Conair CD1031 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Conair CD1031 (2 sidor) i kategorin locktång. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Conair CD1031 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

For your safety and enjoyment of this product, always read the instruction sheet
below and enclosed quick start guide carefully before using.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using this product, especially when children are present, basic safety
precautions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electrically live even when the switch is
off. To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into
the water.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance.
3. This appliance should not be used by, on or near children or individuals with
certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly or if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
Return the appliance to an authorized service center for examination
and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated surface touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or
plugged in.
12. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air
openings free of hair, lint and other debris.
13. Do not use an extension cord with this appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your appliance near the curl chamber,
as it is hot when in use.
16. Do not operate with a voltage converter.
17. This appliance is not a toy. Keep away from children.
18. Before plugging in, read the information about dual voltage in the Operating
Instructions section below.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This styler is intended for household use. This unit is designed to operate at
120/240 volts AC. Use on Alternating Current (50/60 hertz) only. This appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
DUAL VOLTAGE
This auto curler will automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug with correct configuration prior to use in outlet.
NOTE: Do not use this styling appliance on hair extensions.
FEATURES
CERAMIC TECHNOLOGY
Even heat eliminates damaging hotspots for healthy-looking, shiny hair.
TANGLE-FREE FEATURE
Curl Secret
®
is safe and easy to use when used properly. However, should
improper use occur, the tangle-free feature has been designed to immediately
stop unit from drawing hair into the chamber and reverse unit to a neutral
position. IMPORTANT: START If hair does get tangled, press the button to stop
the current curling operation or unplug the unit directly. Then work the hair
out of the unit carefully. Using your fingers, slowly remove a few strands of hair
from the chamber at a time. Make sure fingers do not come in contact with
heated chamber.
AUTO BEEP INDICATOR
Unit will beep rapidly when curl is ready to release.
MEMORY FUNCTION
Unit will default to previous settings used for quick styling.
AUTO SHUTOFF
If the appliance has been continuously on for 60 minutes, it will automatically
switch off. If you wish to continue using the appliance, simply press and
hold the button for approximately 1 second to turn the power on again.
Unit will default to the last settings used.
ENERGY-EFFICIENT MODE
If the unit is on and idle for more than 20 minutes, it will go into low-energy
mode. To continue styling, press the START button.
VANISHING LED DISPLAY
Offers intuitive setting selection.
60-SECOND HEAT-UP
NOTE: Curl chamber will be hot to the touch.
USER MAINTENANCE
Your styler is virtually maintenance free. No lubrication is needed. Keep all vents
and openings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect
the unit from the power source and allow it to cool. Twist off cover and wipe
curl chamber and cover with a soft, damp cloth. Replace cover back on unit
after cover and chamber have dried. Twist cover until it locks in place on unit.
If any abnormal condition occurs, unplug the unit, allow it to cool, and return
it for repair to an authorized service representative only. No repairs should be
attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to be pulled, twisted, or severely bent. Never
wrap the cord tightly around the appliance. Damage will occur at the high flex
point of entry into the appliance, causing it to rupture and short circuit. Inspect
the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or if
unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store. Allow appliance to cool, then
simply store out of reach of children in a safe, dry location. Do not jerk or strain
cord at plug connections. Do not wrap the line cord around the appliance. Allow
the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the appliance.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: InfinitiPRO by Conair
®
Model No.: CD1031
Description: Curl Secret
Responsible Party: Conair LLC,1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesirable operation.
DATE OF ISSUE: 05/09/2023
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 60 months
from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or
materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to
the service center listed, together with your purchase receipt. California residents
need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for
shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period
shall be 60 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 60-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state
For information on any Conair
®
product, call or 1-800-3-CONAIR
visit us on the web at www.conair.com
Please register this product at register.conair.com
©2023 Conair LLC
Made in China
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
23PA088181 Models CD1031 – All Versions
IB-18074
WARNING: IF YOU THINK THE POWER
IS OFF WHEN THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a
dangerous combination. But did you know that an
electric appliance is still electrically live even if the
switch is off? If the plug is in, the power is on. So
when you are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG SMALL APPLIANCES
U.S. Patents 9,788,625; 10,238,196; and other granted and pending U.S.
and international patents.

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea
atentamente las instrucciones antes del uso.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar este producto, especialmente en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado permanece en tensión,
aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Siempre desenchufe el aparato inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otros líquidos.
5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo inmediatamente; No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras está enchufado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato.
3. Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de niños o personas con
ciertas discapacidades.
4. Use este producto solo para el uso previsto y como se describe en este
manual.
Solo use accesorios/aditamentos recomendados por el fabricante.
5. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado después de una caída/caída en agua;
devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas.
9. No use este producto en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén
usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante el uso; mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato en ninguna mientras esté caliente o enchufado.
12. Nunca obstruya los orificios de ventilación ni coloque el aparato sobre una
superficie blanda, tal como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
13. No use un cable alargador/de extensión con este aparato.
14. No toque las superficies calientes; use los mangos/asas/agarraderas y los
botones/perillas/diales.
15. La carcasa del aparato cerca de la cámara de rizado se pone muy caliente
durante el uso; no la toque.
16. No use este aparato con un convertidor de voltaje.
17. Este aparato no es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.
18. Antes de enchufar el aparato, lea la información relativa al doble voltaje en la
sección “Instrucciones de uso”.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Para uso doméstico solamente. Este aparato p2-ha sido diseñado para funcionar
con corriente de 120/240 V AC. Úselo solamente con corriente alterna
(50/60 Hz). El cable de este aparato cuenta con un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no
entra en la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no entra completamente,
comuníquese con un electricista. No intente modificar esta función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato se adaptará automáticamente al voltaje adecuado.
Nota: Puede que sea necesario usar un adaptador de viaje (no incluido).
IMPORTANTE: No use este aparato en cabello sintético/extensiones.
CARACTERÍSTICAS
TECNOLOGÍA CERÁMICA
Proporciona un calor uniforme para eliminar los puntos calientes dañinos y
dejar el cabello brillante y con un aspecto saludable.
FUNCIÓN ANTIENREDOS
Curl Secret
®
es fácil de usar y seguro cuando se usa de manera correcta. Sin
embargo, en caso de enredos, cuenta con una función antienredos que detiene
el motor y da marcha atrás para liberar el cabello. Si el cabello se IMPORTANTE:
enreda, presione el botón para detener el rizado y desenchufe el aparato. START
A continuación, libere con cuidado el cabello de la cámara de rizado, unas
hebras a la vez. Tenga cuidado de no tocar la cámara caliente.
SEÑAL SONORA
El aparato emite un pitido para indicar que es tiempo de liberar la sección
de cabello.
FUNCIÓN DE MEMORIA
El aparato vuelve automáticamente a los ajustes usados anteriormente para un
peinado rápido.
APAGADO AUTOMÁTICO
El aparato se apagará automáticamente después de 60 minutos de encendido.
Para volver a encenderlo, mantenga presionado el botón por aprox. 1
segundo; el aparato volverá automáticamente a los últimos ajustes usados.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Si el aparato no detecta actividad durante 20 minutos, se apagará
automáticamente. Para volver a encenderlo, presione el botón .START
PANTALLA LED QUE DESAPARECE
Selección intuitiva de la temperatura
CALENTAMIENTO EN 60 SEGUNDOS
NOTA: La cámara de rizado se pone muy caliente; no la toque.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No requiere lubricación. Mantenga
todos los orificios de ventilación y aberturas libres de polvos y pelusas.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo y deje que se enfríe. Gire la
cubierta protectora para quitarla y limpie el tubo y el interior de la cubierta
con un paño suave humedecido con agua. Una vez secos el tubo y la cubierta,
volver a instalar la cubierta, girándola hasta que se bloquee. En caso de mal
funcionamiento, desenchufe el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a un
centro de servicio autorizado. No intente repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar la junta flexible que lo conecta al
aparato, produciendo su rotura o un cortocircuito. Revise el cable a menudo para
comprobar que no esté dañado. Interrumpa inmediatamente el uso si el cable
está visiblemente dañado o si el producto deja de funcionar, o funciona de forma
intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil de almacenar. Deje que se enfríe y
guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No tironee ni
retuerza el cable al nivel del enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato.
Deje que el cable cuelgue, o que la junta que lo conecta al aparato esté suelta
y recta.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de conformidad pueden rescindir el
permiso del usuario para operar el equipo. Este artefacto cumple con la Sección
15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este artefacto no debe causar ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo p2-ha sido probado y se p2-ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia (RF) y, si no p2-ha sido
instalado o usado conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía
de que aquellas interferencias no ocurran en una instalación particular. Si
este equipo produce alguna interferencia perjudicial en la recepción de radio
o televisión, lo que podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda tratar de corregir la interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: InfinitiPRO by Conair
®
Modelo: CD1031
Descripción: Rizador automático
Curl Secret
Parte responsable: Conair LLC, 1 Cummings Point Road, Stamford , CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15, subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto no debe causar
ninguna interferencia perjudicial, y 2) este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 9/5/2023
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE. UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un
período de 60 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de
fabricación o materiales. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de Servicio indicado más adelante,
junto con su recibo de compra. Los residentes de California solo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de
garantía será de 60 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS, A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía
implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Para más información sobre los productos Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o
visite www.conair.com
Para registrar este producto, visite: register.conair.com
©2023 Conair LLC
Hecho en China
CONAIR LLC
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad
y el agua. Pero ¿sabía usted que un aparato eléctrico
permanece en tensión, aunque esté apagado? Si
está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE LOS
APARATOS PEQUEÑOS
23PA088181 Modelos CD1031 – Todas las versiones
IB-18074
Patentes estadounidenses n.° 9,788,625, n.° 10,238,196 y n.° 10,238,196;
otras patentes otorgadas/pendientes estadounidenses e internacionales.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Conair |
Kategori: | locktång |
Modell: | CD1031 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Conair CD1031 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
locktång Conair Manualer
20 Juli 2025
20 Juli 2025
20 Juli 2025
locktång Manualer
Nyaste locktång Manualer
30 Juni 2025
29 Juni 2025
29 Juni 2025
28 Juni 2025
28 Juni 2025
28 Juni 2025
28 Juni 2025
28 Juni 2025
27 Juni 2025