Denver BTL-30 Bruksanvisning
Denver Vagga/dockningsstation BTL-30
Läs gratis den bruksanvisning för Denver BTL-30 (2 sidor) i kategorin Vagga/dockningsstation. Guiden har ansetts hjälpsam av 15 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Denver BTL-30 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Short press the “MODE” key to switch to radio mode, long press the button can realize automatic radio channel,
Betjeningsvejledning
Oversigtoverproduktet:
BTL-30
Materiale
ABS
Li-ion-batteri
3,7V
Højttalerudgangseffekt
3W
Frekvensgang
50Hz--20KHz
Senderækkevidde
10meter
Mål
Ø95mmx122mm
Audioindgang
3,5mmjackstik
Indgangsspænding
StrømindtagDC5V/500mA
Spilletidpåenfuldopladning:
timersmusikafspilningvednormal70%lydstyrke,timerslysvedhøjestelysstyrke.
Tænd-/slukkontakt:
Langttrykpå
forattændeellerslukkeenheden.HøjttalerenstarteropiBluetooth-tilstand.Tryk
påknappenModeforatslåLystilstandtil,nårhøjttalerenerblevettændt.Lysetstarterpålaveste
niveau.
Funktionenskifteromgående,nårdutrykkerpåikonetforMode(derskiftesautomatisktil
afspilningfra,hvisdusættereti).StemmepromptshøresindenBluetoothparring
ogafspilningafmusikfra
Knapikoner:
1.Mode-ikon:
AktivererafspilningafmusikfraBluetootheller
SlårLystilstandtilellerfra.
2.Bluetoothmusiktilstand:
Korttrykpåknappen"
"foratspringetilnæstemusikfil.Langttrykforatskrueopforlyden.
Korttrykpåknappen"
"foratspringetilforegåendemusikfil.Langttrykforatskruenedfor
lyden.
3.Håndfriopkald:
Dukanbesvaretelefonenogafslutteopkald:
Højttalerenafgiveretlydsignal,nårderindgårettelefonopkald.Klikpå"
"foratbesvare
opkaldet,ogklikpå"
"igenforatringeaf.
4.Afspilningafmusikfra
Højttalerenaktivererautomatiskafspilningfra,nårdusætteretiden.
Korttrykpåknappen"
"foratspringetilnæstemusikfil.Langttrykforatskrueopforlyden.
Korttrykpåknappen"
"foratspringetilforegåendemusikfil.Langttrykforatskruenedfor
lyden.
Klikforatafspillemusikellerpauseafspilningen.
DukanskiftetilafspilningviaBluetoothvedatklikkepåknappenMODE,nårderafspillesmusik
fraet.
5.AUXIN-afspilningvialydindgangen:
Forbindetaudiokabelmed3,5mmjackstik,hvorefterhøjttalerenkanafspillelydenfraenekstern
kildesomfxmobiltelefon,PC,tabletellerMP3-afspiller.
VedafspilningviaAUXINkanduskrueo
pforlydenmedknappen"",ogskruenedfor
lydenmedknappen"
".Højttalerensandreknappererdeaktiverede.
Uansethvilkentilstand,duharvalgt,vilhøjttalerenaltidregistrere,nåretaudiokabelsættesi.
HerefterskifterdenautomatisktilAUXIN-tilstand.
Lysfunktion
Langttrykpåkontaktenibundenafhøjttaleren.Tændlysetvedattrykkeletpågitteretitoppenaf
højttaleren,hvorefterlysettænderpålavesteniveau.Lysstyrkenkanjusteresvedattrykkepå
gitteretitoppen,ogdukanvælgemellemtrelysstyrker:Lav
styrke,middelstyrkeoghøjlysstyrke.
Hvisdutrykkerpågitteretitoppenafhøjttaleren,nårlysstyrkenerhøj,slukkeslyses.
ALLERETTIGHEDERRESERVERET,COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
Elektriskogelektroniskudstyrindeholdermaterialer,komponenterogstoffer,derkanvære
skadeligeformenneskerssundhedogformiljøet,hvisaffaldet(kasseretelektriskogelektronisk
udstyr)ikkehåndtereskorrekt.
Elektriskogelektroniskudstyrermærketmedned
enståendeoverkrydsedeskraldespand.Den
symboliserer,atelektriskogelektroniskudstyrikkemåbortskaffessammenmedusorteret
husholdningsaffald,menskalindsamlessærskilt.
Allekommunerharetableretindsamlingsordninger,hvorkasseretelektriskogelektroniskudstyr
gratiskanafleveresafborgernepågenbrugsstationerogandreindsamlingsstederellerbliver
afhentetdirektefrahusholdningerne.Nærmereinformationkanfåshoskommunenstekn
iske
forvaltning.
Importør:
DENVERELECTRONICSA/S
Omega5A,Soeften
DK-8382Hinnerup
Danmark
facebook.com/denverelectronics
HermederklærerInterSalesA/S,atradioudstyrstypen
erioverensstemmelsemeddirektiv2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringensfuldetekst
kanfindespåfølgendeinternetadresse:
facebook.com/denverelectronics
BTL-30
BTL-30
Materilaa
ABS
Baerij Li-iontt
3,7V
Uitgangsveo v luidsprekerrmgenan
3W
Freqtieresnsuenpo
5020HZ- KHZ
Overdrachtreikbe
10 meter
Prctafmetingen:odu
Ф 95* 2mmmm12
Aio-ingangud
3,5mm jackklabe
Ingangsvermogen
Ingang 5V/0mADC50
Afspltijd war voedig eladen:eenneellopg
3-43-4r muziek afslen rml volume v %, uupeopnoaaan70 uur verchti op ogste lderidlingdehohehe
Aan/uithlr:scakeaa
Druk lang op om in of uit te schakel. De luidspreker zal rst de Bltooth-ms n; eneeueoduopene
Druk op Mssckelr om Verchtisms te activer wr de luidspreker is deoduhaaadelingoduenannee
ingeschakeld. Het cht wordt ingeschakeld r slechts chtjes te raken. De Bluetooth-ms lidooliaanodu
zal mijk wor gctivrd wr uonddellideneaeeannee
op t ictje v Mstts drukt (de heoonandeoduoeMicro SD
ms zal tomatisch wor ingeschakeld wr u n sluit). Er zal oduaudenanneeeeMicro SD aaneen
gesprok meldi knk vrafg n de Bltth-pari het afsl v muziekennglienooaandaaueoongenpeenan
Gebruihaleidingksnd
Gebruifbeelding:ksa
Engshli
Nrlsedeand
Touch Spr Mheakees
Touch-luidsprrpaneeleke
Thr levels liteegh
Drie chtnivusliea
Bluetth/charge indicatoroo
Bluetth-/ldinditorooaaca
ON/OFF
AAN/UIT
MIC
MIC
Toetsictje:oon
1.Modusicntje:oo
U kt r ws wissel tussen de Bltth-msmuziek afsl v unnaaenenueooodu, peenaneen
de en
verchtingsmsliodu
2.Bluetth-muzimus:ooekod
Druk kort "" om volge track af te sl druk la op tts om het volume te verg.opdeendpeenenngdeoehoen
Druk kort "" om vorige track af te slen druk lang op de toets om t volume te verlag.opdepeenheen
3.Has-free bellen:nd
De telefn twrd ngen:oobeanooenenopha
Er zal tificatiegeluid uit de luidsprekekeennor li
nkenwr u n inkom rp tvt; anneeeeendeopoeonang
klik op "" om de rp te twr en kk nmls op "" om het gesprek te opoebeanoodenliogaa
beëndeniig.
4.Muziek van een
Micro SD afspelen:
De afslmus vr de muziek v peeodooaneenMicro SD wordt tomatisch ge wr u auopendannee
een
Micro SD sluitaan
Druk kort "" om volge track af te sl druk l op tts om het volume te verg.opdeendpeenenangdeoehoen
Druk kort "" om vorige track af te slen druk lang op de toets om t volume te verlag.opdepeenheen
Ken om muzilikk
ek af te slenof te zerenpepau
Wr afslmodus vr anneedepeeoodeMicro SD is geactivrd, kunt u deeeop toets MOS DU
drukk om Bltooth-ms te nendeueoduopene
5.AUX IN aio-ingasms:udngodu
Sluit 3,5 x-ingangskl om via luidspreker exter iobr af te slen demmauabeaandeneaudonnenpe
zls miele telefo, pc, tlet, MP3-sler, z.oaeenobonabpeen
U kt in Aux-ingsms "" gebruiken om volume te verhog "" om het undengaoduhet enen
volume te verlagen. De are ttsen n in dit geval gn fctiendeoehebbeeeun
.
Wr u in n wekrige mus de 3,5 mm io-ingangskl nsluianneeeeilleuodaudabeaat, zal luidspreker de
dit rkn en tomatisch op io-ingangsms schakel.heenneaudeaudoduen
Lampfctieun
Druk lang op schakelr op erzij v luidspreker. Schakel t cht in r het deaadeonddeandehelidooop
tch-l op de vzij te drukk; het cht zal het laagste lderidsniv oupaneeboendeenliopheheeau
insckel. De lrheid kan 3 nivs wor ingesteld or op het vl te haenhedeopeaudendoboenpanee
drukk; lagegemil hoge lren, ddedeenhede
heneehegehedeheidW. anr t cht op holi lrid is ingesteld,
zal lamp uitschakelen als u nogmls op het bovl drukt.deaaenpanee
ALLE RETEN VOORHOEN/AUTESRET DENCHBEUDURCHVER ELECTRONICS A/S
Elektrisc en elektrisc ratr de inbr baerij vatt material, heonheappauuenegepenttenbeenen
comten en stoen die sck ken zijn vr uw gezid en t m, ii de ponenffhadelijunnooondheheilieunden
afvalprct (afgnkte elektrische elektronisc ratr batterijen) niet coect oduenedaenheappauuenrr
wor verwerkt.den
Elektrisc en elektrisc ratr batterij zijn gemarkeerd met orgekruist kliko-heonheappauueneneendo
syml, zls hierr afgld. tboooaondeebeeDi
syml is ervr bestemd om de gebruiker er opboooo te
wiijjz t elektrisc en elektrische ratuur en tterijen niet bendaheonappaba t overige isvu mog hehuilen
wor weegid, maar gescin moet wor ingezameld.denggoohedeenden
Als eigruiker is lgrk dat u uw verbruikte tterij inlevert bij n geschikte en ndebhebet anijbaenee
scil rvr stem facteit. Op ze mier is het gegarrd t bapeaadaaoobedeilideanandeedadetterijen
wor rgebruikt in overstemmi met de wetgeving het midenheeenngen
lieuaan niet tasten.
Ae st n scifieke inzamelt, wr elektrisc of elektrisc ratr en lledenhebbepepunenaaheonheappauu
baenoounnedenontterij kostels ingeleverd kn wor b recyclestatiijs of re inzameocaties. In andell
bepaadeenaanhudenehaal gevall kan het afval ook is wor opgld. Vraag om mr informatie b uw eeij
pltsejke autoriteiten.aali
Importeur:
DENR ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soeenft
DK- rup8382Hinne
Dmarkenene
www.facok.com/verelectricsebodenon
Käyöopastt
Käyökuva:tt
Engshli
Fiishnn
Touch Spr Mheakees
Kota iuttimen veroaskekakk
Thr levels liteegh
Kolme valotoaas
Bluetth/charge indicatoroo
Bluetth-yhteydenataunilmaisinoo/lkse
ON/OFF
PÄÄLLE/PSOI
MIC
Mikrofoni
BTL-30
Materiliaa
ABS
Litiumiiristoonpa
3,7 V
Kaiuim lähtötotteneh
3 W
Taajsvasteuu
5020 HZ– KHZ
Lähetysalue
10 metriä
Prct dimsionoduen
Фm * 2 mm95 m12
Äituloän
3,5 mm:n tinkliliiaape
Syöötotteh
Syöö 5 V/ mAttDC500
Toistoai täyden lataun jäln:kaksekee
Laaaite toist muskkia ii
3-4 tuntia rma %:n voimakka. mu toim tuntia noaalill70äänenuudellLappii3-4
voimakkaimmaa kirkkaualldell
Virtatisija:akka
Pai se e tai is pltä imaa pitkn . Kaiutin srt sin Bluetth-t. Voit napäällpoääpanallääiiyyenooilaan
kytkeä valaistust e kaiuimen oessa ää imaa Ta-kytkintä. Valo hm. ilanpäällttllpällpanallilonpeeä
Bltth-ta kytkeyt väömästi e, kun napstat Ta-inikkn kuvakea (ueooilyylittpäällauilpaeett
muskkioistetn toii taaau
mttisesti, kun tet). ite toist äikttn aaliiäänLaaaänehoeeennen
Bltth-laitrin muostamista ja muskin toiamistaueooepadoiist
Painiuv:kekake
1.Tuv:ilakake
Aseaa Bltth-t, ttueooilan
Micro SD muskin toiston ja vsti vaihtuv valaistustaniiapaaanil
2.Bluetth-muskkita:ooiiil
Toista seurva kaple imaa lyhyesti ”” ja i pitk, k luat kasvaaa aapapanallpanaäänunhatt
äänenuuvoimakktta.
Pai lyhyesti ””kun lt toistaa s kapl ja pitkkun halt vt na, hauaedellienpaeenään, uaähenää
äänenuuvoimakktta.
3.Has free -elut:ndpuh
Vastmi ja l katkaisemin:aanenpuheunne
Kaiutin toistaa lytysää, kun se vastttaa l. Vast pul sttamaa hänenaanopuheunaaheuunnapaull
””
ja sauta ”” k lkatkaista hel.napuudeeenll, unhauat puun
4.Musiikin toistaminen
Micro SD:
Laaanite srt toistamiiyy
Micro SD muskkia, kun ii
Micro SD asetet ikonaanpaillee
Voit toistaa seurv klimaa lyhyesti ”” ja kasvaaa envoimakktta aaanappaeenpanallttäänuu
panaäänimaa pitkll.
Voit toistaa s kapl imaa lyhyesti ”” ja vt voimakktta edellienpaeenpanallähenäääänenuu
panaäänimaa pitkll.
Musi toistetn tai keskeytet sauamallaiikkaaäännaptt
Voit srtyä Bltth-ta sttamaa TILA-painiketta, k musiikin iiueooilannapaullunMirco SDon
toistotassail
5.AUX IN -nitul tila:ääon
Aseta 3,5 mm:n x in -k. Kaiutin voi toistaa ulkoista ntäkun se tet auaapeliää, liiään
matkmn, tietoks, tlettnai mp3-laisn.apuhelieeoneeeenabii ttteeee
Aux in -itulassa voitkasvaaa voimakkuua sttamaa ”” ja vt äänon tilttäänenttnapaullähenää
äänenuunapauuupavoimakktta sttamaa ””. Mllt inikkeet eivät ole käyteävissä.tt
K 3,5 mm:n ike asetetn missä tnsa muussa tassa, kaiutin vaits täm unäänaapliaaahailhaeeän
auäänaantomaaisesti ja srt ttiiyyitulo-til.
Lamtoppu
iminto
Pai pitkn kaiuttimen jassa olev kytkintä. Kytke valo e pamaa ä olev naääpohaapäällnaauttllpäällaa
verkkoa ja lamu syyy hieippttmmmmää tasoa. Voit stää kirkktta pamaa ä olev llllääaunaauttllpäällaa
verkkoa ja kirkkaustasoja on3: alikeskitaso ja voimakas. K valo asetettu hanen, unon
kirkkaimmae asetukselle, kaiuttimen ä olev verkon uami sammuaa val.llpäällannapattnentton
KAKKKEUDÄÄKEVEII OIET PIDÄTETN, TEKIJÄNOIUS/DENR ELECTRONICS A/S
Skö-ja elektriikkalaieet sekä nssä käyteävät ristot sisältävät materileja, ähonttiittpaaa
komtteja ja aiita, jotka voivat oa vingosia terveyponennellahllidepälle ja ymristöe, jos ll
jätemateria (is iteävät sähkö-ja elektronkkalaieet sekä ristot) ei käsiteä aalipohettiittpall
asimukaisesti.an
Skö-ja elektriikkalaieet sekä paristot on merkiy aa olevaa rastitet jätstian ähonttttllllunea
syma. bolill
Sym kert, ettei sähkö-ja elektriikkalaieita tai paristoja saa viää kotitalsjättn boliooontthättouee
muk v ne vitettävä eriks.anaaanonhäeen
On tärkeää, että lukäyäj viet käytetyt ristot oik keräysikk. Tää tavoin voit oppttänäpaeaanpaaanll
vaist, että paristot kieätetn lain mukn eivätkä ne vingoita ympärist.rmaarrääaaahöä
Kaikkn knkeihin on rustettu keräyspisteitä. Sähkö-ja elektriikkalaieet sekä ristot voi iiaupupeonttpa
vi itse maiseksiedäil
pisteisn tai voi kerätä suor kotoa. Lisätietoja skuntasi iinedaanaanaat
tekniseltä osastolta.
Mtja:aahanuo
DENR ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soeenft
DK- rup8382Hinne
Tskaan
www.facok.com/verelectricsebodenon
IInter Sales A/S vakuuttaa, että tyyppi BTL-30 on direktiivin
2014/53/EU mukainen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
Guide d’utisationli
Image plitive :exca
Engshli
Frçaisan
Touch Spr Mheakees
Grille d’eninte tteceacil
Thr levels liteegh
Lumière à trois nivuxea
Bluetth/charge indicatoroo
Témoin Bluetooth/Charge
ON/OFF
Marche/Aêtrr
MIC
MIC
BTL-30
Matériau
ABS
Baerie Li-iontt
3,7V
Puissce sortie ceinteandedel’en
3W
Rse fréqceséponenuen
5020HZ- KHZ
Port de trsmissionéean
10 mètres
Diilmsis l'areenondeapp :
Ф 95mm * mm122
Entr ioéeaud
Cle 3,5mmâb
Amtationlien
Entr 5V/0mAéeCC50
Autonomie av batterie complètement charg :ecée
3-4res lecture musique avec volume à 70%, ures de lam aumée heudedeun3-4hepellau
maximum
Bouton marche-arrêt :
Maintz y la tc r aumer ou éteire. L’ceinte sse d’rd m eneappuéeouhepoullndenpaaboenode
Bltth ; yez sur la tche mode ur accr au me Éclairage lorsq ceinte est ueooappuoupoédeoduel’en
aum, la lumière s’aume avec e simple tc. Le me Bltth cge instantment lléellunouheodueoohanané
lorsque vous yez sur c la tappul’iônedeou
che Mo (la lecture musique à partir la dededeMicro SD
coence automatiquemt s que la carte est insérée). Vs entenmmendèMicro SD oudedez s messages
vocx avt le cl Bltth et lecture à partir la carte auanoupageueoode
Micro SD
Ice de touche :ôn
1.Ice Mode :ôn
effect la lecture musiq en m Bltooth et à partir la carte uedeueodeuede
Micro SD , le m éclairage ode
cge façon itehandendépendan
2.Mode musie Bluetooth :qu
Ayez sur «» r re le morceau suivt etaintz y r amter le ppupoulian meneappuéepouugen
volume.
Ayez sur «» r re le morceau préctppupouliéden
emaintz y r dimir le volume.t eneappuéepounue
3.Appemains libr :l es
Pr rdre et raccrocr le tél :ouéponheéphone
Un s d’alerte sera émis lorsque vs recevez l, yez sur «» r rre à onouunappeappupouépond
l’appeappudenoueaupouhel ; yez v sur «» r raccrocr.
4.Lture à partir de la carteec
Micro SD :
U fois la carte insér, ceinte sse tomatiquemt m lectr à partir de neMicro SDéel’enpaauenenodeeu
carte
Micro SD
Ayez sur «» r re le morceau suivt etaintz y pr amter le volume.ppupoulian meneappuéeouugen
Ayez sur «ppu
» r re le morceau préct emaintz y r dimir le pouliédent eneappuéepounue
volume.
Leoupauecture use de musiq par simple pression
Ayez sur la tc MODE r sser du moppuouhepoupadeueooauode Bltth m lecture .Micro SD
5.Mode entrée aio auxiaire :udli
En insért le cle xaire 3,5m, ceinte pt être uts r reprire le son à partir anâbauili ml’eneuiliéepouodu
d’ tél portlePC, tlette, lecteur MP3 ccté.unéphoneab, abonne
En me Auxaire, « » r augmter le volume, « » r dimir levolume, les odilipouenpounue
auouabtres tches se sont pas utsililes.
Ds tout m, s que le cle io de 3,5 mm est inséré, ceinte sse automatiquemt anodedèâbaudl’enpaen
enodenéeaud me tr io.
Fonction lampe
Maintz y la tc r éteire ceinte. eneappuéeouhepoundl’en
Ayez sur la gre sit en t ppuilluéehaude
l’lll’ienpouceinte r aumer la lumière, avec ntsité la plus faible. Vs vez gmenter la enoupouau
lumisité yt sur la gre ; y a 3 nivx lumisité : faible, moy et élev. Si la noenappuanillileaudenoenneée
lumière est au m
aximum, yez sur la gre r éteire.appuillpoul’nd
TOUS TS RR, CORIGHT DENR ELECTRONICS A/SDROIÉSEVÉSPYVE
Leappaueonues res électriqils et électriqs et les baeries contit des matérix, composts ttennenauan
et sstces qui vt ire à votre santé et à l'virmt si ces cts ne sont s ubanpeuennuenonneendéhepa
traités façon ropri.deappée
Leappaueonues res électriqils et électriqs et les baeries sont marqs par le symle de e ttuébopoubell
avec rlees et croix, voir ci-sss. Ce symbole iiq que les ares électriqs et outtdeoundueappilue
é
lectriqs et les tteries ivt être coectés et jetés srément des ordures magères.onuebadoenllépaén
En tqu’utsatfinal, est imrtant que vs jetiez les tteries usags s des centres ant ilieur ilpooubaéedan
deapopeb coecte llprriés. En meant en rttust les batteries r être recycls conformément à la pouée
règlemtati vs contriz à préserver l'virment.enonoubueenonne
Ds toutes les ves existt s ints de coecte où les ares électriqs et électriques anillendepollappilueon
et
les batteries vt y être sés sans frais r le recyclage. Vs vez tir s peuendépopououpouobende
infoatis slémtaires rès s torités locales la ve.rmonuppenaupdeaudeill
Importé r :pa
DENR ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soeenft
DK- rup8382Hinne
Dmarkane
www.facok.com/verelectricsebodenon
Bedienleitungnungsa
Produktersicht:üb
Engshli
Dtscheu
Touch Spr Mheakees
Touch-Schutzgiertt
Thr levels liteegh
Dreistufige Beleuchtung
Bluetth/charge indicatoroo
Bluetth/Ladnzeigeooea
ON/OFF
EIN/AUS
MIC
MIC
BTL-30
Material
ABS
Li-Ion-Baeriett
3,7V
Ausgangsleistung s Ltsprechersdeau
3W
Freqzganguen
5020Hz- KHz
Ürtragungsreichbebe
10 Meter
Pruktabmessungen:od
Ф 95mm * mm122
Aiinggudoean
3,5 mm Knkenklliabe
Stromeingang
Eingang 5V/0mADC50
Wiedergabedauer nh voständiger La:aclldung
3-43-4 Stn Musikwirge i rmaler tstärke v %; undeedeabbenoLauon70 Std Belchtung i uneneube
höchster Hegkeitsstufelli
Betriebstte:as
Halt Sie die Taste gedrückt, um s Gerät ein-er szusclten. Der utsprecher endaodauhaLa
aktiviert zchst n Bltth-Ms. Drücken Sie die Munädeueoooduodudes-Taste, um n
Belchtgsms i eingesclteteGerät zu aktivier; die Belchtung lässt sich rch euunodubeham eneudu
leichte Berrung einschalt. Der Bühen
ltooth-Ms wird tomatisch aktivier w Sie auf die ueoduaut,enn
Ms-Taste drücken (beim Anscheß eiodulienner
Micro SD wird tomatisch die auMicro SD
wirg aktiviert Vor der Klung im Bltooth-Ms r Musikwirg via edeabe).oppueoduunddeedeabe
Micro SD ertn tsprec Spracweisgen.öneenhendehanun
Tten-Ic:ason
1.Modus-Ic:on
Bltth-Ms aktivier ueoooduenund
Micro SD spiel; Belchtungsms rt sich regeos.abeneuoduändell
2.Bluetth-Musikwiedergabe:oo
Drück Sie kurz die Taste „“, um n chst Titel zuspiel; ltenSie die Taste endenäenabenha
gedrückt, um die tstärke zu ern.Lauhöhe
Drück Sie kurz die Taste „“, um n vorrigen Titel zuspiel; lten Sieendeheabenha
die Taste
gedrückt, um die tstärke zu rzier.Laueduen
3.Freisprhfkti:ecunon
Anruf hmen be:anneundenden
Es ertt ein Sigltw ein Anruf eingt; drück Sie „“, um Anruf zm, önnaon, ennehendenanunehen
undenbeenden drücken Sie „“, um d Anruf zu .
4.
Micro SDwiedergabe:
Beim Anscheß ei lienner Micro SD
wird der
Micro SD
ms automatisch aktiviert.odu
Drück Sie kurz die Taste „“, um n chst Titel zuspiel; lten Sie die Taste endenäenabenha
gedrückt, um die tstärke zu ern.Lauhöhe
Drück Sie kurz die Taen
ste „“, um n vorrigen Titel zuspieldeheabenha; lten Sie die Taste
gedrückt, um die tstärke zu rzier.Laueduen
Musikwirg per Tastdruck start er unterbrecnedeabeenenodhe
Drück Sie wr der enähendMicro SD wirge die MOS-Taste, um in Bltth-edeabDUdenueoo
Ms umzusclt.oduhaen
5.AUX-Eingasms:ngodu
Scheß Sie ein 3,5m Aux-Eingangskl an. Nach r Verbingit eim Smarte, lien mabedendu mnephon
PC, TleerMP3-Player kn r utsprecher externe Aioilte abspiel.abt odandeLaudnhaen
Drück Sie im Aen
ux-Eigsms die Taste „“ bzw„“, um die utstärke zu er nganodu. Lahöhen
bzw. zu rzier. Andere Tast sind funktionslos.eduenen
Wn in einem igen Ms ein 3,5 mm Audiokl angeschlossen wird, aktiviert r enbeeblioduabede
Laudenudoedutsprecher automatisch Aiingangsmos.
Beleuchtgun
Halt Sie die Taste an r Unterseite s Lendedeauheedeneutsprecrs grückt. Scltha Sie die Belchtung
ein, im Sie s Schutzgier der Oberseite rühren. Das Gerät aktiviert die nkelsndedattanbedu
te
Einsteg. Ste Sie die Hegkeit ein, iem Sie auf s Schutzgier ti. Daserät llunllenllinddattppen G
unenedterstützt 3 Hegkeitsstuflli: nirige, mittlere undhoheähenddeohen Hegkeit. Wenn Sie wllir r h
Einsteg auf s Schutzgier ti, wird die Belcht sgescltet.llundattppeneuungauha
ALLE RETE VORBEHALTEN, ETE DENR ELECTRONICS A/SCHURHRREBECHVE
Elektrisc d elektrisc Geräte sowie Baeri tlten Materia, Komten heunonhettenenhalienponenund
Sstz, welc füSie Ihre Umwelt scch sein k, sofern die Abfamateria ubanenher undhädliönnenlllien
(tsorgte elektrisc und elektrische Altgeräte sowie Baeri) nichkoekt gbt enheonttent rrehandha
wer.den
Elektrisc d elektrisc Geräte sowie Baeri si mit der durchgestricn Müllt, heunonhettenndheneonne
wiilliDie t abgunenebdennt, ketch gemacht.
eses Syml tet, ss elektrisc d bobedeudaheun
elektrisc Altgeräte soe Baerien nicht mim Hsmü tsorgwer rf, sie onhewittt deaullent dendüen
müssen srat entsorgt wer.epaden
Als Everbrcr ist es twig, ss Sie Ihre erscp Baeri i tsprecn ndauhenoenddahöftenttenbedenenhende
Saelste abgn. Auf diese Weise ste Sie sicr, ss die Baeri tsprecd r mmllenebellenhedattenenhende
Gesetzgng recycelt wer kei Umweltsc anrichten.ebudenundnehäden
Stte Gemein h Sammelste eingerichtet, an n elektriscädundndeabenllendene
heunon d elektrische
Altgeräte sowie Baerien kostenfrei zum Recyc abgeg wer kö, altertiv erfolgt ttlingebendennnenna
aubhoungonenhaenbedech Al. Weitere Infoatirm erlt Sie i r Umweltr Ihrer Gemei.behödende
Importeur:
DENR ELECTRONICS A/SVE
Omega 5A, Soeenft
DK- rup8382Hinne
Dmarkäne
www.facok.com/verelectricsebodenon
ALL GHTS RRRIESEVEPYVEDCO, RIGHT DENR ELTRONICS A/S EC
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and
substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material
(discarded electric and electronic equipment and baeries) is not handled correctly. tt
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed ourash can symbolseen t t,
below. This symbol signifies that ele
ctric and electronic equipment and batteries should not be
disposed owith other household waste, bushould be disposed of t f separately.
As the end user it is important that you subm your used batteries to the approriate and designated it
facity. Inhis manner you make surehathe baeries are recycled in accordance with legislature and li t t ttt
will noharm the environment. t
A cities have estabshed collection points, where electric and electronic equipment and baeries lllitt
can
either be submied free of charge at recycng stations and other collection sites, or be collected from ttli
the households. Additional infoation is available atheechnical department oyour city. rm t tf
Imported by:
DENR ELTRONICS A/S VEEC
Omega 5A, Soeen ft
DK-8382 nnerup Hi
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Hereby, Inter Sales A/Sdeclares that the radio equipment
is in compliance th rective 2014/53/EU. wiDi
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
Operating Frequency Rang: 2402MHz-2480MHz
Max Output Power: 20dBm
Driftsfrekvensområde:
Maximaludgangseffekt:
20dBm
Frequentiebereik:2402MHz-2480MHz
Totaalvermogen:20dBm
Käyttötaajuusalue:2402MHz-2480MHz
Maks.lähtöteho:20dBm
Plagedesfréquencesdefonctionnement:2402MHz-2480MHz
Puissancedesortiemaximale:20dBm
Betriebsfrequenzbereich:2402MHz-2480MHz
Max.Ausgangsleistung:20dBm
Micro SDMicro SD
Micro SD .
Micro SD .
Micro SD
Micro SD
Micro SD
Micro SD:
Micro SD Micro SD
Micro SD
Micro SDMicro SD
Micro SD
Micro SD
Inter Sales A/S vakuuttaa, että tyyppi BTL-30 on direktiivin
2014/53/EU mukainen. olist vtimusten ja mui ennaenaaden
mräysten mukain ääneEU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement
BTL-30 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp
BTL-30 der Richtlinie2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
BTL-30
type Denver BTL-30
Micro SD
Micro SD
Micro SD
Micro SD
6.FMRadiotilstand:
Korttrykpå“MODE”knappenforatskiftetilradiotilstand,
langttrykpå“”knappenforatstarte
automatiskkanalsøgning.Nårsøgningenergennemførtvilradioenautomatiskstarteafspilning.
:27.5-108Mhz
2402MHz-2480MHz
6.
FM Radio Modus:
after the success will automatically play.
6.FM-radiomodus:
Druk kort op de toets "MODUS " om naar de radiomodus te schakelen,houd de toets " " lang
ingedrukt om de radiozender automatisch te veranderen, na succes wordt automatisch afgespeeld.
6. FM-radiotila:
Pääset radiotilaan painamalla lyhyesti “MODE”-näppäintä. Radiokanava vaihtuu automaattisesti
painamalla ” ”-painiketta pitkään, jonka jälkeen toisto alkaa automaattisesti.
6. Mode de radio FM :
Appuyer brièvement sur « MODE » pour passer en mode radio, appuyer longuement sur “ ” pour
changer automatiquement de station radio, dès la recherche réussie, la radio joue automatiquement.
6. FM Radio Modus:
Drücken Sie die ‘MODE’-Taste kurz um in den Radio-Modus zu wechseln.Langes drücken der ‚“ ”‘-Taste
aktiviert die automatische Sendersuche, nach erfolgreichem Suchlauf startet die Wiedergabe automatisch.
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
:27.5-108Mhz
3-43-4
3-4
3-4
Venligst bemærk: for at forbedre FM radio modtagelsen kan det anbefales at isætte dit USB kabel.
Dette fungerer som antenne.
“Please note that you need to insert USB cable into the USB port of the product to make the FM radio work. USB cable
works as an antenna.”
“Houd er rekening mee dat u een USB-kabel in de USB-poort van het product moet steken om de FM-radio
te laten werken. De USB-kabel werkt als een antenne.”
”Huomioi, että FM-radion toimiminen vaatii USB-johdon liittämisen tuotteen USB-porttiin. USB-johto toimii
antennina.”
« Veuillez noter que vous devez insérer un câble USB dans le port USB du produit pour que la radio FM
fonctionne. Le câble USB fait office d’antenne. »
Bitte beachten Sie, dass Sie ein USB-Kabel in den USB-Port stecken müssen, damit das UKW-Radio
arbeitet, weil das USB-Kabel als Antenne dient.
Gå venligst ind på: www.denver-electronics.com og klik
på søge ikonet på toplinjen. Skriv modelnummer: BTL-30
Gå herefter ind på produktsiden, og red direktivet er
fundet under "downloads/other downloads"
Please enter: www.denver-electronics.com and then click the
search ICON on topline of website. Write modelnumber: BTL-30
Now enter product page, and red directive is found under
downloads/other downloads
Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik
vervolgens op het ZOEK-icoontje op de bovenste regel
van de website. Type modelnummer: BTL-30
Open nu de productpagina en de rode richtlijn is te vinden
onder downloads/overige downloads
Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta
hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita
mallinumero: BTL-30
Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden
latausten alla
l'adresse internet suivante:
Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com,
puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure
du site Web. Entrez le numéro de modèle : BTL-30
Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge
est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements
Internetadresse verfügbar:
Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken
Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der
Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „BTL-30 “ ein.
Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie
(Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter „downloads/other downloads“.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Denver |
| Kategori: | Vagga/dockningsstation |
| Modell: | BTL-30 |
| Vikt: | 402 g |
| Bredd: | 96 mm |
| Djup: | 96 mm |
| Höjd: | 12.2 mm |
| Förpackningens bredd: | 97 mm |
| Batterikapacitet: | 1200 mAh |
| Wi-Fi: | Nej |
| Volymkontroll: | Digital |
| FM-radio: | Ja |
| Rekommenderad användning: | Surfplatta/Smartphone |
| Ljudutgångskanaler: | - kanaler |
| Bluetooth-räckvidd: | 10 m |
| Batterityp: | Inbyggt batteri |
| Typ av minneskort: | MicroSD (TransFlash) |
| Produktens färg: | Vit |
| Låddjup: | 97 mm |
| Produkter per ytterförpackning: | 30 styck |
| Inbyggd kortläsare: | Ja |
| Uteffekt (RMS): | 3 W |
| 3,5 mm kontakt: | Ja |
| Belysningsfärg: | Multi |
| Anslutningsteknologi: | Trådlös |
| Strömkälla av typen: | Batteri |
| Bluetooth: | Ja |
| Antal talare: | 1 |
| Aux-In: | Ja |
| LED-belysning: | Ja |
| Ytterförpackningar per intermodal container (20 fot): | 19530 styck |
| Ytterförpackningar per intermodal container (40 fot): | 47440 styck |
| Hands free läge: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Denver BTL-30 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Vagga/dockningsstation Denver Manualer
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
22 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
12 September 2024
1 September 2024
29 Augusti 2024
28 Augusti 2024
26 Augusti 2024
Vagga/dockningsstation Manualer
Nyaste Vagga/dockningsstation Manualer
5 April 2025
31 Mars 2025
26 Mars 2025
12 Mars 2025
12 Mars 2025
10 Mars 2025
27 Februari 2025
27 Februari 2025
16 Februari 2025
11 Februari 2025