Danfoss Icon Display 24V Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Danfoss Icon Display 24V (2 sidor) i kategorin Termostat. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Danfoss Icon Display 24V eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
User Guide
Danfoss Icon™ Display 24V
Room Thermostat
BC29653691242001-000101 | VUMCA10F | 088N3691       www.icon.danfoss.com
EN
Wake up the thermostat
Touch the screen - the actual room temperature is displayed (fig. A).
The Heating icon   is displayed if the heat is on, and the Cooling 
icon   is displayed if the cooling is on.
The screen turns off after 10 seconds.
Set the temperature
Wake up the thermostat. Touch   or   to set the temperature 
(temperature flashes to indicate setting in progress).
Touch   to confirm the new setting.
Open the Settings menu
Wake up the thermostat. Touch and hold   to open the menu (fig. B).
Toggle the menu with   or  , confirm with  . 
Touch   to go backwards in the menu.
Menus
 :  Temperature limitation, i.e. allowed setting range for room 
temperature.
 :  Product ID - your product can be identified with this code.
 :  Perform Link Test, if the thermostat has been moved. Check 
the signal, a result of 80 % or more equals ”strong connection”.
 : Set min. and max. temperature of the floor surface (the menu 
is only displayed, if your thermostat has a floor sensor).
Note! Menus 4, 6 and 7 are only available to the installer.
DE
Einschalten des Thermostats
Berühren Sie den Bildschirm – es wird die tatsächliche Raumtempe-
ratur angezeigt (Abb. A).
Das Heizungssymbol   wird angezeigt, wenn die Heizung läuft, und 
das Kühlungssymbol   wird angezeigt, wenn die Kühlung läuft. Der 
Bildschirm schaltet sich nach zehn Sekunden aus.
Einstellen der Temperatur
Schalten Sie den Thermostat ein. Berühren Sie   oder  , um die 
Temperatur einzustellen (wenn die Temperatur blinkt, zeigt dies an, 
dass die Einstellung läuft). Berühren Sie  , um die neue Einstellung 
zu bestätigen.
Öffnen des Einstellungsmenüs
Schalten Sie den Thermostat ein. Halten Sie   gedrückt, um das 
Menü zu öffnen (Abb. B).
Schalten Sie mithilfe von   oder   im Menü hin und her, bestätigen 
Sie mit  . Berühren Sie  , um im Menü zurückzugehen.
Menüs
 :  Temperaturbegrenzung, d. h. zulässiger Einstellungsbereich 
der Raumtemperatur.
 :  Produkt-ID – mit diesem Code kann Ihr Produkt identifiziert 
werden.
 :  Führen Sie eine Verbindungsprüfung durch, wenn der 
Thermostat bewegt wurde. Überprüfen Sie das Signal: Ein 
Ergebnis von mindestens 80% bedeutet „starke Verbindung“.
 : Stellen Sie die minimale und maximale Temperatur der Fuß-
bodenoberfläche ein (das Menü wird nur angezeigt, wenn 
der Thermostat über einen Bodenfühler verfügt).
Hinweis! Die Menüs 4, 6 und 7 stehen nur dem Installateur zur Verfügung.
FR
Activation du thermostat
Il suffit de toucher l’écran pour voir s’afficher la température ambiante 
(fig. A).
L’icône Chauffage   s’affiche si le chauffage est allumé et l’icône Re-
froidissement   s’affiche si le système de refroidissement est allumé. 
L’écran se désactive au bout de 10 secondes.
Réglage de la température
Activez le thermostat. Appuyez sur   ou sur   pour régler la tempé-
rature (celle-ci se met à clignoter pour indiquer que le réglage est en 
cours). Appuyez sur   pour valider le nouveau réglage.
Ouverture du menu Réglages
Activez le thermostat. Pour ouvrir le menu (fig. B), appuyez sur   et 
maintenez la touche enfoncée.
Vous pouvez alterner les menus à l’aide de   ou  , validez avec  . 
Appuyez sur   pour revenir en arrière dans le menu.
Menus
 :  Limite de température, par exemple plage de réglage autorisée 
pour la température ambiante.
 :  ID produit – votre produit peut être identifié avec ce code.
 :  Si le thermostat a été déplacé, effectuez un test de liaison. 
Vérifiez le signal. Un résultat de 80 % ou plus correspond à une 
« connexion forte ».
 : Réglez une température min. et max. de la surface du sol (le menu 
s’affiche seulement si votre thermostat a une sonde de dalle).
Remarque : les menus 4, 6 et 7 ne sont accessibles qu’à l’installateur.
IT
Attivare il termostato
Toccare lo schermo: viene visualizzata la temperatura ambiente cor-
rente (fig. A).
Se il riscaldamento è acceso, viene visualizzata l’icona del riscaldamen-
to  , mentre se il raffrescamento è acceso, viene visualizzata l’icona 
del raffrescamento  . Lo schermo si spegne dopo 10 secondi.
Impostazione della temperatura
Attivare il termostato. Toccare   o   per impostare la temperatura 
(la temperatura lampeggia per indicare che l’impostazione è in corso). 
Toccare   per confermare la nuova impostazione.
Aprire il menu Impostazioni
Attivare il termostato. Toccare e tenere premuto   per aprire il menu 
(fig. B).
Scorrere il menu con   o   e confermare con  . Toccare   per 
tornare indietro nel menu.
Menu
 :  Limitazione della temperatura, ovvero l’intervallo consentito 
per l’impostazione della temperatura ambiente.
 :  ID prodotto: consente l’identificazione del prodotto.
 :  Effettuare un test dei collegamenti se il termostato è stato 
rimosso. Verificare il segnale: un risultato maggiore o uguale 
all’80% equivarrà a una “connessione forte”.
 : Impostare la temperatura massima e minima della superficie 
del pavimento (il menu verrà visualizzato solo se il termostato è 
dotato del sensore per il pavimento).
Nota: meno 4, 6 e 7 sono solo disponibili per l’installatore.
DK
Tænd for termostaten
Tryk på displayet - den aktuelle rumtemperatur vises (fig. A).
Varmeikonet   vises, hvis varmen er tændt, og køleikonet   vises, 
hvis køling er tændt. Displayet slukker efter 10 sekunder.
Indstil temperaturen
Tænd for termostaten. Tryk på   eller   for at indstille temperaturen 
(temperaturen blinker for at vise, at indstillingen er i gang). Tryk på   
for at bekræfte den nye indstilling.
Åbn menuen Indstillinger
Tænd for termostaten. Tryk og hold   inde for at åbne menuen (fig. B).
Skift menu med   eller  , bekræft med  . Tryk på   for at gå tilbage 
i menuen.
Menuer
 :  Temperaturbegrænsning, dvs. tilladt indstillingsområde for 
rumtemperatur
 :  Produkt-id - dit produkt kan identificeres med denne kode.
 :  Udfør Link Test, hvis termostaten er blevet flyttet. Kontrollér 
signalstyrke. Et resultat på 80 % eller mere er lig med “stærk 
forbindelse”.
 : Indstil minimum- og maksimumtemperaturer for gulvoverfla-
den (menuen vises kun, hvis din termostat har en gulvføler).
Bemærk! Menuerne 4, 6 og 7 er kun tilgængelige for installatøren.
SE
Aktivera termostaten
Tryck på skärmen. Rumstemperaturen visas (fig. A).
Ikonen för värme   visas om uppvärmning pågår, och ikonen för 
kyla   visas om kylning pågår. Skärmen slocknar efter 10 sekunder.
Inställning av temperaturen
Aktivera termostaten. Tryck på   eller   för att ställa in temperaturen 
(temperaturen blinkar för att visa att inställning pågår). Tryck på   
för att bekräfta den nya inställningen.
Öppna inställningsmenyn
Aktivera termostaten. Håll in   för att öppna menyn (fig. B).
Växla meny med   eller  , bekräfta med  . Tryck på   för att 
backa i menyn.
Menyer
 :  Temperaturbegränsning, d.v.s. tillåtet inställningsområde för 
rumstemperaturen.
 :  Produkt-ID: din produkt identifieras med denna kod.
 :  Utför ett länktest om termostaten flyttats. Kontrollera 
signalen. Om resultatet är 80 % eller högre innebär det att 
anslutningen är god.
 : Ställ in min./max. för golv (denna meny visas endast om din 
termostat har en golvgivare).
Obs! Menyerna 4, 6 och 7 är endast tillgängliga för installatören.
NO
Aktiver termostaten
Berør skjermen - den faktiske romtemperaturen vises (fig. A)
Varmeikonet   vises hvis varmen er på, og kjøleikonet   vises hvis 
kjøling er på. Skjermen slås av etter 10 sekunder.
Stille inn temperaturen
Aktiver termostaten. Berør   eller   for å stille inn temperaturen 
(temperaturen blinker for å indikere at innstilling pågår). Trykk   for 
å bekrefte den nye innstillingen.
Åpne innstillingsmenyen
Aktiver termostaten. Berør og hold på   for å åpne menyen (fig. B).
Endre meny med   eller  , bekreft med  . Trykk   for å gå tilbake 
i menyen.
Menyer
 :  Temperaturbegrensning, dvs. tillatt innstillingsområde for 
romtemperatur.
 :  Produkt-ID - Produktet kan identifiseres med denne koden.
 :  Foreta link-test hvis termostaten er flyttet. Kontroller signa-
let. Et resultat på 80 % eller høyere indikerer «sterk forbindel-
se».
 : Angi min.- og maks.-temperatur for gulvoverflaten (menyen 
vises bare hvis termostaten har en gulvføler).
Merk! Meny 4, 6 og 7 er bare tilgjengelige for montøren.
NL
De thermostaat activeren
Raak het scherm aan. De huidige ruimtetemperatuur wordt weergege-
ven (afb. A).
Het verwarmingspictogram   wordt weergegeven als de ruimte wordt 
verwarmd en het koelpictogram   wordt weergegeven als de ruimte 
wordt gekoeld. Het scherm wordt na 10 seconden uitgeschakeld.
De temperatuur instellen
Activeer de thermostaat. Druk op   of   om de temperatuur in te 
stellen (de temperatuur knippert tijdens het instellen). Druk op   om 
de nieuwe instelling te bevestigen.
Het instellingenmenu openen
Activeer de thermostaat. Houd   ingedrukt om het menu te openen 
(afb. B).
Wissel van menu met   of  , bevestig met  . Raak   aan om een 
stap terug te gaan in het menu.
Menu’s
 :  Temperatuurbegrenzing, d.w.z. het toegestane instelbereik 
voor de ruimtetemperatuur.
 :  Product-id, uw product kan aan de hand van deze code wor-
den geïdentificeerd.
 :  Voer een verbindingstest uit als de thermostaat is verplaatst. 
Controleer het signaal. Een resultaat van 80% of meer duidt 
een ‘sterke verbinding’ aan.
 : Stel de minimale en maximale temperatuur van het vloerop-
pervlak in (dit menu wordt alleen weergegeven als uw thermo-
staat is uitgerust met een vloersensor).
Let op! De menu’s 4, 6 en 7 zijn alleen beschikbaar voor de installateur.
Menu   
Product ID / Version
Link Test
Fig. A Fig. B
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Danfoss | 
| Kategori: | Termostat | 
| Modell: | Icon Display 24V | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Danfoss Icon Display 24V ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Termostat Danfoss Manualer
                        
                         7 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2025
                        
                    
                                                            Termostat Manualer
- Delta Dore
- ChiliTec
- Trotec
- Johnson Control
- Fenix
- Itho
- Ouellet
- Bearware
- Cepra
- Eqiva
- Daikin
- H-Tronic
- Heimeier
- Warmup
- Elgato
Nyaste Termostat Manualer
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 September 2025