Conair GIRLBOMB GBE20 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Conair GIRLBOMB GBE20 (2 sidor) i kategorin Epilator. Guiden har ansetts hjälpsam av 37 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 19 recensioner. Har du en fråga om Conair GIRLBOMB GBE20 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
4. As you begin to use 
your epilator, the ice roller 
will move up and down 
the skin as you move the 
epilator. The hinge allows 
for any angle and provides 
pressure on the skin. This 
will help soothe your skin 
both before and after you 
epilate (see FIG. 4).
SENSITIVE-AREA ATTACHMENT
For hair removal on your 
most sensitive areas, 
remove the full-size 
epilation attachment 
and replace it with the 
sensitive-area attachment 
as follows:
1.  Ensure that the epilator is turned off.
2.  Press both sides of the attachment to remove 
the full-size epilation attachment.
3.  Position the sensitive-area attachment in the 
correct location on top of the unit.
4.  Press gently until the attachment clicks into 
position.
LEG/FULL ARM EPILATION
1.  Using the full-size epilation attachment, begin 
epilation on the lower leg/arm and move 
upward. 
2.  For optimal results behind 
the knee/elbow, keep the 
leg/arm out straight so 
that the skin is taut.
ICE ROLLER ATTACHMENT
This epilator includes an ice roller attachment to 
soothe the skin after epilation.
1. This attachment has been designed to fit 
over the full-size epilator attachment or the 
sensitive-skin attachment 
and can be adjusted to 
work simultaneously while 
you epilate. Align the two 
arrow ( 
 ) marks, then 
gently place the roller 
attachment over the top 
of the epilator. It will slide 
down and snap easily into 
place (see FIG. 1).
2. Remove ice roller from 
frame attachment. Hold unit 
and remove ice roller from 
one side of the frame at a 
time and place only the ice 
roller in the freezer at least 
4 hours before use (see 
FIG. 2).
NOTE: Do not put the 
actual epilator unit or  
ice roller frame in the 
freezer. 
3. Before you begin to 
epilate, remove ice roller 
from freezer and reattach 
it to the frame attachment. 
Hold the ice roller 
horizontally to align the 
chambers with the frame 
locks and push down until it snaps into place 
(see FIG. 3).
Congratulations on the purchase of your new 
epilator. For maximum information about the 
advantages of this appliance and tips for 
successful depilation (hair removal from your 
body), please take a few minutes to read the 
following operating and care instructions.
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance,  
especially when children are present, basic 
safety precautions should always be taken, 
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS 
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD  
USE ONLY
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is  
electrically live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by  
electric shock:
1.  Never immerse the appliance in water or any 
other liquids.
2.  Do not use while bathing or in the shower.
3.  Do not place or store appliance where it can 
fall or be pulled into a tub or sink.
4.  Always unplug the appliance after charging 
and before using or cleaning.
WARNING – To reduce the risk of 
burns, fire, electric shock, or injury to persons: 
1.  This appliance should not be used by, on,  
or near children or individuals with certain 
disabilities.
2.  Use this appliance only for its intended use 
as described in this manual. Do not use 
attachments not recommended by the  
manufacturer.
3.  This unit is for cordless use only. Cannot be 
operated when plugged in and charging. 
4.  Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not working 
properly, or if it has been dropped, 
damaged, or dropped into water. Return 
the appliance to a service center for 
examination and repair.
5.  Keep cord away from heated surfaces.
6.  Never drop or insert any object into any 
opening.
7.   Do not leave the appliance unattended when 
it is plugged in or switched on.
8.  Do not leave the appliance plugged into the 
outlet for longer than 24 hours.
9.  Unplug the appliance immediately if you have 
problems when charging it.
10.  To prevent damage to the cord, do not wrap it 
around the appliance. Ensure that the unit is 
stored without twisting and folding the cord.
11.  Always attach plug to appliance first, then to 
outlet. To disconnect, turn control to the OFF 
position before removing plug from outlet.
12.  This appliance is not a toy. Keep away  
from children.
Voltage: This appliance comes with an adapter  
that can be used on an alternating current  
(100-240V AC). 
USER MANUAL
Before using the Class 2 power supply, read 
these instructions carefully.
Use with adapter: CA84
Rated input voltage: 100-240V, 50/60Hz,  
0.2A max
Rated output: 5.0V DC, 200 mA
OPERATION
1.  For dry location use only. Do not expose  
to water.
2.  When not charging, unplug unit completely.
3.  Unit will become warm during use.
CAUTION
1.  Dry location use only. Do not expose to  
liquids, vapor or rain.
2.  Do not short the polarity (output cord). Ensure 
jack is plugged into the epilator unit before 
plugging the adapter into the outlet.
3.  Always unplug the unit before using or 
cleaning and when not charging. 
4.  Be sure voltage is correct before plugging in.
OPERATING 
INSTRUCTIONS
CHARGING THE EPILATOR
1.  Insert cord into appliance first, then connect 
the adapter. Before using the epilator for the 
first time, allow it to charge for 4 hours. Make 
sure the epilator switch is in the OFF position 
when charging.
2.  Check that the charging indicator light is 
on. Once the 4-hour charge is complete, the 
charging indicator light will turn off.
3.  A full charge provides use of the epilator for 
up to 60 minutes.
4.  Subsequent charges should also be for 4 hours.
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE 
NI-MH BATTERY IN THIS UNIT
To obtain and maintain the longest battery life 
possible, fully discharge unit and allow the unit 
to charge for 4 hours approximately every 3 
months.
WARNING
1.  Women whose skin is sensitive to cosmetics 
or easily irritated by shaving, or who suffer 
from a skin allergy, should test one section of 
the leg or arm before using the epilator.
2.  The epilation head is a precisely finished 
piece. Do not press hard against the  
epilation head. 
USING THE EPILATOR
If you are new to epilation or have not used an 
epilator in a long time, it may take a short while 
for your skin to adapt to epilation. Initial dis-
comfort felt will decrease over time. While using 
the epilator, you may find that the quantity and 
density of hair growth lessen.
Using an epilator may cause reddening or irrita-
tion of the skin. This is a normal reaction that 
will disappear shortly. If the irritation does not 
disappear within a few days, you should consult 
your doctor.
GETTING STARTED
1.  This unit is ONLY for cordless operation. If 
your unit has been plugged in and charging, 
make sure to unplug and remove adapter 
cord before use. 
2.  Make sure your skin is clean, dry, and 
free of any creams or oils. Take a shower 
or a longer bath to expose the area to warm 
water for approximately 10 minutes. The 
warm water relaxes the muscles, opens your 
pores and softens the skin helping to loosen 
the hair follicles. All of which can make epi-
lating easier and with less painful.
3.  Choose your desired speed: low speed for 
sensitive areas and high speed for your legs 
and arms.
4.  With your free hand, hold the skin tight to 
ensure that the hairs stand up straight.
5.  Place the epilator flat against the skin, with the 
epilation head forming a 90° angle to the skin.
6.  Glide the epilator slowly over your skin in 
the direction of hair growth. Move as slowly 
as possible, which gives the device enough 
time to pluck the hairs out completely and 
prevents you from having to go over areas 
multiple times. Work in small sections and 
make sure each section is completely hair-
free before moving on to the next section. 
Expect to feel a stinging sensation as the 
epilator does its job. This is normal! If you’re 
epilating your legs, you’ll be working from 
bottom to top to epilate against the grain of 
hair growth. You can also use slow, circular 
motions to remove hair growing in different 
directions.
7.  Repeat this process over desired areas until 
unwanted hair is removed.
FEDERAL COMMUNICATIONS 
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or 
modifications to this unit not expressly approved 
by the party responsible for compliance 
could void the user’s authority to operate the 
equipment. 
NOTE: This equipment has been tested and 
found to comply with the limits for a Class 
B digital device, pursuant to Part 15 of the 
FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. 
This equipment generates, uses and can 
radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is 
no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined 
by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by 
one or more of the following measures: 
• Reorient or relocate the receiving antenna. 
• Increase the separation between the 
equipment and receiver. 
• Connect the equipment into an outlet on a 
circuit different from that to which the receiver 
is connected. 
• Consult the dealer or an experienced radio/TV 
technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION  
OF CONFORMITY
Brand: Conair
Model No.: GBE20
Description: GIRLBOMB
™
 Rechargeable Epilator
Responsible Party: Conair LLC, 
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902 
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI  
C63.4-2014 
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: 
(1) This device may not cause harmful 
interference, and (2) This device must accept 
any interference received, including interference 
that may cause undesirable operation.
DATE OF ISSUE: November 4, 2022
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
1.  Full-size epilation hea
- 2 speed settings  
- Charging indicator light 
2. Ice roller attachment
3. Sensitive-skin attachment
4. Protective cap
1
1
1
11
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
7.  Repita el proceso hasta haber eliminado 
todos los vellos.
RODILLO ENFRIADOR
Esta depiladora cuenta con un rodillo enfriador 
para calmar la piel después de la depilación.
1. Este accesorio p1-ha sido diseñado para encajar 
sobre el cabezal de depilación para el cuerpo 
o el cabezal para áreas sensibles y funcionar 
simultáneamente con ellos. 
Alinee las dos marcas “
” y coloque suavemente 
el rodillo por encima 
del cabezal deseado; se 
deslizará hacia abajo y 
encajará fácilmente en su 
lugar (see FIG. 1).
2. Para enfriar el rodillo: 
Retírelo de su soporte,  
sosteniendo el aparato y 
jalando cada extremidad 
del rodillo, una la vez. Deje 
el rodillo en el congelador 
por un mínimo de 4 horas 
antes del uso (see FIG. 2).  
NOTA: No coloque el 
aparato ni el soporte del 
rodillo en el congelador. 
3. Antes de empezar la  
depilación, retire el rodillo 
del congelador e instálelo 
en el soporte: Sostenga 
el rodillo horizontalmente, 
alinee ambas extremidades 
con las muescas en el 
soporte y presione hasta 
que encaje en su lugar 
(see FIG. 3).
Felicidades por la compra de su nueva 
depiladora. Para disfrutar plenamente de 
este aparato y siempre obtener resultados 
óptimos, tómese unos minutos para leer las 
instrucciones de uso y mantenimiento.
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en 
presencia de niños, siempre se deben tomar 
precauciones básicas de seguridad, entre ellas 
las siguientes:
LEA TODAS LAS 
INSTRUCCIONES  
ANTES DEL USO
PARA USO DOMÉSTICO  
SOLAMENTE
MANTÉNGALO ALEJADO 
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato 
enchufado permanece en tensión, aunque esté 
apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o 
lesiones por descarga eléctrica:
1.  No sumerja el aparato en agua u otros 
líquidos.
2.  No lo use en el baño o la ducha.
3.  No coloque ni guarde este producto donde 
pueda caerse o ser empujado a una bañera 
o un lavabo.
4.  Siempre desenchufe el aparato después de 
cargarlo, antes de usarlo y antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA – Para 
reducir el riesgo de quemaduras, descarga 
eléctrica, incendio o lesiones personales: 
1.  Este aparato no debe ser usado por, en 
o cerca de niños o personas con ciertas 
discapacidades.
2.  Use este producto solo para el uso previsto y 
como se describe en este manual. Solo use 
accesorios recomendados por el fabricante.
3.  Este aparato p1-ha sido diseñado para uso 
inalámbrico solamente; no funcionará 
mientras se esté cargando o esté enchufado. 
4.  No use este aparato si el cable o el 
enchufe están dañados, si no funciona 
correctamente, si está dañado, o después 
de una caída/caída en agua; devuélvalo a 
un centro de servicio autorizado para su 
revisión y reparación.
5.  Mantenga el cable lejos de las superficies 
calientes.
6.  Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en 
ninguna de las aberturas.
7.   Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia 
mientras esté enchufado o encendido.
8.  No deje el aparato enchufado por más de 24 
horas.
9.  Desenchufe inmediatamente el aparato en 
caso de problema durante la carga.
10.  Para evitar dañar el cable, no lo enrolle 
alrededor del aparato. No lo doble ni lo 
tuerza para guardarlo.
11.  Siempre conecte el cable al aparato antes 
de enchufar el adaptador en la toma de 
corriente. Siempre apague (“ ”) el OFF
aparato antes de desenchufarlo.
12.  Este aparato no es un juguete; manténgalo 
fuera del alcance de los niños.
Voltaje: Este aparato incluye un adaptador para 
uso en corriente alterna de 100–240 V AC. 
INSTRUCCIONES DE USO
Lea atentamente las instrucciones antes de 
usar el adaptador de clase 2.
Use solamente el adaptador provisto (CA84)
Tensión de entrada nominal: 100–240V, 
50/60Hz, 0.2 A máx.
Tensión de salida nominal: 5 V DC; 200 mA
INSTRUCCIONES DE USO
1.  Para uso en lugares secos solamente; no lo 
exponga al agua.
2.  Desenchufe el aparato cuando no esté 
cargándose.
3.  El adaptador se pondrá ligeramente caliente 
durante el uso; esto es normal.
PRECAUCIÓN
1.  Para uso en lugares secos solamente; no lo 
exponga al agua, al vapor o a la lluvia.
2.  No cortocircuite el cable. Siempre conecte 
el cable al aparato antes de enchufar el 
adaptador en la toma de corriente.
3.  Siempre desenchufe el aparato antes del 
uso, antes de limpiarlo y cuando no se esté 
cargando. 
4.  Nunca enchufe el aparato en una toma de 
corriente que no sea del voltaje adecuado.
INSTRUCCIONES 
DE USO
INSTRUCCIONES DE CARGA
1.  Conecte el cable al aparato, y luego enchufe 
el adaptador en una toma de corriente. Antes 
del primer uso, cargue el aparato por 4 horas. 
Compruebe que el botón de encendido/apagado 
esté en “OFF”.
2.  Cerciórese de que el indicador de carga 
esté encendido. Cuando el aparato esté 
completamente cargado, el indicador se 
apagará.
3.  Una carga completa proporciona hasta 60 
minutos de uso inalámbrico.
4.  Las cargas ulteriores también deben ser de 
4 horas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA 
BATERÍA NI-MH
Para asegurar un rendimiento óptimo, aprox. 
cada 3 meses: Deje que la batería se descargue 
completamente, y luego cárguela por 4 horas.
ADVERTENCIA
1.  Si su piel es sensible a los productos 
cosméticos, se irrita fácilmente cuando se 
afeita o padece de alergia, pruebe el aparato 
en una pequeña sección del brazo o de la 
pierna antes del primer uso.
2.  El cabezal de depilación es preciso y 
delicado; no lo apriete mucho contra la 
piel. 
INSTRUCCIONES DE USO
Si es la primera vez que se depila, o si no se 
ha depilado en mucho tiempo, su piel puede 
requerir un período de adaptación a este 
nuevo método de eliminación del vello. La 
incomodidad inicial disminuirá con el tiempo. 
También puede que note una disminución de 
la cantidad y de la densidad del vello con el 
tiempo.
Usar una depiladora puede causar 
enrojecimiento o irritación de la piel; eso 
es una reacción normal que desaparecerá 
rápidamente. Si la irritación persiste por varios 
días, busque atención médica.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1.  Este aparato p1-ha sido diseñado para uso 
inalámbrico SOLAMENTE. Si el aparato se 
está cargando o está enchufado, cerciórese 
de desenchufarlo y desconectarlo del cable 
antes del uso. 
2.  Cerciórese de que su piel esté limpia, 
seca y libre de cremas o aceites. Tome 
un baño o una ducha para exponer la piel 
al agua tibia por aprox. 10 minutos; esto 
relajará los músculos, abrirá los poros y 
suavizará la piel para ayudar a extraer el 
vello, lo que puede resultar en una depilación 
más fácil y menos dolorosa.
3.  Elija la velocidad deseada: Use la velocidad baja 
para depilar las zonas sensibles y la velocidad 
alta para depilar las piernas y los brazos.
4.  Estire la piel con una mano para erguir los 
vellos.
5.  Coloque el aparato contra la piel, con el 
cabezal a un ángulo de 90°.
6.  Mueva lentamente el aparato contra la piel, 
en dirección del crecimiento del vello. Mueva 
el aparato lo más despacio posible, para 
que tenga tiempo de arrancar los vellos 
por completo y evitar tener que pasar por 
las mismas zonas varias veces. Trabaje en 
pequeñas secciones, cerciorándose de que 
cada sección esté completamente libre de 
vellos antes de pasar a la siguiente. Nota: 
Sentirá “pinchazos” mientras la depiladora 
hace su trabajo; esto es normal. Si está 
depilando sus piernas, mueva la depiladora 
desde abajo hacia arriba, en dirección 
contraria al crecimiento del vello. También 
puede usar movimientos circulares lentos 
para eliminar el vello que crece en diferentes 
direcciones.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL 
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se 
advierte que las modificaciones no aprobadas 
expresamente por la autoridad competente en 
materia de conformidad pueden rescindir el 
permiso del usuario para operar el equipo. 
NOTA: Este equipo p1-ha sido probado y se p1-ha 
determinado que cumple con los límites de un 
dispositivo digital de Clase B, según la Sección 
15 de la Normativa FCC. Estos límites están 
diseñados para proporcionar una protección 
razonable contra las interferencias perjudiciales 
en una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y puede irradiar energía de 
radiofrecuencia (RF) y, si no p1-ha sido instalado 
o usado conforme a las instrucciones, puede 
ocasionar interferencias perjudiciales para las 
comunicaciones por radio. No obstante, no 
hay garantía de que aquellas interferencias no 
ocurran en una instalación particular. Si este 
equipo produce alguna interferencia perjudicial 
en la recepción de radio o televisión, lo que 
podrá determinarse encendiendo y apagando 
el equipo, se recomienda tratar de corregir 
la interferencia, adoptando una o más de las 
siguientes medidas: 
• Reorientar o reubicar la antena receptora. 
• Aumentar la distancia entre el equipo y el 
receptor. 
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que 
esté conectado el receptor. 
• Consultar con el distribuidor o un técnico 
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 
DEL PROVEEDOR
Marca: Conair
Modelo: GBE20
Descripción: Depiladora recargable
GIRLBOMB
™
Parte responsable: Conair LLC, 
1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902 
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, 
Sección 15, subsección B 
ANSI C63.4-2014 
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la 
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a 
las dos condiciones siguientes: 
(1) Este artefacto no debe causar ninguna 
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto 
debe aceptar cualquier interferencia recibida, 
incluso aquellas que puedan causar un 
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN:  
4 de noviembre de 2022
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES
1.  Cabezal de depilació
- Dos velocidades 
- Indicador de carga 
2. Rodillo enfriador
3. Cabezal para áreas sensibles
4. Tapa protectora
3
3
3
33
2
2
2
22
4
4
4
44
1
1
1
11
4. Durante la depilación, el 
rodillo enfriador se moverá 
hacia arriba y hacia abajo 
de la piel, siguiendo el 
movimiento del aparato. Su 
bisagra permite colocarlo 
en cualquier ángulo y 
ejercer presión en la piel. 
Ayudará a calmar la piel 
antes y después de la depilación (see FIG. 4).
CABEZAL PARA ÁREAS SENSIBLES
Para depilar las zonas 
sensibles, retire el cabezal 
de depilación para el 
cuerpo e instale el cabezal 
para áreas sensibles, como 
se describe a continuación.
1.  Compruebe que el aparato está apagado.
2.  Presione ambos lados del cabezal de 
depilación para el cuerpo para quitarlo.
3.  Instale el cabezal para áreas sensibles sobre 
el aparato.
4.  Presione suavemente hasta que encaje en 
su sitio.
DEPILACIÓN DE PIERNAS/BRAZOS
1.  Use el cabezal de depilación para el cuerpo. 
Comience la depilación en la parte inferior 
de la pierna o del brazo, y mueva el aparato 
hacia arriba. 
2.  Para obtener resultados 
óptimos atrás de la rodilla 
o del codo, mantenga la 
pierna o el brazo recto 
para estirar la piel.
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Conair | 
| Kategori: | Epilator | 
| Modell: | GIRLBOMB GBE20 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Conair GIRLBOMB GBE20 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Epilator Conair Manualer
                        
                         14 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            Epilator Manualer
- King
- No!No!
- Orava
- Calor
- Braun
- Essentiel B
- Emjoi
- Pepcare
- Grundig
- Coline
- Panasonic
- Carmen
- Philips
- AEG
- Rowenta
Nyaste Epilator Manualer
                        
                         10 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Juni 2025