Domo DO7348H Bruksanvisning

Domo Spis DO7348H

Läs gratis den bruksanvisning för Domo DO7348H (52 sidor) i kategorin Spis. Guiden har ansetts hjälpsam av 22 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 11.5 recensioner. Har du en fråga om Domo DO7348H eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/52
PRODUCT OF
DO7348H
Handleiding Keramische verwarming
Mode d’emploi Chauage céramique
Gebrauchsanleitung Keramikheizung
Instruction booklet Ceramic heater
Manual de instrucciones Calentador cerámico
Istruzioni per l’uso Riscaldamento ceramico
Návod k použití Keramické topení
Návod na použitie Keramické kúrenie
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 9
DE Deutsch 15
EN English 21
ES Espagnol 27
IT Italiano 33
CZ 39Čeština
SK 44Slovenčina
3
DO7348Hwww.domo-elektro.be
NL
GARANTIE
Geachte klant,
Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog
problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken die
aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal
het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal op dit
moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel. De garantie
wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2
jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het
toestel hebt aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6 maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen
automatisch in de volgende gevallen:
· Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
· Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
· Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
· Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
· Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de
leverancier / fabrikant.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen
worden:
· Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen.
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers.
Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
· Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
· Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele
omgevingen
· Boerderijen
· Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter
· Gastenkamers, of gelijkaardige
4
DO7348H
NL
· Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of
sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of
kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het
gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het
toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel
mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en onder toezicht staan.
· Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van
hete onderdelen.
Dek het toestel niet af.
· Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte
afstandsbediening.
· Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet bij je thuis.
· Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
· Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking
van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar het dichtsbijzijnde
gekwaliceerde service center voor nazicht en reparatie.
· Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt.
· Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand,
elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
· Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te
monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle knoppen in de ‘uit’-stand
en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te trekken.
· Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
· Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in
contact zou kunnen komen met een warm toestel.
· Gebruik het toestel niet buiten.
· Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
· Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, een oppervlak.
· Gebruik het toestel enkel in goed geïsoleerde ruimtes.
· Het toestel is enkel geschikt voor occasioneel gebruik.
· Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels
zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
· Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de
fabrikant of zijn dienst na verkoop.
· Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
· Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het toestel niet kunnen aanraken.
· Hou het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen.
· Raak het toestel niet aan met natte handen of voeten.
· Het toestel wordt warm tijdens het gebruik.
· Gebruik het toestel niet met blote voeten.
5
DO7348Hwww.domo-elektro.be
NL
· Zorg ervoor dat het snoer niet bedekt wordt, plaats geen objecten op het snoer, zorg ervoor dat er niet
gestruikeld kan worden over het snoer.
· Vermijd contact met het warme toestel en zorg ervoor dat het elektrisch snoer niet te dicht bij het
warme toestel ligt.
· Houd ontvlambare materialen zoals kussens, kleding, gordijnen, enz. uit de buurt van het toestel.
· Stel het toestel niet bloot aan regen, zon, enz.
· Wanneer het toestel beschadigd is, zet het dan uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.
Probeer het vooral niet zelf te herstellen. Raadpleeg een elektricien of de dienst na verkoop van de
fabrikant, om zeker te zijn van het gebruik van originele onderdelen.
· Wanneer je beslist om het toestel nooit meer te gebruiken, raden wij aan om het elektrisch snoer af
te knippen nadat je het uit het stopcontact verwijderd hebt. Wij raden je ook aan om de onderdelen
onschadelijk te maken die gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen.
· Installatie van het toestel moet gebeuren volgens de aanwijzingen van de fabrikant. Een verkeerde
installatie kan leiden tot ongelukken met mensen, dieren of schade aan dingen. De fabrikant kan
hiervoor niet verantwoordelijk gesteld worden.
· Laat het toestel niet aanstaan en verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer je het niet nodig
hebt.
· Plaats het apparaat niet tegen een stopcontact.
· Het toestel is niet bedoeld voor gebruik in de badkamer, wasplaats of andere vochtige ruimtes. Het
mag niet mogelijk zijn voor een persoon die zich in bad of in de douche bevindt, om het toestel, het
snoer of de controleknoppen aan te raken.
· Gebruik het toestel enkel in goed geïsoleerde ruimtes. Het toestel is enkel geschikt voor occasioneel
gebruik.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
ONDERDELEN
1. Luchtuitlaat rooster
2. Luchtinlaat rooster
3. Handvat
4. Functieknop
5. Temperatuurknop
6. Indicatielampje
7. Cover voor de luchtinlaat
8. Verwijderbare lter
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
· De minimum vrije ruimte van 50 cm rondom het verwarmingstoestel moet te allen tijde gerespecteerd
worden.
· Plaats het toestel zo, dat de verwarming van de ruimte optimaal verloopt. Vermijd hoeken, kleine
volumes, vloeren en plafonds.
· Plaats het toestel op een vlakke, stabiele ondergrond.
· Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, kan een lichte geur ontstaan. Zorg voor
voldoende verluchting, deze geur zal snel verdwijnen.
12
3
4
5
6
87
6
DO7348H
NL
GEBRUIK
Zet de temperatuurknop op MIN en de functieknop op 0. Steek de stekker in het stopcontact. Draai de
knoppen in de gewenste positie. Een rood indicatielampje geeft aan dat het toestel ingeschakeld is.
TEMPERATUURKNOP
Draai deze knop naar de gewenste positie tussen MIN en MAX.
FUNCTIEKNOP
Je kan het toestel instellen op een hoog of een laag vermogen, met of zonder oscillatie.
Hoe hoger het wattage, des te sneller zal de ruimte opgewarmd worden.
Het toestel werkt op haar hoogste vermogen (1500 W) met oscillatie. Het
toestel zal de warmte van links naar rechts verspreiden en omgekeerd.
Het toestel werkt op haar laagste vermogen (1000 W) met oscillatie. Het
toestel zal de warmte van links naar rechts verspreiden en omgekeerd.
Draai de knop naar deze stand om het toestel uit te schakelen.
Het toestel werkt op haar laagste vermogen (1000 W).
Het toestel werkt op haar hoogste vermogen (1500 W).
Draai de temperatuurknop terug naar MIN en de functieknop naar 0 om het toestel uit te schakelen. Trek
de stekker uit het stopcontact.
VEILIGHEIDSINSTELLINGEN
· Dit toestel is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging. Hierdoor schakelt het verwarmingselement
automatisch uit wanneer het oververhit raakt door afdekking. Wanneer dit gebeurt, moet je het
toestel uitschakelen en 10 min. wachten. Verwijder datgene wat de grill bedekt. Zet het toestel daarna
terug aan. Het toestel zou nu terug normaal moeten functioneren. Wanneer het probleem aanhoudt,
moet je de dichtstbijzijnde klantendienst contacteren.
· Het toestel is ook uitgerust met een kantelbeveiliging. Deze is geïntegreerd in het toestel. Het toestel
zal uitschakelen wanneer het omvalt.
REINIGING EN ONDERHOUD
· Voordat je het toestel schoonmaakt, moet het volledig afgekoeld zijn. Verwijder de stekker uit het
stopcontact.
· Om het risico op elektrocutie te vermijden, mag je het toestel niet met water reinigen of
onderdompelen in water. Maak de buitenkant van het toestel schoon met een vochtige doek.
· Wanneer nodig kan het stof, dat zich bevindt op de grill, verwijderd worden met een stofzuiger. Dit
onderhoud moet regelmatig gebeuren om het toestel optimaal te laten werken. Stofdeeltjes in het
toestel kunnen zorgen voor oververhitting.
· Voor een grondige reiniging, verwijder de cover van de luchtinlaat
met een horizontaal schuivende beweging. Neem de lter eruit.
Deze lter en de cover kan je reinigen in lauw water met een mild
detergent. Zorg ervoor dat de lter en de cover volledig droog zijn
alvorens ze terug in het toestel te plaatsen. Dit kan je aan beide
zijdes van het toestel doen. Let op dat je de onderdelen correct
terug in het toestel plaatst alvorens het toestel opnieuw te gebruiken.
1
234
5
1
2
3
4
5
7
DO7348Hwww.domo-elektro.be
NL
· Laat het toestel eerst volledig aoelen alvorens het op te bergen.
· Bewaar het toestel in een propere en droge omgeving.
SPECIFICATIES
Modelaanduiding(en): DO7348H
Artikel Symbool Eenheid Artikel EenheidWaarde
Warmteafgifte Type warmte-input, uitsluitend voor
elektrische warmteopslagtoestellen
Nominale
warmteafgifte
Pnom 1.5 handmatige sturing van kW
de warmteopslag, met
geïntegreerde thermostaat
N/A
Minimale
warmteafgifte
(indicatief)
Pmin 1.0 handmatige sturing kW
van de warmteopslag
met kamer- en/of
buitentemperatuurfeedback
N/A
Maximale continue
warmteafgifte
Pmax 1.5 warmteopslag kW
met kamer- en/of
buitentemperatuurfeedback
N/A
Supplementair
elektriciteitsverbruik
afgifte
--- --- --- door een ventilator
bijgestane warmteafgifte
N/A
Bij nominale
warmteafgifte output
elmax 1.5 kW Type warmteafgifte/sturing
kamertemperatuur
Bij minimale
warmteafgifte
output
elmin 1.0 eentrapswarmteafgifte, kW
geen sturing van de
kamertemperatuur
N/A
In stand-by modus elSB twee of meer handmatig N/A KW
in te stellen trappen,
geen sturing van de
kamertemperatuur
N/A
met mechanische sturing van
de kamertemperatuur door
thermostaat
Ja
met elektronische sturing
van de kamertemperatuur
N/A
elektronische sturing van de
kamertemperatuur plus dag-
tijdschakelaar
N/A
elektronische sturing van
de kamertemperatuur plus
week-tijdschakelaar
N/A
Andere sturingsopties
8
DO7348H
NL
sturing van de
kamertemperatuur, met
aanwezigheidsdetectie
N/A
sturing van de
kamertemperatuur, met
openraamdetectie
N/A
met de optie van
afstandsbediening
N/A
met adaptieve sturing van
de start
N/A
met beperking van de
werkingstijd
N/A
met black-bulbsensor N/A
Contactgegevens Linea 2000 bvba
Dompel 9 - 2200 Herentals - België
MILIEURICHTLIJNEN
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer
details in verband met het recycleren van dit product, neem je best contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking
milieubewust.
11
DO7348Hwww.domo-elektro.be
FR
PARTIES
1. Grille de sortie d’air
2. Grille d’entrée d’air
3. Poignée
4. Bouton fonction
5. Bouton température
6. Témoin lumineux
7. Couvercle pour l’entrée d’air
8. Filtre amovible
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Lespace libre minimum de 50 cm tout autour de l’appareil doit être respecté à tout moment.
· Placez l’appareil de manière à ce que le chauage de la pièce se déroule de façon optimale. Evitez les
coins, les petits volumes, les sols et les plafonds.
· Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
· Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, il est possible qu’il dégage une légère odeur.
Veillez à une bonne aération et cette odeur aura tôt fait de disparaître.
UTILISATION
Réglez le bouton température sur MIN et le bouton fonction sur 0. Branchez la che dans une prise
murale. Réglez les boutons dans la position souhaitée. Un témoin lumineux rouge indique que l’appareil
est allumé.
BOUTON TEMPÉRATURE
Réglez ce bouton dans la position souhaitée entre MIN et MAX.
BOUTON FONCTION
Vous pouvez régler l’appareil sur une puissance élevée ou faible, avec ou sans oscillation.
Plus la puissance est élevée, plus l’espace sera chaué rapidement.
L’appareil fonctionne à sa puissance maximale (1 500 W) avec oscillation. Il
diuse la chaleur de gauche à droite et inversement.
L’appareil fonctionne à sa puissance minimale (1 000 W) avec oscillation. Il
diuse la chaleur de gauche à droite et inversement.
Réglez le bouton dans cette position pour éteindre l’appareil.
L’appareil fonctionne à sa puissance minimale (1 000 W).
L’appareil fonctionne à sa puissance maximale (1 500 W).
Réglez le bouton température sur MIN et le bouton fonction sur 0 pour éteindre l’appareil. Débranchez la
che de la prise murale.
12
3
4
5
6
87
1
234
5
1
2
3
4
5
12 DO7348H
FR
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
· Ce chauage est équipé d’une sécurité anti-surchaue qui éteint automatiquement le chauage
quand il surchaue, par exemple parce qu’il est couvert. Si cela se produit, vous devez arrêter l’appareil
et attendre 10 minutes. Eliminez ce qui couvrait la grille et remettez ensuite l’appareil en marche: il
devrait maintenant fonctionner normalement. Si le problème persiste, vous devez contacter le service
clients le plus proche.
· L’appareil est également doté d’une protection contre le basculement. Celle-ci est intégrée dans
l’appareil. L’appareil se débranchera quand il bascule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Avant de nettoyer l’appareil, attendez qu’il soit complètement refroidi et débranchez-le.
· An d’éviter le risque d’électrocution, vous ne pouvez pas plonger l’appareil dans l’eau, ni même le
nettoyer à l’eau. Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chion légèrement humide.
· Si nécessaire, la poussière accumulée sur la grille d’aération peut être éliminée à l’aide d’un aspirateur.
Cet entretien doit être eectué régulièrement pour assurer un fonctionnement optimal de votre
appareil. L’appareil peut surchauer si des particules de poussière s’inltrent à l’intérieur.
· Pour un nettoyage en profondeur, enlevez le couvercle pour
l’entrée d’air en le faisant glisser horizontalement. Retirez le ltre.
Nettoyez ce ltre et le couvercle à l’eau tiède, avec un détergent
doux. Assurez-vous que le ltre et le couvercle sont complètement
secs avant de les remettre en place. Faites-le des deux côtés de
l’appareil. Assurez-vous de remettre correctement les pièces en
place avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
· Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger.
· Conservez l’appareil dans un environnement propre et sec.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence(s) du modèle : DO7348H
Caractéristique Unité Caractéristique UnitéSymbole Valeur
Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les
dispositifs de chauage décentralisés
électriques à accumulation uniquement
Puissance thermique
nominale
Pnom 1.5 kW contrôle thermique manuel
de la charge avec thermostat
intégré
N/A
Puissance thermique
minimale
(indicative)
Pmin 1.0 kW contrôle thermique manuel
de la charge avec réception
d’informations sur la
température de la pièce et/ou
extérieure
N/A
Puissance thermique
maximale continue
Pmax 1.5 kW contrôle thermique
électronique de la charge avec
réception d’informations sur la
température de la pièce et/ou
extérieure
N/A
13
DO7348Hwww.domo-elektro.be
FR
Consommation
d’électricité auxiliaire
--- --- --- puissance thermique régulable
par ventilateur
N/A
À la puissance
thermique nominale
output
elmax 1.5 kW type de contrôle de la puissance
thermique/de la température de la pièce
À la puissance
thermique minimale
output
elmin 1.0 kW contrôle de la puissance
thermique à un palier, pas de
contrôle de la température de
la pièce
N/A
En mode veille elSB N/A KW contrôle à deux ou plusieurs
paliers manuels, pas de
contrôle de la température de
la pièce
N/A
contrôle de la température
de la pièce avec thermostat
mécanique
Oui
contrôle électronique de la
température de la pièce
N/A
contrôle électronique de la
température de la pièce et
programmateur journalier
N/A
contrôle électronique
de la température de la
pièce et programmateur
hebdomadaire
N/A
Autres options de contrôle
contrôle de la température
de la pièce, avec détecteur de
présence
N/A
contrôle de la température
de la pièce, avec détecteur de
fenêtre ouverte
N/A
option de contrôle à distance N/A
contrôle adaptatif de
l’activation
N/A
limitation de la durée
d’activation
N/A
capteur à globe noir N/A
Coordonnées de
contact
Linea 2000 bvba
Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium
14
DO7348H
FR
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
15
DO7348Hwww.domo-elektro.be
DE
GARANTIE
Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle,
bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch
Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter!
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit
übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder
Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn nötig
ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut,
sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des
Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in
den folgenden Fällen:
· Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
· Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
· Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
· Bei unzureichender oder falscher Wartung.
· Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder
Änderungen am Gerät.
· Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller
empfohlen oder geliefert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
· Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
· Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeauleber.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
· Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in
folgenden Bereichen:
· Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruichen
Umfeldern.
· Bauernhöfe
· Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
· Gästezimmer oder Ähnliches
17
DO7348Hwww.domo-elektro.be
DE
· Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen nicht dauernden Gebrauch
geeignet.
BEWAHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN GUT AUF.
TEILE
1. Luftauslass Gitter
2. Lufteinlass Gitter
3. Gri
4. Funktionstaste
5. Temperaturtaste
6. Kontrollleuchte
7. Abdeckung für den Lufteinlass
8. Herausnehmbarer Filter
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
· Der Abstand zu anderen Gegenständen und Wänden muss zu allen Seiten mindestens 50 cm betragen.
· Richten Sie den Luftstrom so aus, dass das Zimmer optimal erwärmt wird. Richten Sie ihn nicht in
Ecken, kleine Nischen auf den Boden oder die Decke.
· Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche.
· Bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes ist eine leichte Geruchsentwicklung möglich. Sorgen Sie
daher für eine ausreichende Belüftung. Dieser Geruch wird schnell verschwinden.
GEBRAUCH
Stellen Sie die Temperaturtaste auf MIN und die Funktionstaste auf 0. Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose. Drehen Sie die Tasten in die gewünschte Position. Eine rote Kontrollleuchte zeigt an, dass das
Gerät eingeschaltet ist.
TEMPERATURTASTE
Drehen Sie diese Taste in die gewünschte Position zwischen MIN und MAX.
FUNKTIONSTASTE
Sie können das Gerät auf einer hohen und einer niedrigen Leistungsstufe einstellen, mit oder ohne
Oszillation.
Je höher die Wattleistung, desto schneller wird der Raum geheizt.
Das Gerät wird auf der höchsten Leistungsstufe (1500 W) mit Oszillation
betrieben. Das Gerät verströmt die Wärme von links nach rechts und
umgekehrt.
Das Gerät wird auf der niedrigsten Leistungsstufe (1000 W) mit Oszillation
betrieben. Das Gerät verströmt die Wärme von links nach rechts und umgekehrt.
Drehen Sie die Taste in diese Position, um das Gerät auszuschalten.
Das Gerät wird auf der niedrigsten Leistungsstufe (1000 W) betrieben.
Das Gerät wird auf der höchsten Leistungsstufe (1500 W) betrieben.
1
2
3
4
5
6
87
1
234
5
1
2
3
4
5
18
DO7348H
DE
Drehen Sie die Temperaturtaste wieder auf MIN und die Funktionstaste auf 0, um das Gerät
auszuschalten. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
SICHERHEITSSYSTEME
· Der Heizlüfter ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der die Heizung abschaltet im Fall der
Überhitzung, zum Beispiel wegen eine Abdeckung der Gitter. Falls dies vorkommt, bitte das Gerät
ausschalten, den Stecker ca. 10 Minuten aus der Steckdose lassen, und die Gitter freimachen. Schalten
Sie das Gerät danach wie oben beschrieben wieder an. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz
auszuschalten. Falls das Problem anhält, wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst.
· Das Gerät ist auch mit einer Kippsicherung ausgestattet. Diese ist in das Gerät integriert. Das Gerät
schaltet sich aus, wenn es umkippt.
REINIGUNG UND WARTUNG
· Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
· Aus Sicherheitsgründen um elektrische Schläge vorzubeugen darf das Gerät nicht mit Flüssigkeiten
behandelt werden. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch.
· Die Luftaustrittsönungen können bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt werden.
Eine regelmäßige Reinigung ist notwendig für das Gut-Funktionieren des Gerätes. Staubteilchen im
Gerät können für Überhitzung sorgen.
· Für eine gründliche Reinigung entfernen Sie die Abdeckung
des Lufteinlasses mit einer horizontal schiebenden Bewegung.
Entnehmen Sie den Filter. Den Filter und die Abdeckung können
Sie mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel
reinigen. Achten Sie darauf, dass der Filter und die Abdeckung
vollständig trocken sind, bevor sie wieder im Gerät angebracht
werden. Dies kann an beiden Seiten des Geräts erfolgen. Achten Sie
darauf, die einzelnen Teile korrekt im Gerät anzubringen, bevor Sie das Gerät erneut verwenden.
· Lassen Sie das Gerät zunächst vollständig abkühlen, bevor Sie es wegräumen.
· Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken auf.
SPEZIFIKATIONEN
Modellbezeichnung(en): DO7348H
Artikel Symbol Wert Maß-
einheit
Artikel Maß-
einheit
Heizleistung Typ von Wärmezufuhr, nur für Elektro-
Wärmespeicher zur Raumbeheizung
Nennwärmeleistung Pnom 1.5 Manuelle Kontrolle kW
der Wärmeabgabe mit
integriertem Thermostat
N/A
Mindestwärmeleistung
(nicht verbindlich)
Pmin 1.0 Manuelle Kontrolle kW
der Wärmeabgabe mit
Rückmeldung der Raum- und/
oder Außentemperatur
N/A
21
DO7348Hwww.domo-elektro.be
EN
WARRANTY
Dear client ,
All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you.
Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this.
In that case, we kindly request you to contact our customer service.
Our sta will gladly assist you.
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Monday – Thursday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 17.00
Friday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 16.30
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for
any failures that are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will
be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is
caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is
issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with
your receipt to the shop where you purchased it.
The guarantee on accessories and components that are liable to wear-and-tear is only 6 months.
The guarantee and responsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following
cases:
· If the instructions in this manual have not been followed.
· In case of incorrect connection, e.g., electrical voltage that is too high.
· In case of incorrect, rough or abnormal use.
· In case of insucient or incorrect maintenance.
· In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties.
· If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier /
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the
following:
· Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference.
· Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the
appliance for the rst time. Make sure children cannot play with the packaging materials.
· This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
· sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;
· farm houses;
· by clients in hotels, motels and other residential type environments;
· bed and breakfast type environments.
· Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
· This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
22
DO7348H
EN
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 16 and supervised.
· Keep the appliance and its cord out of reach of children younger than 16 years.
· Attention: This appliance cannot be used with an external timer or a separate remote control.
The appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts.
Don’t cover the appliance.
· Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net
at your home.
· Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top.
· Never use the appliance when the cord or plug is damaged, after malfunction or when the appliance
itself is damaged. In that case, take the appliance to the nearest qualied service center for check-up
and repair.
· Close supervision is necessary when the appliance is used near or by children.
· The use of accessories that are not recommended or sold by the manufacturer can cause re, electrical
shock or injuries.
· Unplug the appliance when it is not in use, before assembling or disassembling any parts and before
cleaning the appliance. Put all buttons and knobs into the ‘o’ position and unplug the appliance by
grasping the plug. Never unplug by pulling the cord.
· Do not leave a working appliance unattended.
· Never place this appliance near a gas stove or electrical stove or in a place where it may come into
contact with a warm appliance.
· Do not use the appliance outdoors.
· Only use the appliance for its intended use.
· Always use the appliance on a steady, dry and level surface.
· This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
· Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents
that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this
manual.
· All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service.
· Never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other liquid.
· Make sure that children do not touch the cord or appliance.
· Keep the cord away from sharp edges and hot parts or other heat sources.
· Before use, remove all packaging materials and any promotional stickers.
· The appliance is not intended for use in the bathroom, washing area or other damp areas. A person
who is in the bathtub or shower should not be able to touch the appliance, the power cord or the
control knobs.
· This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
33
DO7348Hwww.domo-elektro.be
IT
GARANZIA
La garanzia dell’apparecchio è valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di
validità della garanzia, il distributore si assume la piena responsabilità dei difetti dei materiali o di quelli
di fabbricazione. In caso di presenza di tali difetti, se necessario, si procederà alla sostituzione o alla
riparazione dell’apparecchio. Il periodo di garanzia di 2 anni non ricomincia in quel momento, ma continua
per 2 anni dalla data di acquisto dell’apparecchio. Per la garanzia fa fede la data riportata sullo scontrino.
Se l’apparecchio si rivela difettoso nel periodo di validità della garanzia, cioè 2 anni, potete portarlo,
insieme allo scontrino, nel negozio dove l’avete acquistato.
La garanzia sugli accessori e sui componenti soggetti a usura è di 6 mesi.
La garanzia e la responsabilità del negoziante e del produttore decadono automaticamente nei seguenti
casi:
· mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale;
· errato collegamento, per esempio con tensione elettrica troppo alta;
· uso errato, anormale e manesco;
· manutenzione insuciente o errata;
· riparazione o modiche all’apparecchio eseguite dal cliente o da terzi non autorizzati;
· uso di accessori o componenti non raccomandati o forniti dal negoziante o dal produttore.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
· Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario tenere presenti le seguenti istruzioni di sicurezza:
· Leggere con attenzione le presenti istruzioni. Conservare le istruzioni per possibili future consultazioni.
· Prima di utilizzare il prodotto, togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali. Assicurarsi
che i bambini non giochino con gli imballaggi.
· Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico e in ambienti analoghi, quali:
· angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uci e in altri ambienti professionali
· Fattorie
· Camere di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali
· Camere per vacanze o ambienti analoghi
· L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 16 anni e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati
o se hanno ricevuto istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne comprendono i rischi. I bambini
non possono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere
eettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni e senza sorveglianza.
· Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni.
· Attenzione: Questa apparecchiatura non può essere utilizzata con un timer esterno o con un
telecomando separato.
L’apparecchiatura può riscaldarsi durante l’uso. Tenere il cavo dell’alimentazione lontano
dalle parti calde.
Non coprire l’apparecchiatura.
· Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchiatura corrisponda al voltaggio della
rete elettrica domestica.
· Non lasciare il cavo su superci calde o sul bordo del tavolo o del banco della cucina.


Produktspecifikationer

Varumärke: Domo
Kategori: Spis
Modell: DO7348H

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Domo DO7348H ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig