Delta Dore Tyxia 2310 Bruksanvisning
                    Delta Dore
                    
                    Växla
                    
                    Tyxia 2310
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Delta Dore Tyxia 2310 (2 sidor) i kategorin Växla. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.8 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Delta Dore Tyxia 2310 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
CR 2430 -  
Autonomie pile lithium : 10 ans
Lithium battery life : 10 years
868,7   869,2 MHzÕ
100   300 mÕ
Maximum radio power < 10 mW, 
receiver category: 2
-10°C / +70°C
-10°C / +40°C
84 x 84 x 13 mm
 Important product                                                                                                                                          
                                  information ( et )Ë   Ì
Interrupteur émetteur mural pour la commande d’éclairage ou de scénario / Wall-mounted transmitter 
switch for controlling lighting or scenarios / Funk-Wandschalter/-sender für Beleuchtungssteuerung 
oder Ablaufprogramm / Interruttore emettitore da parete per il comando di illuminazione o di scenario 
/ Interruptor emisor de pared para el control de iluminación o de situación / Wyłącznik-nadajnik 
ścienny do sterowania oświetleniem lub scenariuszami / Wandschakelaar zender voor het verlichtings- of 
scenariocommando
Choix parmi 3 modes de fonconnement  / Choice of 3 operang modes / Wahl zwischen 3 Betriebsarten / Scelta tra 3 modalità di funzionamento /  
Selección entre 3 modos de funcionamiento / Wybór jednego z 3 trybów działania / Keuze tussen 3 werkingsmodussen
* Par défaut / By défault / 
Standardeinstellung /  
Predefinito / Por defecto / 
Domyślny / Standaard 
Mode Marche - Arrêt 
Commande 2 voies d’éclairage ou d’automatismes  
On - Off mode 
2-channel control of lighting or control systems
Ein/Aus-Modus 
Steuerung von 2 Beleuchtungs- oder Hausautomationskanälen
Modalità On - Off 
Comando a 2 vie di illuminazione o di automatismi
Modo Funcionamiento - Parada 
Control de 2 vías de iluminación o de automatismos 
Tryb Start - Stop 
Sterowanie dwukanałowe oświetleniem lub automatyką
Modus Aan - Uit 
2 bedieningskanalen voor verlichting of automatismen
Mode scénario 
Commande 2 voies pour piloter différents récepteurs simultanément
Scenario mode 
2-channel control to control different receivers simultaneously
Ablaufprogramm-Modus 
Steuerung von 2 Kanälen für mehrere Empfänger gleichzeitig
Modalità scenario 
Comando a 2 vie per comandare diversi ricevitori simultaneamente
Modo escenarios 
Control de 2 vías para manejar diferentes receptores de manera simultánea
Tryb scenariusz 
Jednoczesne sterowanie dwukanałowe poszczególnymi odbiornikami
Modus scenario 
2 bedieningskanalen om verschillende ontvangers gelijktijdig te besturen
Mode variation 
1 voie de variation d’éclairage
Dimmer mode 
1 lighting dimmer channel
Dimmer-Modus 
1 Kanal für Dimmung
Modalità variazione 
1 via di variazione di illuminazione
Modo variación 
1 vía de variación de iluminación
Tryb ściemnianie 
1 kanał do ściemniania oświetlenia
Modus dimmen 
1 bedieningskanaal om de verlichting te dimmen
ON/OFF
ON/OFF
1
2
Mode A * Mode B Mode C
FR
EN
DE
IT
ES
PL
NL
1 2 3 4
TYXIA
1 2 3 4
TYXIA
... ... ...
> 
3s
1 2 3 4
OK
1
OR 1
2
1
2
>3s
>3s
2 3
>3s
1
2
OFF
TYXIA
Associaon émeeur/récepteur / Transmier/receiver associaon / Zuordnung Sender/Empfänger / Associazione emetore/ricevitore / Asociación emisor/receptor /  
Przypisanie nadajnik/odbiornik / Koppeling zender/ontvanger
Ê Mettez le récepteur en attente d’association  
(voir notice du récepteur).
Ê Set the receiver to association wait mode  
(see receiver operating instructions).
Ê Bringen Sie den Empfänger in den Zuordnungs-Modus  
(siehe Bedienungsanleitung des Empfängers).
Ê Mettete il ricevitore in attesa di associazione  
(vedere istruzioni del ricevitore).
Ê Ponga el receptor en modo espera de asociación  
(ver instrucciones del receptor).
Ê Ustaw odbiornik w trybie oczekiwania na przypisanie  
(patrz instrukcja odbiornika).
Ê Zet de ontvanger in de koppelingsmodus  
(zie gebruiksaanwijzing van de ontvanger).
Ë Mode A ou B : Appuyez 3 secondes sur la touche de la voie à associer (1 ou 2). 
Mode C : Appuyez simultanément 3 secondes sur les touches 1 et 2.
Ë Mode A or B : Press button 1 for 3 seconds for channel 1 or button 2 for 3 seconds for channel 2. 
Mode C : Press buttons 1 and 2 simultaneously for 3 seconds.
Ë Modus A oder B : Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste 1 für Kanal 1 oder 3 Sekunden lang die Taste 2 für Kanal 2. 
Modus : Drücken Sie 3 Sek. lang gleichzeitig auf die Tasten 1 und 2.
Ë Modalità A o B : Premete per 3 secondi il tasto 1 per la via 1 oppure per 3 secondi il tasto 2 per la via 2. 
Modalità C : Premete simultaneamente i tasti 1 e 2 per 3 secondi.
Ë Modo A o B : Pulse 3 segundos la tecla 1 para la vía 1 o 3 segundos en la tecla 2 para la vía 2. 
Modo C : Pulse simultáneamente las teclas 1 y 2 durante 3 segundos.
Ë Tryb A lub B : Przez 3 sekundy przytrzymaj naciśnięty przycisk 1 dla kanału 1 lub przez 3 sekundy przycisk 2 dla kanału 2.  
Tryb C : Przez 3 sekundy przytrzymaj naciśnięte jednocześnie przyciski 1 i 2.
Ë Modus A of B : Druk gedurende 3 seconden op de toets 1 voor kanaal 1 of 3 seconden op de toets 2 voor kanaal 2. 
Modus C : Druk gedurende 3 seconden gelijktijdig op de toetsen 1 en 2.
Ì Les produis sont associés.
Ì The products are associated. 
Ì Die Geräte sind nun aufeinander 
eingestellt.
Ì I prodotti sono associati. 
Ì Los productos se asociaron.
Ì Produkty zostały przypisane.
Ì De toestellen zijn gekoppeld.
FR
EN
DE
IT
ES
PL
NL
Mode A ou B / Mode A or B / Modus A 
oder B / Modalità A o B / Modo A o B / 
Tryb A lub B / Modus A of B
Mode C / Mode C / Modus C / 
Modalità C / Modo C /  
Tryb C / Modus C
Appuyez successivement sur la touche T2 / 
Press the T2 button / 
Drücken Sie mehrmals auf die Taste T2 / 
Premete ripetutamente il tasto T2 / 
Pulse simultáneamente la tecla T2 / 
Naciśnij kilkakrotnie przycisk T2 / 
Druk opeenvolgend op de toets T2
...... ...
EXIT
1
2
ON/OFF
ON/OFF
... ... ...
Mode A Mode B Mode C
Le voyant clignote 1 flash / 
The LED flashes once / 
Die Kontrollleuchte blinkt ein Mal / 
La spia lampeggia emettendo 1 flash / 
El testigo parpadea 1 flash / 
Het lampje licht eenmaal kort op.
Le voyant clignote 3 flashs / 
The LED flashes 3 times / 
Die Kontrollleuchte blinkt 3 Mal / 
La spia lampeggia emettendo 3 flash / 
El testigo parpadea 3 flashes / 
Het lampje licht driemaal kort op.
Le voyant clignote 2 flashs / 
The LED flashes twice / 
Die Kontrollleuchte blinkt 2 Mal / 
La spia lampeggia emettendo 2 flash / 
El testigo parpadea 2 flashes / 
Het lampje licht tweemaal kort op.
TYXIA 2310
www.deltadore.com
FR  Notice d’installation
EN  Installation guide
DE  Installationsanleitung
IT  Guida di installazione
ES  Manual de instalación
PL  Instrukcja instalacji
NL  Installatiehandleiding
Touches de configuration / Configuration buttons /  
Konfigurationstasten / Tasti di configurazione /  
Teclas de ajuste / Przyciski konguracyjne /  
Configuratietoetsen
FR Cet appareil ne doit pas être posé sur une 
surface métallique.
EN This unit must not be placed on a metal surface. 
DE Gerät von metallischen Oberflächen fernhalten.
IT  Questo apparecchio non deve essere  
appoggiato su una superficie metallica.
ES No se debe colocar este aparato en una 
superficie de metal.
PL  Nie należy montoważ tego urzżdzenia na 
powierzchniach metalowych.
NL  Dit toestel mag niet op een metalen oppervlak 
worden geplaatst.
Fixaon / Mounng / Montage / Fissaggio / Fijación /   / BevesgenMocowanie
1
2
3
Important : Si vous avez sélectionné le mode de 
fonctionnement B (commande de scénario), positionnez 
chaque élément dans l’état souhaité (ex : volets fermés, 
éclairage éteint) avant de passer à l’étape n°1.
Important : If you have selected operating mode B 
(scenario control), set each item to the required state 
(e.g. shutters lowered, lighting off) before moving on to 
stage 1.
Wichtig: Bei der Auswahl der Betriebsart B 
(Szenariosteuerung) jedes Element in die gewünschte 
Position bringen (z. B.: Rollläden geschlossen, 
Beleuchtung aus), bevor Sie zum Schritt Nr. 1 übergehen.
Importante: Se avete selezionato la modalità di 
funzionamento B (comando di scenario), posizionate ogni 
elemento nello stato desiderato (es.: tapparelle chiuse, 
illuminazione spenta) prima di passare alla fase n. 1.
Importante: Si has seleccionado el modo de 
funcionamiento B (control de escenario), coloca cada 
elemento en el estado deseado (p. ej.: persianas 
cerradas, luminación apagada) antes de pasar al paso 
n.° 1.
Ważne
Belangrijk : Als u de bedieningsmodus B (scenario) hebt 
geselecteerd, plaatst u elk element in de gewenste staat 
(bijv. gesloten luiken, verlichting uit) voordat u verdergaat 
met stap nr. 1.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Delta Dore | 
| Kategori: | Växla | 
| Modell: | Tyxia 2310 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Delta Dore Tyxia 2310 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Växla Delta Dore Manualer
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Växla Manualer
- Aeon Labs
 - Fantini Cosmi
 - Kopp
 - Shelly
 - Elro
 - Manhattan
 - Alecto
 - Hama
 - Smart-AVI
 - Emerson
 - Tesla
 - UPM
 - D-Link
 - Maclean Energy
 - Inverto
 
Nyaste Växla Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025