Delonghi Magnifica S ECAM22.320.B Bruksanvisning

Delonghi kaffebryggare Magnifica S ECAM22.320.B

Läs gratis den bruksanvisning för Delonghi Magnifica S ECAM22.320.B (14 sidor) i kategorin kaffebryggare. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Delonghi Magnifica S ECAM22.320.B eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/14
76
INNEHÅLL
INLEdNINg........................................................... 77
Symboler som används i denna bruksanvisning ..................... 77
Bokstäver inom parentes ....................................................... 77
Problem och reparation ......................................................... 77
kErHEt ............................................................ 77
Väsentliga säkerhetsföreskrifter ............................................. 77
AvSEdd ANNdNINg .......................................... 77
BrukSANvISNINg ................................................ 78
BESkrIvNINg ....................................................... 78
Beskrivning av kontrollpanelen .............................................. 78
Beskrivning av tillbehören ..................................................... 78
rBErEdANdE HANdLINgAr .............................. 78
Kontroll av apparaten ............................................................ 78
Installation av apparaten ....................................................... 78
Apparatens anslutning till el .................................................. 79
Första gången apparaten sätts på .......................................... 79
SättA pÅ AppArAtEN ........................................... 79
StäNgA Av AppArAtEN ........................................ 79
MENyINStäLLNINgAr .......................................... 80
Avkalkning ............................................................................. 80
Ställa klockan ......................................................................... 80
Auto avstängning .................................................................. 80
Auto start ............................................................................... 80
Ställ in temperatur ................................................................. 80
Energispar .............................................................................. 80
Programmering av vattnets hårdhet ...................................... 81
Inställning av språk ................................................................ 81
Byte av lter ........................................................................... 81
Fabriksinställningar (reset) .................................................... 81
Statistik .................................................................................. 81
Hur du gör kAFFE ............................................... 81
Val av kaesmak .................................................................... 81
Val av mängd kae i koppen .................................................. 81
Justering av kaekvarnen ...................................................... 81
Råd att följa för att få ett varmare kae ................................. 82
Brygga kae genom att använda hela kaebönor ................. 82
Brygga kae genom att använda färdigmalet kae ............... 82
BErEdNINg Av kAFFE LONg .................................. 82
Hur du gör cAppuccINO OcH vArM MjöLk
(utAN SkuM) ....................................................... 83
Hur du gör varm mjölk (utan skum) ....................................... 83
Rengöring av cappuccinoenheten efter användning .............. 83
Hur du r r Att FÅ vArMt vAttEN ................ 83
rENgörINg ......................................................... 83
Rengöring av apparaten......................................................... 83
Rengöring av sumpbehållaren ............................................... 84
Rengöring av droppskålen och av kondensskålen .................. 84
Rengöring av apparatens inre ................................................ 84
Rengöring av vattentanken .................................................... 84
Rengöring av kaerörets munstycken .................................... 84
Rengöring av tratten för påfyllning av färdigmalet kae ....... 84
Rengöring av bryggruppen .................................................... 84
AvkALkNINg ........................................................ 85
prOgrAMMErINg Av vAttNEtS HÅrdHEt ............ 86
Uppmätning av vattnets hårdhet ........................................... 86
Hur du ställer in vattnets hårdhet .......................................... 86
AvkALkNINgSFILtEr ............................................ 86
Installation av ltret .............................................................. 86
Byte av lter ........................................................................... 87
Borttagning av ltret ............................................................. 87
tEkNISkA SpEcIFIkAtIONEr ................................. 87
kASSErINg .......................................................... 87
MEddELANdEN SOM vISAS pÅ dISpLAyEN.............. 88
prOBLEMLöSNINg ............................................... 89
77
SV
INLEDNING
Tack för att du valt den automatiska kae- och cappuccino-
maskinen ”ECAM 22 320“.
Vi önskar dig mycket nöje med din nya apparat. Härmed ber vi
dig att ägna några minuter till att läsa igenom denna bruksan-
visning. så sätt kan du undvika att hamna i riskfulla situatio-
ner och att skada maskinen.
Symboler som används i denna bruksanvisning
Alla viktiga föreskrifter åtföljs av nedan angivna symboler.
Sådana föreskrifter ska obligatoriskt följas.
Fara!
Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till eller är orsaken
till elstöt med risk för död.
Obs!
Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till eller är orsaken
till skador på personer eller på apparaten.
Risk för brännskada!
Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till eller är orsaken
till brännskador.
Observera:
Denna symbol framhäver riktlinjer och information som är vik-
tiga för användaren.
Bokstäver inom parentes
Bokstäverna inom parentes refererar till bildtexten i Beskriv-
ning av apparaten (sid. 3).
Problem och reparation
Vid problem eller fel ska du först försöka åtgärda problemet genom
att följa instruktionerna i paragraferna “Meddelanden som visas på
displayen på sidan 88 och “Problemlösning” på sidan 89.
Om inget lyckas avhjälpa felet eller vid behov av ytterligare
hjälp, ber vi dig att kontakta vårt kundservice genom att ringa
till det nummer som anges i det bifogade häftet ”Kundservice”.
Om ditt land inte nns bland de som listas i häftet kan du ringa
till numret som anges i garantibeviset. Vid eventuellt behov av
reparation ska du uteslutande vända dig till De’Longhis teknis-
ka service. Du nner adresserna i garantibeviset som bifogas
med maskinen.
SÄKERHET
Väsentliga säkerhetsföreskrifter
Fara!
Eftersom apparaten fungerar med elektrisk ström utesluts inte
möjligheten att den kan förorsaka elstötar.
Därför ska följande säkerhetsanvisningar följas:
• Vidrörinteapparatenmedvåtahänderellerfötter.
• Vidrörinteelkontaktenmedvåtahänder.
• Kontrollera att detalltid nns fri åtkomsttill eluttaget
som apparaten är ansluten till att elkontakten kan tas
ut om behov uppstår.
• Föratttautelsladdenfråneluttagetskamangripatagi
själva kontakten. Dra aldrig direkt i sladden eftersom den
kan skadas.
• För att frånkoppla apparaten helt, ska man stänga av
strömbrytaren som sitter på apparatens baksida (g. 2).
• Försökinteattrepareraapparatenomettfeluppstår.
Stäng istället av apparaten, ta ut kontakten från eluttaget
och kontakta teknisk service.
• Vidtrasigelkontaktellersladdfårdeendastbytasutav
tekniker från De’Longhis tekniska service, för att undvika
onödiga risker.
Obs!
• Alltförpackningsmaterial(plastpåsar,polystyren)skaför-
varas oåtkomligt för barn.
• Personer(ävenbarn)mednedsattfysisk,sensoriskeller
mental förmåga, eller med bristande erfarenhet och kun-
skap får inte använda denna apparat såvida de inte nog-
grant övervakas och instrueras av en person som ansvarar
för deras säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med apparaten.
Fara: Risk för brännskada!
Denna apparat producerar hett vatten och det kan således bil-
das ånga när apparaten är på.
Var försiktig att du inte får vattenstänk eller het ånga
på dig.
AVSEDD ANVÄNDNING
Denna apparat har tillverkats för att göra kae och för att
värma drycker.
All annan användning ska betraktas som felaktig.
Denna apparat är inte lämplig att användas i kommersiellt
syfte.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av att appa-
raten använts på fel sätt.
Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk. Den är inte
avsedd att användas i:
• Köksutrustadeutrymmenföraärspersonal,kontorsper-
sonal eller inom andra arbetsområden.
• Anläggningarförgårdsturism
• Hotell,motellochandrainkvarteringsanläggningar
• Uthyrningsrum
78
BRUKSANVISNING
Läs noga igenom samtliga instruktioner innan apparaten tas
i bruk.
- Försummelse i att iaktta instruktionerna kan orsaka ska-
dor på personer eller på apparaten.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av att
instruktionerna försummats.
Observera:
Bruksanvisningen ska förvaras säker plats. Om apparaten
överlåts till tredje man ska bruksanvisningen överlämnas till-
sammans med den.
BESKRIVNING
Beskrivning av apparaten
(sid. 3 - A )
A1. Kontrollpanel
A2.
Justeringsratt för att ställa in kaekvarnens malningsgrad
A3. Kopphylla
A4. Lock till behållaren för kaebönor
A5. Lock till tratt för färdigmalet kae
A6. Fyllningstratt för färdigmalet kae
A7. Behållare för kaebönor
A8. Huvudströmbrytare
A9. Plats för nätkabelns kontakt
A10. Vattentank
A11. Lucka till bryggrupp
A12. Bryggrupp
A13. Kaerör (med ställbart höjdläge)
A14. Behållare för kaesump
A15. Kondensskål
A16. Koppställ
A17. Indikator för droppskålens vattennivå
A18. Droppskål
A19. Cappuccinoenhet
A20. Väljare till cappuccinoenheten
A21. Reglage för ånga/hetvatten
Beskrivning av kontrollpanelen
(sid. 2 - B )
Vissa av kontrollpanelens knappar har dubbel funktion. Funktion
nummer två beskrivs i förekommande fall inom parentes.
B1. Display: Hjälper användaren under handhavandet av ap-
paraten
B2. Knapp : För att sätta på och stänga av maskinen
B3. -knapp för att komma till menyn (MENU I programme-
ringsmenyn har knappen “ESC”-funktion: Tryck knap-
pen för att lämna vald funktion och tillbaka till huvud-
menyn)
B4. Knappen för att aktivera ångfunktionen för tillred-
ning av mjölkbaserade drycker
(I programmeringsmenyn har knappen funktionen <: Tryck
på knappen för att gå bakåt)
B5. Knapp : För att spola maskinens inre.
(I programmeringsmenyn har knappen funktionen >: Tryck
på knappen för att gå framåt)
B6. Knapp : För att brygga kae med färdigmalet
kae.
(Följande gäller i menyläge: “OK”-knapp för att bekräfta
det alternativ som valts)
B7. Knapp för val av smak : Tryck på knappen för att
välja smak på kaet
B8. Knapp : För att göra 1 kopp “kort” kae
B9. Knapp : För att göra 2 koppar “kort” kae
B10. -knapp: För att göra 1 kopp kae “LONG”LONG
B11. Knapp : För att göra 1 kopp “långt” kae
B12. Knapp : För att göra 2 koppar “långt” kae
Beskrivning av tillbehören
(sid. 2 - C )
C1. Kaemått
C2. Avkalkningsmedel
C3. Avkalkningslter (endast på vissa modeller)
C4. Teststicka “Total Hardness Test”
C5. Nätkabel
FÖRBEREDANDE HANDLINGAR
Kontroll av apparaten
Efter att emballaget tagits bort ska du kontrollera att det inte
nns några skador innehållet och att inga tillbehör saknas.
Använd inte apparaten om den har tydliga skador. Vänd er i så
fall till De’Longhis tekniska service.
Installation av apparaten
Obs!
Vid installation av apparaten ska följande säkerhetsföreskrifter
observeras noga:
• Apparatenavgervärmetillomgivningen.Närapparaten
har ställts upp på arbetsbordet ska du kontrollera att den
har minst 3 cm frirum till andra ytor på båda sidorna och
på baksidan, och att det nns minst 15 cm frirum ovanför
espressomaskinen.
• Omvattenträngeriniapparatensinrekandenskadas.
Placera således inte apparaten intill vattenkranar eller
vattenhoar.
• Apparatenkanskadasomvattnetinutidenfrysertillis.
Placera inte espressomaskinen i en omgivning där risken
föreligger att temperaturen sjunker till minusgrader.
• Ordnaelsladdenpåsåsättattdenintekanskadasavvassa
hörn eller vid kontakt med heta ytor (t.ex. spisplattor).


Produktspecifikationer

Varumärke: Delonghi
Kategori: kaffebryggare
Modell: Magnifica S ECAM22.320.B

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Delonghi Magnifica S ECAM22.320.B ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig