ECG KM 110 Bruksanvisning
ECG
kaffekvarn
KM 110
Läs gratis den bruksanvisning för ECG KM 110 (56 sidor) i kategorin kaffekvarn. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om ECG KM 110 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/56

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit
toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre
incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme
esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
KM 110
CZ
MLÝNEK NA KÁVU
NÁVOD K OBSLUZE
SI
AVTOMATSKI KAVNI MLINČEK
NAVODILA
SK
MLYNČEK NA KÁVU
NÁVOD NA OBSLUHU
FR
MOULIN A CAFE
MODE D'EMPLOI
PL
MŁYNEK DO KAWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT
MACINA CAFFE
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU
KÁVÉDARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ES
MOLINILLO DE CAFÉ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE
AUTOMATISCHE KAFFEEMÜHLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ET
KOHVIVESKI
KASUTUSJUHEND
GB
COFFEE GRINDER
INSTRUCTION MANUAL
LV
KAFIJAS DZIRNAVIŅAS
ROKASGRĀMATA
HR/BIH
MLINAC ZA KAVU
UPUTE ZA UPORABU

POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS /
APRAKSTS
2
5
3
4
1
CZ
1. Pulzní spínač
2. Víčko mlýnku
3. Nádoba mlýnku
4. Čepel
5. Tělo přístroje
SK
1. Pulzný spínač
2. Viečko mlynčeka
3. Nádoba mlynčeka
4. Čepeľ
5. Telo prístroja
PL
1. Przełącznik impulsowy
2. Wieko młynka
3. Pojemnik młynka
4. Ostrze
5. Korpus urządzenia
HU
1. Impulzus kapcsoló
2. A kávédaráló fedele
3. A kávéradáló tartálya
4. Darálókés
5. Készülékház
DE
1. Pulsschalter
2. Mühlendeckel
3. Behälter
4. Klinge
5. Gerätekörper
GB
1. Pulse switch
2. The lid of the grinder
3. The container of the grinder
4. Blades
5. The body of the appliance
HR/BIH
1. Prekidač pulsiranja
2. Poklopac mlinca
3. Spremnik mlinca
4. Oštrice
5. Tijelo uređaja
SI
1. Pulzno stikalo
2. Pokrov mlinčeka
3. Vsebnik
4. Rezilo
5. Telo naprave
FR
1. Interrupteur poussoir
2. Couvercle du moulin
3. Récipient du moulin
4. Lame
5. Corps de l’appareil
IT
1. Interruttore a impulsi
2. Coperchio del macina caè
3. Contenitore del macina caè
4. Lame
5. Corpo dell’apparecchio
ES
1. Interruptor pulsador
2. La tapa del molinillo
3. El recipiente del molinillo
4. Cuchillas
5. El cuerpo del artefacto
ET
1. Impulsslüliti
2. Kohviveski kaas
3. Kohviveski mahuti
4. Lõiketerad
5. Seadme korpus
LV
1. Pulsa slēdzis
2. Dzirnaviņu vāks
3. Dzirnaviņu tvertne
4. Asmeņi
5. Ierīces korpuss

CZ
MLÝNEK NA KÁVU
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu
nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít.
Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být
zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení.
Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným
používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části
zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla
by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní
opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému
na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být
instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.
2. Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud je přívodní kabel poškozen,
nebo pokud je spotřebič porouchaný, pokud jste ho upustili nebo
jiným způsobem poškodili. Veškeré opravy včetně výměny
napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte
ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými
tekutinami, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem.
4. Nepoužívejte spotřebič venku a ve vlhkém prostředí, ani se
nedotýkejte přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama.
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte spotřebič v blízkosti
dětí.
6. Spotřebič by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.
7. Při manipulaci se sekacími čepelemi, zvláště při vyprazdňování
nádoby a během čištění, dbejte zvýšené opatrnosti, nože jsou velmi
ostré a mohou způsobit poranění.
Produktspecifikationer
Varumärke: | ECG |
Kategori: | kaffekvarn |
Modell: | KM 110 |
Produkttyp: | Bladkvarn |
Vikt: | 700 g |
Bredd: | 89 mm |
Djup: | 95 mm |
Höjd: | 200 mm |
Sladdlängd: | 0.85 m |
Material: | ABS synthetics, Stainless steel |
Pulsfunktion: | Ja |
Avtagbar bönbehållare: | Nej |
Produktens färg: | Silver, White |
Effekt: | 250 W |
AC-inspänning: | 220 - 240 V |
Växelström Frekvens: | 50 - 60 hz |
På / av-knapp: | Ja |
Stabiliserande fötter: | Ja |
Kaffebönskapacitet: | 80 g |
Justerbara kvarninställningar: | Nej |
Kniv i rostfritt stål: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med ECG KM 110 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kaffekvarn ECG Manualer
5 December 2024
12 Augusti 2024
7 Augusti 2024
kaffekvarn Manualer
- Rancilio
- Essentiel B
- Maestro
- Unold
- Mahlkönig
- Comelec
- Mill
- Mellerware
- Leopold Vienna
- Maxwell
- Tefal
- Unit
- Catler
- Farberware
- Saturn
Nyaste kaffekvarn Manualer
31 Juli 2025
30 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
27 Juli 2025