ECG ST 10630 SS Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för ECG ST 10630 SS (69 sidor) i kategorin Brödrost. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om ECG ST 10630 SS eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/69

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. Ahasználati útmutatót tartsa akészülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad yde uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised
alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
ST 10 630 SS
CZ TOPI N KOVA Č
NÁVOD KOBSLUZE SI OPE KAČ K RUHA
NAVODIL A
SK HRIANKOVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
SR/MNE
TOSTE R
UPUTST VO ZA UPOTREBU
PL TOSTE R
INSTRUKCJA OBSŁUGI FR GRI L LE - PA IN
MODE D'EMPLOI
HU KENYÉRPIRÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT TOSTAPANE
MANUALE DI ISTRUZIONI
DE TOAST ER
BEDIENUNGSANLEITUNG ES TOSTADOR A
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GB TOAST ER
INSTRUCT ION MANUAL ET TOST E RI S
KASUTUSJUHEND
HR/BIH
TOSTE R
UPUTE ZA UPORABU LV RÖSTER
ROKA SGRĀMATA

POPIS / POPIS / OPIS / LEÍRÁS / / OPIS / OPIS /BESCHREIBUNG / DESCRIPTION
OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS / APRAKSTS
1
4
6
7
8
5
2
3
90
CZ
1. Tělo spotřebiče
2. Zásuvka kzachytávání drobků
3. Štěrbina pro vložení topinek
4. Spínač Zapnuto
5. Ovladač úrovně opékání
6. Tlačítko Cancel (Ukončení)
7. Tlačítko Reheat (Přihřívání)
8. Tlačítko Defrost (Rozmrazování)
9. Integrovaný rozpékač pečiva
10. Páčka pro ovládání rozpékacího
držáku.
SK
1. Telo spotrebiča
2. Zásuvka na zachytávanie
omrviniek
3. Štrbina pre vloženie hrianok
4. Spínač Zapnuté
5. Ovládač úrovne opekania
6. Tlačidlo Cancel (Ukončenie)
7. Tlačidlo Reheat (Prihrievanie)
8. Tlačidlo Defrost
(Rozmrazovanie)
9. Integrované zariadenie na
dopekanie pečiva
10. Páčka na ovládanie dopekacieho
držiaka
PL
1. Korpus urządzenia
2. Szuadka na okruchy pieczywa
3. Otwór na tosty
4. Włącznik
5. Pokrętło regulacji stopnia
opiekania
6. Przycisk Cancel (Zakończenie)
7. Przycisk Reheat (Podgrzewanie)
8. Przycisk Defrost (Rozmrażanie)
9. Wbudowany ruszt
10. Dźwignia regulacji rusztu
HU
1. Készülékház
2. Morzsatálca ókja
3. Nyílás akenyérszelet
behelyezéséhez
4. Bekapcsolva kapcsoló
5. A pirítási szint kezelőgombja
6. Cancel gomb (Befejezés)
7. Reheat (Újramelegítés) gomb
8. Defrost gomb (Kiolvasztás)
9. Beépített péksütemény melegítő
10. Kar apéksütemény tartó
mozgatásához
DE
1. Gerätegehäuse
2. Krümelschublade
3. Toasterschlitz zum Hineinlegen
von Toastscheiben
4. Ein-/Aus-Schalter
5. Toastgradregler
6. Taste Cancel (Stopp)
7. Taste Reheat (Erhitzen)
8. Taste Defrost (Auftauen)
9. Integrierte Aufbackfunktion
10. Hebel für die Bedienung des
Brötchenaufsatzes
GB
1. Appliance body
2. Crumb tray
3. Toasting slot
4. ON lever
5. Browning setting control
6. Cancel button
7. Reheat button
8. Defrost button
9. Integrated baking dish
10. Lever for controlling the baking
holder
HR/BIH
1. Tijelo uređaja
2. Pladanj za mrvice
3. Utor za ulaganje tosta
4. Prekida za uključivanje
5. Podešavanje intenziteta
tostiranja
6. Tipka Cancel
7. Tipka Reheat
8. Tipka Defrost
9. Ugrađena žica za grijanje peciva
10. Ručica za upravljanje držačem
za pečenje
SI
1. Trup aparata
2. Pladenj za drobtine
3. Odprtina za toaste
4. Stikalo za vklop/izklop
5. Regulator ravni toasterja
6. Gumb Cancel (stop)
7. Gumb Reheat (segrevanje)
8. Gumb Defrost (odtapljanje)
9. Vgrajena enota za pečenje kruha
10. Vzvod za upravljanje držala za
pečenje
SR/MNE
1. Telo uređaja
2. Tacna za mrvice
3. Odeljak za stavljanje tosta
4. Ručica za uključivanje
5. Regulator stepena pečenja
6. Dugme Cancel (kraj)
7. Dugme Reheat (podgrevanje)
8. Dugme Defrost (odmrzavanje)
9. Ugrađena žica za grejanje peciva
10. Ručica za upravljanje držačem
za pečenje

FR
1. Corps de l’appareil
2. Tiroir ramasse-miettes
3. Espace pour loger le pain grillé
4. Interrupteur de marche
5. Commandes de réglage de
brunissage
6. Bouton d’annulation
7. Bouton de réchauage
8. Bouton de décongélation
9. Grille-pain intégré
10. Levier de commande du support
de grillade
IT
1. Corpo dell’apparecchio
2. Vassoio per briciole
3. Fessura per inserire itoast
4. Interruttore di accensione
5. Controllo di impostazione
tostatura
6. Cancella pulsante
7. Riscalda pulsante
8. Scongela pulsante
9. Teglia integrata
10. Leva per il controllo dei porta
toast
ES
1. Cuerpo del artefacto
2. Bandeja para migas
3. Ranura para insertar las tostadas
4. Interruptor de encendido
5. Control de conguración de
tostado
6. Botón Cancel (Cancelar)
7. Botón Reheat (Recalentar)
8. Botón Defrost (Descongelar)
9. Plato integrado para hornear
10. Palanca para controlar el soporte
de horneado
ET
1. Seadme korpus
2. Purualus
3. Röstimisava
4. Sisselülitamise lüliti
5. Pruunistamise reguleerimisnupp
6. Katkestamise nupp
7. Ülessoojendamise nupp
8. Sulatamise nupp
9. Sisseehitatud küpsetusnõu
10. Küpsetushoidiku
reguleerimishoob
LV
1. Ierīces korpuss
2. Drupatu paplāte
3. Sprauga grauzdiņu ievietošanai
4. Ieslēgšanas slēdzis
5. Brūnināšanas iestatījuma vadība
6. Poga Cancel (atcelt)
7. Poga Reheat (uzsildīt)
8. Poga Defrost (atkausēt)
9. Iekļauta cepšanas paplāte
10. Svira cepšanas paplātes turētāja
regulēšanai
Produktspecifikationer
Varumärke: | ECG |
Kategori: | Brödrost |
Modell: | ST 10630 SS |
Enhetsplacering: | Volledig ingebouwd |
Typ av operation: | Buttons, Touch |
Inbyggd display: | Ja |
Bredd: | 448 mm |
Djup: | 548 mm |
Höjd: | - mm |
Antal platsinställningar: | 10 couverts |
Dörrfärg: | Niet van toepassing |
Fördröjd starttimer: | Ja |
Startfördröjning: | 19 uur |
Indikering av återstående tid: | Ja |
Torkningsklass: | A |
Cykelns längd: | 167 min |
Ljudnivå: | 47 dB |
Årlig-energiförbrukning: | 237 kWu |
Energieffektivitetsklass (gammal): | A+ |
Installationsfackets bredd: | 450 mm |
Installationsfack djup: | 570 mm |
Vattenförbrukning per cykel: | 12 l |
Var klass: | A |
Nuvarande: | 10 A |
Installationsfack höjd (min): | 815 mm |
Antal tvättprogram: | 10 |
Färgkontrollpanel: | Roestvrijstaal |
Typ av bästa fack: | Mand |
Saltindikator: | Ja |
Sköljmedelsindikator: | Ja |
Doseringsassistent: | Ja |
Översvämningsskydd: | Ja |
Antal temperaturinställningar: | 6 |
Halvlastad: | Ja |
Tvättprogram: | Eco, Intensive, Pre-wash, Quick, Soak |
Energiförbrukning per cykel: | 0.83 kWu |
Årlig vattenförbrukning: | 3360 l |
Installationsfack höjd (max): | 875 mm |
Temperatur (max): | 70 °C |
Strömförbrukning (när avstängd): | 0.05 W |
Inbyggd vattenavhärdare: | Ja |
AC-ingångsspänning: | 220 - 240 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50 Hz |
Type beeldscherm: | LCD |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med ECG ST 10630 SS ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Brödrost ECG Manualer
26 September 2024
14 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
10 September 2024
8 September 2024
16 Augusti 2024
13 Augusti 2024
4 Augusti 2024
Brödrost Manualer
- Innoliving
- Danby
- GE
- Beem
- Midea
- Hanseatic
- CaterChef
- Delonghi
- Mestic
- Superior
- Yamazen
- Turbotronic
- Telefunken
- Efbe-schott
- Livoo
Nyaste Brödrost Manualer
9 April 2025
8 April 2025
8 April 2025
8 April 2025
8 April 2025
5 April 2025
1 April 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
28 Mars 2025