Dualit DMFI Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Dualit DMFI (4 sidor) i kategorin Mjölkskummare. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Dualit DMFI eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
PRECAUZIONI
DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
PRImA DI UTILIZZARE IL mONTALATTE.
Conservare le istruzioni per futuro riferimento.
•
NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO
DURANTE IL FUNZIONAMENTO.
funzionamento, staccare il cavo di alimentazione dopo
ogni utilizzo (rischio di incendio se un apparecchio
viene lasciato incustodito durante il funzionamento).
•ATTENZIONE:Questoapparecchiodeveessere
collegato a una presa messa a terra.
•Nonimmergereinacquaoaltriliquidi.Pericolo
di corto circuito!
•Nonutilizzaregliapparecchidanneggiati(incl.icavi
dell’alimentazione).
•Nonposizionarel’apparecchiosusuperciinlegno
lucidoinquantopotrebbedanneggiareillegno.
•Nontoccaremaiglielementiintensione.
•Permettereinfunzionel’apparecchio,utilizzare
solamente prese a parete installate da professionisti,
con la tensione corretta.
•Nonutilizzarecaviperlaprolunga.
•Nonlasciaremaipendereilcavodell’alimentazione,
nonrimuoverelaspinaconlemanibagnate,non
adagiareolasciarependeresusupercicaldeenon
lasciare che entri in contatto con oli.
•
Staccarelaspinadallapresadicorrentequandonon
è in uso e prima della pulizia.
•Nontoccarelepartimetalliche,ilportaltrooil
suoalloggiamentoquandol’apparecchioèinuso,in
quantociòpotrebbecausarebruciatureoscottature.
•
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina
è danneggiato/a. Se il cavo dell’alimentazione è
danneggiato,questodovràesseresostituitodaDualit
Ltd, da un suo addetto alla manutenzione o altro
personalequalicatoalnedievitarequalsiasirischio.
•
Il presente apparecchio è conforme alla direttiva
89/336CEEsullacompatibilitàelettromagnetica.
•
L’utilizzodiquestoapparecchiononèdestinato
apersone(inclusibambini)concapacitàsiche,
sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza
e conoscenze, a meno che non siano supervisionati
o ricevano istruzioni in merito all’utilizzo
dell’apparecchiodapartediunapersonaresponsabile
della loro sicurezza.
•
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamente
all’uso domestico. Se usato impropriamente o per
nalitàprofessionaliosemi-professionalio,ancora,
se non viene usato secondo le presenti istruzioni, la
garanzia diviene nulla e Dualit non si assume alcuna
responsabilitàpereventualidannicausati.
•
Ibambinidevonoesseresorvegliatiperassicurarsi
che non giochino con il montalatte.
•
Non utilizzare all’esterno.
•
Nonutilizzarloquandolacaraffaèvuota.
•
Quandononinuso,spegnerel’apparecchio
e l’interruttore di alimentazione principale.
•
Non toccare mai le parti rotanti. Pericolo di lesioni!
•
Selacapacitàdiriempimentodellacaraffaviene
superata,ilcontenutopotrebbefuoriuscire.
•L’apparecchiodeveessereutilizzatounicamentecon
il corpo motore fornito.
•
Nonutilizzaremail’apparecchiosusuperciirregolari.
•
Utilizzare solamente coperte antincendio per
estinguere gli incendi sull’apparecchio.
•
Apparecchio non idoneo per usi commerciali
o industriali; apparecchio destinato solo
all’uso domestico.
•
Non inserire oggetti e/o dita nelle aperture
dell’apparecchio.
•
Prima dello smaltimento, spegnere l’apparecchio,
staccare il cavo dell’alimentazione e portarlo presso
unsitodismaltimentoufciale.
IT
•Ilmontalatteèstatoconcepitoperscaldaree
montare il latte. Non aggiungere aromi, caffè in grani
o cacao in polvere.
•NOTA:Qualsiasispinatagliatadalcavodi
alimentazione deve essere eliminata immediatamente.
L’inserimentodiunaqualsiasispinatagliatainuna
presa 13A è pericoloso.
•Nonutilizzaremailaspinasenzailcoperchiodel
fusibileinstallato.Vericarecheilfusibilediricambio
abbialostessovaloredicorrentedell’originale.
•Fusibilidiricambiodovrebbeessereapprovatida
ASTA secondo la norma BS 1362.
CONSERVARE LE
ISTRUZIONI
Montalatte
Manuale di istruzioni
IT
PRECAUÇÕES
DE SEGURANÇA
LEIA AS INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES
DE UTILIZAR O ESPUmADOR DE LEITE.
Guarde estas instruções para consulta futura.
•ESTEAPARELHODEVESERMANTIDO
SOBVIGILÂNCIA.
Nãoodeixesemvigilânciaenquantoestiverautilizar;
desligueachadatomadaapóscadautilização(risco
de incêndio se o aparelho for deixado a funcionar sem
vigilância).
•
ADVERTÊNCIA:Esteaparelhodeveterligaçãoàterra.
•Nãomergulheemáguaounoutroslíquidos.Perigo
decurto-circuito!
•Nuncautilizeaparelhosdanicados(incluindocabos
de alimentação).
•Nãocoloqueoaparelhonumasuperfíciedemadeira,
poispodedanicaramadeira.
•Nuncatoqueempeçascomcorrente.
•Utilizeoaparelhoapenasatravésdeumatomada
instaladadeformaprossionalqueforneçaa
tensão correcta.
•Nãoutilizeextensõesdecabos.
•
Nuncadeixeoscabospenduradosnemremovaacha
com as mãos molhadas, não deite ou pendure em
superfíciesnemdeixeentraremcontactocomóleos.
•
Desliguedatomadaquandonãoestiveremutilização
e antes de limpar.
•Nãotoquenaspartesmetálicas,nosuportedoltro
nemnorespectivorevestimentoquandooaparelho
estáaserutilizado,poispodeprovocarqueimaduras
ou escaldadelas.
•Nãoutilizeesteaparelhocomumcabooucha
danicados.Seocabodealimentaçãoestiver
danicado,devesersubstituídopelaDualitLtd,
o respectivo agente de manutenção ou por uma
pessoacomqualicaçõesequivalentesdemodo
a evitar perigos.
•Esteaparelhoestáemconformidadecoma
directiva89/336CEErelativaàcompatibilidade
electromagnética.
•Esteaparelhonãosedestinaaserutilizadopor
pessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiênciaeconhecimentos,amenosquesejam
supervisionadasoutenhamrecebidoinstruções
relativasàutilizaçãodoaparelhoporalguém
responsávelpelasuasegurança.
•Esteaparelhodestina-seexclusivamentea
usodoméstico.Seoaparelhoforutilizado
incorrectamenteouparansprossionaisou
semi-prossionais,oucasonãosejautilizadoem
conformidade com estas instruções, a Garantia
perdeavalidadeeaDualitrecusaqualquer
responsabilidadepelosdanoscausados.
•Ascriançasdevemsersupervisionadasparagarantir
quenãobrincamcomoespumadordeleite.
•Nãoutilizenoexterior.
•Nãoutilizesemqueojarrocontenhaleite.
•Desligueoaparelhoeointerruptorquandonão
estiver a ser utilizado.
•Nuncatoqueempartesrotativas.Riscodelesão!
•Aoexcederacapacidadedeenchimento,ojarro
podetransbordar.
•Oaparelhodestina-seaserutilizadoexclusivamente
emconjuntocomaunidadebasefornecida.
•Nuncautilizeoaparelhoemsuperfíciesirregulares.
•Utilizeapenasmantasdeincêndioparaextinguir
incêndios nos aparelhos.
•Oaparelhonãofoiconcebidoparausocomercialou
industrial;destina-seexclusivamenteausodoméstico.
•Nãoinsiraquaisquerobjectose/oudedosnas
aberturasexistentesnoaparelho.
•Desactiveosaparelhosantesdeoseliminar,corte
ocabodealimentaçãoeleve-oparaumdepósito
deresíduosocial.
•
Oespumadordeleitefoiconcebido
paraaquecere
fazer espuma em leite. Não adicione aromas, grãos de
cafénemchocolateempó.
•NOTA:Qualquercortenocabodealimentação
develevaraqueocabosejaimediatamente
eliminado.Ainserçãodequalquerpeçanuma
tomada13Aéperigoso.
•Nuncautilizeachasematampadofusível
montada.Certique-sequeofusíveldesubstituição
édomesmovalorqueoriginal.
•Osfusíveisdesubstituiçãodevemseraprovadospela
ASTA para BS 1362.
GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
ANTES DA PRImEIRA UTILIZAÇãO
•Desembrulheacaixacomcuidado,guardandotodos
osmateriaisdeacondicionamentoatévericar
quetodososcomponentesestãopresentesea
funcionarcorrectamente.Logoquetenhavericado
queestátudoemordem,recicleosmateriaisde
acondicionamento correctamente.
•Laveobatedor,atampaeojarrointernoelimpe
antes da primeira utilização.
Com a nalidade de melhorar os nossos produtos,
a Dualit Ltd. reserva-se o direito de alterar as
especicações do produto sem aviso prévio.
INSTRUÇÕES SObRE PROTECÇãO
AmbIENTAL
PT
Não elimine este produto
juntamentecomolixodoméstico
comumnonaldociclodevida
útil.Entregue-onumpontode
recolha para a reciclagem de
aparelhoseléctricoseelectrónicos.
Osímbolonoproduto,asinstruções
deutilizaçãoouaembalagem
irãoinformá-losobreosmétodos
de eliminação.
Osmateriaissãorecicláveisconformeindicadona
respectiva marcação. Ao reciclar, a reciclagem do
material ou outras formas de reutilização de aparelhos
usadosestáafazerumaimportantecontribuiçãopara
protegeronossoambiente.
Informe-sejuntodaadministraçãolocalparasaber
quaisoslocaisdeeliminaçãoautorizados.
Todasasimagenssãoapenasparaexemplicação,
o seu modelo pode ser diferente do da imagem
apresentada.
OPERAZIONI PRELImINARI
•
Aprire la confezione con cura e conservare il
materialediimballaggionoaquandononsièsicuri
cheognipartesiapresenteefunzionante.Quindi
riciclareadeguatamentel’imballaggio.
•
Sciacquarelafrusta,ilcoperchioel’internodella
caraffa e pulirli prima del primo utilizzo.
Al ne di migliorare i prodotti, Dualit Ltd. si riserva il diritto
di modicarne le caratteristiche senza alcun preavviso.
ISTRUZIONI RELATIVE ALLA PROTEZIONE
AmbIENTALE
Smaltireseparatamenteilprodottoallanedellasua
vita. Portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo
deidispositivielettriciedelettronici.Ilsimbolosul
prodotto,leistruzionid’usool’imballaggiocontengono
Dualit Limited County Oak Way Crawley West Sussex RH11 7ST Telephone: +44 (0) 1293 652 500 Facsimile: +44 (0) 1293 652 555 Email: info@dualit.com Web: www.dualit.com
EU0713
informazioni circa i metodi di
smaltimento.
Imaterialisonoriciclabilicosìcome
menzionato sulla relativa marcatura.
Mediante il riciclaggio del prodotto, il
riciclaggio dei materiali o altre forme
di riutilizzo dei vecchi dispositivi si
dàunimportantecontributoalla
protezionedell’ambiente.
Rivolgersi alle amministrazioni locali per conoscere
qualisonoipuntiautorizzatiperlosmaltimento.
Le immagini vengono fornite esclusivamente a titolo
illustrativoepotrebberononcorrisponderealmodello
acquistato.
NL
NO
SÄKERHETS-
FÖRESKRIFTER
LÄS ALLA ANVISNINGAR INNAN DU
ANVÄNDER mjÖLKSKUmmAREN.
Sparabruksanvisningenförframtidabruk.
•APPARATENSKAHÅLLASUNDERUPPSIKT.
Lämnainteapparatenoövervakadnärdenanvänds.
Draurkontaktennärdeninteanvänds(brandrisk
föreliggeromapparatenlämnasoövervakadnärden
fortfarande är påslagen).
•VARNING!Dennaapparatmåstejordas.
•Doppaintenedapparatenivattenellerannanvätska.
Faraförkortslutning!
•Användaldrigskadadeapparater(inklusive
strömkablar).
•Placerainteapparatenpåpoleradeträytoreftersom
detkanskadaträet.
•Vidröraldrigaktivadelar.
•Användendastapparatenviaettprofessionellt
installerat eluttag med rätt spänning.
•Användinteförlängningskablar.
•Låtaldrigströmsladdenhängalös,draaldrigut
stickkontaktenurvägguttagetmedvåtahänder,låt
denaldrigliggapåellerhängaovanförhetaytoroch
låtdenaldrigkommaikontaktmedoljor.
•Draurkontaktennärdeninteanvändsochinnan
rengöring.
•Undvikattvidrörametalldelar,lterhållarenellerdess
husnärapparatenanvändseftersomdetnnsriskför
brännskadorellerskållning.
•Användinteapparatenomsladdenellerkontakten
ärskadad.Omströmsladdenärskadadskaden
bytasutavDualitLtd,dessserviceombudelleren
motsvarandekvaliceradpersonförattundvikafara.
•Denhärapparatenuppfyllerdirektiv
89/336EEGomelektromagnetisk
kompabilitet.
•Dennaapparatärinteavseddattanvändasav
personer(inklusivebarn)mednedsattfysisk,
sensoriskellermentalförmågaellerotillräcklig
erfarenhetochkunskap,såvidaintedetskerunder
överinseendeellerinstruktionavnågonsomansvarar
förderassäkerhet.
•Apparatenärendastavseddförhushållsbruk.Om
apparatenanvändspåfelaktigtsätt,iprofessionella
(eller delvis professionella) sammanhang eller om den
inteanvändsienlighetmeddenhärbruksanvisningen
såupphörgarantinattgällaochDualitavsägersigallt
ansvarförallaskadorsomkanuppstå.
•Hållbarnunderuppsiktsåattdeintelekermed
mjölkskummaren.
•Användinteapparatenutomhus.
•Användinteapparatenutanmjölkibägaren.
•Stängavapparatenochslåfrånströmmennärden
inte används.
•Vidröraldrigroterandedelar.Riskförskada!
•Bägarenkansvämmaöverompåfyllningskapaciteten
överskrids.
•Apparatenskaendastanvändastillsammansmedden
medföljandebasenheten.
•Användaldrigapparatenpåettojämntunderlag.
•Användendastbrandltarförattsläckaapparaten
omdenbrinner.
•Apparatenärinteavseddförkommersiellteller
industrielltbruk,utanendastförhemmabruk.
•Placerainteföremåloch/ellerngeriapparatens
öppningar.
•Stängavapparateninnandenslängs,draut
strömsladdenurvägguttagetochförapparaten
tillenofciellsopstation.
•Mjölkskummarenärutformadförattvärmauppoch
skummamjölk.Tillsättintesmaktillsatser,kaffepulver
ellerkakaopulver.
•OBS:Varjekontaktmedavklipptnätsladdska
kasserasomedelbart.Attsättainenavklipptkontakt
i ett 13A uttag är farligt.
•Användaldrigkontaktenutanattsäkrings-locket
ärmonterad.Setillattreservsäkringenharsamma
strömvärdesomoriginal.
•ReservsäkringarbörvaraASTAgodkändBS1362.
SPARA DESSA
ANVISNINGAR NOGA
INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN
FÖRSTA GåNGEN
•Packauppinnehålletförsiktigtochbehållallt
förpackningsmaterialtillsduärsäkerpåattalla
delarnnsmedochattdefungerar.Återvinnsedan
förpackningenpålämpligtsätt.
•Sköljvispen,locketochbägarensinsidaochtorka
rentinnanduanvändermjölkskummarenförstagången.
I syfte att förbättra produkter förbehåller sig Dualit Ltd.
rätten att ändra produktspecikationen utan förvarning.
ANVISNINGAR FÖR mILjÖSKyDD
Släng inte apparaten med de vanliga hushållssoporna
när den inte längre används. Lämna den på en
återvinningscentralförelektriskaochelektroniska
apparater.Symbolenpåproduktenvisarhurdenbör
slängas,ellersånnsinformationibruksanvisningeneller
SV
påförpackningen.
Materialetkanåtervinnasenligt
märkningen.Genomattåtervinna,
återanvända material eller på annat
sätt återanvända gamla apparater
bidrardutillattskyddavårmiljö.
Frågadinkommunvarengodkänd
återvinningscentralnns.
Melkopschuimer
Gebruikshandleiding
NL
Melkeskummer
Bruksanvisning
NO
Espumador de leite
Manual de instruções
PT
Mjölkskummare
Bruksanvisning
SV
VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DE
mELKOPSCHUImER GAAT GEbRUIKEN.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoortoekomstigegebruik.
•BLIJFBIJHETAPPARAATALSUHETGEBRUIKT.
Laathetapparaattijdensgebruiknietonbewaakt
achterenverwijderdestekkernaelkgebruik(risico
vanbrandalshetapparaatonbewaaktaanstaat).
•WAARSCHUWING:Ditapparaatmoetworden
geaard.
•Nietonderdompeleninwaterofanderevloeistoffen.
Gevaarvankortsluiting!
•Gebruiknooitbeschadigdeapparaten
(incl. netsnoeren).
•Plaatshetapparaatnietopgepolijsthout,want
hierdoorkuntuhetoppervlakbeschadigen.
•Raakonderdelendieonderstroomstaannooitaan.
•Sluithetapparaatalleenaanopeengoed
geïnstalleerdewandcontactdoosmethetjuistevoltage.
•Gebruikgeenverlengkabels.
•Laathetnetsnoernooitloshangen,zekernietboven
eenhittebron,enlaathetnietincontactkomenmet
heteolie.Trekdestekkernooitmetnattehandenuit
het stopcontact.
•Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerudeze
nietgebruiktofhetapparaatreinigt.
•Raakdemetalenonderdelen,delterhouderende
behuizingnietaanwanneerhetapparaataanstaat,
wantditkanbrandwondenveroorzaken.
•Gebruikhetapparaatnietalshetnetsnoerofde
stekkerbeschadigdzijn.Alshetnetsnoerbeschadigd
is, dient het te worden vervangen door Dualit Ltd,
dereparatiedienstofeenanderegekwaliceerde
persoonomgevaarlijkesituatiestevermijden.
•Ditapparaatvoldoetaanderichtlijn89/336EEG
betreffendeelektromagnetischecompatibiliteit.
•Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoor
kinderenofpersonenmetverminderdefysieke,
zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofmet
onvoldoendekennisenervaring,tenzijzijbegeleiding
krijgenbijhetgebruikvanhetapparaatdooreen
persoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.
•Ditapparaatisuitsluitendbestemdvoor
huishoudelijkgebruik.Alsuhetapparaatverkeerd,
voor (semi)professionele doeleinden of niet volgens
dezeinstructiesgebruikt,danvervaltdegarantieen
wijstDualitalleaansprakelijkheidafvooreventuele
schade.
•Leteropdatkinderennietmetdemelkopschuimer
spelen.
•Gebruikhetapparaatnietbuitenshuis.
•Zethetapparaatnietaanalsergeenmelkinde
kanzit.
•Schakelhetapparaatuitwanneeruhetnietgebruikt
enneemdestekkeruithetstopcontact.
•Raakdraaiendeonderdelennooitaan.Risico
van verwonding!
•Alsudekantevolmetmelkdoet,dankan
deze overstromen.
•Hetapparaatmagalleenwordengebruiktmetde
bijgeleverdevoet.
•Gebruikhetapparaatnooitopeenongelijk
oppervlak.
•Gebruikuitsluitendeenblusdekenomhetapparaat
teblussenmochtditinbrandstaan.
•Hetapparaatisuitsluitendbestemdvoor
huishoudelijkgebruikennietvoorcommercieelof
industrieelgebruik.
•Steekgeenvoorwerpenen/ofvingersinde
openingen van het apparaat.
•Maakhetapparaatongeschiktvoorgebruikdoor
dekabelaftesnijdenvoordatuhetwegbrengtnaar
eenmilieupark.
•Demelkopschuimerisbedoeldommelkopte
warmenofopteschuimen.Voeggeensmaakstoffen,
(oplos)kofeofcacaopoedertoe.
•LETOP:Gooidestekkeronmiddellijkwegalsdie
van het netsnoer is afgesneden. Een afgesneden
stekkerineen13Astopcontactstekenisgevaarlijk.
•Gebruiknooitdestekkerzonderdezekeringskap.
Zorgervoordatvervangendezekeringdezelfde
stroomwaarde heeft als het origineel.
•VervangingzekeringenmoetenASTAgoedgekeurd
zijnvolgensBS1362.
bEWAAR DEZE
HANDLEIDING
VOOR HET EERSTE GEbRUIK
•Pakdedoosvoorzichtiguitenbewaarhet
verpakkingsmateriaaltotdatuzekerweetdatalles
aanwezig is en goed functioneert. Als het apparaat
goedwerkt,gooihetverpakkingsmateriaaldanweg
volgensdelokalevoorschriften.
•Spoeldegarde,hetdekselendebinnenkantvande
kanschoonvoordatuhetapparaatvoorheteerst
gebruikt.
Om continu zijn producten te kunnen verbeteren, behoudt
Dualit Ltd. zich het recht voor de productspecicaties te
wijzigen zonder voorgaande kennisgeving.
INSTRUCTIES mET bETREKKING TOT
mILIEUbESCHERmING
Gooihetapparaataanheteindevanzijnlevenscyclus
nietwegbijhethuishoudelijkafval.
Leverhetinbijeeninzamelpunt
voorhetrecyclenvanelektrischeen
elektronischeapparatuur.Kijhknaar
hetsymboolophetproduct,opde
verpakkingofindegebruiksaanwijzing
hoeuhetapparaatopcorerectewijze
kuntweggooien.
Dematerialenzijnvoorzienvaneen
markeringbetreffendederecycleerbaarheid.Door
hetapparaatofdematerialenwaaruithetbestaatte
recyclendraagtubijaandebeschermingvanonsmilieu.
Informeerbijuwgemeentehoeudergelijkeapparatuurkunt
weggooien.
SIKKERHETSFOR-
ANSTALTNINGER
LES ALLE INSTRUKSENE FøR DU TAR
mELKESKUmmEREN I bRUK.
Tavarepådisseinstrukseneforfremtidigreferanse.
•DETTEAPPARATETSKALHOLDESUNDER
OPPSYNVEDBRUK.
Ikkeforlatapparatetutentilsynvedbruk,ogkobledet
fraetterhvergangsbruk(brannfarehvisapparatet
forlatesnårdeteribruk).
•ADVARSEL:Detteapparatetmåværejordet.
•Ikkesenknedivannellerandrevæsker.Farefor
kortslutning!
•Ikkebrukapparatersomerskadet(inkl.strømkabler).
•Ikkeplasserapparatetpåenpolerttreplatedadetkan
skadetreverket.
•Ikketapåstrømførendedeler.
•Brukbareapparatetgjennomenprofesjoneltmontert
stikkontaktsomlevererriktigspenning.
•Ikkebrukskjøteledninger.
•Ikkelastrømkabelenhengeløst,ogtaikkeut
kontaktenmedvåtehender,ikkeleggdenpåeller
hengdenovervarmeoveraterellerladenkomme
ikontaktmedoljer.
•Tastøpseletutavstikkontaktennårapparatetikkeeri
brukogførrengjøringellervedlikehold.
•Ikketapåmetalldeler,lterholderenellerhusetnår
apparateteribrukdadettekanføretilbrannskader
ellerskolding.
•Ikkebrukapparatethvisledningenellerstøpsleter
skadet.Hvisstrømledningenerskadet,mådenskiftes
ut av Dualit Ltd, deres servicerepresentant eller
lignende.kvalisertpersonforåunngåatdetoppstår
farligesituasjoner.
•Detteapparateterisamsvarmeddirektiv
89/336CEEsomomhandlerelektromagnetisk
kompatibilitet.
•Detteapparateterikkeegnetforbrukavpersoner
(ogsåbarn)medredusertefysiske,sensoriskeeller
mentaleevner,ellermangelpåerfaringogkjennskap,
medmindredehartilsynellerharfåttinstruksjoner
angåendebrukavapparatetavenpersonsomhar
ansvarforderessikkerhet.
•Detteapparateterkunberegnetforprivatbruk.
Hvisapparatetbrukesfeilellertilprofesjonelleller
halvprofesjonellbruk,ellerhvisdetikkebrukes
ihenholdtildisseinstruksjonene,annulleresgarantien,
ogDualitfrasiersegethvertansvarforskadesom
måtte oppstå.
•Barnskalholdesunderoppsynforåsikreatdeikke
lekermedmelke-skummeren.
•Ikkebrukapparatetutendørs.
•Ikkebrukapparatetnårdetikkeermelkimuggen.
•Slåavapparatetogtrekkutstikkontaktennårdet
ikkeeribruk.
•Ikketapåroterendedeler.Fareforskader!
•Hvisduoverstigerpåfyllingskapasitetentilmuggen,
kaninnholdetyteover.
•Apparatetskalkunbrukessammenmed
grunnenhetensomfølgermed.
•Ikkebrukapparatetpåujevneoverater.
•Brukbarebrannteppertilåslukkebranner
på apparater.
•Apparateterikkeutformetforkommersiell
ellerindustriellbruk.Deterkunegnettilbruk
i husholdninger.
•Ikkeførinngjenstanderog/ellerngreiapparatets
åpninger.
•Slåavapparatetføravhending,klippav
strømledningenogtadetmedtilenoffentlig
avfallsstasjon.
•Melkeskummerenerutformetforåvarmeopp
ogskummemelk.Ikketilsettsmakstilsetninger,
kaffepulverellerkakaopulver.
•MERK:Dersomdetoppstårkuttpåstrømledningen,
mådennekastesumiddelbart.Deterfarligåsetteinn
enstrømledningmedkuttskadeien
13A-stikkontakt.
•Brukaldristøpseletutensikring.Passpåatdennye
sikringenhardesammedesammeverdienesom
originalen.
•NyesikringerskalværeASTA-godkjentetterBS
1362.
TA VARE På DISSE
INSTRUKSjONENE
FøR PRODUKTET TAS I bRUK
•Værforsiktignårdupakkeroppesken,ogtavarepå
allemballasjeninntilduersikkerpåatalterinkludert
ogfungerer.Nårduerfornøyd,resirkulererdu
emballasjenpåriktigmåte.
•Skyllvispen,lokketoginnsidenavmuggen,ogtørk
rentførførstegangsbruk.
I den hensikt å forbedre produktene forbeholder Dualit
Ltd. seg retten til å endre produktspesikasjonen uten
forhånds-varsel.
INSTRUKSjONER Om bESKyTTELSE
AV mILjøET
Ikkeavhenddetteproduktetidetvanlige
husholdningsavfallet ved endt levetid. Lever det ved
etinnsamlingsstedforresirkuleringavelektriskeog
elektroniskeapparater.Symboletpå
produktet,bruksanvisningeneller
emballasjeninformererdegomde
mulige avhendingsmetodene.
Materialeneresirkuleresslikdetangis
påetikettene.Vedresirkulering,
materialresirkuleringellerandreformer
forgjenbrukavgamleapparater,gjør
duenviktiginnsatsforåbeskytte
miljøet.
Spørgjernekommunenhvordetnnesautoriserte
avhendingsstasjoner.
DmF1
DmF2


Produktspecifikationer

Varumärke: Dualit
Kategori: Mjölkskummare
Modell: DMFI

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Dualit DMFI ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig