Denon AH-D401 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Denon AH-D401 (3 sidor) i kategorin Hörlurar. Guiden har ansetts hjälpsam av 26 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 13.5 recensioner. Har du en fråga om Denon AH-D401 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/3
                    
                    
                    
ITALIANOFRANCAIS
Getting started
Thank  you  for  purchasing  your  Denon  Urban  Raver™  headphones. 
Read this manual and attached  “Quick Guide”  and “Precautions on 
the use of headphones” documentation carefully beforehand to use 
the headphones properly.
Accessories
q Quick  Guide .................................................................................1
w Precautions on the use of headphones 1 ......................................
e Service network list 1 .....................................................................
r Audio cable (length: approx. 1.3 m)............................................1
t USB cable (for charging, length: approx. 1.3 m) 1 ........................
y Adapter  plug................................................................................1
u Carrying  Case .............................................................................. 1
Features
Headphones with a built-in high power amplifi er
A  high  power  amplifi er  powered  by  a  battery  included  in  the 
headphones drives the large driver of 50 mm diameter powerfully to 
achieve rich and powerful bass during playback.
Ear  pads  that  employ  Denon  proprietary  pentagonal  shaped 
memory foam
Ear pads that fl exibly fi t your natural ear shape while fully covering 
your ears to achieve a superb fi t and high fi delity audio experience.
Denon’s patent-pending control wheel allows for playback control 
of Apple® devices
Control  wheel  on  right  ear  cup  for  easy  control  of  playback 
operation and volume +/– adjustment of Apple iPod / iPhone / iPad. 
The  left control  wheel  controls the  illumination  of the  Blue  LED 
ring  around  both  control  wheels,  for  a  high  impact  appearance 
(ON/OFF / Brightness).
Hands-free calling compatibility
Hands-free calling is possible with the headphones on when you 
receive a call while listening to audio on iPhone.
Rechargeable battery
Rechargeable  battery  provides  12  hours  of  listening  enjoyment. 
When the battery runs out you can still listen to music in passive 
mode.
Functions ( A)v
q Illumination switch button
Switches the illumination indicator.
w  Illumination indicator
Lights red or blue based on the status.
e Charging port (USB connection port)
Connected to the included USB cable to charge the headphones’ 
battery.
r Control wheel
Controls Apple products with remote control support.
t Call microphone
y Power switch
u Stereo mini jack
Connector for the included audio cable.
i L/R indication
Preparing the Headphones
Charging the battery ( B)v
Charge the headphones’ battery when fi rst using them after purchase 
or when the battery level is low  by connecting the headphones to a 
computer using the included USB cable.
The  illumination indicator  on  the left  will fl ash  when the  battery  is 
being charged.
 • 0% to 49% charged: Slowly fl ashes red.
 • 50% to 99% charged: Flashes red every 2 seconds.
 • 100% charged: The illumination indicator on the left turns off.
 • When the battery level is low, the illumination indicator on the left 
will fl ash red every 3 seconds.
 • When fully charged, the battery provides approx. 12 hours of audio 
playback time with the normal volume.
 • Audio can be played back and phone calls can be made while the 
battery is being charged. In this case, depending on the computer 
being used, some noise may mix with the headphones audio.
NOTE
 • If the battery runs out during use, the amplifi er and LED illumination 
on the headphones will turn off, but you can still listen to music in 
passive mode.
 • Usage  time  may  vary  depending  on  the  usage  environment’s 
temperature, method of use, etc.
 • If usage time is extremely short even when the battery has been 
fully charged, the battery may be near the end of its life. In this case, 
please contact DENON service center.
 • Do not try to replace a battery.
Connecting the headphones with your audio device 
(vC)
Use the included audio cable to connect the stereo mini jack on the 
headphones and the headphone port on your audio device.
Use  the  1/4”  gold-plated  adapter  jack  (included),  if  the  headphone 
port on your audio device requires that size.
Adjusting the fi t of the headphones (vD)
Check the  hanger  marks  and  fi t  “L”  to the  left  ear  and “R”  to the 
right ear.
Adjust the slider length to fi t your head when wearing the headphones.
NOTE
 • Please read the attached “Precautions on the use of headphones” 
documentation.
 • Avoid  getting  your  fi ngers  or  other  body  parts  caught  in  the 
product’s moving portions.
 • Do not pull forcefully on the sliders.
Using the Headphones
Turning on the headphones ( E)v
Turning  on  the  headphones  activates  the  built-in  equalizer  amplifi er, 
allowing you to enjoy powerful audio playback.
Move the power switch in the arrow direction.
 • The headphones are turned on.
Turning off the headphones
Move the power switch in the opposite direction of the arrow.
 • The  headphones  are  turned  off.  You  can  still  listen  to  music  in 
passive mode.
Audio  playback  and  Apple product  control  are  available even  while 
the power of the headphones is off.
 nSwitching the illumination indicator (vF)
You can turn on/off or change brightness of illumination.
Switching the LED illumination On / Off on the control 
wheel
Press the illumination switch button on the left headphone.
 • The indicator is switched on/off each time you press the button.
Adjusting the LED illumination Brightness on the 
control wheel
Press and hold the illumination switch button on the left headphone.
 • The brightness switches while the button is held.
 • You  can  choose  from  four  levels  of  brightness.  Release  the 
illumination switch button at the desired brightness.
Operating Apple products ( G)v
When  the  headphones  are  connected  to  your  Apple  product  with 
the included audio cable, you can use the control wheel on the right 
headphone to perform playback operations and adjust the volume.
NOTE
 • The headphones cannot operate devices other than Apple products.
 • The included audio cable is a cable that is compatible with Apple 
product control. Apple product control may not be available when 
a different cable is used.
 • Use the latest Apple software.
 • All operations comply with the Apple genuine remote control.
 • You can use the remote control and microphone of the headphones 
for iPod nano (the fourth generation or later), iPod classic (120/160 
GB),  iPod  touch  (the  second  generation  or  later),  iPhone  3GS, 
iPhone 4, and iPad.
 • You  can also  use the remote control  of the headphones for iPod 
shuffl e (the third generation or later).
 • Audio playback is available for all iPod models.
 nPlaying back (vH)
Press the control wheel once.
 • Each press switches between playback and pause.
 nSkipping a track (vH)
Skipping to the next track
Press the control wheel twice quickly.
Skipping to the beginning of the current track or to the 
previous track
Press the control wheel three times quickly.
 nFast-forwarding/rewinding (vH)
Fast-forwarding
Press the control wheel once quickly and then hold it.
Rewinding
Press the control wheel twice quickly and then hold it.
 nAdjusting the volume (vH)
Turn the control wheel clockwise or counterclockwise.
 nChecking the track name and artist name of the 
current track (Voice Over function) (vH)
Press and hold the control wheel for two seconds or longer.
Conducting Phone Calls
You can make phone calls while the headphones on. The other party’s 
voice comes over the headphones while your voice is picked up by the 
built-in microphone of the headphones.
Making a call
Dial the phone number using your mobile phone.
When you make a call, audio playback will be paused temporarily until 
the call has been ended.
Answering an incoming call ( H)v
When an incoming call is detected, you will hear the music pause and a 
ringtone sound come over the headphones.
Press the control wheel once.
 • This answers and starts the call.
Ending a call ( H)v
Press the control wheel once.
 • This ends the call, and playback of the music that you were listening 
to will resume automatically.
Using the call waiting function
Use either of the  following methods to take an incoming call while a 
call is in progress.
 nEnd the current call and take the new call (vH)
Press and hold the control wheel for two seconds or longer.
 nPut the current call on hold and take the new call / 
switch to the on-hold call (vH)
Press the control wheel.
Ignoring an incoming call ( H)v
When  an  incoming  call  is  detected,  press  and  hold  the 
control wheel for two seconds or longer.
Turn the control wheel to adjust the volume level of the other party’s 
voice.
Additional Information
Product specifi cations
Driver type Dynamic type
Driver size Ø 50 mm
Sensitivity 115 dB/mW (With power on)
Input impedance 64 ohms (With power on)
Playback frequency 5 to 37,000 Hz
Continuous playback 
time Approx. 12 hours
Operating temperature 5 °C to 40 °C
Power supply DC 3.7 V built-in rechargeable lithium 
polymer battery
Weight 310 g
ENGLISH
日本語
AH-D400
URBAN
RAVERTM
Over Ear Headphones
取扱説明書 / Owner’s Manual / 
Bedienungsanleitung
 / 
Manuel de l’Utilisateur
 / 
Manuale delle istruzioni /Manual del usuario /   
Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning / 
Инструкция по эксплуатации / 
Instrukcja obsługi /   / 操作说明书 操作說明書
DEUTSCH ESPAÑOL
Erste Schritte
Danke, dass Sie sich für den Denon Urban Raver™-Kopfhörer entschieden 
haben.  Lesen  Sie  sich  zunächst  sorgfältig  die  im  Produktumfang 
befi ndliche  Schnelleinführung  und  die  Sicherheitshinweise  zur 
Benutzung des Kopfhörers durch, damit Sie ihn richtig verwenden.
Zubehör
q Kurzanleitung...............................................................................1
w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers............1
e Liste des Servicenetzes 1 ..............................................................
r Audiokabel (Länge ca. 1,3 m)......................................................1
t USB-Kabel (zum Laden, Länge ca. 1,3 m) 1 ...................................
y Adapterstecker ............................................................................1
u Transportetui ............................................................................... 1
Merkmale
Kopfhörer mit integriertem Hochleistungsverstärker
Ein  Hochleistungsverstärker,  der  durch  einen  Akkumulator  im 
Kopfhörer gespeist wird, versorgt die große, im Durchmesser 50 
mm messende Membran mit viel Leistung und sorgt so für einen 
satten und kräftigen Bass bei der Wiedergabe.
Ohrmuschelpolster,  die  auf  die  patentierte  Memory-Foam-
Technologie von Denon in Fünfeckform setzen
Die Ohrmuschelpolster passen sich perfekt der natürlichen Form 
Ihres Ohrs an, wobei sie es vollständig umschließen. Das Ergebnis 
ist perfekter Sitz und ein Hi-Fi-Tonerlebnis sondergleichen.
Das ebenfalls patentierte Steuerrad von Denon ermöglicht die 
Wiedergabesteuerung von Apple
®
-Geräten
Das  Steuerrad  befi ndet sich  auf der  rechten  Kopfhörermuschel, 
sodass  die  Wiedergabe  und  Lautstärke  auf  iPods,  iPhones  und 
iPads  ganz  einfach  gesteuert  und  reguliert  werden  können.  Mit 
dem  linken  Steuerrad  kann  die  Intensität  des  blauen  LED-Rings 
reguliert  werden,  der  beide  Steuerräder  umschließt  (EIN/AUS/
Leuchtintensität). Für einen gelungenen Auftritt!
Freisprecheinrichtung
Wenn Sie einen Anruf erhalten, während Sie sich Musik auf Ihrem 
iPhone anhören, ist das Freisprechen mit aufgesetztem Kopfhörer 
möglich.
Akku
Der wiederaufl adbare Akku ermöglicht 12 Stunden Musikgenuss. 
Sollte  der  Akku  einmal  leer  sein,  so  ist  es  auch  möglich,  im 
passiven Modus weiterzuhören.
Funktionen ( A)v
q Beleuchtungsschalter
Schaltet die Beleuchtungsanzeige um.
w Beleuchtungsanzeige
Leuchte rot oder blau, abhängig vom Status.
e Anschluss zum Aufl aden (USB-Anschluss)
Mit  dem  im  Produktumfang  befi ndlichen  USB-Kabel  kann  der 
Akku des Kopfhörers geladen werden.
r Steuerrad
Damit  können  Apple-Produkte  gesteuert  werden,  die  die 
Fernbedienung unterstützen.
t Mikrofon für Anrufe
y Ein/Aus-Schalter
u Miniklinkenstecker (Stereo)
Stecker für das mitgelieferte Audiokabel.
i L/R-Markierung
Vorbereiten der Kopfhörer
Laden des Akkus ( B)v
Laden Sie den Akku des Kopfhörers auf, wenn Sie ihn nach dem Kauf 
das  erste  Mal  verwenden  möchten  oder  der  Akkustand  niedrig  ist, 
indem Sie den Kopfhörer mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen 
Computer anschließen.
Die  Beleuchtungsanzeige  links  blinkt,  während  der  Akku  geladen 
wird.
 • Akkustand 0 bis 49 %: langsames Blinken, rot.
 • Akkustand 50 bis 99 %: Blinken alle 2 Sekunden, rot.
 • Akkustand 100 %: Beleuchtungsanzeige links wird ausgeblendet.
 • Wenn  der  Akkustand  niedrig  ist,  blinkt  die  Beleuchtungsanzeige 
links alle 3 Sekunden rot.
 • Bei voller Ladung bietet der Akku etwa 12 Stunden Audiowiedergabe 
bei normaler Lautstärke.
 • Während  der  Akku  geladen  wird,  können  Musik  wiedergegeben 
und Telefongespräche geführt werden. Hierbei kann es, abhängig 
vom für die Aufl adung verwendeten Computer, zu einigen wenigen 
Störgeräuschen bei der Tonwiedergabe des Kopfhörers kommen.
HINWEIS
 • Wenn sich der Akku während der Nutzung erschöpft, werden der 
Verstärker und die LED-Beleuchtung des Kopfhörers abgeschaltet. 
Die  weitere  Tonwiedergabe  erfolgt  ab  diesem  Zeitpunkt  im 
passiven Modus.
 • Die  Nutzungszeit  kann  abhängig  von  der  Umgebungstemperatur, 
Betriebsart usw. variieren.
 • Sollte die Nutzungszeit extrem kurz ausfallen, selbst wenn der Akku 
vollständig  aufgeladen  wurde,  könnte  der  Akku  das  Ende  seiner 
Lebensdauer  erreicht  haben.  Wenden  Sie  sich  in  einem  solchen 
Fall an den Kundendienst von DENON.
 • Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu wechseln.
Anschließen der Kopfhörer an Ihr Audiogerät (vC)
Verwenden Sie das im Produktumfang befi ndliche Audiokabel, um den 
Stereo-Miniklinkenstecker des Kopfhörers an den Kopfhöreranschluss 
Ihres Audiogeräts anzuschließen.
Verwenden  Sie  den  mitgelieferten  6,35-mm-Adapter,  falls  der 
Kopfhöreranschluss auf Ihrem Gerät nur diese Größe bietet.
Einstellen der Passform der Kopfhörer (vD)
Überprüfen  Sie  die  Kennzeichnung  der  Kopfhörermuscheln  und 
achten Sie darauf, dass  sich  die mit “L“ gekennzeichnete Seite auf 
Ihrem linken und die mit “R“ gekennzeichnete Seite auf Ihrem rechten 
Ohr befi ndet.
Stellen Sie den Schieber auf Ihren Kopf ein, wenn Sie den Kopfhörer 
tragen.( )vC
HINWEIS
 • Bitte  lesen  Sie  sich  die  angefügten  Sicherheitshinweise  zur 
Benutzung des Kopfhörers durch.
 • Achten  Sie  darauf,  dass  Sie  Ihre  Finger  oder  andere  Körperteile 
nicht zwischen die beweglichen Teile des Produkts klemmen.
 • Ziehen Sie niemals fest an den Schiebern.
Verwenden der Kopfhörer
Einschalten der Kopfhörer (vE)
Wenn Sie den Kopfhörer einschalten, wird der integrierte EQ-Verstärker 
aktiviert, der für eine kraftvolle Audiowiedergabe sorgt.
Bewegen Sie den Netzschalter in Pfeilrichtung.
 • Der Kopfhörer ist eingeschaltet.
Ausschalten des Kopfhörers
Bewegen Sie den Netzschalter entgegen der Pfeilrichtung.
 • Der  Kopfhörer  ist  ausgeschaltet.  Sie  können  sich  Musik  auch 
weiterhin im passiven Modus anhören.
Die  Audiowiedergabe  und  Apple-Produktsteuerung  sind  auch  dann 
noch verfügbar, wenn der Kopfhörer eigentlich ausgeschaltet ist.
 nUmschalten der Beleuchtungsanzeige (vF)
Sie können die Beleuchtung ein- oder ausschalten und die Helligkeit 
regeln.
Ein-/Ausschalten der LED-Beleuchtung mit dem 
Steuerrad
Drücken Sie den Beleuchtungsschalter auf der linken Muschel.
 • Die  Anzeige  wird  ein-  oder  ausgeschaltet,  wenn  Sie  die  Taste 
drücken.
Regulieren der LED-Beleuchtung mit dem Steuerrad
Drücken Sie  den Beleuchtungsschalter auf der  linken Muschel  und 
halten Sie ihn gedrückt.
 • Die  Helligkeit  wird  umgeschaltet,  während  der  Schalter  gedrückt 
gehalten wird.
 • Sie haben die Auswahl zwischen vier Helligkeitsstufen. Lassen Sie 
den Beleuchtungsschalter bei der gewünschten Helligkeitsstufe los.
Bedienen von Apple-Produkten ( G)v
Wenn Sie den Kopfhörer mithilfe des mitgelieferten Audiokabels an 
Ihr  Apple-Produkt  anschließen,  können  Sie  das  Steuerrad  auf  der 
rechten Muschel dazu verwenden, die  Wiedergabe zu  steuern  und 
die Lautstärke zu regulieren.
HINWEIS
 • Der  Kopfhörer  kann  nicht  zur  Steuerung  anderer  Produkte  als 
derjenigen von Apple verwendet werden.
 • Das  im  Produktumfang  befi ndliche Audiokabel ist  mit der  Apple-
Produktsteuerung  kompatibel.  Die  Apple-Produktsteuerung  steht 
bei  Verwendung  eines  anderen  Kabels  möglicherweise  nicht  zur 
Verfügung.
 • Verwenden Sie die aktuelle Apple-Software.
 • Alle  Steuerungsvorgänge  entsprechen  den  authentischen  Apple-
Fernsteuerungsfunktionen.
 • Sie  können  die Fernbedienung  und  das Mikrofon  des Kopfhörers 
für die folgenden Geräte einsetzen: iPod nano (4. Generation oder 
neuer), iPod classic (120/160  GB), iPod touch (2. Generation oder 
neuer), iPhone 3GS, iPhone 4 und iPad.
 • Sie haben die Möglichkeit, die Fernsteuerung des Kopfhörers mit 
dem  folgenden  Gerät  zu  verwenden:  iPod  shuffl e  (3.  Generation 
oder neuer).
 • Die Audiowiedergabe steht für alle iPod-Modelle zur Verfügung.
 nWiedergabe (vH)
Steuerrad einmal drücken.
 • Bei  jeder  Betätigung  wird  zwischen  Wiedergabe  und  Pause 
gewechselt.
 nTitel überspringen (vH)
Zum nächsten Titel wechseln
Steuerrad schnell zweimal hintereinander drücken.
Zum Beginn des aktuellen Titels oder zum vorherigen 
Titel wechseln
Steuerrad schnell dreimal hintereinander drücken.
 nVor-/Zurückspulen (vH)
Vorspulen
Steuerrad schnell einmal drücken und gedrückt halten.
Zurückspulen
Steuerrad schnell zweimal drücken und gedrückt halten.
 nLautstärke einstellen (vH)
Steuerrad im oder entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
 nNamen und Interpreten des aktuellen Titels abrufen 
(Stimmbefehl) (vH)
Steuerrad drücken und zwei Sekunden oder länger gedrückt halten.
Ausführen von Telefongesprächen
Sie  können  Telefonanrufe  tätigen,  während  Sie  Ihren  Kopfhörer 
tragen.  Die  Stimme  des  Gesprächspartners  wird  über  den  Kopfhörer 
wiedergegeben,  während  Ihre  eigene  Stimme  über  das  integrierte 
Mikrofon des Kopfhörers übertragen wird.
Vornehmen eines Anrufs
Wählen  Sie  die  gewünschte  Telefonnummer  auf  Ihrem 
Mobiltelefon.
Wenn Sie einen Anruf tätigen, wird die Audiowiedergabe vorübergehend 
pausiert, bis der Anruf beendet wird.
Annehmen eines eingehenden Anrufs (vH)
Wird ein eingehender Anruf festgestellt, wird die Wiedergabe pausiert. 
Stattdessen nehmen Sie einen Klingelton über Ihren Kopfhörer wahr.
Drücken Sie das Steuerrad einmal.
 • So nehmen Sie den Anruf entgegen.
Beenden eines Anrufs (vH)
Drücken Sie das Steuerrad einmal.
 • Damit  wird  das  Gespräch  beendet  und  die  Wiedergabe  wird 
automatisch fortgesetzt.
Verwenden der Anruf-halten-Funktion
Die  folgenden  beiden  Methoden  stehen  Ihnen  zur  Verfügung,  um 
einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen, während Sie bereits ein 
anderes Gespräch führen.
 nDas aktuelle Gespräch beenden und den neuen 
Anruf annehmen (vH)
Steuerrad drücken und zwei Sekunden oder länger gedrückt halten.
 nAktuelles Gespräch halten und neuen Anruf 
entgegennehmen/zum gehaltenen Gespräch 
zurückwechseln (vH)
Steuerrad drücken.
Eingehenden Anruf ignorieren (vH)
Wird  ein  eingehender  Anruf  festgestellt,  so  drücken  Sie  das 
Steuerrad und halten Sie es zwei Sekunden oder länger gedrückt.
Drehen Sie das Steuerrad, um die Lautstärke der Stimmwiedergabe 
anzupassen.
Weitere Informationen
Technische Daten
Wandlerprinzip Dynamisch
Membrangröße Ø 50 mm
Empfi ndlichkeit 115 dB/mW (eingeschaltet)
Eingangsimpedanz 64 Ohm (eingeschaltet)
Wiedergabefrequenz 5 bis 37.000 Hz
Dauer fortlaufende 
Wiedergabe Etwa 12 Stunden
Betriebstemperatur 5 bis 40 °C
Stromversorgung Integrierter Lithium-Polymer-Akku, 3,7 V 
Gleichstrom
Gewicht 310 g
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” 
mean that an electronic accessory has been designed to 
connect specifi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively, 
and  has  been  certifi ed  by  the developer  to  meet  Apple 
performance standards.  Apple is  not  responsible for the 
operation of this device or its compliance with safety and 
regulatory  standards.  Please  note  that  the  use  of  this 
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless 
performance.
Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in 
the US and other countries.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, 
and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries.
The remote and mic are supported only by iPod nano (4th 
generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod touch 
(2nd generation and later), iPhone 3GS, iPhone 4, and iPad. 
The remote is supported by iPod shuffl e (3rd generation 
and later). Audio is supported by all iPod models.
 n リモコン対応Apple製品 / 
Apple products with remote control support / 
Apple Produkte mit Fernbedienungsmöglichkeit / 
Produits Apple avec prise en charge de la 
télécommande / 
Prodotti Apple con telecomando compatibile con 
dispositivi esterni / 
Productos Apple compatibles con el uso de mando 
a distancia / 
Apple-producten met ondersteuning voor 
afstandsbediening / 
Apple-produkter med stöd för fjärrkontroll / 
Продукция компании Apple с поддержкой 
функции дистанционного управления / 
Produkty Apple ze zdalnym sterowaniem / 
Apple产品支持遥控功能 / 
受遙控器支援的Apple產品 / 
ご使用になる前に
本製品をお買い上げいただき、ありがとうございます。使用前に別紙
「クイックガイド」と「ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証につい
て」をお読みください。
付属品を確認する
q クイックガイド ................................................................................1
w ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について ......................1
e 製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内 ..............................1
r オーディオケーブル(約1.3m) ....................................................1
t USBケーブル(充電用 約1.3m) ..................................................1
y 変換プラグ ........................................................................................ 1
u キャリングケース ............................................................................ 1
i 保証書 ................................................................................................1
本機の特長
ハイパワーアンプ内蔵ヘッドホン
ヘッドホンに内蔵している充電池で駆動するハイパワーアンプが
直径50mmの大型ドライバーをパワフルに駆動して、豊かな迫力
のある重低音を再生します。
DENON独自の5角形低反発素材を採用したイヤーパッド
耳の形に馴染みやすい低反発素材のイヤーパッドが広く耳を覆う
優れたフィット感により、再生音を忠実に耳にお届けします。
Apple®リモート対応によるApple機器の再生コントロール
ヘッドホンの大型コントロールホイールの操作で、
iPod/iPhone/iPadの再生操作や音量調節ができます。また、大
型コントロールホイールの表面にはリング状の青いイルミネーシ
ョンが光り、見た目のインパクトも演出します。
ハンズフリー通話対応
iPhoneの音楽を聴いているときに電話がかかってくると、ヘッド
ホンをしたままハンズフリーで通話ができます。
充電池内蔵ヘッドホン
100%充電をすると、約12時間の音楽再生ができます。充電がな
くなっても音楽を聴くことができます。
各部の名前( A)v
q イルミネーション切り替えボタン
イルミネーションの表示を切り替えます。
w  イルミネーション表示
状態によって赤または青に光ります。
e 充電端子(USB接続端子)
ヘッドホンを充電するときに付属のUSBケーブルを接続します。
r コントロールホイール
リモコン対応Apple製品を操作します。
t 通話用マイク
y 電源スイッチ
u ステレオミニジャック
付属のオーディオケーブルの差し込み口です。
i L/R表示
準備する
充電する( B)v
ご購入後に初めて使用する場合や、充電池の残量が少なくなった場合
は、付属のUSBケーブルでパソコンと接続して充電します。
充電中は左側のイルミネーション表示が点滅します。
 • 0∼49%充電:ゆっくりと赤色に点滅します。
 • 50∼99%充電:約2秒間隔で赤色に点滅します。
 • 100%充電:左側のイルミネーション表示が消灯します。
 • 充電池の残量が少なくなると、左側のイルミネーション表示が約3
秒間隔で赤色に点滅します。
 • 100%充電した状態で、音楽再生なら通常の音量で約12時間使用
できます。
 • 充電中でも、電源をオンにして音楽を聴いたり、通話したりできま
す。この場合、お使いのパソコンによってはヘッドホンの音にノイ
ズが混ざって聴こえることがあります。
ご注意
 • 使用中に充電池の残量が無くなると、ヘッドホンの電源がオフに
なります。
 • 使用する環境の温度や使用方法などにより、使用可能時間は変わ
ります。
 • 100%充電しても使用可能時間が極端に短くなった場合は、充電池
の寿命と考えられます。その場合は当社お客様相談センターまでご
連絡ください。
 • お客様ご自身での充電池の交換はできません。
接続する( C)v
付属のオーディオケーブルで、ヘッドホンのステレオミニジャックとオ
ーディオ機器のヘッドホン端子を接続します。
オーディオ機器のヘッドホン端子が標準プラグタイプの場合は、付
属の変換プラグをお使いください。
ヘッドホンを装着する( D)v
ハンガーの刻印を確認して、“L”を左耳に、“R”を右耳に装着し
てください。
スライダーをお好みの長さに調節して装着します。
ご注意
 • 別紙「ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について」をお読
みください。
 • 可動部で指などを挟まないようご注意ください。
 • スライダーを無理に引っ張らないでください。
操作する
電源を入れる( E)v
電源をオンにすると、ヘッドホン内蔵のイコライザーアンプがオン
になり迫力のある音楽再生をお楽しみいただけます。
電源スイッチを矢印の方向に切り替える。
 • ヘッドホンの電源がオンになります。
電源を切るには
電源スイッチを矢印の反対方向に切り替えます。
 • ヘッドホンの電源がオフになります。
ヘッドホンの電源がオフのときでも音楽再生や、Apple製品を操作す
ることができます。
 n vイルミネーション表示の切り替え( F)
電源がオンのときに、イルミネーション表示のオンとオフを切り
替えたり、表示の明るさを切り替えることができます。
オンとオフの切り替え
ヘッドホン左側のイルミネーション切り替えボタンを押す。
 • 押すたびにオンとオフを切り替えます。
表示の明るさの切り替え
ヘッドホン左側のイルミネーション切り替えボタンを長押しする。
 • 押している間、明るさが切り替わります。
 • 明るさは4段階から選べます。お好みの明るさの表示中にイルミネ
ーション切り替えボタンから指を離してください。
Apple製品を操作する( G)v
ヘッドホンを付属のオーディオケーブルでApple製品に接続すると、
右側のヘッドホンのコントロールホイールで再生の操作や音量の調節
ができます。
ご注意
 • このヘッドホンでApple製品以外を操作することはできません。
 • 付属のオーディオケーブルはApple製品のコントロール対応ケーブ
ルです。それ以外のケーブルを使うとApple製品のコントロールは
できません。
 • 最新のAppleソフトウェアをご使用ください。
 • すべての動作はApple純正リモコンに準じます。
 • 本機のリモコンとマイクをお使いいただけるのは、
iPod nano(第4世代以上)、iPod classic(120/160GB)、
iPod touch(第2世代以上)、iPhone 3GS、iPhone 4、iPadです。
 • 本機のリモコンはiPod shuffl  e(第3世代以上)でもお使いいただ
けます。
 • すべてのiPodモデルでオーディオ再生ができます。
 n v再生する( H)
コントロールホイールを一回押す。
 • 押すたびに再生と一時停止を切り替えます。
 n v曲をスキップする( H)
次の曲にスキップするには
コントロールホイールを素早く2回押す。
現在の曲の先頭や前の曲にスキップするには
コントロールホイールを素早く3回押す。
 n v早送り/早戻しをする( H)
早送りをする
コントロールホイールを1回素早く押したあとに長押しする。
早戻しをする
コントロールホイールを2回素早く押したあとに長押しする。
 n v音量を調節する( H)
コントロールホイールを右または左に回す。
 n再生中の曲名とアーチスト名を音声で確認する
(Voice Over機能)( H)v
コントロールホイールを2秒以上長押しする。
通話する
ヘッドホンを装着したまま通話できます。相手の声はヘッドホンから
聞こえ、自分の声はヘッドホンの内蔵マイクが拾います。
電話をかける
携帯電話でダイヤル操作する。
音楽の再生が一時停止して、通話状態になります。
かかってきた電話に出る( H)v
電話がかかってくると、音楽の再生が一時停止して呼び出し音が聴
こえます。
コントロールホイールを1回押す。
 • 通話を開始します。
通話を終了する( H)v
通話中にコントロールホイールを1回押す。
 • 通話を終了し、音楽の再生を再開します。
割り込み電話受信機能を使う
次のいずれかの方法で、通話中にかかってきた電話を受けられます。
 n現在の通話を切って、かかってきた電話を受ける
( H)v
コントロールホイールを2秒以上長押しする。
 n現在の通話を保留にして、かかってきた電話や保留中
の通話を受ける( H)v
コントロールホイールを押す。
着信を拒否する( H)v
着信時にコントロールホイールを2秒以上長押しする。
コントロールホイールを回すと、通話相手の声の音量を調節できます。
情報
主な仕様
ドライバー形式 ダイナミック型
ドライバーサイズ φ50mm
感度 115dB/mW (電源オン時)
インピーダンス 64ohms (電源オン時)
再生周波数 5∼37,000Hz
連続再生時間 約12時間
使用温度範囲 5℃∼40℃
電源 DC 3.7V:内蔵リチウムポリマー充電池
質量 310g
本機を廃棄する
本製品に内蔵されている充電式電池はリサイクルでき
ます。
本機を廃棄する際は当社お客様相談センターにご相談
ください。
Introduction
Nous  vous  remercions  d’avoir  acheté  un  casque  Denon  Urban 
Raver™. Veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que les annexes 
“Guide  de  référence  rapide”  et  “Précautions  d’utilisation”  avant 
d’utiliser votre casque.
Accessoires
q Guide de référence rapide 1 .......................................................... 
w Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio 1 ..........
e Liste du réseau d’après-vente 1 .....................................................
r Câble audio (longueur : 1,3 m environ) 1 .......................................
t Câble  USB 
(pour recharger la batterie, longueur : 1,3 m environ) 1 ................
y Prise  adaptateur .......................................................................... 1
u Boîtier de rangement 1 .................................................................. 
Caractéristiques
Casque avec amplifi cateur haute puissance intégré
Un  amplifi cateur  haute  puissance  alimenté  par  une  batterie 
intégrée  au  casque  commande  le  grand  circuit  d’attaque  de  50 
mm  de  diamètre  de  façon  à  obtenir  des  basses  puissantes  et 
riches lors de la lecture.
Coussinets pentagonaux en mousse Denon à mémoire de forme
Des coussinets prenant la forme de vos oreilles tout en les couvrant 
totalement  pour une adaptation parfaite  et une expérience audio 
haute-fi délité.
Molette Denon en instance de brevet pour commander la lecture 
des appareils Apple
®
Une molette sur l’écouteur droit pour commander la lecture et régler 
le  volume  d’un  iPod  /  iPhone  /  iPad  Apple  en  toute  simplicité.  La 
molette de gauche commande l’éclairage de l’anneau LED bleu autour 
des deux molettes, pour un impact visuel fort (ON/OFF / Luminosité).
Compatibilité appels mains libres
Vous pouvez  recevoir un  appel mains libres lorsque vous portez 
le casque et que vous écoutez de la musique sur votre iPhone.
Batterie rechargeable
La batterie rechargeable vous offre une autonomie de 12 heures. 
Lorsque  la  batterie  est  épuisée,  vous  pouvez  toujours  écouter 
votre musique en mode passif.
Fonctions ( A)v
q Interrupteur témoin lumineux
Commande le témoin lumineux.
w Témoin lumineux
S’allume en rouge ou bleu en fonction de l’état.
e Port de charge (port USB)
Branché au câble USB fourni pour recharger la batterie du casque.
r Molette
Commande les produits Apple prenant en charge la télécommande.
t Micro d’appel
y Bouton d’alimentation
u Mini-prise stéréo
Connecteur pour le câble audio fourni.
i Indications L/R (gauche/droite)
Préparation du casque
Recharge de la batterie ( B)v
Rechargez  la  batterie  du  casque  lors  de  la  première  utilisation  ou 
lorsque le niveau de la batterie est faible en branchant le casque à un 
ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Le témoin lumineux gauche clignote lorsque la batterie est en charge.
 • De 0 % à 49 % du chargement : le témoin lumineux est rouge et 
clignote lentement.
 • De 50 % à 99 % du chargement : le témoin lumineux est rouge et 
clignote par intervalles de 2 secondes.
 • 100% du chargement : le témoin lumineux gauche s’éteint.
 • Quand la batterie est faible, le témoin lumineux gauche est rouge et 
clignote par intervalles de 3 secondes.
 • Quand la batterie est totalement chargée, elle offre approximativement 
12 heures d’autonomie de lecture audio à un volume normal.
 • La  lecture  audio  et  les  appels  téléphoniques  restent  disponibles 
lors du chargement de la batterie. Dans ce cas, il est possible que 
vous entendiez des interférences dans le casque, cela dépend de 
l’ordinateur utilisé.
REMARQUE
 • Si  la  batterie  est  épuisée,  l’amplifi cateur  et  l’éclairage  LED  du 
casque  s’éteindront  mais  vous  pourrez  toujours  écouter  votre 
musique en mode passif. 
 • L’autonomie peut varier en fonction de la température ambiante, du 
mode d’utilisation, etc.
 • Si  l’autonomie  est  extrêmement  limitée  alors  que  vous  aviez 
rechargé totalement la batterie, il est possible que la batterie soit 
en fi n de vie. Dans ce cas, contactez le centre de service DENON.
 • N’essayez pas de remplacer vous-même la batterie.
Connexion du casque à votre périphérique audio 
(vC)
Utilisez  le  câble  audio  fourni  pour  brancher  la  mini-prise  stéréo  du 
casque au port casque de votre appareil audio.
Utilisez l’adaptateur plaqué or ¼ po (fourni) si le port casque de votre 
appareil audio le requiert.
Ajustement du casque ( D)v
Vérifi ez les indications sur chaque écouteur du casque pour les faire 
correspondre à votre oreille gauche (“L”) et à votre oreille droite (“R”).
Réglez la longueur de la partie coulissante pour que le casque tienne 
bien sur votre tête.
REMARQUE
 • Veuillez lire l’annexe “Précautions d’utilisation”.
 • Faites attention de ne pas coincer vos doigts ou d’autres parties de 
votre corps dans les éléments mobiles du produit.
 • Ne forcez pas les parties coulissantes.
Utilisation du casque
Mise sous tension du casque ( E)v
Lorsque vous allumez le casque, l’amplifi cateur d’égalisation intégré 
est activé, ce qui permet une lecture audio puissante.
Déplacez le bouton d’alimentation dans le sens de la fl èche.
 • Le casque est allumé.
Mise hors tension du casque
Déplacez l’interrupteur dans le sens inverse de la fl èche.
 • Le casque est éteint. Vous pouvez toujours écouter votre musique 
en mode passif.
La lecture audio et la commande des produits Apple sont disponibles 
même lorsque le casque est éteint.
 nAllumer/éteindre le voyant lumineux (vF)
Vous pouvez allumer, éteindre ou modifi er la luminosité de l’éclairage.
Allumer/éteindre l’éclairage LED sur la molette
Appuyez sur l’interrupteur du témoin lumineux sur l’écouteur gauche.
 • Le témoin s’allume ou s’éteint à chaque fois que vous appuyez sur 
le bouton.
Régler la luminosité de l’éclairage LED sur la molette
Maintenez l’interrupteur témoin lumineux sur l’écouteur gauche enfoncé.
 • Tant que l’interrupteur est enfoncé, la luminosité varie. 
 • Vous  pouvez  choisir  entre  quatre  niveaux  de  luminosité.  Lâchez 
l’interrupteur une fois la luminosité souhaitée atteinte.
Utilisation de produits Apple ( G)v
Lorsque le casque est branché à votre produit Apple à l’aide du câble 
audio fourni, vous pouvez utiliser la molette de l’écouteur droit pour 
en commander la lecture et régler le volume.
REMARQUE
 • Le casque ne peut pas faire fonctionner des produits autres que Apple.
 • Le câble audio fourni est compatible avec la commande des produits 
Apple. La commande des produits Apple peut ne pas être disponible 
lorsqu’un autre câble est utilisé.
 • Utilisez le dernier logiciel Apple.
 • Toutes les opérations sont conformes à la télécommande authentique 
Apple.
 • Vous pouvez utiliser la télécommande et le microphone du casque 
pour  les  iPod  nano  (4e  génération  ou  ultérieure),  iPod  classic 
(120/160 Go), iPod touch (2e génération ou ultérieure), iPhone 3GS, 
iPhone 4 et iPad.
 • Vous pouvez également utiliser la télécommande du casque pour 
les iPod shuffl e (3e génération ou ultérieure).
 • La lecture audio est disponible pour tous les modèles iPod.
 nLancer la lecture (vH)
Appuyez une fois sur la molette.
 • À chaque pression, vous passez de lecture à pause ou inversement.
 nPasser un morceau (vH)
Passer au morceau suivant
Appuyez sur la molette deux fois rapidement.
Revenir au début du morceau ou au morceau précédent
Appuyez sur la molette trois fois rapidement.
 nAvance rapide/retour (vH)
Avance rapide
Appuyez une fois rapidement sur la molette et ensuite maintenez-la 
enfoncée.
Retour
Appuyez deux fois rapidement sur la molette et ensuite maintenez-la 
enfoncée.
 nRégler le volume (vH)
Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans 
le sens inverse.
 nConsulter le nom du morceau en lecture et le nom de 
l’artiste (fonction Voice Over) (vH)
Maintenez la molette enfoncée pendant deux secondes minimum.
Appels téléphoniques
Vous  pouvez appeler quand le casque est allumé.  La voix  de votre 
correspondant vous parvient via le casque et votre voix est captée par 
le micro intégré du casque.
Passer un appel
Composez le numéro sur votre téléphone portable.
En cas d’appel, la lecture audio est interrompue jusqu’à la fi n de cet 
appel.
Répondre à un appel entrant ( H)v
Lorsqu’un appel entrant est détecté, la musique est interrompue et 
une sonnerie vous parvient via le casque.
Appuyez une fois sur la molette. 
 • Vous répondez ainsi à l’appel et pouvez commencer la conversation.
Terminer un appel ( H)v
Appuyez une fois sur la molette.
 • Vous mettez ainsi fi n à l’appel et la lecture reprend automatiquement.
Utiliser la fonction de mise en attente d'appels
Choisissez  l’une  des  options  suivantes  pour  accepter  un  appel 
entrant lorsqu’un autre appel est en cours.
 nMettre fi n à l’appel en cours et prendre le nouvel appel
(vH)
Maintenez la molette enfoncée pendant deux secondes minimum.
 nMettre l’appel en cours en attente et prendre le 
nouvel appel / reprendre l’appel en attente (vH)
Appuyez sur la molette.
Ignorer un appel entrant ( H)v
Lorsqu’un appel entrant est détecté, appuyez sur la molette 
et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes minimum.
Tournez la molette pour régler le volume de la voix de votre 
correspondant.
Informations supplémentaires
Spécifi cations du produit
Type de circuit d’attaque Type dynamique
Taille de circuit d’attaque Ø 50 mm
Sensibilité 115 dB/mW (lorsqu’il est allumé)
Impédance en entrée 64 ohms (lorsqu’il est allumé)
Fréquence de lecture 5 à 37 000 Hz
Temps continu de lecture Environ 12 heures
Température de 
fonctionnement 5 °C à 40 °C
Alimentation Batterie polymère lithium CC 3,7 V 
rechargeable intégrée
Poids 310 g
Guida introduttiva
Grazie per aver acquistato la cuffi a Denon Urban Raver™. Per un utilizzo 
corretto  della  cuffi a,  leggere  il  presente  manuale,  nonché  la  “Guida 
rapida” e il documento allegato “Precauzioni sull’uso della cuffi a”.
Accessori
q Guida  rapida ................................................................................ 1
w Precauzioni sull’uso delle cuffi  e .................................................1
e Elenco dei centri di assistenza tecnica 1 ....................................... 
r Cavo audio (lunghezza: circa 1,3 m) 1 ........................................... 
t Cavo USB (per la ricarica; lunghezza: circa 1,3 m) 1 ..................... 
y Spinotto  adattatore ..................................................................... 1
u Supporto dei ricevitori 1 .................................................................
Funzioni
Cuffi a con amplifi catore ad alta potenza incorporato
Un  amplifi catore  ad  alta  potenza  alimentato  da  una  batteria 
inserita nella cuffi a controlla l’ampio driver da 50 mm di diametro e 
consente di ottenere acuti ricchi e potenti durante la riproduzione.
Cuscinetti in schiuma a effetto memoria di forma pentagonale 
proprietaria di Denon
I  cuscinetti  si  adattano  in  modo  fl essibile  alla  forma  naturale 
dell’orecchio, coprendolo completamente e garantendo al contempo 
un’esperienza audio ottimale e ad alta fedeltà.
Rotella brevettata Denon per controllare la riproduzione dei 
dispositivi Apple®
L’apposita  rotella  sulla  coppa  destra  consente  di  controllare 
facilmente  la  riproduzione  e  la  regolazione  del  volume  di  Apple 
iPod / iPhone / iPad. La rotella sulla coppa sinistra consente invece 
di  controllare  l’illuminazione  dell’anello  a  LED  blu  (accensione/
spegnimento/luminosità) presente su entrambe le rondelle, per un 
impatto visivo notevole.
Compatibilità per chiamate a mani libere
È  possibile  utilizzare  la  cuffi a  anche  per  ricevere  una  chiamata 
durante l’ascolto di musica con l’iPhone.
Batteria ricaricabile
La batteria ricaricabile assicura 12 ore di ascolto. Se la batteria si 
esaurisce, è comunque possibile ascoltare la musica in modalità 
passiva.
Funzioni ( A)v
q Pulsante di accensione dell’illuminazione
Accende l’indicatore di illuminazione.
w Indicatore di illuminazione
Si illumina in rosso o in blu a seconda dello stato.
e Porta di ricarica (porta per il collegamento USB)
A  questa  porta  è  possibile  collegare  il  cavo  USB  incluso  per 
caricare la batteria della cuffi a.
r Rotella di controllo
Consente di controllare i prodotti Apple che supportano il telecomando.
t Microfono per chiamate
y Pulsante di accensione
u Presa mini stereo
Connettore per il cavo audio incluso.
i Indicazione L/R
Preparazione della cuffi a
Ricarica della batteria ( B)v
Per  caricare  la  batteria  della  cuffi a  al  primo  uso  dopo  l’acquisto 
oppure quando il livello della batteria è basso, collegare la cuffi a a un 
computer utilizzando il cavo USB incluso.
L’indicatore  di  illuminazione  sulla  sinistra  lampeggia  durante  la 
ricarica della batteria.
 • Livello di carica da 0% a 49%: luce lampeggiante rossa lenta.
 • Livello di carica da 50% a 99%: luce lampeggiante rossa ogni due 
secondi.
 • Livello di carica 100%: l’indicatore di illuminazione sulla sinistra si 
spegne.
 • Quando il livello della batteria è basso, l’indicatore di illuminazione 
sulla sinistra lampeggia in rosso ogni tre secondi.
 • Se  completamente  carica,  la  batteria  garantisce  circa  12  ore  di 
riproduzione audio a volume normale.
 • Durante la  ricarica  della  batteria è  comunque  possibile  riprodurre 
audio ed effettuare telefonate. In tal caso, a seconda del computer 
in uso, è possibile che l’audio della cuffi a sia disturbato.
NOTA
 • Se la batteria si esaurisce durante l’uso, l’amplifi catore e l’illuminazione 
a  LED sulla  cuffi a si  spengono ma è  comunque  possibile  ascoltare 
musica in modalità passiva.
 • La  durata  della  batteria  può  variare  a  seconda  della  temperatura 
dell’ambiente di utilizzo, del metodo di utilizzo e così via.
 • Se la batteria si esaurisce facilmente anche se è stata completamente 
ricaricata,  è  possibile  che  sia  necessario  sostituirla.  In  tal  caso, 
contattare il centro di assistenza e manutenzione DENON.
 • Non tentare di sostituire la batteria.
Collegamento della cuffi a al dispositivo audio (vC)
Utilizzare il cavo audio incluso per collegare la presa mini stereo della 
cuffi a alla porta cuffi a del dispositivo audio.
Utilizzare  la  presa  adattatore  da  1/4”  placcata  in  oro  (inclusa),  se 
richiesto per la porta cuffi a del dispositivo audio.
Regolazione della cuffi a (vD)
Verifi care  le  marcature  sinistra/destra  sulle cuffi e,  quindi  sistemare 
quella contrassegnata con la lettera “L” sull’orecchio sinistro e quella 
contrassegnata con la lettera “R” sull’orecchio destro.
Regolare  la  lunghezza  del  cursore  di  scorrimento  per  adattarlo  alla 
testa quando si indossa la cuffi a.
NOTA
 • Leggere il documento allegato “Precauzioni sull’uso della cuffi a”.
 • Prestare  attenzione  a  evitare  che  le  dita  o  altre  parti  del  corpo 
rimangano incastrate nelle parti in movimento del prodotto.
 • Non tirare i cursori con forza eccessiva.
Uso della cuffi a
Accensione della cuffi a (vE)
All’accensione della cuffi a viene attivato l’amplifi catore equalizzatore 
incorporato, che consente di ottenere una riproduzione audio ancor 
più potente.
Spostare il pulsante di accensione in direzione della freccia.
 • La cuffi a si accende.
Spegnimento della cuffi a
Spostare  il  pulsante  di  accensione  nella  direzione  opposta  rispetto 
alla freccia.
 • La cuffi a si  spegne.  È  comunque possibile ascoltare la  musica in 
modalità passiva.
Le  funzioni  di  riproduzione  audio  e  di  controllo  dei  prodotti  Apple 
sono disponibile anche quando la cuffi a è spenta.
 nAccensione dell’indicatore di illuminazione (vF)
È  possibile  accendere/spegnere  l’illuminazione  o  cambiare  la 
luminosità.
Accensione/spegnimento dell'illuminazione a LED dalla 
rotella di controllo
Premere il pulsante di accensione illuminazione sulla cuffi a sinistra.
 • L’indicatore viene acceso/spento ogni volta che si preme il pulsante.
Regolazione della luminosità dell'illuminazione a LED 
dalla rotella di controllo
Premere  e  tenere  premuto  il  pulsante  di  accensione  illuminazione 
sulla cuffi a sinistra.
 • La luminosità cambia mentre si tiene premuto il pulsante.
 • È  possibile  scegliere  tra  quattro  livelli  di  luminosità.  Rilasciare  il 
pulsante di accensione illuminazione quando si ottiene la luminosità 
desiderata.
Uso dei prodotti Apple ( G)v
Quando si collega la cuffi a al prodotto Apple utilizzando il cavo audio 
incluso, è possibile utilizzare la rotella di controllo sulla cuffi a destra 
per eseguire operazioni di riproduzione e regolare il volume.
NOTA
 • È possibile  utilizzare  la  cuffi a per  controllare  il funzionamento dei 
soli prodotti Apple e non di altri dispositivi.
 • Il cavo audio incluso è compatibile con la funzione di controllo dei 
prodotti Apple. La funzione di controllo dei prodotti Apple potrebbe 
non essere disponibile quando si usa un cavo diverso.
 • Utilizzare la versione più recente del software Apple.
 • Tutte le operazioni sono conformi al telecomando originale Apple.
 • È possibile utilizzare il telecomando e il microfono della cuffi a per iPod 
nano (quarta generazione o successiva), iPod classic (120/160 GB), 
iPod  touch  (seconda  generazione  o  successiva),  iPhone  3GS, 
iPhone 4 e iPad.
 • È  inoltre  possibile  utilizzare  il  telecomando  della  cuffi a  per  iPod 
shuffl e (terza generazione o successiva).
 • La riproduzione audio è disponibile per tutti i modelli di iPod.
 nRiproduzione (vH)
Premere una sola volta la rotella di controllo.
 • Premere più volte per alternare tra riproduzione e pausa.
 nSalto di una traccia (vH)
Passaggio alla traccia successiva
Premere due volte rapidamente la rotella di controllo
Passaggio all'inizio della traccia corrente o alla traccia 
precedente
Premere tre volte rapidamente la rotella di controllo.
 nAvanzamento rapido/riavvolgimento (vH)
Avanzamento rapido
Premere una volta rapidamente la rotella di controllo e tenerla premuta.
Riavvolgimento
Premere due volte rapidamente la rotella di controllo e tenerla premuta.
 nRegolazione del volume (vH)
Ruotare la rotella di controllo in senso orario o antiorario.
 nVisualizzazione del nome della traccia e dell’artista 
della traccia corrente (funzione Voice Over) (vH)
Premere e  tenere premuta  la rotella  di controllo per  almeno  due 
secondi.
Uso della cuffi a per telefonare
Con  la  cuffi a  accesa  è  possibile  effettuare  telefonate.  La  voce 
dell’interlocutore  viene  riprodotta  tramite  la  cuffi a  mentre  l’utente 
parla attraverso il microfono incorporato della cuffi a.
Effettuare una chiamata
Comporre il numero utilizzando il telefono cellulare.
Quando  si  effettua  una  telefonata,  la  riproduzione  audio  viene 
sospesa temporaneamente fi no al termine della chiamata.
Rispondere a una chiamata in arrivo ( H)v
In  caso  di  chiamata  in  arrivo  la  riproduzione  della  musica  viene 
interrotta e si sente uno squillo in cuffi a.
Premere una sola volta la rotella di controllo.
 • In questo modo è possibile rispondere e avviare la chiamata.
Terminare una chiamata ( H)v
Premere una sola volta la rotella di controllo.
 • In questo modo la chiamata viene terminata e la riproduzione della 
musica riprende automaticamente.
Uso della funzione di avviso di chiamata
Utilizzare  uno  dei  metodi  seguenti  per  accettare  una  chiamata  in 
arrivo mentre è già in corso un’altra chiamata.
 nTerminare la chiamata corrente e accettare quella 
nuova (vH)
Premere e  tenere premuta  la rotella  di controllo per  almeno  due 
secondi.
 nMettere in attesa la chiamata corrente e accettare 
la nuova chiamata/passare alla chiamata in attesa 
(vH)
Premere la rotella di controllo.
Rifi utare una chiamata in arrivo (vH)
Quando  viene  rilevata  una  chiamata  in  arrivo,  premere  e 
tenere premuta la rotella di controllo per almeno due secondi.
Ruotare la rotella di controllo per regolare il livello del volume della 
voce dell’interlocutore.
Ulteriori informazioni
Specifi che del prodotto
Tipo di driver Tipo dinamico
Dimensione driver Ø 50 mm
Sensibilità 115 dB/mW (se alimentata)
Impedenza in ingresso 64 ohm (se alimentata)
Frequenza di riproduzione Da 5 a 37.000 Hz
Durata riproduzione 
continua Circa 12 ore
Temperatura di esercizio Da 5 ˚C a 40 ˚C
Alimentazione Batteria ai polimeri di litio ricaricabile 
incorporata da 3,7 V CC
Peso 310 g
Primeros pasos
Gracias  por  adquirir  los  auriculares  Denon  Urban  Raver™.  Lea 
atentamente este  manual así como  la documentación de la “Quick 
Guide”  y  las  “Precautions  on  the  use  of  headphones”  adjuntas 
primero para utilizar los auriculares adecuadamente.
Accesorios
q Guía de referencia rápida 1 ............................................................
w Precauciones durante el uso de los auriculares 1 ......................... 
e Lista de red de servicios 1 ............................................................. 
r Cable de audio (longitud: aprox. 1,3 m)......................................1
t Cable USB (para cargar, longitud: aprox. 1,3 m) 1 ........................
y Clavija del adaptador 1 ...................................................................
u Estuche ....................................................................................... 1
Funciones
Auriculares con un amplifi cador de alta potencia integrado
El amplifi cador de alta potencia que funciona con una pila incluida 
en  los  auriculares  proporciona  una  gran  potencia  al  controlador 
grande de 50 mm de diámetro para obtener  unos graves ricos y 
potentes durante la reproducción.
Almohadillas  que  emplean  espuma  con  memoria  de  forma 
pentagonal patentada de Denon
Almohadillas que se adaptan con fl exibilidad a la forma natural de 
sus oídos al tiempo que los cubren completamente para lograr una 
adaptación perfecta y una experiencia de audio de alta fi delidad.
La  rueda  de  control  pendiente  de  patente  de  Denon  permite 
controlar la reproducción de dispositivos Apple
®
Rueda de control ubicada en la almohadilla derecha para facilitar 
el control  del  funcionamiento  de  la reproducción y  del  volumen  
del Apple iPod/iPhone/iPad. La rueda de control izquierda controla 
la  iluminación  del  anillo  LED  azul  alrededor  de  ambas  ruedas 
de  control  para  ofrecer  un  aspecto  de  gran  efecto  (activar  o 
desactivar/brillo).
Compatibilidad con llamada de manos libres
La llamada de manos libres es posible con los auriculares activados 
cuando se recibe una llamada mientras se escucha el iPhone.
Pila recargable
La  pila  recargable  proporciona  12  horas  de  placentera  escucha. 
Cuando la pila se agota, puede seguir escuchando música en modo 
pasivo.
Funciones ( A)v
q Botón de iluminación
Activa el indicador de iluminación.
w Indicador de iluminación
Se ilumina en color rojo o azul en función del estado.
e Puerto de carga (puerto de conexión USB)
Conectado al cable USB incluido para cargar la pila de los auriculares.
r Rueda de control
Controla los productos Apple con la ayuda del mando a distancia.
t Micrófono de llamada
y Interruptor de potencia
u Mini conector estéreo
Conector para el cable de audio incluido.
i Indicación L/R
Preparación de los auriculares
Carga de la batería ( B)v
Cargue la pila de los auriculares cuando los use por primera vez tras la 
compra o cuando la pila se esté agotando conectando los auriculares 
a un ordenador con el cable USB incluido.
El indicador de iluminación de la izquierda destellará cuando la pila 
se esté cargando.
 • Carga entre el 0% y el 49%: destella lentamente en rojo.
 • Carga entre el 50% y el 99%: destella en rojo cada 2 segundos.
 • Carga al 100%: el indicador de iluminación de la izquierda se apaga.
 • Si  el  nivel  de  la  pila  es  bajo,  el  indicador  de  iluminación  de  la 
izquierda destellará en rojo cada 3 segundos.
 • Si está completamente cargada, la pila proporciona aproximadamente 
12 horas de tiempo de reproducción de audio a un volumen normal.
 • Se puede reproducir audio y es posible realizar llamadas mientras 
la pila se está cargando. En tal caso, en función del ordenador que 
se  utilice, puede que se  mezcle algún ruido  de  interferencia  con 
los auriculares.
NOTA
 • Si la pila se  agota durante  el uso,  el amplifi cador y  la iluminación 
LED  de  los  auriculares  se  desactivarán,  pero  podrá  seguir 
escuchando música en modo pasivo.
 • El  tiempo  de  uso  puede  variar  en  función  de  la  temperatura  del 
entorno de uso, el método de empleo, etc.
 • Si el tiempo de uso es extremadamente corto aunque la pila esté 
completamente  cargada,  es posible que  esta  se acerque  al  fi nal 
de su vida útil. En ese caso, póngase en contacto con el centro de 
servicio DENON.
 • No intente sustituir la pila.
Conexión de los auriculares al dispositivo de audio 
(vC)
Utilice el cable de audio incluido para conectar el mini conector estéreo 
en los auriculares y el puerto de los auriculares en su dispositivo de 
audio.
Utilice  un  conector  adaptador chapado en  oro  de  1/4” (incluido) si el 
puerto de los auriculares de su dispositivo de audio precisa ese tamaño.
Ajuste de los auriculares ( D)v
Compruebe las marcas de posición y coloque “L” en el oído izquierdo 
y “R” en el oído derecho.
Ajuste la longitud del deslizador para adaptarlo a su cabeza cuando 
lleve puestos los auriculares.
NOTA
 • Lea  la  documentación  “Precautions  on  the  use  of  headphones” 
adjunta.
 • Evite que sus dedos u otras partes del cuerpo queden atrapados en 
las partes móviles del producto.
 • No tire con fuerza de los deslizadores.
Uso de los auriculares
Conexión de los auriculares ( E)v
Al  encender  los  auriculares  se  activa  el  amplifi cador  ecualizador 
integrado, lo que permite disfrutar de una potente reproducción de audio.
Mueva el interruptor de potencia en la dirección de la fl echa.
 • Los auriculares están encendidos.
Apagado de los auriculares
Mueva el interruptor de potencia en dirección opuesta a la fl echa.
 • Los auriculares están apagados. Puede continuar escuchando música 
en modo pasivo.
La reproducción de audio y el control del producto Apple están disponibles 
aunque se haya desconectado la alimentación de los auriculares.
 nActivación/desactivación del indicador de iluminación
(vF)
Puede activar/desactivar o cambiar el brillo de la iluminación.
Activación/desactivación de la iluminación LED en la 
rueda de control
Pulse el botón de iluminación en el auricular izquierdo.
 • El indicador se activa/desactiva cada vez que pulsa el botón.
Ajuste del brillo de la iluminación LED en la rueda de 
control
Mantenga pulsado el botón de iluminación en el auricular izquierdo.
 • El brillo cambia mientras el botón está pulsado.
 • Puede  elegir  entre  cuatro  niveles  de  brillo.  Libere  el  botón  de 
iluminación en el brillo deseado.
Control de productos Apple ( G)v
Con los auriculares conectados a su producto Apple con el cable de 
audio incluido, puede utilizar la rueda de control del auricular derecho 
para realizar operaciones de reproducción y para ajustar el volumen.
NOTA
 • Los  auriculares  no  pueden  controlar  dispositivos  que  no  sean 
productos Apple.
 • El cable de audio incluido es un cable compatible con el control del 
producto Apple. Es  posible que  el control  del producto Apple no 
esté disponible si se utiliza un cable distinto.
 • Utilice el software de Apple más reciente.
 • Todas las operaciones son compatibles con el mando a distancia 
original de Apple.
 • Puede utilizar el mando a distancia y el micrófono de los auriculares 
para  el  iPod  nano  (cuarta  generación  y  posteriores),  iPod  classic 
(120/160  GB),  iPod  touch  (segunda  generación  y  posteriores), 
iPhone 3GS, iPhone 4 e iPad.
 • También puede utilizar el mando a distancia de los auriculares para 
el iPod shuffl e (tercera generación y posteriores).
 • La reproducción de audio está disponible para todos los modelos 
de iPod.
 nReproducción (vH)
Pulse la rueda de control una vez.
 • Cada pulsación alterna entre la reproducción y la pausa.
 nSalto de una pista (vH)
Salto a la pista siguiente
Pulse la rueda de control dos veces rápidamente.
Salto al inicio de la pista actual o a la pista anterior
Pulse la rueda de control tres veces rápidamente.
 nAvance/retroceso rápido (vH)
Avance rápido
Pulse la rueda de control una vez rápidamente y manténgala pulsada.
Retroceso rápido
Pulse la rueda de control dos veces rápidamente y manténgala pulsada.
 nAjuste del volumen (vH)
Gire la rueda de control en el sentido de las agujas del reloj o en 
sentido contrario.
 nConsulta del nombre de la pista y del nombre del 
artista de la pista actual (función de voz superpuesta)
(vH)
Mantenga pulsada la rueda de control durante dos segundos o más.
Realización de llamadas telefónicas
Puede realizar  llamadas telefónicas  con los auriculares  puestos.  La 
voz del interlocutor proviene de los auriculares mientras que su voz se 
registra en el micrófono integrado de los auriculares.
Realizar una llamada
Marque el número de teléfono utilizando el teléfono móvil.
Cuando realice una llamada, la reproducción de audio se pondrá en 
pausa temporalmente hasta que la llamada fi nalice.
Responder a una llamada ( H)v
Cuando  se  detecte  una  llamada  entrante,  la  música  se  pondrá  en 
pausa y escuchará el tono de llamada a través de los auriculares.
Pulse la rueda de control una vez. 
 • Esta operación permite responder e iniciar la llamada.
Finalizar una llamada ( H)v
Pulse la rueda de control una vez.
 • Esta operación permite  fi nalizar la  llamada; la reproducción de  la 
música que estaba escuchando se reanudará automáticamente.
Usar la función de llamada en espera
Utilice  cualquiera  de los  métodos  siguientes  para  responder a  una 
llamada entrante con una llamada en curso.
 nFinalice la llamada actual y responda a la nueva 
llamada
 ( H)v
Mantenga pulsada la rueda de control durante dos segundos o más.
 nPonga la llamada actual en espera y responda a la 
nueva llamada/cambie a la llamada en espera (vH)
Pulse la rueda de control.
Ignorar una llamada entrante ( H)v
Cuando se detecte una llamada entrante, mantenga pulsada 
la rueda de control durante dos segundos o más.
Gire la rueda de  control para ajustar el nivel del volumen de la  voz 
del interlocutor.
Información adicional
Especifi caciones del producto
Tipo de controlador Tipo dinámico
Tamaño del controlador Ø 50 mm
Sensibilidad 115 dB/mW (con alimentación)
Impedancia de entrada 64 ohms (con alimentación)
Frecuencia de reproducción 5 a 37.000 Hz
Tiempo de reproducción 
continua Aprox. 12 horas
Temperatura de 
funcionamiento 5 °C a 40 °C
Alimentación eléctrica Pila de polímero de litio recargable 
integrada de 3,7 V CC
Peso 310 g
rt
yu
Aw
r
q
e
i
t
uy
w
B
C
D
電源オン時 / 
When turned on / 
Eingeschaltet / 
Lorsqu’il est allumé / 
All’accensione / 
Cuando está encendido
赤い印 / 
Red marker / 
Rote Markierung / 
Marque rouge / 
Indicatore rosso / 
Marcador rojo
E
イルミネーション切り替えボタン
 / 
Illumination switch button / 
Beleuchtungsschalter / 
Interrupteur témoin lumineux / 
Pulsante di accensione 
dell’illuminazione / 
Botón de iluminación
F
G
コントロールホイール / 
Control wheel / 
Steuerrad / 
Molette / 
Rotella di controllo / 
Rueda de control
H
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Denon | 
| Kategori: | Hörlurar | 
| Modell: | AH-D401 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Denon AH-D401 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Hörlurar Denon Manualer
                        
                         30 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Hörlurar Manualer
- Telestar
 - Oglo
 - Wiko
 - Doro
 - Konig
 - Dcybel
 - Akai
 - Audizio
 - V7
 - Buddyphones
 - Technisat
 - Westone
 - X-Zero
 - Voxicon
 - Solight
 
Nyaste Hörlurar Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025