Crelando IAN 275590 Bruksanvisning
                    Crelando
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    IAN 275590
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Crelando IAN 275590 (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 29 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 15 recensioner. Har du en fråga om Crelando IAN 275590 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/3
                    
                    
                    
Erklärung der Zeichnung
  Strassstein-Applikator
  Flacher Aufsatz ca. Ø 5 mm (für alle Steine kleiner als Ø 5 mm).
   Flacher Aufsatz ca. Ø 9,5 mm (für alle Steine größer als Ø 5mm und 
kleiner als Ø 9,5 mm). 
   Konkaver Aufsatz ca. Ø 7 mm (Aufsatz ist mit der Zahl „34“ gekennzeichnet. 
Für Steine von Ø 5 mm - 7 mm).
   Konkaver Aufsatz ca. Ø 5 mm (Aufsatz ist mit der Zahl „20“ gekennzeichnet.  
Für Steine von Ø 4 mm - 5 mm).
   Konkaver Aufsatz ca. Ø 4 mm (Aufsatz ist mit der Zahl „16“ gekennzeichnet. 
Für Steine von Ø 3 mm - 4 mm).
   Konkaver Aufsatz ca. Ø 3 mm (Aufsatz ist mit der Zahl „10“ gekennzeichnet. 
Für Steine von Ø 2 mm - 3 mm).
   Konkaver Aufsatz ca. Ø 2 mm (Aufsatz ist mit der Zahl „8“ gekennzeichnet. 
Für Steine kleiner als Ø 2 mm).
  Mini-Bügelaufsatz (für alle Steine mit großer Oberfläche - maximal Ø 14 mm).
 
Ablageständer (zum sicheren Ablegen des heißen Strassstein-Applikators).
Erläuterung der Symbole
Während des Betriebes Werkzeugspitze nicht anfassen! Aufsatz ist sehr heiß! 
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät nicht ins Wasser tauchen und keiner Feuchtigkeit aussetzen. 
Gefahr von Stromschlag!
Während des Betriebes entwickelt die Werkzeugspitze sehr hohe Tempe- 
raturen! Verbrennungsgefahr!
Werkzeugspitze nicht mit Gewalt festschrauben!
Korrekte Ablage des Gerätes  auf seinem Ablageständer, wenn die Werkzeug-
spitze heiß  und der Applikator nicht in Gebrauch ist (Abb. VIII).
Vorbereitung 
Bitte nehmen Sie sich Zeit, die Bedienungsanleitung sorgsam zu lesen, bevor Sie das 
Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftige 
Fragen auf.
Zusammenbau und Einstellungen, die  vom Hersteller vorgenommen wurden, sind 
nicht zu verändern. Es ist gefährlich, eigenmächtig am Gerät bauliche Änderungen 
vorzunehmen, Teile zu entfernen oder andere Teile zu verwenden, die für das Gerät 
nicht vom Hersteller zugelassen sind (bei eigenmächtig am Gerät vorgenommenen 
baulichen Änderungen besteht z.B. die Gefahr von Stromschlag, Kurzschlüssen und 
Verbrennungen).
Lieferumfang
1 Strassstein-Applikator
8-teiliges Aufsatz-Set für verschiedene Steingrößen und -formen (Werkzeugspitzen)
1 Ablageständer
2 x ca. 200 Strasssteine
1 Bedienungsanleitung
Bitte kontrollieren Sie die Ware auf Vollständigkeit.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Strassstein-Applikator ist ausschließlich für den privaten, nicht gewerblichen 
Betrieb im trockenen Innenbereich vorgesehen. Der Strassstein-Applikator ist 
ein elektrisches Wärmewerkzeug zum Aufbringen von Strasssteinen auf vielen 
DE/AT
1436_DE/AT/CH_CC.indd   1 14.04.16   16:34
Materialien wie Textil, Leder, Glas, Papier, Holz u.v.m. mit Hilfe beheizter Metallauf- 
sätze. Der Strassstein-Applikator ist geeignet für thermokleberbeschichtete Strass-
steine, Formsteine, Halbperlen und Nieten. Diese Steine und Nieten sind auf der 
Rückseite mit einem Thermokleber beschichtet. Der Kleber verflüssigt sich bereits ab 
ca. 120°C und ermöglicht dadurch die Verbindung zwischen Trägerstoff und Stein.  
Eine abweichende Verwendung ist nicht zulässig. Diese kann zu Verletzungen des 
Anwenders (Verbrennungen) und Beschädigungen des Trägerstoffes führen. In diesen 
Fällen besteht keine Haftung des Herstellers.
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
 Sicherheitshinweise
  •   ACHTUNG! Der Strassstein-Applikator  muss auf seinen Ablageständer abgele-
gt werden, wenn er nicht in Gebrauch ist (Abb. VIII). 
  •   Das auf seinen Ablageständer abgelegte Gerät muss immer auf einer stabilen, 
nicht brennbaren und waagerechten Ebene stehen.
  •   Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen 
mit  verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder 
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und 
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem 
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne 
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  •   Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie 
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte 
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  •   Ein Brand kann entstehen, wenn mit dem Gerät nicht sorgsam umgegangen 
wird.
  •   Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit Hitze, Öl oder scharfen 
Kanten in Verbindung kommt. Beschädigte Anschlussleitungen können Brände, 
Kurzschlüsse und elektrische Schläge verursachen.
  •   Entfernen Sie vor der Benutzung brennbare Gegenstände, Flüssigkeiten und 
Gase aus dem Arbeitsbereich des Gerätes. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich 
sauber, um Unfällen vorzubeugen.
  •   Prüfen Sie vor der Benutzung, ob die Werkzeugspitze ordnungsgemäß am 
Gerät angebracht ist. Die heiße Werkzeugspitze darf nicht mit Haut, Haaren 
etc. in Verbindung gebracht werden. Verbrennungsgefahr.
  •   Den Strassstein-Applikator nach Gebrauch auf den Ständer auflegen und 
abkühlen lassen, bevor er weggepackt wird.
  •  Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, solange es in Betrieb ist.
  •   Das Gerät nicht ins Wasser tauchen und keiner Feuchtigkeit aussetzen. 
Gefahr von Stromschlag!
  •   Wenn das Gerät nicht benutzt wird, bewahren Sie es an einem sicheren Ort 
und vor Staub und Feuchtigkeit geschützt auf.
  •   Das Gerät auf Beschädigungen überprüfen. Bei Beschädigungen nicht 
verwenden!
  •   Während des Betriebs für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, 
dass keine giftigen Dämpfe oder Gase eingeatmet werden. Schutzkleidung 
tragen (z.B.: langarmige Kleidung, Schutzbrille).
  •   Bei längeren Arbeitsunterbrechungen das Gerät von der Spannungsquelle 
trennen.
  •   Benutzen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen aus Plastik oder Synthetik. 
NICHT GEEIGNET für Oberflächen von elektronischen Geräten wie z.B. 
Handys, da der Applikator eine hohe Temperatur erreicht und das Material 
und/oder die Oberfläche schmelzen können.
  •   Kleinkinderkleidung ist nicht mit Strasssteinen zu verzieren (verschluckbare 
Kleinteile). 
  •  Nach dem Applizieren der Strasssteine Hände gründlich waschen.
  •   Nationale und internationale Sicherheits-, Gesundheits-, und Arbeitsschutz- 
vorschriften sind zu beachten.
DE/AT
1436_DE/AT/CH_CC.indd   2 14.04.16   16:34
Wichtige Hinweise vor Inbetriebnahme
  •  Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen!
  •   Vor Inbetriebnahme das Strassstein-Applikator-Set komplett auspacken und den 
Lieferumfang kontrollieren.
  •   Bei Anlieferung ist der flache Aufsatz Ø 9,5 mm montiert. Dieser muss zuerst 
abgeschraubt werden, wenn Sie mit einem anderen Aufsatz arbeiten wollen.
  •   Für die Verarbeitung der im Lieferumfang enthaltenen Steine empfehlen wir den 
konkaven Aufsatz mit der Prägung „16“.
  •   Bevor Sie mit der Arbeit anfangen, probieren Sie das Gerät und das Applizie-
ren eines Steines erst auf einer unauffälligen Stelle des Trägerstoffes aus (zum 
Beispiel auf der Innenseite des Stoffes. Durch die Probeapplikation vermeiden 
Sie die Beschädigung des Trägerstoffes an sichtbaren Stellen).
  •   Die Verarbeitungsqualität lässt sich verbessern, wenn der Aufsatz nur den Stein 
erwärmt und nicht in Kontakt kommt mit dem Kleber. 
  •   Die korrekte Applikation des Steines auf dem Trägerstoff wird gewährleistet, 
wenn der Stein mit der geschliffenen Seite nach oben zeigt (Abb. IV).
  •   Nie den Stein so aufnehmen, dass die mit Kleber beschichtete Seite nach oben 
zeigt (Abb. V). In diesem Fall verklebt der Stein mit dem Aufsatz.
Inbetriebnahme
  •   Schrauben Sie den passenden Aufsatz auf den Strassstein-Applikator. 
Werkzeugspitze nie mit Gewalt festschrauben! 
  •   Legen Sie nun den Strassstein-Applikator 
 auf seinen Ablageständer  
(siehe Abb. VIII).
  •  Jetzt den Stecker des Gerätes in die Steckdose stecken.
  •   Gerät ca. 5 Minuten vorheizen, bis die optimale Betriebstemperatur erreicht 
wird (die Temperatur des Aufsatzes ist abhängig von der Größe des Aufsatzes).
  •   Nun den Strassstein auf die vorgesehene Stelle am Trägerstoff (z.B. Ledergürtel) 
mit der geschliffenen Seite nach oben platzieren. Die mit Kleber beschichtete 
Seite des Steines liegt auf dem Trägerstoff.
  •   Jetzt den Strassstein-Applikator mit dem vorgeheizten Aufsatz vorsichtig von 
oben auf den Stein setzen und leicht andrücken. Innerhalb weniger Sekunden 
verflüssigt sich der Kleber und der Stein wird auf dem Trägerstoff appliziert. 
  •   Um einen Strassstein mit dem Trägerstoff zu verbinden, benötigt man zwischen 
3 - 15 Sekunden (diese Zeit ist erforderlich, damit sich der Kleber am Stein 
verflüssigt und die Verbindung zwischen Stein und Trägerstoff gelingt. Die 
Dauer der Anwendung ist von der Größe und dem Fabrikat der Strasssteine 
abhängig). Danach kann man sofort den nächsten Stein applizieren. 
  •  Diesen Vorgang so oft wiederholen, bis das gewünschte Motiv fertig gestellt ist.
  •   Sollte während des Applizierens ein Stein im Aufsatz verkanten, entfernen Sie 
diesen mittels einer Pinzette (siehe Abb. VI - Pinzette verwenden, um Verbren-
nungen am heißen Aufsatz zu vermeiden). Erst danach kann ein neuer Stein 
appliziert werden.
  •   Erfolgt der Wechsel des Aufsatzes, während dieser noch heiß ist, verwenden 
Sie hierfür ein Werkzeug (zum Beispiel eine Pinzette), um Verbrennungen zu 
vermeiden (siehe Abb. III). 
Außerbetriebnahme
  •   Den Strassstein-Applikator  auf seinem Ablageständer, wie in Abb. VIII gezeigt, 
ablegen (bei unsachgemäßer Handhabung besteht Verbrennungsgefahr und 
ein Brand kann entstehen).
  •  Nun das Gerät von der Spannungsquelle trennen (Stecker ziehen).
  •  Den Strassstein-Applikator vollständig abkühlen lassen.
  •   Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, solange es nicht vollständig abgekühlt 
ist (die Abkühlzeit ist abhängig von dem verwendeten Aufsatz. So zum Beispiel 
benötigt man ca. 20 Minuten, um den Aufsatz mit der Prägung „16“ nach 
Gebrauch auf 25°C abzukühlen. Die Umgebungstemperatur hat ebenfalls 
Einfluss auf die Abkühlzeit. Grundsätzlich gilt: je höher die Umgebungstempe-
ratur, desto länger dauert der Abkühlvorgang).
DE/AT
1436_DE/AT/CH_CC.indd   3 14.04.16   16:34
  •   Wird das vollständig abgekühlte Gerät nicht benutzt, bewahren Sie es an 
einem sicheren Ort und vor Staub und Feuchtigkeit geschützt auf.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie den Strassstein-Applikator ausschließlich in abgekühltem Zustand mit 
einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie die Oberfläche der Werkzeugspitze ausschließlich in abgekühltem 
Zustand mit einem trockenen Tuch oder einem Reinigungsvlies (z.B. CFH-No. 52349). 
Ein Reinigungsvlies ist in vielen Baumärkten erhältlich und kann hier käuflich erwor-
ben werden. Der Strassstein-Applikator ist wartungsfrei.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist 
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. 
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 2 Jahren 
ab dem Kaufdatum dieses Produktes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird 
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. 
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der 2-Jahres-Frist das defekte 
Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, 
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer 
Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Im 
Garantiefall kontaktieren Sie uns per E-Mail unter info@cfh-gmbh.de. Wir setzen uns 
dann unverzüglich mit Ihnen in Verbindung.
Entsorgung
Die durchgestrichene Mülltonne auf diesem Produkt weist Sie darauf hin, 
dass das Gerät am Ende seiner 
Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. 
Bitte bringen Sie den Strassstein-Applikator zu den eingerichteten 
kommunalen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes 
erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Technische Daten
Anschlusswert:     230 V ~ 50 Hz
Leistung:       6 W
Max. Arbeitstemperatur:   ca. 260°C (abhängig von der Werkzeugspitze)
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
DE/AT
1436_DE/AT/CH_CC.indd   4 14.04.16   16:34
Explication de l’illustration
  Applicateur de strass
  Embout plat d’env. Ø 5 mm (Pour tous les strass de moins de Ø 5 mm).
   Embout plat d’env. Ø 9,5 mm (Pour tous les strass de plus de Ø 5mm 
et moins de Ø 9,5 mm). 
   Embout concave d’env. Ø 7 mm (l’embout est marqué par le chiffre „34“. 
Pour des strass de Ø 5 mm - 7 mm).
   Embout concave d’env. Ø 5 mm (l’embout est marqué par le chiffre „20“. 
Pour des strass de Ø 4 mm - 5 mm).
   Embout concave d’env. Ø 4 mm (l’embout est marqué par le chiffre „16“. 
Pour des strass de Ø 3 mm - 4 mm).
   Embout concave d’env. Ø 3 mm (l’embout est marqué par le chiffre „10“. 
Pour des strass de Ø 2 mm - 3 mm).
   Embout concave d’env. Ø 2 mm (l’embout est marqué par le chiffre „8“. 
Pour des strass de moins de Ø 2 mm).
   Mini embout pour fer à repasser (pour tous les strass en surface large – Ø 14 mm 
maxi).
 
Support (pour poser l’applicateur de strass chaud de façon sûre).
Explication des symboles
Ne pas toucher la pointe de l’outil lors de l’utilisation! L’embout est très chaud! 
Risque de brûlure!
Ne pas immerger l’appareil dans un liquide ni l’exposer à l’humidité. 
Risque d’électrocution!
La pointe d’outil développe de hautes températures en cours d’utilisation! 
Risque de brûlure!
Ne pas visser la pointe d’outil en force!
Pose correcte de l’appareil sur son support, si la pointe d’outil est chaude 
et que l’applicateur n’est pas utilisé (Illustr. VIII).
Préparation 
Veuillez prendre le temps de lire consciencieusement le mode d’emploi avant de met-
tre l’appareil en service et conserver le mode d’emploi pour toutes questions futures.
Ne pas modifier les assemblage et ajustages qui ont été effectués par le fabricant. Il 
est dangereux de faire des transformations, d’enlever des pièces ou d’utiliser d’autres 
pièces qui ne sont pas autorisées pour l’appareil par le fabricant de sa propre initia-
tive. (Si l’on fait des transformations sur l’appareil de sa propre initiative il y a p.ex. 
des risques d’électrocution, de courts circuits et de brûlures).
Volume de livraison
1 Applicateur de strass
Kit d’embouts à 8 pièces pour les différentes tailles et formes de strass (pointes d’outil)
1 support
2 x env. 200 strass
1 mode d’emploi
Vérifier la conformité du contenu.
Utilisation conforme aux dispositions
L’applicateur de strass est exclusivement prévu pour un usage personnel non commer-
cial, à utiliser à l’intérieur et au sec. L’applicateur de strass est un outil de chauffage 
électrique pour fixer des pierres sur beaucoup de matériaux tels que des matières 
textiles, du cuir, du verre, du papier, du bois et beaucoup d’autres matériaux à l’aide 
FR/BE
1436_FR/BE_CC.indd   1 15.04.16   13:05
d’un chapeau métallique chauffant. L’applicateur de strass convient pour des strass 
enduits de colle thermique, des pierres formées, des demi-perles et des rivets. Ces 
pierres et rivets sont recouverts d’un adhésif thermique au verso. L’adhésif se liquéfie 
déjà à partir d’env.  120°C et permet ainsi le collage entre le support et la pierre.  
Une utilisation différente n’est pas permise. Ceci pourrait provoquer des blessures 
(brûlures) à l’utilisateur et des dommages au support.  Dans ce cas, le fabricant 
décline toute responsabilité.
Sicherheitshinweise
20 min
25 °C
 Consignes de sécurité
  •   ATTENTION! Il faut que l’applicateur de strass soit déposé sur son support s’il 
n’est pas utilisé (Illustr. VIII). 
  •   Il faut que l’appareil posé sur son support soit toujours sur une surface stable, 
incombustible et horizontale.
  •   Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, des per-
sonnes à capacités physiques,  sensorielles ou mentales réduites ou manquant 
d’expérience et de connaissances quand ils sont sous surveillance ou  instruites 
de l’utilisation en sécurité de l’appareil et aptes à comprendre les risques qui 
en résultent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Nettoyage et en-
tretien de base ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  •   Si le câble d’alimentation électrique de cet appareil est endommagé, il faut 
le faire remplacer par le fabricant ou par le service après-vente ou par une 
personne de qualification similaire pour éviter tout risque.
  •  Un incendie peut se déclarer si l’on n’utilise pas l’appareil soigneusement.
  •   Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique n’est pas exposé à la 
chaleur, à l’huile ou des arêtes vives. Des raccords endommagés peuvent 
provoquer des incendies, des courts circuits et des électrocutions.
  •   Enlever avant l’utilisation tous les objets, les liquides et les gaz combustibles 
de la zone d’action de l’appareil. Maintenir votre zone d’action propre pour 
prévenir des accidents.
  •   Contrôler avant l’utilisation si la pointe de l’outil est correctement fixée sur 
l’appareil. Il ne faut pas mettre la pointe chaude de l’outil en contact avec la 
peau, les cheveux, etc. Risque de brûlure.
  •   Déposer l’applicateur de strass sur le support après l’utilisation et le laisser 
refroidir avant de le ranger.
  •  Ne pas laisser l’appareil  sans surveillance quand il est utilisé.
  •   Ne pas immerger l’appareil dans un liquide l’humidité. Risque d’électrocution!
  •   Stocker l’appareil dans un endroit sûr, protégé contre la poussière et l’humidité 
quand il n’est pas utilisé.
  •  Contrôler si l’appareil est endommagé. En cas de dommage, ne pas l’utiliser!
  •   Assurer une aération suffisante lors de l’utilisation. Assurez-vous que vous 
ne respirez pas des vapeurs ou du gaz toxiques. Porter des vêtements de 
protection (p.ex.: des vêtements à manches longues, lunettes de protection).
  •   Déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique lors d’interruptions du travail 
longues.
  •   Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces en plastiques ou synthétiques. 
NE CONVIENT PAS pour les surfaces d’appareils électroniques comme p.ex. 
des téléphones portables car l’applicateur atteint une haute température et le 
matériau et / ou la surface pourrait fondre.
  •   Il ne faut pas décorer les vêtements de petits enfants avec des strass (qui 
peuvent être avalés). 
  •  Bien se laver les mains après avoir appliqué le strass.
  •   Observer les consignes nationales et internationales de sécurité, de santé et de 
protection contre les maladies et les accidents du travail.
Notes importantes avant la mise en service
  •  Lire les consignes de sécurité avant la mise en service!
  •   Complètement déballer le kit d’applicateur de strass et contrôler le volume de 
livraison.
FR/BE
1436_FR/BE_CC.indd   2 15.04.16   13:05
  •   L’appareil est livré avec l’embout plat Ø 9,5 mm monté. Il faudra d’abord le 
dévisser si vous désirez travailler avec un autre embout.
  •   Nous vous recommandons d’utiliser l’embout concave avec le marquage 
„16“ pour le traitement des strass inclus dans le volume de livraison.
  •   Avant de commencer le travail, essayer l’appareil et l’application d’un strass 
d’abord sur un endroit à peine visible du matériau support (par exemple sur la 
face intérieure du tissu. Avec une application test, vous éviterez d’endommager 
le matériau support à des endroits visibles).
  •   Il est possible d’améliorer la qualité de la finition si l’article ne chauffe que le 
strass et n’est pas en contact avec la colle. 
  •   L’application correcte de strass sur le matériau support est garantie si la face 
poncée du strass est vers le haut (Illustr. IV).
  •   Ne jamais prendre le strass de manière que la face enduite d’adhésif soit  vers 
le haut (Illustr. V). Dans ce cas le strass collera à l’embout.
Mise en service
  •   Visser l’embout adéquat sur l’applicateur de strass.  Ne jamais visser la pointe 
d’outil en force! 
  •  Ensuite, poser l’applicateur de strass 
 sur son support (voir sur l’illustr. VIII).
  •  Puis, brancher l’appareil.
  •   Préchauffer l’appareil pendant env. 5 minutes, jusqu’à ce que la température de 
service optimale soit atteinte. (La température de l’embout dépend de la taille 
de l’embout.)
  •   Ensuite, placer le strass sur l’endroit prévu du matériau support (p.ex. ceinture 
en cuir) avec la face poncée vers le haut. La face du strass enduite d’adhésif 
est positionnée sur le matériau support.
  •   Puis, prudemment positionner du haut l’applicateur de strass avec l’embout 
préchauffé sur le strass et presser légèrement. Pendant quelques secondes 
l’adhésif se liquéfie et le strass est appliqué sur le matériau support. 
  •   Il faut 3 à 15 secondes pour faire adhérer un strass au matériau support 
(Ce temps est nécessaire pour liquéfier l’adhésif du strass et pour réaliser le 
joint entre le strass et le matériau support. La durée de l’application dépend 
de la taille et de la marque des strass). Ensuite on peut immédiatement appli-
quer le strass suivant. 
  •  Répéter ce processus jusqu’à ce que le motif désiré soit réalisé.
  •   Si un strass se coince dans l’embout lors de l’application, enlevez-le à l’aide 
d’une pince. (voir l’illustr. VI – utiliser une pince pour éviter les brûlures sur 
l’embout chaud.) On peut appliquer un nouveau strass seulement après.
  •   Si l’embout est remplacé quand il est encore chaud, utiliser un outil (par 
exemple une pince) pour éviter des brûlures (voir l’illustr. III).
Mise hors service
  •   Poser l’applicateur de strass sur son support, comme illustré sur l’illlustr. VIII. 
(Lors d’une utilisation inadéquate, il y a un risque de brûlure et un incendie 
peut se déclarer).
  •  Déconnecter l’appareil de l’alimentation en courant (déconnecter la fiche).
  •  Laisser refroidir complètement l’applicateur de strass.
  •   Ne pas laisser l’appareil sans surveillance tant qu’il n’est pas complètement 
refroidi (La durée de refroidissement dépend de l’embout utilisé. On a par 
exemple besoin d’env. 20 minutes pour laisser refroidir à 25°C l’embout avec 
le marquage „16“ après l’utilisation. La température ambiante a également un 
effet sur la durée de refroidissement. En principe: plus la température ambiante 
est élevée,  plus le processus de refroidissement est long).
  •   Veuillez stocker l’appareil dans un endroit sûr, à l’abri de la poussière et de 
l’humidité, si l’appareil complètement refroidi n’est plus utilisé.
FR/BE
1436_FR/BE_CC.indd   3 15.04.16   13:05
Nettoyage et maintenance
Nettoyer l’applicateur de strass avec un tissu sec seulement dès qu’il est complètement 
refroidi.
Nettoyer la surface de la pointe de l’outil complètement refroidie à l’aide d’un tissu 
sec ou d’un intissé de nettoyage (p.ex. CFH-No. 52349). On peut acheter des intissés 
de nettoyage dans beaucoup d’hypermarchés d’outillage. L’applicateur de strass est 
sans entretien.
Garantie
Vous obtenez une garantie de 2 ans pour cet appareil à partir de la date d’achat. Le 
délai de garantie commence à la date d’achat. Veuillez bien conserver l’original du 
ticket de caisse. Ce document est requis comme preuve d’achat. S’il y a un défaut de 
matériel ou de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d’achat de ce produit, 
le produit sera réparé ou remplacé gratuitement à notre gré. Cette garantie suppose 
que l’appareil défectueux et la preuve d’achat (le ticket de caisse) sera soumis avec 
une description brève en quoi consiste le défaut et quand il survenait pendant le délai 
de 2 ans. Si le défaut est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé 
ou un nouveau produit. Veuillez nous contacter, en cas de garantie, par couriel sous 
info@cfh-gmbh.de. Nous contacterons immédiatement.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale 
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une 
remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins 
sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période 
court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposi-
tion pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le 
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans 
les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation 
et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. 
Article L211-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de 
conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de confor-
mité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque 
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. 
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement 
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description 
donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur 
sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu‘un acheteur peut 
légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par 
le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou 
être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du 
vendeur et que ce dernier a accepté. 
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la 
délivrance du bien. 
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue 
qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement 
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre 
prix, s‘il les avait connus. 
FR/BE
1436_FR/BE_CC.indd   4 15.04.16   13:05
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un 
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. 
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles 
pendant la durée de la garantie du produit. 
Elimination
La poubelle rayée sur ce produit vous indique qu’il ne faut pas évacuer 
l’appareil hors service 
Avec les ordures ménagères. Veuillez apporter l’applicateur de strass 
auprès du centre de collecte de votre municipalité.
Veuillez trouver des informations concernant l’évacuation et la situation 
du centre de recyclage le plus proche p.ex. auprès de la voierie munici-
pale ou dans les Pages Jaunes.
Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie des 
producteurs et est collecté séparément.
Données techniques
Puissance raccordée:  230 V ~ 50 Hz
Puissance :    6 W
Température de travail maxi:   env. 260°C (en fonction de la pointe d’outil)
Sous réserve de modifications techniques et de design.
FR/BE
1436_FR/BE_CC.indd   5 15.04.16   13:05
1436_Blanco_CC.indd   1 01.04.16   09:52
1436_SKIZZE_CC.indd   1 01.04.16   09:45
NL
No. 48450 Applicatorset voor strass steentjes
Crelando Gebruiksaanwijzing
IAN 275590
Strassstein-Applikator-Set
Kit d’application de strass
Applicatorset voor strass steentjes
DE AT
No. 48450 Strassstein-Applikator-Set
Crelando Gebrauchsanweisung 
FR
BE
BE
No. 48450 Kit d’application de strass
Mode d’emploi Crelando 
OS
CZ
č. 48450 Sada pro aplikaci štrasových kamínků
Crelando návod k použití   
1436_LB8_NEU_Titelseite_DE/AT/CH_FR/BE_NL/BE_CZ_CC.indd   1 27.04.16   08:53
1436_Montage_LT8_NEU.indd   1 27.04.16   08:55
Media 484.6 x 631.6 mm
117 117 117 117
205 205 205
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Crelando | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | IAN 275590 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Crelando IAN 275590 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Crelando Manualer
                        
                         27 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2024
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- Elba
 - Satisfyer
 - Black Decker
 - Glock
 - Flover
 - Star Belly
 - V-Tac
 - Winston
 - NightStick
 - MEE Audio
 - HiFi ROSE
 - Freedor
 - Datacolor
 - Pigtronix
 - USL
 
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025