Easy Camp Daydreamer Bruksanvisning
                    Easy Camp
                    
                    Inte kategoriserad
                    
                    Daydreamer
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Easy Camp Daydreamer (1 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 10 recensioner. Har du en fråga om Easy Camp Daydreamer eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/1
                    
                    
                    
DAYDREAMER / NIGHTWALKER
NL
SET-UP INSTRUCTIONS
1.  When unpacking the tent, it is a good 
idea to familiarise yourself with how it 
should be repacked.
2.  Spread out the ysheet on an area that is 
as even and clean as possible.
3.  Assemble both of upright poles  
consisting of a lower part with end cap, 
a neutral middle segment and the top 
one with a metal pin. The remaining four 
parts will make the ridge pole.
4.  Position the tent as required and peg it 
down through the webbing loops. Use a 
mallet to secure the pegs in the ground 
but be careful of your hands and feet 
when hitting the peg.
5.  Take the poles into the tent, put the pin 
of an upright pole rst through one end 
of the ridge pole and then through the 
eyelet at the rear of the tent and position 
the pole vertically. Then position the 
other upright pole through the hole at 
the other end of the ridge pole and then 
through the eyelet on top at the front 
door.
6.  Finally put the plastic caps onto the pins 
of the poles on the outside of the tent.
7.  Secure the tent against strong wind 
withguys and pegs.
AUFBAUANLEITUNG
1.  Merken Sie sich beim Auspacken des 
Zeltes, wie es nach dem Gebrauch wieder 
zu verpacken ist.
2.  Breiten Sie das Zelt auf möglichst  
ebener und sauberer Fläche aus. 
3.  Stecken Sie die Stangenelemente der 
beiden senkrechten Zeltstangen zusam-
men. Sie bestehen jeweils aus drei  
Segmenten: Das untere hat einen 
Kunststo-Stopfen am Ende, das mitt-
lere ist neutral, das obere Teil hat eine 
Metall–spitze. Setzen Sie dann aus den 
restlichen Teilen die Firststange zusam-
men.
4.  Das Zelt kann nun ausgerichtet werden, 
bevor es mit Heringen durch die  
Abspannschlaufen befestigt wird. Zum 
Ver ankern der Heringe benutzen Sie am 
besten einen Camping-Gummihammer.
5.  Gehen Sie mit den Stangen in das Zelt 
hinein, stecken Sie die Metallspitze 
einer der beiden Aufstellstangen zuerst 
durch ein Ende der Firststange und dann 
durch die Metallöse oben hinten im Zelt. 
Nun stecken Sie die Spitze der zweiten 
Aufstellstange durch das andere Ende 
der Firstststange und dann durch die 
Metallöse innen am Eingang oben.
6.  Setzen Sie zum Schluss die beiden 
Kunststoteile außen auf die Stangen-
spitzen
7.  Sichern Sie zuletzt das Zelt gegen starken 
Wind mit den Sturmleinen.
Liquuntur a quatatiam et, se conectate quis
OPSTILLINGSVEJLEDNING
1.  Undersøg ved udpakning af teltet, hvordan 
det skal pakkes sammen efter brug.
2.  Bred oversejlet ud på et område, der er så 
jævnt og rent som muligt.
3.  Saml de to lige stålstænger, som består 
af den nederste sektion med en bund, 
en midtersektionm samt en topsektion 
med en metalspids. De resterende re 
stangsektioner samles. Disse danner tag-
stangen som skal placeres langs tagryggen 
af teltet.
4.  Placer nu teltet hvor det skal stå, og fast-
gør det til jorden med pløkker. Pløkkerne 
bør fastgøres ved brug af pløkhammer, 
men pas på hænder og fødder når du slår 
med hammeren.
5
.  T
ag stængerne med ind i teltet.  
Start med at sætte metalspidsen fra 
den ene stang ind i øjet på tagstangen 
og før metalspisen ind i øjet bagerst i 
teltdugens top. 
Ret herefter stangen op. Gentag nu proces-
sen med den anden stang og sæt metal-
spidsen i øjet i fronten af teltdugens loft.
6.  Sæt herefter de medfølgende plast-hætter 
på de to metalspidser udvendigt på teltet.
7.  Til sidst stormsikres teltet ved hjælp af 
bardunlinerne, som fastgøres til jorden med 
pløkker.
OPZETINSTRUCTIES
1.  Let er bij het uitpakken goed op hoe 
alles ligt en hoe de tent na gebruik weer 
ingepakt moet worden.
2.  Spreid de buitentent uit over een zo 
schoon en egaal mogelijk stuk grond.
3.  Zet beide staande tentstokken in elkaar. 
Ze bestaan uit een onderstuk met een 
dop, een neutraal middenstuk en een 
bovenstuk met een metalen pen. De 
overige vier onderdelen vormen samen 
de nokbalkstok.
4.  Plaats de tent zoals gewenst en sla de 
haringen in de grond, door de lussen 
van netstof. Gebruik een hamer om de 
haringen in de grond vast te zetten, maar 
let op uw handen en voeten als u op de 
haringen slaat.
5.  Neem de stokken de tent in en plaats de 
pen van een van de staande tentstok-
ken in een van de uiteinden van de 
nokbalkstok en steek ze vervolgens door 
het oogje aan de achterkant van de tent. 
Zet de stok verticaal op de grond neer. 
Steek dan de andere staande tentstok 
door het gat aan het andere uiteinde van 
de nokbalkstok en daarna door het oogje 
boven de vooringang.
6.  Plaats als laatste de plastic dopjes op de 
pennen van de stokken, aan de buitenk-
ant van de tent.
7.  Gebruik scheerlijnen en haringen om te 
zorgen dat de tent in harde wind kan  
blijven staan.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1.  En déballant la tente, il convient de se 
familiariser avec son réemballage.
2.  Étalez le double-toit sur une surface 
aussi plane et propre que possible.
3.  Assemblez les deux mâts droits en acier 
composés d’un segment inférieur avec 
embase, d’un segment central neutre 
et d’un segment supérieur avec crochet 
métallique. Les quatre autres pièces 
composeront la faîtière.
4.  Positionnez la tente à votre convenance 
et xez-la avec les piquets chés dans 
les boucles de sangle. Enfoncez les 
piquets dans le sol à l’aide d’un maillet, 
en veillant à ne pas vous blesser.
5.  Placez les mâts à l’intérieur de la tente. 
Commencez par insérer le crochet d’un 
mât droit dans l’une des extrémités de la 
faîtière, puis dans l’œillet situé à l’arrière 
de la tente, et placez le mât en position 
verticale. Insérez ensuite le second mât 
droit dans le trou situé à l’autre extrémité 
de la faîtière, puis dans l’œillet au-dessus 
de la porte avant.
6.  Enn, placez les capuchons en plastique 
sur les crochets des mâts, à l’extérieur 
de la tente.
7.  Sécurisez la tente contre le vent fort avec 
des haubans et des piquets.
FR
Please turn over for more info and tips on 
maintenance.
Check out www.easycamp.com/tv for 
pitching lm and tips.
Weitere Informationen über Reinigung 
und Pege nden Sie auf der Rückseite.
Tipps und Videos zum Aufbau nden Sie 
auf www.easycamp.com/tv
Se yderligere oplysninger og tips til  
vedligeholdelse på bagsiden.
Se opstillingslm og tips på  
www.easycamp.com/tv
Retournez la présente pour lire des  
renseignements supplémentaires et des 
conseils d’entretien.
Allez sur www.easycamp.com/tv pour 
découvrir une vidéo et des conseils de 
montage.
Zie de achterzijde voor meer informatie 
en tips over onderhoud.
Ga naar www.easycamp.com/tv voor 
een video en tips over het opzetten van 
tenten.   
EASYCAMP.COM Easy Camp
®
 is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark, © 08/2017 Oase Outdoors ApS
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Easy Camp | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | Daydreamer | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Easy Camp Daydreamer ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Easy Camp Manualer
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- Tempo
- Boso
- QOMO
- ClearOne
- ISi
- Toa
- IBasso
- TESLA Electronics
- Baninni
- Fire Sense
- Dash
- Gys
- G3
- Slik
- Mikrotik
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025