Concept QH4100 Bruksanvisning

Concept Fläkt QH4100

Läs gratis den bruksanvisning för Concept QH4100 (59 sidor) i kategorin Fläkt. Guiden har ansetts hjälpsam av 27 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 14 recensioner. Har du en fråga om Concept QH4100 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/59
Nástěnné keramické topidlo
Nástenné keramické vykurovacie teleso
Kurtyna powietrzna
Fűtőventilátor
Sienas keramikas sildītājs
Wall-mounted ceramic heater
QH4100
CZ
RO
ENSK PL
HU LV DE FR
IT ES
Wandkeramikheizung
Radiateur Ceramique Mural
Termoventilatore ceramico da parete
Calefactor de pared cerámico
Aerotermă ceramică de perete
3
CZ
POPIS PRODUKTU/ POPIS PRODUKTU/ OPIS PRODUKTU/ TERMÉKLEÍRÁS/
PRODUKTA APRAKSTS/ PRODUCT DESCRIPTION/ PRODUCTOMSCHRIJVING/
DESCRIPTION DU PRODUIT/ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO/
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO/ DESCRIEREA PRODUSULUI
A B C D
E
F
G
H
I
ONP
Q
1a 5e
2b 6f
3c
11m
9i
10l
4d
Mode Swing LOCK
Set
24H
AUTO
1
2
5
3
4
4 5
CZCZ
Poděkování
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni
po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní
osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220–240 V ~ 50/60 Hz
Příkon 2000 W
Hladina akustického výkonu 45 dB
Stupeň kry IP22
Frekvenční rozsah 2412-2472 MHz
Výkon vysílače ≤18 dBm
DŮLEŽITÉ
Před připojením do elektrické sítě zajistěte vizuální kontrolou, zda je jednotka neporušená a během přepravy nedošlo
k žádnému poškození.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
ed prvním použitím odstrte ze spoebiče všechny obaly
amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpodá hodnotám na typovém
štítku výrobku. Nezapojujte spoebič do rozbočovacích zásuvek
aprodlužovacích přívodů.
Nepoužívejte tento spotřebič s programem, časovým spínem nebo
jakoukoli jinou součástí, která spíná spotřebič automaticky, protože, pokud
je spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn, může dojít ke vzniku požáru.
Spoebič ustěte pouze na stabilní a tepelně odolný povrch stranou od
jiných zdrojů tepla.
i připojování do zásuvky a odpojování spotřebiče ze zásuvky elektric
tě musí být volič funkcí v pozici OFF (0/vypnuto)
i vypojování spoebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Spoebič nesmí být umístěn přímo pod elektrickou zásuvku.
Spoebič musí být umístěn tak, aby jeho zástrčka byla vždy přístupná.
Dodržujte bezpečnou vzdálenost spotřebe minimálně 100 cm od
hořlavých materiálů jako je nábytek, záclony, závěsy, přikrývky, papír,
oblečení apod.
Nepoužívejte spotřebič v prostorách s plochou menší než 4 m².
Nikdy nevkládejte do výstupu vzduchu jakékoli předměty. Mohlo by dojít
ke zkratu a případnému poškození spotřebiče.
Napájecí kabel neohýbejte ani na něj nepokládejte těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zkratu.
Mřížky vstupu a výstupu vzduchu ponechávejte volné (minimálně 100cm
před a 50 cm za spotřebičem).
Pozor! Výstupní mřížka dosahuje při provozu teploty vyšší než 80 °C.
Nedotýkejte se jí, hrozí nebezpečí popálení.
Nepřenášejte zapnutý spotřebič, nebo pokud je horký.
Nedotýkejte se horkého povrchu. Používejte držadla a tlačítka.
Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vníním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat spoebič jen pod dozorem
zodpovědné, sobsluhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spoebič používán jako hračka.
Nezakrývejte spotřebič, hrozí nebezpečí přehřátí. Nepoužívejte ho
ksušení prádla.
Na spotřebič nic nezavěšujte ani před něj nic nestavte.
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Spoebič musí být vždy používán pouze ve vzpřímené poloze.
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti sprchy, vany, umyvadla nebo bazénu.
Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušch plynů
avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla apod.).
Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky
elektrického napětí a nechte vychladnout.
Udržujte spotřebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvorů
mřížek. Mohla by způsobit zkrat, poškodit spotřebič nebo způsobit požár.
K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.

Produktspecifikationer

Varumärke: Concept
Kategori: Fläkt
Modell: QH4100
Inbyggd display: Ja
Timer: Ja
Vikt: 2360 g
Bredd: 542 mm
Djup: 123 mm
Höjd: 187 mm
Sladdlängd: 1.3 m
Antal hastigheter: 2
Wi-Fi: Ja
Temperatur (min): 10 ° C
Lämplig för: inomhus
Justerbar termostat: Ja
Temperatur (max): 49 ° C
Modell: Elektrisk värmefläkt
Placeringsalternativ: Vägg
Typ av värmeelement: Keramiska
Värmeeffekt (min): 1000 W
Produktens färg: Grå
AC-inspänning: 220 - 240 V
Internationellt skydd (IP) kod: IP22
Växelström Frekvens: 50/60 hz
Värmeeffekt: 2000 W
Displaytyp: LED
Barnsäkert: Ja
Automatisk oscillerande: Ja
Timerns varaktighet (max): 24 h

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Concept QH4100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig