madera adecuado.
5a Para paneles de puerta de 0 - 23mm de grosor
6a Coloque el marco interior en el interior de la gatera y marque las 4 posiciones para
los tornillos.
7a Quite el marco y taladre agujeros de paso de 5mm de diámetro aproximadamente
en el panel, para los tornillos.
8a Seleccione tornillos apropiados.
9a Coloque el marco exterior en la parte exterior de la puerta. Atornille el marco interior
a éste utilizando tornillos apropiados para el grosor del panel (t) (véase la Fig. 8a).
Finalmente, coloque las tapas de los tornillos.
5b Para paneles de puerta de 23mm de grosor
6b Taladre cuatro agujeros para tornillos en el marco exterior, con objeto de obtener un
buen ajuste. (Se recomiendan agujeros de 5mm de diámetro).
7b Atornille el marco interior a la parte interior de la puerta utilizando tornillos cortos de
13mm.
8b Atornille el marco exterior a la parte exterior de la puerta utilizando tornillos de 19mm.
Finalmente, coloque las tapas de los tornillos.
Instalación en Pared
Haga un agujero del tamaño adecuado en la pared y fórrelo con contrachapado de
19mm, u otro material semejante, para ajustar los tornillos. Ver ilustración.
(Recomendamos que la parte inferior del orificio quede nivelada aproximadamente con
el estómago de su animal.) Una vez construido el tunel, pase al punto 6b de más arriba.
Consejo útil... Para enseñar a su animal a usar la gatera, manténgala abierta en
principio y ofrezca comida al animal para animarle.
BELANGRIJK! VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle instructies voor of bij het gebruik van dit product.
Registreer uw aankoop online bij www.pet-mate.com (zie garantie).
Kinderen niet met dit product laten spelen.
Inspecteer het product regelmatig op correcte werking en eventuele
beschadiging. Bij twijfel niet gebruiken.
Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met huisdieren, zoals
beschreven in deze instructies.
Het sluitsysteem van dit huisdierendeur is niet bedoeld als beveiliging.
Dit huisdierendeur is niet brandwerend en mag niet worden gebruikt als er risico
bestaat van branduitbreiding.
Bij de installatie van dit huisdierendeur is men verantwoordelijk voor de naleving
van alle relevante bouwvoorschriften.
Neem passende maatregelen bij de installatie van dit huisdierendeur. Volg
veiligheidsinstructies voor alle gereedschappen en draag geschikte persoonlijke
beschermingsmiddelen.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze.
NB: Houd plastic zakken
uit de buurt van kinderen en dieren om verstikkingsgevaar te vermijden.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
NL
Pet Mate Ltd. garandeert uw product gedurende 3 jaar na koopdatum, vanaf de
koopdatum en afhankelijk van de registratie binnen 14 dagen na aankoop van uw
koopgegevens op onze website . (Als u geen toegang tot eenwww.pet-mate.com
computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw aanschaf samen met een kopie van
uw koopbewijs inclusief uw naam en adres opsturen.) Mocht zich een defect voordoen,
neemt u dan contact op met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt een
autoriserings-nummer voor retour. Deze garantie betreft slechts defecten ten gevolge
van materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis gerepareerd of
vervangen, dit ter beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat het defect niet
ontstaan is door onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door normale slijtage. Dit heeft
geen effect op uw vastgelegde rechten.
Refereer naar sjabloon
1Houd de sjabloon op de gewenste plaats op de deur en teken de omtrek af. (Wij raden
u aan dit zo te doen dat de onderkant van de opening zich op buikhoogte van uw
huisdier bevindt.)
2Gebruik een elektrische figuurzaagmachine en volg de binnenzijde van de
afgetekende lijn. Let er goed op dat u de opening recht op de deur uitzaagt; dit is
vooral belangrijk bij een wat dikkere deur. Zorg dat de ramen ruim in de opening
passen.
3Bepaal dikte van deurpaneel (f).
4Indien nodig kunt u, om de lengte goed passend te maken, het binnenraam (raam
zonder heen-en-weer flap) met een scherp mesje bijsnijden. Pas hierbij goed op uw
handen en steun de binnenkant van de vorm een een passend stuk hout.
5a Voor panelen van 0 - 23mm dik
6a Houdt het binnenraam tegen de binnenkant van de kattendeur en kruis aan waar de
4 schroeven moeten komen.
7a Verwijder het raamwerk en boor in het paneel schroefgaten van ongeveer 5mm
diameter.
8a Kies passende schroeven.
9a Houdt het buitenraam tegen de buitenkant van de deur. Schroef er het binnenraam
op met schroeven die passen bij de dikte van het paneel (t) (zie afb. 8a), en bevestig
schroefdopjes.
5b Voor deurpanelen van meer dan 23mm dik
6b Boor vier ruime schroefgaten, bij voorkeur met een diameter van 5mm in het
buitenraam met wat speling voor schroeven.
7b Schroef binnenraam met korte 13mm schroeven op binnenzijde van de deur.
8b Schroef buitenraam met 19mm schroeven op buitenzinde van de deur en bevestig
schroefdopjes.
Muurmontage
Maak een grote, passende opening in de muur en werk die met 19mm multiplex of
soortgelijk materiaal af, zodat er schroeven ingedraaid kunnen worden. Zie afbeelding.
(Wij raden u aan dit zo te doen dat de onderkant van de opening zich ongeveer op
buikhoogte van uw huisdier bevindt.) Na de constructie van de tunnel wordt stap 6b
gevolgd zoals hierboven beschreven.
Een goede tip… Om uw huisdier te wennen aan het gebruik van de kattendeur, houdt u
de kattendeur de eerste keer zelf open en gebruikt u voedsel om hem aan te moedigen.
2119/1118
CAT MATE
®
DOG MATE
®
©
PET MATE Ltd
· Lyon Road · Hersham · Surrey · KT12 3PU · England
N.America only:
Ani Mate
· 104A Longview Street · Conroe · Texas 77301
Hereby, Pet Mate Ltd., declares that this product is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of EU
Directives. All Declarations of Conformity (DoC) may be viewed at
www.pet-mate.com/eudoc.
Pet Mate Ltd. erklärt, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen
und anderen zutreffenden Bestimmungen von EU-Richtlinien entspricht. Alle
Konformitätserklärungen können unter www.pet-mate.com/eudoc
aufgerufen werden.
Pet Mate Ltd. déclare par la présente que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives
de l’UE. Toutes les déclarations de conformité peuvent être consultées à
l'adress .www.pet-mate.com/eudoc
Por el presente, Pet Mate Ltd. declara que este producto cumple los
requisitos esenciales y demás provisiones oportunas de las Directivas UE.
Todas las Declaraciones de Conformidad (DoC) pueden verse en
www.pet-mate.com/eudoc.
Hierbij verklaart Pet Mate Ltd. dat dit product voldoet aan de essentiële eisen
en overige relevante voorschriften van EU Richtlijnen. Alle verklaringen van
overeenstemming (DoC) zijn te lezen op .www.pet-mate.com/eudoc
NL
E
F
D
FITTING INSTRUCTIONS
Large Cat Flap (Ref. 221) and
Small Dog Door (Ref. 221D)
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
www.pet-mate.com
EINBAUANLEITUNG
Große Katzenklappe (Ref. 221) und
Kleine Hundetür (Ref. 221D)
D
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Grande Chatière (réf. 221) et
Porte Pour Petits Chiens (réf. 221D)
F
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Gran Gatera (Ref. 221) y
Puerta Para Perros Peqenõs (Ref. 221D)
E
MONTAGE INSTRUCTIES
Grote Kattendeur (Ref. 221) en
Kleine Hondendeur (Ref. 221D)
NL
Read all instructions before installing or using this product.
Register your purchase on-line at www.pet-mate.com (see guarantee).
Do not allow children to play with this product.
Inspect product regularly for correct operation and damage. Do not use if
in doubt.
This product is designed for use with pets only, as described in these
instructions.
The locking system of this pet door is not intended as a security device.
This pet door is not a fire resistant door and must not be used where there
is a risk from fire spread.
The installer of this pet door is responsible for complying with all relevant
building regulations.
During installation of this pet door take appropriate care. Follow safety
instructions for all tools and wear appropriate personal protective
equipment.
Dispose of all packaging material properly. NOTE:
Plastic bags could
cause suffocation - keep away from children and animals.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Refer to Template
1 Place template in desired position on door and draw round it. (We recommend
the bottom of the hole is approximately level with your pet’s stomach.)
2 Use an electric jig-saw to cut along inside of drawn line. Be careful to cut hole
square to the door, particularly with thicker doors. Ensure frames are free-
fitting in hole.
3 Determine thickness of door panel (t).
4 If necessary, cut interior frame (frame without swinging flap) to correct length
with sharp knife. Keep hands clear of blade and support inside of moulding
with a suitable piece of wood.
5a For door panels 0 - 23mm (0 - 7/8”) thick
6a Position interior frame on inside of door and mark four screw positions.
7a Remove frame and drill screw clearance holes in panel to approximately
5mm (3/16”) diameter.
8a Select appropriate screws.
9a Position exterior frame on outside of door. Screw interior frame to it by using
appropriate screw for panel thickness (t) (see Fig. 8a). Finally, fit screw caps.
5b For door panels 23mm+ (7/8”+) thick
6b Drill out four screw holes in exterior frame to allow close clearance on screws.
(Recommended drill 5mm (3/16”) diameter).
7b Screw interior frame on inside of door, using short 13mm (1/2”) screws.
8b Screw exterior frame on outside of door using 19mm (3/4”) screws. Finally,
fit screw caps.
Wall installation
Make a suitably sized hole in wall and line it with 19mm (3/4”) plywood or similar
material to take screws. See illustration. (We recommend the bottom of the hole
is approximately level with your pet’s stomach). After constructing tunnel, proceed
to step 6b.
A helpful tip... To train your pet to use the cat flap, prop it open at first and use
food as an encouragement.
Pet Mate Ltd. guarantees your product for a period of 3 years from the date of
purchase, subject to the registration of your purchase details on our website
www.pet-mate.com within 14 days of purchase. (If you do not have access to a
computer, please send details of your purchase with copy of receipt along with your
name and address.) In the event of a fault developing contact Pet Mate customer
services for a returns authorisation number. The guarantee is limited to any defect
arising due to faulty materials or manufacture. Any defective item will be repaired or
replaced free of charge at the manufacturer’s discretion, provided that the defect has
not been caused by neglect, misuse or normal wear and tear. Your statutory rights
are not affected.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bitte lesen Sie vor dem Einbau oder der Verwendung dieses Produkts mtliche Anweisungen.
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.pet-mate.com (siehe Garantie).
Lassen Sie keine Kinder mit diesem Produkt spielen.
Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf ordnungsgemäßen Betrieb und mögliche Anzeichen
von Beschädigung. Im Zweifelsfall soll es nicht verwendet werden.
Dieses Produkt ist nur geeignet zur Verwendung mit Haustieren und nur wie in der
vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben.
Das Verriegelungssystem dieser Haustiertür ist nicht zur Verwendung als
Sicherheitsvorrichtung konzipiert.
Diese Haustiertür ist keine Brandschutztür und darf nicht verwendet werden, wo Gefahr zur
Brandausbreitung besteht.
Der Installierer dieser Haustiertür trägt die Verantwortung für die Einhaltung aller zutreffenden
Bauvorschriften.
Der Einbau dieser Haustiertür soll mit entsprechender Sorgfalt vorgenommen werden. Dabei
sollen die Sicherheitsanweisungen für die Verwendung aller Werkzeuge befolgt und
entsprechende persönliche Schutzausrüstung getragen werden.
Entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien ordnungsgemäß.
HINWEIS: Plastikbeutel können
Erstickungsgefahren verursachen und müssen außer Reichweite von Kindern und Tieren
gehalten werden.
BITTE DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN
D
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum, dass die
Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website www.pet-mate.com innerhalb von 14 Tagen des
Kaufdatums erfolgt ist. (Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang haben, senden Sie
uns bitte Ihre Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres Einkaufsbelegs und Angabe Ihres
Namens und Ihrer Adresse.) Sollte an Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren Sie
bitte den Kundendienst von Pet Mate, damit wir Ihnen eine Rücksendungs-Genehmigungsnummer
übermitteln können. Die Garantie ist auf Mängel beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder
Produktionsfehler zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des Herstellers
kostenlos repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch ein Missgeschick,
Vernachlässigung, falsche Bedienung oder normale Abnutzung verursacht wurde. Ihre gesetzlichen
Rechte sind nicht betroffen.
Bitte auf Schablone Bezug nehmen
1Schablone in gewünschter Position an der Tür platzieren und Linie herum markieren. (Es
empfiehlt sich, dass der untere Lochrand ungefähr in gleicher Höhe wie der Bauch Ihres
Haustiers ist.)
2Mit einer Elektro-Stichsäge entlang der Innenseite des gezogenen Striches die Öffnung
ausschneiden. Dabei auf senkrechten Schnittverlauf achten, ganz besonders bei dickeren
Türen. Sicherstellen, dass die Rahmen ohne Widerstand in den Ausschnitt passen.
3Dicke der Türfüllung bestimmen (t).
4Falls erforderlich, Innenrahmen (Rahmen ohne Schwingklappe) mit scharfem Messer auf
richtige Länge zuschneiden. Dabei Hände in sicherem Abstand von der Messerschneide
halten und Innenseite der Form mit einem geeigneten Holzstück unterstützen.
5a Für Türfüllungen mit Dicke 0 - 23mm
6a Befestigen der Tür: Innenteil der Katzenklappe von innen in die Tür setzen und die 4
Löcher für die Schrauben markieren.
7a Rahmen entfernen und in die Füllung Durchgangslöcher mit ungefähr 5mm Durchmesser
bohren.
8a Entsprechende Schrauben wählen.
9a Außenrahmen an Außenseite der Tür positionieren. Innenrahmen anschrauben; dafür
entsprechende Schraubengröße je nach Dicke der Türfüllung (t) verwenden (siehe Abb.
8a). Dann Schraubenkappen montieren.
5b Für Türfüllungen mit Dicke 23mm
6b Vier Schraublöcher so in Außenrahmen bohren, dass damit die Schrauben möglichst eng
anliegend durchgehen (Bohrerdurchmesser von 5mm wird empfohlen).
7b Innenrahmen an Innenseite der Tür mittel kurzer 13mm Schrauben anschrauben.
8b Außenrahmen an Außenseite der Tür mittels 19mm Schrauben anschrauben. Dann
Schraubenkappen montieren.
Wandinstallation
Zunächst Öffnung von passender Größe in Wand anbringen und mit 19mm Sperrholz oder
ähnlichem Material zur Aufnahme von Schrauben auskleiden. Sie Abbildung. (Es empfiehlt
sich, dass der untere Lochrand ungefähr in gleicher Höhe wie der Bauch Ihres Haustiers ist.)
Fahren Sie nun fort, wie unter Punkt 6b beschrieben.
Nützlicher Tipp... Anfangs sollte die Katzenklappe nach Möglichkeit abgestüzt werden, so
dass sie offensteht. Benutzen Sie ggf. Futter oder andere Leckerbissen als Lockmittel.
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
Enregistrez votre achat en ligne à l'adresse (voir la garantie).www.pet-mate.com
Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit.
Inspectez régulièrement le produit pour vous qu'il fonctionne correctement et qu'il n’est
pas endommagé. Ne l’utilisez pas en cas de doute.
Ce produit est conçu pour être uniquement utilisé avec les animaux de compagnie,
comme décrit dans ces instructions.
Le système de verrouillage de cette porte/chatière n'est pas censé être un dispositif de
sécurité.
Cette porte/chatière ne résiste pas au feu et ne doit pas être utilisée en cas de risque
de propagation d’incendie.
L'installateur de cette porte/chatière est responsable de se conformer à toutes les
réglementations du bâtiment pertinentes.
Prenez les précautions qui s'imposent pendant l'installation de cette porte/chatière.
Respectez les consignes de sécurité pour tous les outils et portez un équipement de
protection individuelle approprié.
Éliminez tous les matériaux d'emballage dans le respect des lois environnementales.
REMARQUE : les sacs en plastique peuvent provoquer la suffocation - tenez-les à
l'écart des enfants et des animaux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
F
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date
d'achat, sous réserve d'enregistrement des tails de votre achat sur notre site
www.pet-mate.com dans les 14 jours suivant l'achat. (Si vous n'avez pas accès à un
ordinateur, veuillez envoyer les tails de votre achat avec une copie du reçu,
accompagnée de votre nom et de votre adresse.) En cas de panne/mauvais
fonctionnement, contactez Pet Mate pour obtenir un numéro d'autorisation de retour.
Les articles défectueux seront remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du
fabricant, sous réserve que le mauvais fonctionnement ne soit pas le sultat d’un
usage inadapté ou abusif ou d’une usure normale. Ces conditions n’affectent pas vos
droits statutaires.
Veuillez vous reporter au gabarit
1Placez le gabarit dans la position souhaitée sur la porte et dessinez le contour.
(Nous recommandons de positionner le bas du trou approximativement à la hauteur
du ventre de l’animal).
2Servez-vous d’une scie sauteuse pour évider l’intérieur de la section dessinée.
Veillez à ce que le cadre soit bien perpendiculaire, surtout sur les portes d’épaisseur
importante. Vérifiez que les cadres s’insèrent sans forcer dans le trou.
3Déterminez l’épaisseur du panneau de porte (t).
4Si nécessaire, découpez le cadre intérieur (cadre sans le battant) avec un couteau
aiguisé pour en corriger la longueur. Tenez la main à l’écart de la lame et soutenez
l’intérieur de la section moulée avec un bloc de bois de forme adéquate.
5a Panneaux de porte de 0 - 23mm d’épaisseur
6a Placez le cadre intérieur dans la porte et marquez les positions des vis.
7a Retirez le cadre et percez dans le panneau des trous d’environ 5mm de diamètre
pour la fixation des vis.
8a Sélectionnez des vis appropriées.
9a Positionnez le cadre extérieur sur la surface extérieure de la porte. Vissez le cadre
intérieur dessus en utilisant des vis adaptées à l’épaisseur du panneau (t) (voir fig.
8a). Enfin, placez les caches sur les vis.
5b Panneaux de porte de 23mm d’épaisseur
6b Percez quatre trous dans le cadre extérieur pour la fixation des vis (diamètre
recommandé 5mm).
7b Vissez le cadre intérieur dans la porte, au moyen de vis de 13mm.
8b Vissez le cadre extérieur à l’extérieur de la porte en utilisant des vis de 19mm. Enfin,
placez les caches sur les vis.
Installation Murale
Faite un trou de taille adéquate dans le mur, en le garnissant d’une plaque de 19mm
de contreplaqué ou autre matériau similaire, pouvant accepter des vis. Voir illustration.
(Nous recommandons de positionner le bas du trou approximativement à la hauteur
du ventre de l’animal.) Après avoir construit ce tunnel, passez à l’étape 6b décrite
precedemment.
Astuce... Afin d'entrainer votre chat à utiliser la chatière, laissez-la ouverte au début
et déposez de la nourriture de l'autre côté pour l'encourager à passer.

Produktspecifikationer

Varumärke: Closer Pets
Kategori: husdjur
Modell: Cat Mate 221

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Closer Pets Cat Mate 221 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




husdjur Closer Pets Manualer

husdjur Manualer

Nyaste husdjur Manualer