Crivit IAN 113877 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Crivit IAN 113877 (3 sidor) i kategorin Lättnad. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Crivit IAN 113877 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/3
                    
                    
                    
      - 6 - - 8 - - 10 -- 7 - - 9 - - 11 -
   - 1 - - 5 -- 3 -- 2 - - 4 -
  ■ GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have 
selected a high-quality product. The operating instructions are 
part of this product. They contain important information on safety, 
usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself 
with all handling and safety guidelines. Use the product only as 
described and for the range of applications specifi ed. Keep these 
operating instructions in a safe place. Please also pass these 
operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is designed for attachment to the arms to improve 
the visibility of the user by means of the light produced.
This appliance is intended solely for private use. It is not intended 
for usage in commercial or industrial applications. The appliance 
is not suitable for lighting rooms in houses.
Package contents
  ▯ LED Sports Band
  ▯ Attachment strap
  ▯ Elastic loop
  ▯ 2 button cells (CR 2032)
  ▯ Operating instructions
Technical data
Power supply/battery type 2 x 3V button cell 
CR2032 
 Light source 2 x LED, 0.05 W
Note: The built-in LEDs are not interchangeable!
Appliance description
1 Eyelet
2 On/Off  switch
3 Battery compartment
4 Eyelet
5 Refl ector
6 Attachment strap
7 Elastic loop
8 Hook
Changing the battery
  ■ Use a coin or similar object to turn the lid of the battery 
compartment 3 so that the point on the lid is next to the
symbol and remove the cover.
  ■ Remove the old batteries and replace them with two new 
CR2032 batteries. Ensure the polarity is correct.
  ■ Replace the lid on the battery compartment 3 so that the 
point on the lid is next to the   symbol. Then turn the lid until 
the point is next to the   symbol.
Cleaning and care
  ■ Clean the appliance with a soft and slightly damp cloth. Do not 
use detergents or solvents. These can damage the plastic surfaces.
Disposal
   Under no circumstances should the appliance be 
disposed of in standard domestic waste. This product 
is subject to the provisions of European Directive 
2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal com-
pany or your municipal waste disposal facility. Please observe 
applicable regulations. Please contact your waste disposal facility 
if you are in any doubt.
   Used (rechargeable) batteries may not be disposed 
of in the domestic waste. 
Consumers are legally obligated to dispose of (rechargeable) 
batteries at a collection point in their community/city district or 
at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that (rechargeable) 
batteries are disposed of in an environmentally congruent manner. 
Only dispose of (rechargeable) batteries when they are fully 
discharged.
  Dispose of all packaging materials in an environmentally 
friendly manner.
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this device, valid from the 
date of purchase. This appliance has been manufactured with 
care and inspected meticulously prior to delivery. 
  ■ The amount you pull the attachment strap 6 through the 
eyelet 4 will aff ect whether the attachment band 6 is longer 
or shorter. Now you can press the back of the refl ector 5 onto 
the fl eece side of the attachment strap 6:
  ■ Attach the hook 8 to the eyelet 1:
  ■ Push the LED armband onto your upper arm. Ensure the end of 
the attachment strap 6 which has been fed through the hook 
8 is fi xed to the elastic loop 7.
  ■ You can adjust the size of the LED armband by pulling off  
the refl ector 5 and repositioning it on the fl eece side of the 
attachment strap 6. 
  ■ To re-open the LED strip light, release the hook 8 from the 
eyelet 1 with a twisting motion. You can now remove the LED 
strip light.
Operation
  ■ Press the on/off  button 2 once to switch on permanent 
lighting.
  ■ Press the on/off  button 2 again to activate fl ashing mode.
  ■ Press the on/off  button 2 a third time to switch off  the appliance.
Safety guidelines
  ♦ To avoid damage, do not allow liquids to penetrate the 
appliance and do not submerge it in water.
  ♦ Ensure that no foreign objects penetrate the appliance.
  ♦ In the event of malfunctions or obvious damage, please contact 
our Customer Service department.
 ♦ Cleaning should not be performed by children unless they 
are under supervision.
  ♦ Children must not use the appliance as a plaything.
Information on using batteries
When interacting with batteries, please observe the following:
  ♦ Do not throw batteries into the fi re. Do not recharge batteries. 
There is a risk of explosion and injury!
  ♦ Never open batteries and never solder or weld batteries. There 
is a risk of explosion and injury!
  ♦ Check the condition of the batteries at regular intervals. 
Leaking batteries can cause damage to the appliance.
  ♦ If you do not intend to use the appliance for an extended 
period, remove the batteries.
  ♦ If the batteries have leaked, use protective gloves. Clean the 
battery compartment and the battery contacts with a dry cloth.
  ♦ Keep batteries out of the reach of children. Children might 
put batteries into their mouth and swallow them. If a battery 
is swallowed, seek medical assistance immediately.
Attachment
  ■ Push the attachment strap 6 with the side with the refl ector 5
outwards through the eyelet  so that you can then push 4 
the underside of the refl ector   onto the fl eece side of the 5
attachment strap 6. 
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of 
a warranty claim, please contact your Customer Service unit by 
telephone. This is the only way to guarantee free return of your 
goods. 
The warranty only covers claims for material and manufacturing 
defects, not for damage sustained during carriage, components 
subject to wear and tear or damage to fragile components such 
as switches or rechargeable batteries. This appliance is intended 
solely for private use and not for commercial purposes. 
The warranty shall be deemed void in the case of misuse or 
improper handling, use of force and interventions which have 
not been carried out by one of our authorised Service centres. 
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under 
the warranty. This also applies to replaced and repaired compo-
nents. Any damage and defects present at the time of purchase 
must be reported immediately after unpacking, but no later than 
two days after the date of purchase. Repairs eff ected after expiry 
of the warranty period shall be subject to charge.
 Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 113877
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IAN 113877
LED SPORTS BAND
Operating instructions
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stav informací
Stav informácií · Stand der Informationen:
 06 / 2015 · Ident.-No.: CLLA6B1-052015-2
IAN 113877 4
  ■ CZ   ■ SK
Úvod
Gratulujeme vám kzakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se 
pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto 
výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití 
a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se 
všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte 
pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. 
Tento návod kobsluze dobře uschovejte. Při předávání výrobku 
třetím osobám předejte spolu sním i tyto podklady.
Použití vsouladu surčením
Tento výrobek je určen výlučně kpřipevnění na paži, aby se generova-
ným světlem přístroje zvýšila viditelnost osoby, která přístroj používá.
Tento přístroj je určen výhradně kpoužití pro soukromé účely. 
Není určen kpoužití vživnostenských nebo průmyslových provozech. 
Tento přístroj není vhodný pro osvětlení místnosti vdomácnosti.
Rozsah dodávky
  ▯ Světelný LED pásek
  ▯ Upevňovací pásek
  ▯ Gumové poutko
  ▯ 2knofl íkové články (CR 2032)
  ▯ Návod kobsluze
Technické údaje
Napájení / typ baterie 2 x knofl íkový článek 3V 
CR2032 
 Světelný zdroj 2 x LED, 0,05W
Upozornění: Zabudované diody LED nelze vyměnit!
Popis přístroje
1 Očko
2 Vypínač
3 Přihrádka na baterie
4 Očko
5 Refl ektor
6 Upevňovací pásek
7 Gumové poutko
8 Háček
Výměna baterií
  ■ Otočte, např. pomocí mince, víčko přihrádky na baterie 3 tak, 
 aby tečka na víčku byla usymbolu  , a kryt sejměte.
  ■ Vyjměte staré baterie a vložte dvě nové baterie typu CR2032, 
3V. Dbejte na správnou polaritu,
 ■ Nasaďte víčko opět na přihrádku na baterie 3 tak, aby tečka 
na víčku ukazovala na symbol  . Otočte potom víčko nato-
 lik, aby tečka ukazovala na symbol  .
Čištění a údržba
  ■ Přístroj čistěte měkkým, lehce navlhčeným hadříkem. Nepo-
užívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla. Mohly by 
poškodit plastové povrchy.
Likvidace
   Přístroj vžádném případě nevhazujte do běžného 
domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evrop-
ské směrnici č. 2012/19/EU.
Přístroj předejte klikvidaci odborné fi rmě oprávněné knakládání 
sodpady nebo využijte možnost likvidace zajišťovanou obcí. 
Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se 
informujte ve sběrném dvoře.
   Baterie / akumulátory nesmějí přijít do domovního 
odpadu. 
Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory 
odevzdat na sběrném místě ve své obci / městské čtvrti nebo 
vobchodě.
Tato povinnost slouží ktomu, aby mohly být baterie / akumulátory 
odevzdány kekologické likvidaci. Baterie / akumulátory odevzdá-
vejte pouze zcela vybité.
  Všechny obalové materiály zlikvidujte vsouladu spředpi-
sy oochraně životního prostředí.
Záruka a servis
Na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. 
Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě odzkoušen. 
Podle toho, jak daleko protáhnete upevňovací pásek 6 očkem 
4, upevňovací pásek   se prodlouží 6nebo zkrátí. Přitlačte nyní 
zadní stranu refl ektoru   na fl aušovou stranu upevňovacího 5
pásku 6:
  ■ Připevněte háček   kočku  :8 1
  ■ Nasuňte světelný pásek LED na paži. Při tom dbejte na to, aby 
konec upevňovacího pásku 6, který vede háčkem  , byl 8
fi xován gumovým poutkem  .7
  ■ Nyní můžete velikost světelného pásku LED upravit ještě jednou 
tím, že sejmete refl ektor 5 a umístíte ho na jiné 
místo na fl aušové straně upevňovacího pásku 6. 
  ■ Pro opětovné otevření LED světelné pásky povolte hák 8 
vyhnutím z oka 1. Poté můžete sejmout LED světelnou pásku.
Obsluha
  ■ Chcete-li zapnout trvalé osvětlení, stiskněte jednou vypínač 2.
  ■ Chcete-li zapnout režim blikání, stiskněte vypínač 2 ještě 
jednou.
  ■ Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte vypínač 2 ještě jednou.
Bezpečnostní pokyny
  ♦ Abyste zabránili poškození přístroje, dávejte pozor, aby do 
něho nevnikly tekutiny, a neponořujte ho do vody.
  ♦ Zamezte vniknutí cizích těles.
  ♦ V případě chybného fungování nebo zjištěných závad se 
obraťte na zákaznický servis.
  ♦ Čištění nesmí provádět děti, ledaže by byly pod dohledem.
  ♦ Děti si nesmí spřístrojem hrát.
Pokyny kmanipulaci sbateriemi
Pro manipulaci sbateriemi respektujte následující pokyny:
  ♦ Baterie nevhazujte do ohně. Baterie znovu nenabíjejte. 
Hrozí nebezpečí výbuchu a zranění!
 ♦ Baterie nikdy neotvírejte, neprovádějte na nich letování ani 
svařování. Hrozí nebezpečí výbuchu a zranění!
  ♦ Baterie pravidelně kontrolujte. Vytékající baterie mohou přístroj 
poškodit.
  ♦ Jestliže přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte.
  ♦ Pokud baterie vytekly, natáhněte si ochranné rukavice. Přihrád-
ku na baterie a kontakty baterií vyčistěte suchým hadříkem.
  ♦ Baterie se nesmí dostat do rukou dětem. Hrozí nebezpečí, 
že by děti mohly baterie vložit do úst a spolknout. Dojde-li ke 
spolknutí baterie, musí se okamžitě vyhledat lékařská pomoc.
Upevnění
  ■ Prostrčte upevňovací pásek 6 stranou, na které se nachází 
refl ektor 5, zevnitř ven očkem 4 tak, aby poté bylo možné 
přitlačit spodní stranu refl ektoru 5 na fl aušovou stranu upev-
ňovacího pásku 6. 
Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad onákupu. 
Vpřípadě uplatňování záruky se spojte telefonicky se servisní pro-
vozovnou. Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží. 
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní 
vady, nikoliv však na škody způsobené při dopravě, na opotřebi-
telné díly nebo poškození rozbitných součástí, např. spínačů nebo 
akumulátorů. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro 
komerční použití. 
Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při 
zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními 
provozovnami, záruční nároky zanikají. Vaše práva vyplývající ze 
zákona nejsou touto zárukou omezena.
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vy-
měněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se 
již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak 
nejpozději do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční 
doby podléhají veškeré opravy poplatkům.
 Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 113877
Dostupnost poradenské linky: 
pondělí až pátek 8:00hod. – 20:00hod. (SEČ)
Dovozce
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Úvod
Gratulujeme vámku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa 
rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou 
tohto výrobku. Návod obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa 
bezpečnosti, používania alikvidácie. Skôr ako začnete tento výro-
bok používať, oboznámte sa sovšetkými pokynmi na jeho obsluhu 
apríslušnými bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte 
iba v súlade s popisom a vuvedených oblastiach použitia. Tento 
návod naobsluhu si dobre uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej 
osobe odovzdajte spolu svýrobkom aj všetky podklady.
Používanie vsúlade surčením
Tento prístroj je určený výlučne na pripevnenie na ramená a slúži 
vďaka generovaniu svetla na zlepšenie viditeľnosti osoby, ktorá ho 
používa.
Tento prístroj je určený výlučne na používanie na súkromné účely. 
Nie je určený na používanie v rámci podnikania alebo pre priemy-
selné využitie. Tento prístroj nie je vhodný na osvetlenie priestorov 
v domácnosti.
Rozsah dodávky
  ▯ svietiaci LED pás
  ▯ upevňovacia páska
  ▯ gumové pútko
  ▯ 2 gombíkové batérie (typ CR 2032)
  ▯ návod naobsluhu
Technické údaje
Zdroj napätia/typ batérií 2 x 3 V gombíková batéria 
CR2032 
 Svetelný zdroj 2 x LED, 0,05 W
Upozornenie: Inštalované LED sa nedajú vymieňať!
Popis prístroja
1 očko
2 tlačidlo ZAP/VYP
3 priehradka na batérie
4 očko
5 refl ektor
6 upevňovacia páska
7 gumové pútko
8 háčik
LED-LEUCHTBAND
Bedienungsanleitung
SVĚTELNÝ LED PÁSEK
Návod k obsluze
SVIETIACI LED PÁS
Návod na obsluhu
LED SPORTS BAND  CLLA 6 B1
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Crivit | 
| Kategori: | Lättnad | 
| Modell: | IAN 113877 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Crivit IAN 113877 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lättnad Crivit Manualer
                        
                         7 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Juli 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Juli 2024
                        
                    
                                                            Lättnad Manualer
- Elro
- Livarno Lux
- Pontec
- Varta
- Blaupunkt
- Enerdan
- ARRI
- GVM
- Medisana
- LUPO
- Normann
- Vivitar
- SIIG
- Martin
- Adam Hall
Nyaste Lättnad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025