Elro QH2000 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Elro QH2000 (1 sidor) i kategorin element. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Elro QH2000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/1

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
-Alvorens het apparaat aan te sluiten, de volgende aanbeveling
nauwkeurig doorlezen.
- Niet direct onder een contactdoos plaatsen/monteren
-Buiten bereik van kinderen of onbevoegde personen houden.
- Laat voldoende ruimte vrij rondom de kachel, minimaal 50 cm
aan boven- en zijkanten en 100 cm aan de voorkant.
- Gebruik het toestel niet in de buurt van badkuipen, douches,
wastafels, zwembaden en andere plaatsen met water.
- Steek geen voorwerpen in de kachel.
- Controleer of het vermelde voltage op het typeplaatje
overeenkomt met de netspanning in uw woning.
- Gebruik de kachel alleen in aangegeven positie.
- Het apparaat niet gebruiken om was te drogen.
-I.v.m. oververhittingsgevaar niet blokkeren.
- Bij onderhoud en na gebruik, stekker uit het stopcontact halen.
- Plaats de kachel niet in de buurt van gordijnen.
- Deze kachel is niet voor gebruik door kinderen.
ALGEMEEN QH2000 QUARTZ HEATER
Deze quartz heater is ideaal voor het verwarmen van plaatsen zoals
een terras of werkplek. De kachel geeft snel directe stralingswarmte
na inschakelen.
INHOUD (1)
a.Kachel.
b.Verstelbare buis.
c.Voet.
MONTAGE EN GEBRUIK
-Monteer de buis met de 4 meegeleverde schroeven
op de voet (2).
-Schuif het afwerk stuk over de buis(3).
-Monteer de verstelbare buis met de 3 meegeleverde schroeven.
-Plaats de heater op de buis stel de gewenste hoogte in en zet
deze vast (4).
-Richt de heater vertikaal in de gewenste stand (5).
-Schakel de heater in met de trekschakelaar en selecteer de
gewenste stand (6):
0= uit
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
VERVANGEN KABEL/ELEMENT
De kabel/verwarming element kan alleen vervangen worden door
een gekwalificeerde electro monteur.
TIP
- Laat de lamp eerst 20 minuten af koelen voor dat deze verplaatst
wordt.
- Heater na gebruik bij voorkeur droog opruimen.
SPECIFICATIONS
Voltage: 220-240V~ 50Hz
Power: 2000W
Heater: quartz element
Class :I (with earth)
Heating area: max 8m²
Protection:IPX4
QH2000
a
c
b
30cm
30cm
30cm
30cm30cm
35° max.
35° max.
35° max.
35° max.35° max.
0= uit
0= uit
0= uit
0= uit
1= 650 watt
1= 650 watt
1= 650 watt
1= 650 watt
2= 1300 watt
2= 1300 watt
2= 1300 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
3= 2000 watt
3= 2000 watt
3= 2000 watt
0= uit
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
1
2
3
4
5
6
-Please read the following recommendations carefully before
connecting the device.
- Do not place/install the device directly underneath a wall socket.
-Keep out of reach of children or unqualified individuals.
- Leave enough free space around the heater; a minimum of 50 cm
at the top and sides, and 100 cm at the front.
- Do not use the device near bathtubs, showers, sinks, swimming
pools and other wet areas.
- Do not insert objects into the heater.
- Check whether the voltage stated on the type tag matches the
power current in your home.
- Only use the heater in the indicated position.
- Do not use the device for drying laundry.
-Do not cover the head to prevent overheating.
- During maintenance and after using the device, pull the plug out
of the socket.
- Do not place the heater near curtains.
- This heater is not suitable for children.
GENERAL DESCRIPTION OF QH2000 QUARTZ HEATER
This quartz heater is ideal for heating areas like a patio or work
space. The heater will quickly radiate warmth after being switched
on.
PACKAGE CONTENTS (1)
a.Heater.
b.Adjustable pipe.
c.Stand.
INSTALLATION AND OPERATION
- Mount the bottom part of the pipe on the stand using the 4
screws supplied (2).
- Slide the cover piece over the pipe (3).
- Install the top, adjustable part of the pipe using the 3 screws
supplied.
- Place the heater on the pipe, adjust to the desired height and
secure it (4).
- Aim the heater vertically in the desired position (5).
- Turn on the heater by using the pull switch and select the desired
position (6):
0= off
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
REPLACING CABLE/ELEMENT
The cable/heating element can only be replaced by a qualified
electro mechanic.
TIP
- Let the heater cool down for 20 minutes before moving it.
- After use, the heater should preferably be stored in a dry place.
SAFETY PRECAUTIONS
- Veuillez lire attentivement les recommandations suivantes
avant de brancher l’appareil.
- Ne placez/n’installez pas l’appareil directement sous une prise de
courant.
- Conservez hors de portée des enfants ou des personnes non
qualifiées.
- Lassez un espace libre suffisant autour du chauffage, au moins
50cm au dessus et sur les côtés et 100cm devant.
-N’utilisez pas l’appareil à proximité de baignoires, douches,
éviers, piscines et d’autres lieux humides.
- N’introduisez pas d’objets dans le chauffage.
- Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil corresponde
au courant électrique de votre foyer.
- N’utilisez le chauffage que positionné de la façon indiquée.
- N’utilisez pas l’appareil pour sécher du linge.
-N’obstruez pas afin d’éviter la surchauffe.
- Au cours de l’entretien et après avoir utilisé cet appareil,
débranchez-le de la prise de courant.
-Ne placez pas le chauffage à proximité des rideaux.
- Ce chauffage n’est pas adapté aux enfants.
DESCRIPTION GENERALE DU CHAUFFAGE A QUARTZ QH2000
Ce chauffage à quartz est idéal pour chauffer des zones comme un
patio ou un espace de travail. Le chauffage irradie de la chaleur
rapidement une fois qu’il est allumé.
CONTENU DE L’EMBALLAGE (1)
a.Chauffage
b.Montant ajustable.
c.Socle.
INSTALLATION ET MANIPULATION
- Placez la partie inférieure du montant sur le socle en utilisant les
4 vis fournies (2).
- Faites coulisser l’embout sur le montant (3).
- Installez la partie supérieure réglable du montant à l’aide des 3
vis fournies
- Placez le chauffage sur le montant, ajustez à la hauteur voulue et
bloquez (4).
-Dirigez verticalement le chauffage dans la position de votre choix
(5).
- Activez le chauffage à l’aide du cordon interrupteur (6) et
choisissez la position que vous voulez (6).
0 = OFF
1 = 650 Watt
2 = 1300 Watt
3 = 2000 Watt
REMPLACER LE CABLE / L’ELEMENT
Le câble et l’élément chauffant ne peuvent être remplacés que
par un électricien qualifié.
CONSEIL
- Laissez refroidir le chauffage durant 20 minutes avant de le
déplacer.
- Stockez de préférence dans un environnement sec lorsque vous
avez fini de vous en servir.
PRECAUTIONS LIEES A LA SECURITE
-Læs venligst følgende anbefalinger omhyggeligt, inden du
tilkobler apparatet.
- Undlad at anbringe/installere apparatet direkte under en
vægkontakt.
-Sørg for at den ikke er tilgængelig for børn eller ukvalificerede
personer.
- Sørg for at der er tilstrækkeligt med plads rundt om
varmeapparatet: Mindst 50 cm ovenfor og til siderne og 100 cm
foran.
- Undlad at benytte apparatet i nærheden af badekar, brusebade,
vaskekummer, svømmebassiner og andre våde områder.
- Indsæt ikke genstande i varmeapparatet.
- Kontroller, at den spænding, der er angivet på typemærkaten,
svarer til strømforsyningen i dit hjem.
- Anvend kun varmeapparatet i den viste stilling.
- Undlad at anvende apparatet til at tørre vasketøj.
-Undlad at blokere ind- og udtagslufthullerne for at forhindre
overhedning.
- Træk stikket ud af stikkontakten ved vedligeholdelse og efter brug
af apparatet.
- Undlad at anbringe varmeapparatet i nærheden af gardiner.
- Dette varmeapparat er ikke egnet til børn.
GENNEREL BESKRIVELSE AF QUARTZ-RADIATOREN QH2000
Denne quartz-radiator er ideel for at opvarme terrasser eller
arbejdspladser. Radiatoren vil hurtigt afgive varme efter at den er
blevet tændt.
PAKKENS INDHOLD (1)
a.Radiator.
b.Justerbart rør.
c.Stander.
OPSÆTNING OG DRIFT
- Montér rørets bund til standeren ved at bruge de fire
medfølgende skruer (2).
- Skyd dækningsstykket over røret (3).
- Installér toppen af det justerbare rør ved at bruge de tre vedlagte
skruer.
- Placer radiatoren på røret, juster til den ønskede højde og spænd
den fast (4).
- Sigt radiatoren vertikalt i den ønskede position (5).
- Tænd for radiatoren via trækstikket og vælg den ønskede position
(6):
0= slukket
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
ERSTAT KABEL/VARMELEGEME
Kablet/varmelegemet kan kun erstattes af en kvalificeret mekaniker.
TIP
- Lad radiatoren køle ned i 20 minutter inden du flytter den.
- Efter brug bør radiatoren helst gemmes på et tørt sted.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
-Vänligen läs igenom dessa rekommendationer noggrant innan du
ansluter enheten.
- Placera eller installera inte enheten rakt under ett vägguttag.
-Låt inte barn eller andra olämpliga människor använda eller
komma åt enheten.
- Lämna tillräckligt med fritt utrymme runt omkring värmelampan,
minst 50 cm på översidan och på sidorna och minst 100 cm
framför värmelampan.
- Använd inte enheten nära badkar, duschar, diskbänkar,
swimmingpooler och andra våta områden.
- För aldrig in några som helst objekt in i värmelampan.
- Kolla så att volttalet som finns angivet på märkningen
överensstämmer med elstandarden i ditt hem.
- Använd bara värmelampan då den är korrekt placerad.
- Använd inte värmelampan för att torka tvätt.
-Blockera inte ventilationshålen, det finns riks för överhettning.
- Innan du utför underhåll och då du inte använder enheten, dra ur
sladden från eluttaget (håll i kontakten då du gör detta).
- Placera inte värmelampan nära gardiner.
- Den här värmelampan är inte lämplig för barn.
GENERELL BESKRIVNING AV QH2000 QUARTZ ELEMENTET
Det här quartz elementet är särskilt lämpligt för att värma upp
altaner eller mindre arbetsytor. Elementet kommer värma upp
platsen snabbt och effektivt efter att du slagit på det.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL (1)
aElement.
b.Justerbar stång.
c.Ställfot.
INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
- Montera botten av stången på ställfoten med hjälp av de 4
medföljande skruvarna (2).
- Trä på stången ovanpå botten (3).
- Installera den övre, justerbara delen av stången med de 3
medföljande skruvarna.
- Placera elementet på stången och justera till lämplig höjd. Skruva
sedan fast elemenet (4).
- Rikta elementet vertikalt till lämplig vinkel (5).
- Slå på elementet genom att dra reglaget till rätt läge (6):
0= av
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
BYTA UT KABEL/ELEMENT
Om kablar eller själva elementet måste bytas ut ska detta endast
utföras av kvalificerad personal.
TIPS
- Låt elementet svalna av i 20 minuter innan du flyttar på det.
- Förvara elementet på en torr plats efter användning.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
-Ìîëÿâíèìàòåëíîäà ñåçàïîçíàåòåñíàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè
ïðåäèäàñêà÷èòå óðåäà.
- Íåïîñòàâÿéòå / èíñòàëèðàéòåóðåäàäèðåêòíîïîä ñòåííèÿ
êîíòàêò.
-Ïàçåòåîò äîñòúïíà äåöà èëèíåêâàëèôèöèðàíèëèöà.
- Îñòàâåòåäîñòàòú÷íî ñâîáîäíîïðîñòðàíñòâîîêîëîðàäèàòîðà .
Ìèíèìàëíîïî 50 . ñìîòãîðåè îòäâåòåìóñòðàíèè ìèíèìóì
100 ñìïðåä. íåãî.
- Íåèçïîëçâàéòåóðåäàâáëèçîñò äîâàíè, äóøîâå, ìèâêè,
ïëóâíèáàñåéíèèëèäðóãèâëàæíèìåñòà .
- Íåïîñòàâÿéòåïðåäìåòè âóðåäà.
- Ïðîâåðåòåäàëè îçíà÷åíîòî íàòàáåëêàòàíà óðåäà
íàïðåæåíèåîòãîâàðÿíà íàïðåæåíèåòîíà ìðåæàòàâ äîìà.âè
- Èçïîëçâàéòåóðåäàñàìî âïîëîæåíèÿòà, ïîñî÷åíèâ
èíñòðóêöèèòå.
- Íåèçïîëçâàéòåóðåäàçà ñóøåíåíà ïðàíå.
- Íåçàêðèâàéòå (áëîêèðàéòå) íèêîåîòâõîäíèòåèëèèçõîäíè
îòâåðñòèÿíàóðåäàçà, äà èçáåãíåòåîïàñíîñòòà îòïðåãðÿâàíå.
- Ïîâðåìåíàèçâúðøâàíåòîíàäåéñòâèÿòàïî ïîääðúæêàè
ñëåäóïîòðåáàíà óðåäàìîëÿ, èçêëþ÷åòåîòåëåêòðè÷åñêàòà
ìðåæà.
- Íåïîñòàâÿéòåðàäèàòîðàâáëèçîñòäîïåðäåòà .
- Òîçèðàäèàòîðíå åïîäõîäÿùçà óïîòðåáàîò äåöà.
ÎÁÙÎÎÏÈÑÀÍÈÅÍÀ ÊÂÀÐÖÎÂÍÀÃÐÅÂÀÒÅË QH2000
Òîçèêâàðöîâíàãðåâàòåëå èäåàëåíçà çàòîïëÿíåíà âúòðåøåí
äâîð èëèðàáîòíîìÿñòîíà îòêðèòîÍàãðåâàòåëÿò. ùåçàïî÷íåäà
èçëú÷âàòîïëèíàáúðçîñëåäêàòî áúäåâêëþ÷åí.
ÑÚÄÚÐÆÀÍÈÅ ÍÀÊÎÌÏËÅÊÒÀ (1)
a.Íàãðåâàòåë.
b.Òåëåñêîïè÷íàñòîéêà.
c.Îñíîâà.
ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅÈ ÐÀÁÎÒÀ
- Ìîíòèðàéòåäîëíàòà ÷àñòíàñòîéêàòàâúðõóîñíîâàòàêàòî
èçïîëçâàòå÷åòèðèòåâèíòàîò êîìïëåêòà (2).
- Ïëúçíåòåäåêîðàòèâíèÿïîêðèâàùïðúñòåí âúðõóñòîéêàòà (3).
-Èíñòàëèðàéòåãîðíàòàïîäâèæíà, ÷àñòîòñòîéêàòàêàòî
èçïîëçâàòåòðèòåâèíòàîòêîìïëåêòà.
- Ïîñòàâåòåíàãðåâàòåëÿ âúðõóñòîéêàòàíàãëàñåòåæåëàíàòà,
âèñî÷èíàè ÿçàòåãíåòå (4).
- Íàñî÷åòåíàãðåâàòåëÿâåðòèêàëíîâæåëàíàòà ïîçèöèÿ (5).
- Âêëþ÷åòåíàãðåâàòåëÿêàòî èçïîëçâàòåèçäúðïâàùèÿñå êëþ÷
èèçáåðåòå æåëàíàòàïîçèöèÿçà ìîùíîñò (6):
0= èçêëþ÷åíî
1= 650 âàòà
2= 1300 âàòà
3= 2000 âàòà
ÇÀÌßÍÀÍÀ ÊÀÁÅËÅËÅÌÅÍÒ/
Êàáåëúòíàãðåâàòåëÿò/ ìîãàòäàáúäàòçàìåíÿíèñàìî îò
êâàëèôèöèðàíåëåêòðîòåõíèê.
ÑÚÂÅÒ
- Îñòàâåòåíàãðåâàòåëÿäàñå îõëàäèçàîêîëîäâàäåñåò ìèíóòè
ïðåäèäàãî ìåñòèòåèëè ïî÷èñòâàòå.
- Ñëåäóïîòðåáà, íàãðåâàòåëÿòðÿáâàäà, ñåñúõðàíÿâàïðàâèëíî
íàñóõîìÿñòî.
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈÇÀÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒ
-Lesen Sie die folgenden Empfehlungen aufmerksam durch, bevor
Sie das Gerät an den Netzstrom anschließen.
- Montieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer
Steckdose.
-Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern oder
unqualifzierten Personen.
- Halten Sie einen Sicherheitsradius von mindestens 50 cm nach
oben und zu den Seiten des Heizstrahlers und 100 cm vor den
Heizstrahler ein.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Duschen, Waschbecken, Schwimmbecken oder anderen
Naßbereichen.
- Stecken Sie nichts in den Heizstrahler.
- Überprüfen Sie, ob die auf der Typenplakette angegebene
Stromstärke mit der Ihres Haushalts übereinstimmt.
- Verwenden Sie den Heizstrahler nur in der vorgegebenen Position.
- Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche.
-Blockieren Sie nicht um einer Überhitzung des Geräts
vorzubeugen.
- Entfernen Sie das Gerät während Wartungsarbeiten und nach
dem Gebrauch vom Netzstrom.
- Montieren Sie den Heizstrahler nicht in der Nähe von Vorhängen.
- Dieser Heizstrahler ist nicht für Kinder geeignet.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES QH2000 QUARTZ-
HEIZSTRAHLERS
Dieser Quartz-Heizstrahler ist ideal für das Beheizen von Terrassen-
oder Arbeitsbereichen. Der Heizstrahler wird kurz nach dem
Anschalten Wärme ausstrahlen.
LIEFERINHALT (1)
a.Heizstrahler
b.Höhenverstellbares Rohr
d.Ständer
INSTALLATION UND BETRIEB
- Montieren Sie das untere Ende des Rohrs unter Verwendung der 4
mitgelieferten Schrauben auf den Ständer (2).
- Stülpen Sie die Schutzabdeckung über das Rohr (3).
- Montieren Sie den oberen, höhenverstellbaren Teil des Rohrs
unter Verwendung der 3 mitgelieferten Schrauben.
- Setzen Sie den Heizstrahler auf das Rohr, stellen Sie die
gewünschte Höhe ein und sichern Sie den Heizstrahler (4).
- Bringen Sie den Heizstrahler in eine vertikale Position und richten
Sie dann die gewünschte Höhe ein (5).
- Betätigen Sie die Schalterkordel um den Heizstrahler
einzuschalten und wählen Sie die gewünschte Einstellung aus (6):
0= Aus
1= 650 Watt
2= 1300 Watt
3= 2000 Watt
ERSETZEN DES KABELS/HEIZELEMENTS
Das Kabel/Heizelement darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgetauscht werden.
HINWEIS
- Lassen Sie den Heizstrahler für mindestens 20 Minuten abkühlen
bevor Sie ihn umstellen.
-Der Heizstrahler sollte nach Gebrauch an einem trockenen Ort
aufbewahrt werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
-Przed podczeniem urzùààdzenia przeczytaj uwanie poniýýsze
zalecenia.
- Nie umieszczaj/instaluj urzàdzenia bezporednio pod gniazdkiem.ú
-Nie pozwól, aby dzieci lub niewykwalifikowane jednostki miay ù
dostæp do urzdzenia..à
- Wokó grzejnika pozostaw dostatecznie duo wolnej przestrzeni; ùý
minimalnie 50 cm u góry i 100 cm z przodu.
- Nie uýywaj urzdzenia w pobliàýu wanien, pryszniców, zlewów,
basenów oraz innych obszarów majcych kontakt z wod. àà
- Nie wkùadaj ýadnych przedmiotów do grzaki.ù
- Sprawdê, czy napiæcie na metce znamionowej jest identyczne z
napiæciem w instalacji elektrycznej domu.
- Uýywaj grzaùki tylko w zalecanej pozycji.
- Nie uýywaj urzdzenia do suszenia prania.à
-W celu zapobiegnicia przegrzania si urzææàdzenia nie zasaniaj ù
otworów wlotu i wylotu powietrza.
- Podczas konserwacji oraz po skoñczeniu korzystania z urzàdzenia,
wyciàgnij wtyczkæ z gniazdka.
- Nie umieszczaj grzaki blisko zasùùon.
- Grzaùka nie jest przystosowana dla dzieci.
OGRZEWACZ KWARCOWY QH2000 –OPIS OGÓLNY
Ogrzewacz kwarcowy doskonale nadaje si do ogrzewania takich æ
miejsc jak taras lub miejsce pracy. Ogrzewacz bardzo szybko po
wùàczeniu zaczyna wydzielaã ciepùo.
OPAKOWANIE ZAWIERA (1)
a.Ogrzewacz
b.Regulowanà rurk.æ
c.Podstawkæ.
INSTALACJA I OBSUGAÙ
- Przymocowaã doln czàæúã rurki do podstawki przy pomocy 4
zaùàczonych úrub (2).
- Zsunàã osonùæ z rurki (3).
- Zamontowaã górn, regulowanààæúã cz rurki przy pomocy 3
zaùàczonych úrub.
- Umieúciã ogrzewacz na rurce, dostosowa do ãýàdanej wysokoúci I
zabezpieczy (4).ã
- Ustawiã ogrzewacz pionowo w ýàdanej pozycji (5).
- Wùàczy ogrzewacz ustawiajãàc wùàcznik w ýàdanej pozycji (6).
0= wyczonyùà
1= 650 wat
2= 1300 wat
3= 2000 wat
WYMIANA PRZEWODU/CZÆÚCI
Wymiany przewodu/ elementu grzewczego powinien dokonywa ã
specjalista elektromechanik.
WSKAZÓWKA
- Przed przeniesieniem ogrzewacza naleýy pozostawi go na 20 ã
minut, aby ostygù.
-Nieuýywany ogrzewacz powinien by przechowywany w suchym ã
ÚRODKI BEZPIECZEÑSTWA
-Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíîïðî÷òèòåðåêîìåíäàöèèïåðåä
ïîäêëþ÷åíèåìïðèáîðà.
- Íåðàçìåùàéòåíå/ óñòàíàâëèâàéòåïðèáîðïðÿìî ïîäñòåííîé
ðîçåòêîé.
- Íåäîïóñêàéòåê ïðèáîðóäåòåéèëè ëèö, íåèìåþùèõ
ñîîòâåòñòâóþùèõçíàíèé.
- Îáåñïå÷üòåäîñòàòî÷íîåñâîáîäíîåïðîñòðàíñòâî âîêðóã
îáîãðåâàòåëÿ, ìèíèìóì - 50 ñìñâåðõóè ïîáîêàìè 100 ñì
ñïåðåäè.
- Íåïîëüçóéòåñüïðèáîðîìâáëèçèâàíí, äóøåâûõâîäîñòîêîâ, ,
ïëàâàòåëüíûõáàññåéíîâèäðóãèõ âëàæíûõìåñò.
- Íåïîìåùàéòåïîñòîðîííèå ïðåäìåòûâîáîãðåâàòåëü.
- Ïðîâåðüòåñîîòâåòñòâóåòëèíàïðÿæåíèå , óêàçàííîåíà
ìàðêèðîâêå, íàïðÿæåíèþââàøåìäîìå .
- Èñïîëüçóéòåîáîãðåâàòåëüòîëüêîâïîêàçàííûõïîëîæåíèÿõ .
- Íåèñïîëüçóéòåïðèáîðäëÿñóøêèáåëüÿ .
-Äëÿïðåäîòâðàùåíèÿïåðåãðåâàíåïåðåãîðàæèâàéòåâõîäíûå
èâûõîäíûå âåíòèëÿöèîííûåîòâåðñòèÿ.
- Âîâðåìÿïðîôèëàêòèêè èïîçàâåðøåíèèèñïîëüçîâàíèÿ
- Íåðàçìåùàéòåîáîãðåâàòåëüâáëèçèøòîð .
- Ýòîòîáîãðåâàòåëüíåïðåäíàçíà÷åíäëÿèñïîëüçîâàíèÿ
äåòüìè.
ÎÁÙÈÅÑÂÅÄÅÍÈß ÎÊÂÀÐÖÅÂÎÌÐÀÄÈÀÒÎÐÅ QH2000
Äàííûéêâàðöåâûé ðàäèàòîðèäåàëåíäëÿîáîãðåâà òàêèõìåñò
êàêòåððàñàèëè ðàáî÷èéêàáèíåòÐàäèàòîðáûñòðîãåíåðèðóåò.
òåïëîñðàçóïîñëåâêëþ÷åíèÿ .
ÑÎÄÅÐÆÈÌÎÅÊÎÌÏËÅÊÒÀ (1)
a.Ðàäèàòîð.
b.Ðåãóëèðóåìàÿòðóáêà.
c.Ñòîéêà.
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀÈÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß
- Óñòàíîâèòåíèæíþþ ÷àñòüòðóáêè íàñòîéêóñïîìîùüþ 4
âèíòîâèìåþùèõñÿâ, êîìïëåêòå (2).
- Ñäâèíüòåêðûøêóíàäòðóáêîé (3).
- Óñòàíîâèòåâåðõíþþ, ðåãóëèðóåìóþ÷àñòü òðóáêè ñïîìîùüþ 3
âèíòîâèìåþùèõñÿâ, êîìïëåêòå.
- Óñòàíîâèòåðàäèàòîð íàòðóáêó, îòðåãóëèðóéòåâûñîòó è
çàôèêñèðóéòååãî (4).
-Íàïðàâüòåðàäèàòîðâ âåðòèêàëüíîéïëîñêîñòèâ æåëàåìîì
íàïðàâëåíèè (5).
- Âêëþ÷èòåðàäèàòîð ñïîìîùüþ øíóðîâîãîâûêëþ÷àòåëÿè,
âûáåðèòåæåëàåìîå ïîëîæåíèå (6):
0= âûêë
1= 650 Âò
2= 1300 Âò
3= 2000 Âò
ÇÀÌÅÍÀÊÀÁÅËßÝËÅÌÅÍÒÀ/
Çàìåíàêàáåëÿíàãðåâàþùåãîýëåìåíòà/ ìîæåòâûïîëíÿòüñÿ
òîëüêîêâàëèôèöèðîâàííûìýëåêòðîìåõàíèêîì .
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ
- Ïåðåäòåì, êàêïåðåìåùàòüðàäèàòîð, äàéòååìóîñòûíóòü â
òå÷åíèåïðèìåðíî, , 20 ìèíóò.
-Ïîñëåèñïîëüçîâàíèÿ ðàäèàòîðæåëàòåëüíîõðàíèòüâñóõîì
ìåñòå.
ÌÅÐÛÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ
-Kérjük a készülék használatának megkezdése elõtt figyelmesen
olvassa át a következõ javaslatokat.
- Ne tegye/szerelje fel a készüléket közvetlenül egy fali csatlakozó
alá.
-Tartsa távol a gyerekektõl és szakképzetlen felnõttektl.õ
- Hagyjon elegendõ helyet a melegít körül; legalább 50 cm-t fent õ
és oldalt. És 100 cm-t ell.õ
- Ne használja a készüléket fürdõkádak, zuhanyzók, mosogatók,
medencék és más nedves területek közelében.
- Ne tegyen tárgyakat a melegítõbe.
- Ellenõrizze, hogy a típusjelölésen megadott feszültség egyezik az
Ön otthonában levvel.õ
- A melegítt csak a megadott helyzetben használja. õ
- Ne használja a készüléket ruhaszárításra.
-Ne zárja le a bemeneti és kimeneti szellzõõnyílásokat, nehogy a
készülék túlhevüljön.
- A karbantartás eltt és a készülék használatát követõõen húzza ki
- Ne tegye a melegít függöny közelébe.õ
- A melegít nem gyerekeknek való.õ
A QH2000 KVARC MELEGÍT ÁLTALÁNOS LEÍRÁSAÕ
Ez a kvarc melegítõ ideális olyan területek melegítésére, mint a
belsõ udvarok vagy munkaterületek. A melegít a bekapcsolása õ
után gyorsan elkezd hõt sugározni.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a.Melegít.õ
b.Állítható csõ.
c.Állvány.
ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT
- Szerelje a cs alsó részét az állványra a mellékelt 4 csavar õ
segítségével (2).
- Csúsztassa rá a burkolatot a csre (3).õ
- Szerelje fel a csõ fels, állítható részét a mellékelt 3 csavar õ
segítségével.
- Tegye a melegítõt a sõre, állítsa be a kívánt magasságot, és
rögzítse (4).
- Irányítsa a melegítõt függlegesen a kívánt pozícióba (5).õ
- Kapcsolja be a melegítt a húzókapcsoló segítségével és válassza õ
ki a kívánt pozíciót (6):
0= ki
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
A KÁBEL/ELEM CSERÉJE
A kábelt/fûõtelemet csak szakképzett villanyszerelõ cserélheti ki.
TIPP
- Hagyja a melegítõt 20 percig hûlni, mielõtt mozgatja azt.
- A használat után a melegítt ajánlott száraz helyen tárolni.õ
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
-Molimo pažljivo proèitajte ova uputstva prije nego spojite ureaj.ð
- Nemojte postavljati/instalirati ureaj direktno ispod zidne ð
utiènice.
-Držite van dohvata djece i nekvalificiranih osoba.
- Ostavite dovoljno slobodnog prostora oko grijalice; minimalno
50cm iznad i sa strana, i 100 cm ispred.
- Nemojte koristiti ovaj ureðaj blizu kade, tuš kabine, sudopera,
bazena za kupanje i sliènih podruja s vodom.è
- Nemojte stavljati predmete u grijalicu.
- Provjerite dali napon Vašeg doma odgovara naponu naznaèenom
na naljepnici.
- Grijalicu smijete upaliti tek kada ju postavite u ispravan položaj.
- Nemojte koristiti grijalicu za sušenje rublja.
-Vodite raèuna da otvori za ventilaciju ne smiju biti zaepljeni jer è
ãe se grijalica pregrijati.
- Za vrijeme èãišenja i nakon uporabe ureaja, iskljuðèite grijalicu iz
struje.
- Nemojte držati grijalicu blizu zavjesa.
- Ova grijalica nije namijenjena da ju koriste djeca.
OPÃI OPIS KVARCNE GRIJALICE QH2000
Ova kvarcna grijalica je idealna za zagrijavanja prostorija kao što su
patos i radni prostor. Grijalica ãe brzo poèeti sa zagrijavanjem èim
se upali.
SADRŽAJ PAKOVANJA (1)
a.Grijai.è
b.Podesna cijev.
c.Postolje.
INSTALACIJA I RAD
- Postavite donji dio cijevi na postolje koristeãi 4 vijka koja dou uz ð
opremu (2).
- Kliznim pokretom zatvorite poklopac na cijevi (3).
- Instalirajte gornji, podesni dio cijevi koristeãi 3 vijka koja dou uz ð
opremu.
- Stavite grijalicu na cijev, podesite na željenu visinu I prièvrstite
(4).
-Okrenite grijalicu vertikalno dok ju ne postavite na željeno mjesto
(5).
- Upalite grijalicu preko prekidaèa i odaberite željenu poziciju (6):
0= ugašeno
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
MIJENJANJE KABLA/ELEMENTA
Kabal/element za grijanje može zamijeniti samo kvalificirani elektro
mehaniar.è
SAVIJET
- Ostavite grijalicu da se hladi oko 20 minuta prije nego ju
pomjerite.
-Nakon uporabe, preporuèavamo da grijalicu pospremite na suho
mjesto.
SIGURNOSNE MJERE OPREZA
-Prosimo, da pred prikljuitvijo naprave pozorno preberete è
naslednja priporoila.è
- Naprave ne postavljajte/namešajte neposredno pod stensko è
vtinico.è
-Naprava naj bo izven dosega otrok ali neusposobljenih oseb.
- V neposredni okolici grelnika naj bo dovolj prostora; vsaj 50 cm
zgoraj in ob straneh ter 100 cm na sprednji strani.
- Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin,
pomivalnih korit, plavalnih bazenov in drugih mokrih obmoij.è
- V grelnik ne vstavljajte nobenih predmetov.
- Preverite, ali napetost, navedena na oznaki tipa, ustreza
elektrinemu toku v vašem domu.è
- Grelnik uporabljajte samo v navedenem položaju.
- Naprave ne uporabljajte za sušenje perila.
-Ne prekrivajte dovodnih oz. odvodnih prezraèevalnih odprtin,
saj se naprava lahko pregreje.
- Med vzdrževalnimi deli in po uporabi naprave vtiè izvlecite iz
vtinice.è
- Grelnika ne postavljajte v bližino zaves.
- Ta grelnik ni primeren za otroke.
SPLOŠNI OPIS KVARNEGA GRELNIKA QH2000È
Kvarni grelnik je idealen za ogrevanje dvoriš ali delovnih èè
prostorov. Grelnik zane toploto oddajati kmalu po vklopu.è
VSEBINA EMBALAŽE (1)
a.Grelnik
b.Nastavljiva cev
c.Stojalo
NAMESTITEV IN DELOVANJE
- Spodnji del cevi namestite na stojalo s 4 priloženimi vijaki (2).
- ez cev položite pokrov (3).È
- Namestite zgornji nastavljivi del cevi s pomojo 3 priloženih è
vijakov.
- Na cev namestite grelnik, nastavite želeno višino in ga pritrdite
(4).
- Grelnik zavrtite navzgor ali navzdol v želen položaj (5).
- Grelnik vklopite s stikalom in izberite želen položaj (6):
0= izklop
1= 650 vatov
2= 1300 vatov
3= 2000 vatov
ZAMENJAVA KABLA/ELEMENTA
Kabel/grelni element naj zamenja samo usposobljen strokovnjak.
NAMIG
- Preden boste grelnik premikali, poakajte 20 minut, da se le-ta è
ohladi.
- Po uporabi grelnik shranite na suhem mestu.
VARNOSTNI NAPOTKI
-Prima di connettere l’apparecchio si raccomanda di leggere
attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza.
- Non montare/installare l’apparecchio direttamente al di sotto
ad una presa di corrente elettrica a parete.
-Tenere il dispositivo lontano dalla portata di bambini o persone
non qualificate.
- Lasciare attorno al riscaldatore uno spazio libero sufficiente: un
minimo di 50cm in alto e ai lati , 100 cm davanti.
- Non usare l’apparecchio in prossimità di rubinetti, docce,
lavandini, piscine e, in ogni caso vicino a zone umide o bagnate.
- Non inserire oggetti estranei nel riscaldatore.
- Assicurarsi che la tensione riportata sulla targhetta dei dati
dell’apparecchio sia compatibile con quello della vostra abitazione.
- Usare l’apparecchio solo nella posizione consigliata sul libretto
delle istruzioni.
- Non usare il dispositivo per asciugare la biancheria.
-Al fine di evitare il surriscaldamento si raccomanda di non ostruire
le griglie di ventilazione.
- Durante la manutenzione e dopo aver usato l’apparecchio,
estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
- Non collocare l’apparecchio vicino a tende o altro materiale
infiammabile.
- L’apparecchio non è adatto ai bambini.
DESCRIZIONE GENERALE DEL RISCALDATORE AL QUARZO
QH2000
Questo riscaldatore al quarzo è ideale per riscaldare aree come un
patio o un’area di lavoro. Il riscaldatore irradierà velocemente il
calore dopo essere stato acceso.
CONTENUTO DEL PACCO(1)
a.Riscaldatore
b.Tubo regolabile.
c.Stand.
INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
- Montare la parte inferiore del tubo sullo stand usando le 4 viti
fornite (2).
- Far scorrere il coperchio sul tubo (3).
- Installare la parte superiore, la parte regolabile del tubo usando le
3 viti fornite.
- Posizionare il riscaldatore sul tubo, regolare all’altezza desiderata
e assicurarlo (4).
- Puntare il riscaldatore verticalmente nella posizione desiderata
(5).
- Accendere il riscaldatore usando l’interruttore e selezionare la
posizione desiderata (6):
0= off
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
SOSTITUZIONE DEL CAVO/ELEMENTO
Il cavo/elemento riscaldate possono essere sostituiti da un
elettromeccanico qualificato.
CONSIGLIO
- Lasciar raffreddare il riscaldatore per 20 minuti prima di
spostarlo.
- Dopo l’uso, il riscaldatore dovrebbe essere preferibilmente
conservato in un posto asciutto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
-Pedtím než zaøøízení pøipojíte, pøìetète si, prosím, následující
instrukce.
-Neumisujte /neinstalujte zaízení pøøímo pod nástìnnou zásuvku.
-Udržujte mimo dosah dtí nebo nekvalifikovaných osob.ì
-Ponechejte dostatek prostoru kolem topného tìlesa; minimáln ì
50 cm nahoøe a po stranách a 100 cm vpøedu.
-Nepoužívejte zaízení poblíž van, sprch, dezøøù, bazén a jiných ù
vlhkých ploch.
-Nevkládejte objekty do topného tlesa.ì
-Ujistte se, že napììtí uvedené na typovém štítku pístroje se ø
shoduje s napìtím elektrické sít u Vás doma.ì
-Topné tìleso používejte pouze v doporuené poloze. è
-Zaøízení nepoužívejte pro sušení prádelny.
-Neblokujte vstupní a výstupní vìtrací otvory, abyste pedešli ø
pehøøátí.
-Bhem údržby a po použití pìøístroje vytáhnìte zástrku z è
elektrické zásuvky.
-Neumisujte topné tìleso poblíž záclon.
-Toto tìleso není vhodné pro dti.ì
OBECNÝ POPIS KØEMÍKOVÉHO TOPNÉHO TLESA QH2000Ì
Tento køemíkový radiátor je ideální pro vyhøívání terasy nebo
pracovištì. Topné tìleso zane rychle produkovat teplo poté, co è
bude zapnuto.
OBSAH BALENÍ (1)
a.Topné tìleso
b.Nastavitelný stojan.
c.Držák.
INSTALACE A PROVOZ
- Namontujte spodní ást stojanu na držák za použití 4 šroubkèù,
které jsou dodány (2).
- Zasuòte kryt nad stojanem (3).
- Instalujte vrchní, nastavitelnou ást stojanu za použití 3 šroubk, èù
které jsou dodány.
- Umístìte topné tleso na stojan, nastavte ho do požadované ì
výšky a upevnìte ho (4).
-Nasmìrujte topné tleso vertikálnìì do požadované polohy (5).
- Zapnìte topné tìleso použitím tahacího vypínaèe a vyberte
požadovanou polohu (6):
0= vyp
1= 650 wattù
2= 1300 wattù
3= 2000 wattù
VÝMÌNA KABELU/PRVKÙ
Kabel/ topný lánek mèùže být vymììnn pouze kvalifikovaným
elektromechanikem.
TIP
- Ponechte topné tìleso po 20 minut vychladnout než s ním budete
hýbat.
- Po použití by mlo být topné tììleso uloženo radìji na suchém
místì.
BEZPENOSTNÍ OPATENÍÈØ
-ÐáñáêáëïýìåäéáâÜóôåðñïóåêôéêÜ ôéòáêüëïõèåòïäçãßåò ðñéí
óõíáñìïëïãÞóåôåôçóõóêåõÞ .
- ÌçíôïðïèåôåßôååãêáèéóôÜôåôç/ óõóêåõÞáðåõèåßáòêÜôù áðüìéá
åðéôïß÷éáðñßæá.
-ÖõëÜîôåôçóõóêåõÞìáêñéÜ áðü ôáðáéäéÜÞ ìçåîåéäéêåõìÝíá
Üôïìá.
- ÁöÞóôåáñêåôü÷þñï ãýñùáð’ ôïèåñìáíôéêü , óþìáìååëÜ÷éóôç
áðüóôáóç 50 åê. áðüåðÜíùêáéôáðëÜãéáêáé 100 åê. áðüìðñïóôÜ.
- Ìçí÷ñçóéìïðïéåßôåôç óõóêåõÞêïíôÜóå ìðáíéÝñåòíôïõò, ,
íåñï÷ýôåò, ðéóßíåòêáéÜëëïõò ÷þñïõòìå õãñáóßá.
- ÌçíåéóÜãåôåáíôéêåßìåíáìÝóáóôïèåñìáíôéêü óþìá.
- ÅëÝã÷åôååÜíçôÜóç ðïõáíáãñÜöåôáéóôçíåôéêÝôáôùí
ðñïäéáãñáöþíôçòóõóêåõÞòáíôéóôïé÷åßóôçí ôÜóç ôïõñåýìáôïò
ðïõôñïöïäïôåß ìåñåýìáôïóðßôéóáò.
- Íá÷ñçóéìïðïéåßôå ôïèåñìáíôéêüóþìáìüíï óôçíåíäåéêíõüìåíç
èÝóç.
- Ìçí÷ñçóéìïðïéåßôåôç óõóêåõÞãéáíáóôåãíþíåôåôá ðëõìÝíá óáò
ñïý÷á.
- ÌçíåìðïäßæåôåôçäéÝëåõóçôïõ áÝñá, þóôåíá áðïöýãåôåôçí
õðåñèÝñìáíóçôçòóõóêåõÞò.
- ÊáôÜ ôçóõíôÞñçóçêáéìåôÜáðü êÜèå ÷ñÞóçôçò óõóêåõÞòíá ôçí
áðïóõíäÝåôáéáðüôçíðñßæá.
- Ìçíôïðïèåôåßôåôï èåñìáíôéêüóþìá êïíôÜóå êïõñôßíåò.
- Áõôü ôïèåñìáíôéêüóþìáäåí åßíáéêáôÜëëçëïãéáôá ðáéäéÜ.
ÃÅÍÉÊÇÐÅÑÉÃÑÁÖÇÔÇÓÈÅÑÌÁÓÔÑÁÓ×ÁËÁÆÉÁ QH2000
ÁõôÞ çèåñìÜóôñá÷áëáæßáåßíáé éäáíéêÞãéá èÝñìáíóçóå åñãáóéáêïýò
÷þñïõòÞåóùôåñéêÝò áõëÝòÇèåñìÜóôñáèá. åêðÝìøåéãñÞãïñá
èåñìüôçôáìüëéòåíåñãïðïéçèåß.
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)
áÈåñìÜóôñá..
âÑõèìéæüìåíïò. óùëÞíáò.
ãÂÜóç. óôÞñéîçò.
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÊÁÉËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ
- ÔïðïèåôÞóôåôï êÜôùôìÞìáôïõ óùëÞíáóôç âÜóçóôÞñéîçò
÷ñçóéìïðïéþíôáòôéò 4 âßäåòôçòóõóêåõáóßáò (2).
- Óðñþîôåôï êÜëõììáóôï óùëÞíá (3).
- ÔïðïèåôÞóôåôçíêïñõöÞ , ñõèìßóôåôïóùëÞíá÷ñçóéìïðïéþíôáòôéò
3 âßäåòôçòóõóêåõáóßáò .
- ÔïðïèåôÞóôåôç èåñìÜóôñáóôïóùëÞíá , ñõèìßóôåôï óùëÞíá óôï
åðéèõìçôüóçìåßïêáé áóöáëßóôå (4).
- ÓôñÝøôåôç èåìÜóôñáêÜèåôáóôçí åðéèõìçôÞèÝóç (5).
- ÈÝóôåóåëåéôïõñãßá ôç èåñìÜóôñáôñáâþíôáòôïäéáêüðôçêáé
åðéëÝîôåôçíåðéèõìçôÞèÝóç ëåéôïõñãßáò (6):
0= Åêôüòëåéôïõñãßáò
1= Éó÷ýò 650 watt
2= Éó÷ýò 1300 watt
3= Éó÷ýò 2000 watt
ÁÍÔÉÊÁÔÁÓÔÁÓÇÊÁËÙÄÉÏÕÅÎÁÑÔÇÌÁÔÏÓ/
Ôïêáëþäéï/åîÜñôçìáôçò èåñìÜóôñáòðñÝðåé íááíôéêáôáóôáèåß ìüíï
áðüåîïõóéïäïôçìÝíïçëåêôñïëüãïìç÷áíéêü.
ÓÕÌÂÏÕËÇ
- ÁöÞóôåôç èåñìÜóôñáíáêñõþóåéãéá 20 ëåðôÜðñéí ôç
ìåôáêéíÞóåôå.
-ÌåôÜôç÷ñÞóç, èá Þôáíðñïôéìüôåñïíá áðïèçêåýóåôåôç
èåñìÜóôñáóå÷þñï÷ùñßòõãñáóßá.
ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓÁÓÖÁËÅÉÁÓ
-Lea con cuidado las siguientes recomendaciones antes de instalar
su aparato.
- No coloque o instale este aparato debajo de una toma de
corriente.
-Manténgase fuera del alcance de los niños y de cualquier persona
no cualificada.
- Deje una distancia mínima alrededor del calefactor, 50 cm. a
cada lado como mínimo y 100 cm. por el frente.
- No utilice este aparato cerca del agua: bañeras, duchas, piscinas
y cualquier otra zona húmeda.
- No introduzca objetos en el calefactor.
- Compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta identificativa
coincide con el tipo de corriente de su hogar.
- Utilice el calefactor únicamente en la posición indicada.
- No utilice este aparato para secar ropa.
-No obstruya las entradas y salidas de aire, ya que podría
sobrecalentarse.
- Durante el mantenimiento y después de usar el aparato,
desconéctelo de la toma de corriente.
- No instale el calefactor cerca de cortinas.
- Este calefactor no es adecuado para ser utilizado por niños.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ESTUFA DE CUARZO QH2000
Esta estufa de cuarzo es perfecta para calendar zonas, como un
patio o lugar de trabajo. La estufa emitirá rápidamente calor
después de encenderse.
CONTENIDO DEL EMBALAJE (1)
a.Estufa.
b.Tubo ajustable.
c.Soporte
INSTALACIÓN Y USO
- Monte la parte inferior del tubo sobre el soporte con los 4 tornillos
incluidos (2).
- Deslice la tapa sobre el tubo (3).
- Instale la parte superior ajustable del tubo con los 3 tornillos
incluidos.
- Ponga la estufa sobre el tubo, ajuste a la altura deseada y fíjela
(4).
- Apunte verticalmente la estufa en la posición deseada (5).
- Encienda la estufa usando el interruptor de cordel y seleccione la
posición deseada (6):
0= apagado
1= 650 vatios
2= 1300 vatios
3= 2000 vatios
CAMBIO DEL CABLE/ELEMENTO
El cable/elemento calentador sólo puede ser cambiado por un
electricista cualificado.
RECOMENDACIÓN
- Deje enfriar la estufa durante 20 minutos antes de moverla.
- Después del uso, la estufa debería guardarse en un lugar seco.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
-Leia cuidadosamente as seguintes recomendações antes de ligar
o aparelho.
- Não coloque/instale o aparelho directamente debaixo de uma
tomada eléctrica.
-Mantenha longe do alcance das crianças ou de pessoas com
deficiências.
- Deixe espaço livre suficiente em redor do aquecedor, o mínimo de
50 cm no topo e de lado e 100 cm à frente.
- Não utilize o aparelho perto de banheiras, duches, pias, piscinas
ou outras áreas molhadas.
- Não insira objectos no aquecedor.
- Verifique se a tensão indicada na etiqueta coincide com a tensão
da corrente eléctrica de sua casa.
- Utilize o aquecedor apenas na posição indicada.
- Não utilize o aparelho para secar roupa.
-Não bloqueie as ventilações de entrada e saída de ar para evitar o
sobreaquecimento.
-Durante a manutenção e depois de utilizar o aparelho, desligue a
ficha da corrente eléctrica.
- Não coloque o aquecedor perto de cortinados.
- Este aquecedor não é adequado para crianças.
DESCRIÇÃO GERAL DO AQUECEDOR A QUARTZO QH2000
Este aquecedor a quartzo é ideal para aquecer áreas como um pátio
ou espaço de trabalho. Depois de ligado, o aquecedor irá
rapidamente radiar calor.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1)
a.Aquecedor.
b.Tubo ajustável.
c.Suporte
INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO
- Monte a parte inferior do tubo no suporte com os 4 parafusos
incluídos (2).
- Deslize a peça de cobertura sobre o tubo (3).
- Monte a parte superior à parte ajustável do tubo com os 3
parafusos incluídos.
- Coloque o aquecedor no tubo, ajuste à altura pretendida e fixe
(4).
-Direccione o aquecedor na vertical na posição pretendida (5).
- Ligue o aquecedor com o interruptor e seleccione a posição
pretendida (6):
0 = desligado
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
SUBSTITUIR O CABO/ELEMENTO
O cabo/elemento de aquecimento só podem ser substituídos por um
electricista qualificado.
DICA
- Deixe o aquecedor arrefecer durante 20 minutos antes de o
movimentar.
- Depois de utilizar, o aquecedor deve ser guardado de preferência
num local seco.
-Óâàæíîïðî÷èòàéòå ö³ðåêîìåíäàö³¿ïåðåä ï³äêëþ÷åííÿì
ïðèñòðîþ.
- Íåðîçòàøîâóéòå/âñòàíîâëþéòåïðèñòð³éáåçïîñåðåäíüîï³ä
ðîçåòêîþ.
-Ïðèñòð³éìàºâèêîðèñòîâóâàòèñÿó ì³ñö³íåäîñòóïíîìó, äëÿ
ä³òåéòàîñ³áíåçíàéîìèõ , çïðèñòðîºì.
- Çàëèøàéòåäîñòàòíüîâ³ëüíîãî ì³ñöÿíàâêîëîíàãð³âà÷à:
ì³í³ìóì 50 ñìçâåðõóòà ïîáîêàõ³ 100 ñìñïåðåäó.
- Íåêîðèñòóéòåñÿïðèñòðîºìá³ëÿ âàíí, äóø³âðàêîâèí, ,
áàñåéí³âòà ³íøèõì³ñöü çâèñîêèìð³âíåì âîëîãîñò³.
- Íåâñòàâëÿéòåáóäüÿê³ïðåäìåòè- óíàãð³âà÷.
- Ïåðåâ³ðòåâ³äïîâ³äí³ñòüíàïðóãè , çàçíà÷åíî¿íàåòèêåòö³,
íàïðóç³ó âàø³éîñåë³.
- Êîðèñòóéòåñÿíàãð³âà÷åìëèøå óçàçíà÷åíîìóïîëîæåíí³.
- Íåêîðèñòóéòåñÿïðèñòðîºìäëÿñóø³ííÿ âèïðàíî¿á³ëèçíè.
- Íåçàêðèâàéòåâåíòèëÿö³éí³îòâîðèçàáîðó òàâèõîäóïîâ³òðÿ,
ùîáçàïîá³ãòèïåðåíàãð³âàííþ.
- Âèòÿãóéòåøòåêåð ³çðîçåòêèï³ä÷àñòåõí³÷íîãî
îáñëóãîâóâàííÿ òàï³ñëÿâèìêíåííÿïðèñòðîþ.
- Íåêîðèñòóéòåñÿíàãð³âà÷åìá³ëÿçàâ³ñ.
- Öåéíàãð³âà÷ íåïðèäàòíèéäëÿâèêîðèñòàííÿä³òüìè .
ÇÀÃÀËÜÍÈÉÎÏÈÑÊÂÀÐÖÎÂÎÃÎÍÀÃвÂÀ×À QH2000
Öåéêâàðöîâèéíàãð³âà÷³äåàëüíî ï³äõîäèòüäëÿîá³ãð³âàííÿïàò³î
àáîðîáî÷îãîñåðåäîâèùà. ³äðàçóï³ñëÿóâ³ìêíåííÿïðèñòð³é
øâèäêîïîøèðþºòåïëî .
Â̲ÑÒÓÏÀÊÎÂÊÈ (1)
a.Íàãð³âà÷.
b.Òðóáêà çìîæëèâ³ñòþðåãóëþâàííÿ.
c.ϳäñòàâêà.
ÂÑÒÀÍÎÂËÅÍÍß²ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²ß
- Ïðèìîíòóéòåíèæíþ÷àñòèíóòðóáêè äîï³äñòàâêèçà
äîïîìîãîþ 4 ãâèíò³âÿê³äîäàþòüñÿ, (2).
- Âñòàíîâ³òüêðèøêó íà òðóáêó (3).
- Âñòàíîâ³òüâåðõíþ ÷àñòèíóòðóáêè, ÿêàðåãóëþºòüñÿ, çà
äîïîìîãîþ 3 ãâèíò³âÿê³äîäàþòüñÿ, .
- Âñòàíîâ³òüíàãð³âà÷ íàòðóáêó, â³äðåãóëþéòåïîòð³áíóâèñîòó³
çàêð³ï³òü (4).
- Ñïðÿìóéòåíàãð³âà÷âåðòèêàëüíî óïîòð³áíîìó ïîëîæåíí³ (5).
- Óâ³ìêí³òüíàãð³âà÷çà äîïîìîãîþïåðåìèêà÷à³âèáåð³òü
ïîòð³áíåçíà÷åííÿ (6):
0= âèìê.
1= 650 Âò
2= 1300 Âò
3= 2000 Âò
ÇÀ̲ÍÀÊÀÁÅËÞÅËÅÌÅÍÒÀ/
Çàì³íóêàáåëþåëåìåíòà/ íàãð³âàííÿìîæåâèêîíóâàòèëèøå
êâàë³ô³êîâàíèéåëåêòðèê.
ϲÄÊÀÇÊÀ
- Äàéòåíàãð³âà÷åâ³îõîëîíóòèâïðîäîâæ 20 õâèëèí, ïåðøí³æ
éîãîïåðåñóâàòè.
- Áàæàíîçáåð³ãàòèíàãð³âà÷ óñóõîìóì³ñö³.
ÇÀÑÒÅÐÅÆÅÍÍß
-Lütfen cihazý takmadan evvel aaþðýdaki talimatlar dikkatle ý
okuyunuz.
- Cihazý dorudan duvar dibindeki pirize yerleðþtirmeyiniz/
kurmaynz.ýý
-Cihaz çocuklarn veya anlamayan kiýýþilerin kullanmasna izin ý
vermeyiniz.
- Isýýtcnýýn etrafnda yeterli bir boýþluk brakýýýnz; üstten ve
kenarlardan en az 50 cm, önden ise 100 cm boluk olmaldýýr.
- Cihazý küvete, duþa, lavabolara, yüzme havuzlarýna veya diðer
ýslak yerlere yakýn kullanmaynz.ýý
- Cihazýn içine herhangi bir nesne koymayýýnz.
- Cihazýn çalýþaca ceryan miktarðýýnn evinizin ýþehir ceryanýyla ayn ý
miktarda olmasýna dikkat ediniz.
- Cihazý sadece belirtilen konumuyla kurunuz.
- Cihazý elbise kurutmak için kullanmayýýnz.
-Aþýr ýýýsnmanýn önüne geçmek için hava alýþ ve hava çk yerlerini ýýþ
kapatmaynýýz.
- Cihazýn bakýým esnasnda veya kullandktan sonra, fii pirizden ýýþ
çekiniz.
- Cihazý perdelere yakn kullanmayýýnz.ý
- Bu cihazn çocuklaca kullanýýlmasýý sakncalýýdr.
QH2000 KUVARTZ ISITICIYA GENEL BAKIÞ
Bu kuvartz soba antre veya çalýþma mekanarý gibi yerleri stmak ýý
için idealdir. Soba çalýþtrldýýýktan ehemen sonra sýý yaymay balar.þ
KOLÝÝNN ÝÝÐÝÇER (1)
aSoba.
b.Ayarlanabilir boru.
c.Kaide.
KURULUM VE ÇALITIRMAÞ
- Verilen 4 adet viday kullanarak orunn alt kýýsmýýn kaideye takýýnz
(2).
- Kaplama parçasnýý borunun üzerine taknýýz (3).
- Borunun ayarlanabilir üst tarafn da 3 adet vidayýýý kullanarak
takýýnz.
- Sobayý borunun üzerine yerleþtirniz, istediðiniz yükseklikte bir
yere taknz ve sabitleyiniz (4).ýý
- Sobay düey olarak istediýþðiniz yere koyunuz (5).
- Çekmeli anahtar kullanarak sobayýý çalýþtrnýýýz ve istediðiniz
konuma alnýýz (6):
0= kapalý
1= 650 watt
2= 1300 watt
3= 2000 watt
KABLO/ELEMANLARIN DEÐÝÞTRÝÝLMESÝ
Kablo/sýýtma elemaný sadece elektrik ve elektonik uzmanlarýnca
deðitirilebilir.þ
TÜYO
- Sobanýn yerini deiðþtirmedene evvel 20 dakika soðumasýýn
bekleyiniz.
- Kulaným sonrasý, sobann tercihen kuru bir yerde muhafaza ý
edilmesi gereklidir.
EMNÝYET TEDBÝRLERÝ
-Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile înainte de a conecta
aparatul.
-Nu plasati/instalati aparatul direct sub priza.
-Nu lasati la îndemâna copiilor sau a persoanelor necalificate.
-Lasati suficient spatiu liber în jurul radiatorului; minimum 50cm
deasupra si lateral, respectiv 100 cm în fata.
-Nu folositi aparatul lânga lânga cada de baie, dus, chiuveta,
piscina si alte zone cu umiditate ridicata,.
-Nu introduceti obiecte în aparat.
-Verificati daca voltajul specificat pe eticheta acestui model
corespunde cu cel pe care îl aveti la priza de acasa.
-Folositi radiatorul doar în pozitia indicata..
-Nu folositi aparatul pentru uscarea rufelor.
-Nu blocati fantele de ventilatie pentru a evita
supraîncalzireasupraîncalzirea.
-În timpul operatiilor de întretinere sau si dupa folosire, scoateti
aparatul din prizapriza.
-Nu plasati radiatorul lânga perdele.
-Radiatorul nu este recomandat copiilor.
DESCRIERE GENERALA A RADIATORULUI CU CUART
QH2000
Acest radiator cu cuart este ideal pentru încalzirea unor zone cum
sunt terasele si spatiile de lucru. Aparatul începe sa radieze
caldura în scurt timp de la pornire.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a.Radiator.
b.Tija reglabila.
c.Suport.
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI UTILIZARE
- Fixati partea de jos a tijei pe suport, cu cele 4 suruburi
furnizate (2).
- Introduceti pe tija, prin alunecare, capacul suportului (3).
- Instalati partea de sus, reglabila, a tijei, cu cele 3 suruburi
furnizate.
-Asezati radiatorul pe tija, reglati-l la înaltimea dorita si fixati-l
(4).
- Orientati radiatorul în pozitia dorita fata de verticala (5).
- Porniti radiatorul tragând de firul întrerupatorului si selectati
pozitia dorita (6):
0 = oprit
1 = 650 W
2 = 1.300 W
3 = 2.000 W
ÎNLOCUIREA CABLULUI/ELEMENTULUI DE ÎNCALZIRE
Cablul si/sau elementul de încalzire pot fi înlocuite numai de catre
un electromecanic calificat.
SFATURI UTILE
- Lasati radiatorul sa se raceasca 20 de minute înainte de a-l
muta.
- Dupa folosire, este de preferat sa pastrati radiatorul într-un loc
uscat.
MASURI DE SIGURANTA
-Pre zapojením zariadenia si dôkladne preèítajte nasledujúce
odporúania.è
- Zariadenie nedávajte/nemontujte priamo pod sieovú zásuvku.
-Udržiavajte ho mimo dosahu detí a nekvalifikovaných osôb.
- Okolo žiarièa ponechajte dostatok vo¾ného priestoru – minimálne
50 cm zvrchu a po bokoch a 100 cm spredu.
- Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vaní, spch, umývadiel, à
bazénov a ïalších vlhkých prostrediach.
- Do žiaria nestrkajte žiadne predmety.è
- Skontrolujte, i sa napätie uvedené na typovom štítku zhoduje s è
napájaním vo vašom dome.
- Žiariè používajte len v uvedenej polohe.
- Zariadenie nepoužívajte na sušenie bielizne.
-Neblokujte štrbiny na privádzanie a odvádzanie vzduchu, aby ste
zabránili prehriatiu.
- Poas údržby a po použití zariadenia vytiahnite zástrèèku zo
zásuvky.
- Žiariè nedávajte do blízkosti záclon.
- Tento žiariè nie je vhodný pre deti.
VŠEOBECNÝ POPIS KREMENNÉHO OHRIEVAÈA QH2000
Tento kremenný ohrievaè je ideálny na ohrievanie v oblastiach ako
vnútorný dvor domu alebo pracovné miesto. Ohrievaè rýchlo
vyžaruje a sála teplo potom, ako sa zapne.
OBSAH BALÍKA (1)È
aOhrieva.è
b.Nastavite¾ná rúrka
c.Stojan.
INŠTALÁCIA A PREVÁDZKA
- Namontuje spodnú asè rúrky na stojan použitím 4 dodaných
skrutiek (2).
- Posuòte kúsok krytu cez rúrku (3).
- Nainštalujte vrchnú èas, nastavite¾nú/prispôsobitenú as rúrky ¾è
použitím 3 dodaných skrutiek.
- Umiestnite ohrieva na rúrku, nastavte do požadovanej výšky a è
zabezpete ho (4).è
- Namierte ohrieva vertikálne do požadovanej pozície (5).è
- Zapnite ohrievaè použitím ahacieho spínaa a vyberte è
požadovanú pozíciu (6):
0= vypnuté
1= 650 wattov
2= 1300 wattov
3= 2000 wattov
VÝMENA KÁBLA/PRVKU
Kábel/ohrievací prvok môže by vymieòaný len kvalifikovaným
elektromechanikom.
TIP
- Nechajte ohrieva vychladnú na asi 20 minút predtým, ako ho è
budete posúva alebo presúva.
- Po použití by mal by ohrieva výhodnejšie uskladnený na è
suchom mieste.
BEZPENOSTNÉ OPATRENIAÈ
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Elro |
| Kategori: | element |
| Modell: | QH2000 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Elro QH2000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
element Elro Manualer
1 Mars 2026
element Manualer
Nyaste element Manualer
1 Mars 2026
28 Februari 2026
28 Februari 2026
28 Februari 2026
28 Februari 2026
28 Februari 2026
28 Februari 2026
25 Februari 2026
24 Februari 2026
23 Februari 2026