Concept Perfect Skin PO2031 Bruksanvisning
Concept
Hudvårdsapparat
Perfect Skin PO2031
Läs gratis den bruksanvisning för Concept Perfect Skin PO2031 (25 sidor) i kategorin Hudvårdsapparat. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Concept Perfect Skin PO2031 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/25

Kosmetická ultrazvuková špachtle
Kozmetická ultrazvuková špachtľa
Kosmetyczna szpatułka
ultradźwiękowa
Ultrahangos kozmetikai spatula
Kosmētiskā ultraskaņas lāpstiņa
Ultrasonic skin scrubber
PO203x
CZ
RO
ENSK PL
HU LV DE FR
IT ES
Kosmetischer Ultraschallspachtel
Spatule cosmétique à ultrasons
Spatola ad ultrasuoni
Espátula ultrasónica cosmética
Spatulă cosmetică cu ultrasunete

3PO203x
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším
výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte,
aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napětí 5 V
Baterie 600 mA, Li-Ion
Voděodolnost ne
Doba nabíjení <3 h.
Doba provozu 5 min
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Nepoužívejte přístroj jinak, než je popsáno v tomto návodu.
• Nepoužívejte přístroj, pokud máte na pleti otoky, jizvy, je spálená nebo
jinak poškozená nebo pokud je po operaci.
• Vyhýbejte se očím a nepoužívejte přístroj příliš dlouho na jednom místě.
• Před použitím přístroje si sundejte brýle, hodinky, náramky a další kovové
předměty.
• Před prvním použitím odstraňte z přístroje všechny obaly a marketingové
materiály.
• Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
přístroje.
• Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený
do zásuvky elektrického napětí.
• Pokud přístroj během použití položíte, vždy jej vypněte.
• Před připojením nebo vypojením přístroje ze zásuvky elektrického napětí
se ujistěte, že je přístroj vypnutý.
• Při vypojování přístroje ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za
přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám s přístrojem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat přístroj jen pod dozorem
zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je přístroj používán v blízkosti dětí.
• Nedovolte, aby byl přístroj používán jako hračka.
• Před čištěním a po použití přístroj vypněte, vypojte ze zásuvky
elektrického napětí.
• Nenechávejte přívodní kabel, aby se dotýkal horkých povrchů.
• Nenechávejte přístroj viset na přívodním kabelu.
• Nepoužívejte přístroj v prostředí s výskytem výbušných plynů a vznětlivých
POPIS VÝROBKU
POPIS VÝROBKU
OPIS PRODUKTU
A TERMÉK LEÍRÁSA
IERĪCES APRAKSTS
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUKTBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIEREA PRODUSULUI
Cleansing
Mode
Skin Care
Lead-in Mode
2
3
4
5
6
8
7
1

4 5PO203x PO203x
CZCZ
látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
• K čištění přístroje nepoužívejte hrubé achemicky agresivní látky.
• Nepoužívejte přístroj, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen
nebo namočen do kapaliny. Nechte ho přezkoušet aopravit autorizovaným
servisním střediskem.
• Nepoužívejte přístroj s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
• Neomotávejte přívodní kabel kolem těla přístroje.
• Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí.
• Přístroj je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo přístroj do vody ani do
jiné kapaliny.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
• Neopravujte přístroj sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
• Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8let a starší a osoby se sníženými
fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání
přístroje bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění
a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět děti, pokud nejsou starší
8 let apod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah přístroje
ajeho přívodu. Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána
jako záruční.
POZOR
Přístroj není voděodolný. Nepoužívejte a nečistěte přístroj
vdobě, kdy je připojen k napájecímu kabelu.
POPIS VÝROBKU
1 Aplikační hlavice
2 Indikátor - režim čištění pleti
3 Indikátor - režim zapracování pleťových přípravků
4 Tlačítko zapnutí/vypnutí/přepnutí režimu
5 Indukční oblast
6 Otvor pro nabíjení
7 USB nabíjecí kabel
8 Pouzdro
Poznámka: Tento přístroj má vestavěnou lithiovou baterii a je možné ho nabít pouze pomocí USB
kabelu, který je součástí balení.
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce:
Přístroj odstraňuje odumřelé kožní buňky a důkladně čistí pleť pomocí ultrazvukových vibrací.
Zlepšuje vstřebatelnost kosmetických přípravků azjemňuje pokožku obličeje.
Režimy:
- Režim čištění pleti
- Režim zapracování pleťových přípravků
Ovládání:
Režim čištění pleti
Zapněte přístroj pomocí tlačítka pro zapnutí/vypnutí, spustí se režim čištění pleti. Aplikační hlavice
začne vibrovat, indikátor svítí zeleně. Přístroj se po pěti minutách automaticky vypne.
Režim zapracování pleťových přípravků
Když je spuštěný režim čištění pleti, zmáčkněte tlačítko znovu, přepne se na režim zapracování
pleťových přípravků. Aplikační hlavice vibruje přerušovaně, indikátor svítí žlutě. Přístroj se po pěti
minutách automaticky vypne.
Nabíjení:
Během nabíjení bliká žluté světlo. Když je plně nabito, světelný indikátor zhasne.
NÁVOD K POUŽITÍ
Čištění pleti
1. Pleť odličte anavlhčete ji vodou.
2. Spusťte režim čištění pleti.
3. Držte přístroj tak, aby zadní část špachtle směřovala směrem k pleti a jemně přejíždějte po
obličeji. Pleť průběžně navlhčujte (např. pomocí mokré vatičky).
4. Přístroj se po pěti minutách automaticky vypne. Očistěte hlavici ubrouskem.
5. Opláchněte obličej vodou.
Zapracování pleťových přípravků
1. Naneste na obličej pleťové sérum.
2. Spusťte režim zapracování pleťových přípravků.
3. Držte přístroj tak, aby přední část špachtle směřovala směrem k pleti a jemně přejíždějte po
obličeji.
4. Přístroj se po pěti minutách automaticky vypne. Očistěte hlavici ubrouskem.
Upozornění
Každý režim se po pěti minutách automaticky vypne (pokud ho nepřepínáte). Pokud režim během
používání přepnete, běží nových pět minut.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Po každém použití opláchněte hlavici přístroje vodou a otřete do sucha.
Neoplachujte a neponořujte celý přístroj do vody!
Uchovávejte přístroj na suchém a bezprašném místě. Nevystavujte vysokým teplotám.
Držte mimo dosah dětí.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Concept |
Kategori: | Hudvårdsapparat |
Modell: | Perfect Skin PO2031 |
Vikt: | 85 g |
Bredd: | 45 mm |
Djup: | 20 mm |
Höjd: | 155 mm |
Batterikapacitet: | 600 mAh |
Korrekt användning: | Ansikte |
Batteriteknik: | Litium-Ion (Li-Ion) |
Batterityp: | Inbyggd |
Produktens färg: | Svart |
Automatisk på-/avstängning: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Concept Perfect Skin PO2031 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Hudvårdsapparat Concept Manualer
20 Augusti 2024
19 Augusti 2024
15 Augusti 2024
8 Augusti 2024
30 Juli 2024
Hudvårdsapparat Manualer
- Beautifly
- Foreo
- Conair
- Medisana
- Silvercrest
- Michael Todd Beauty
- Philips
- Taurus
- Clatronic
- Orava
- Carmen
- Braun
- Beurer
- Rio
- Black Wolf
Nyaste Hudvårdsapparat Manualer
31 December 2025
31 December 2025
7 December 2024
23 September 2024
19 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
16 September 2024
13 September 2024
13 September 2024