Energizer UB2000 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Energizer UB2000 (7 sidor) i kategorin hörlur. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Energizer UB2000 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/7
UB2000
UM_2_ UB2000_EN_1.1
How to USE ?
Download Manual
EN
Package Content
Product introduction
RF Exposure Compliance Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmier must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmier.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This making shown on the product or its literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household user should contact either the retailer where they purchased this product
or their local government oce for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
Specication
Model Name : UB2000
Cell Type : Lithium Polymer
Charging Case Capacity : 3.8V/ 1800mAh/ 6.84Wh
Single Earbuds Capacity : 30mAh
Rated Input : USB-C 5V, 1A (Max.)
Rated Output : USB-C 5V, 1A (Max.)
Bluetooth Version : 5.3
Transmission : 10M
Dynamic Driver : 32Ω, 6mm
Frequency Range : 20Hz-20KHz
Protocols : HFP, HSP, A2DP, AVRCP
Dimensions : 52.5(L)*52.5(W)*26(H)mm
Weight : 95g +/-5g
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
Dispose the battery properly, seek for local disposal facility for advice.
Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the battery at all time.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic designs are trademarks of Energizer
Brands, LLC and related subsidiaries and are used under license by TennRich International Corp..
WARRANTY
All products from the date of purchase are qualied for limited time warranty. For
more warranty information, please visit: http://www.energizerpowerpacks.com
UB20001
User manual
4
UB
2000
Dow
nlo
ad
M
anu
a
l
1. Open the charging box, then it will turn on automatically.
2. They automatically pair, and voice reminds.
3. Turn on Bluetooth and search for "Energizer_UB2000" (default).
4. Click "Energizer_UB2000" to connect until "connected".
Note: Due to the characteristics of the Bluetooth headset, the electromagnetic waves
in your area may interfere with the Bluetooth connection, the headphones may be
silent or disconnected.
Power on : Remove the earphones from the compartment and turn them on
automatically
Shutdown : Put the headphones back into the compartment
Connect your phone : Aer turning on the earphones, open your phone’s Bluetooth and
search for the corresponding device name: Energizer_UB2000. Click to connect
Play/pause music : Click the touch buon on any earphone side
Volume up : Long press the right volume up buon
Volume reduction : Long press the le volume reduction buon
Previous track : Double click on the le previous track in music playback status
Next track : Double click on the next track on the right in music playback status
Answer phone call : When an incoming call is made, click on any ear touch buon to
answer the call
Hanging up the call : Double click any ear touch buon during the call to hang up the call
Reject call : When making an incoming call, press and hold the Touch buon on either ear
for about 2 seconds to reject the other person’s call
Open Siri : Aer connecting to the phone, triple tap any earphone to open the voice
assistant
The charging compartment can be connected to dual TYPE-C data cables to charge
devices such as mobile phones
Touch on "MFB"
Function operation
Energizer earbuds
Charging Case
LED Indicator
SECURITY
Do not use the earphone at high volume as this can damage your hearing;
When using the earphone, set it to an appropriate volume to be aware of your
environment to ensure safety;
Avoid using the earphone in dangerous situations or when you are distracted;
Do not use the earphone under wet conditions;
Avoid using or storing the headset at temperatures below -15°C or above 55°C to
prevent damage of earphone and/or baery;
Keep the earphone away from small children, toddlers and infants.
For correct and safe use of the earphone, pls. read the following instructions:
Made in China
Charging cable
2
S and L Size Gel tips x 2
(total 2 pairs in the package)
3
UB2000
UM_2_ UB2000_IT_1.1
Come Usare?
Scarica il manuale
IT
Package Content
Introduzione del prodotto
Dichiarazione di Conformità all'Esposizione RF:
Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un
ambiente non controllato. Questo trasmeitore non deve essere collocato o funzionare
in concomitanza con qualsiasi altra antenna o trasmeitore.
CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO
(Riuti di Apparecchiature Eleriche ed Eleroniche)
Il simbolo riportato sul prodoo o sulla sua documentazione indica che non deve
essere smaltito insieme agli altri riuti domestici al termine del suo ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo
smaltimento incontrollato dei riuti, si prega di separarlo dagli altri tipi di riuti e di
riciclarlo responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
Gli utenti domestici devono contaare il rivenditore presso il quale hanno acquistato il
prodoo o l'ucio locale di governo per deagli su dove e come possono portare
questo articolo per un riciclaggio sicuro per l'ambiente.
Gli utenti aziendali devono contaare il loro fornitore e vericare i termini e le
condizioni del contrao di acquisto. Questo prodoo non deve essere miscelato con
altri riuti commerciali per lo smaltimento.
Speciche
Nome del modello : UB2000
Tipo di cella : Polimero di litio
Capacità della custodia di ricarica : 3.8V/ 1800mAh/ 6.84Wh
Capacità di ciascun auricolare : 30mAh
Ingresso nominale : USB-C 5V, 1A (Max.)
Uscita nominale : USB-C 5V, 1A (Max.)
Versione Bluetooth : 5.3
Trasmissione : 10M
Driver dinamico : 32Ω, 6mm
Gamma di frequenza : 20Hz-20KHz
Protocolli : HFP, HSP, A2DP, AVRCP
Dimensioni : 52.5(L)*52.5(W)*26(H)mm
Peso : 95g +/-5g
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design graci sono marchi registrati
di Energizer Brands, LLC e delle relative sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich
International Corp.
UB20001
Manuale utente
4
UB2000
Dow
nlo
ad
M
anu
a
l
1. Apri la scatola di ricarica, quindi si accenderà automaticamente.
2. Si accoppiano automaticamente e viene emesso un avviso vocale.
3. Accendi il Bluetooth e cerca "Energizer_UB2000" (predenito).
4. Clicca su "Energizer_UB2000" per conneerti no a quando non appare "connesso".
Nota: A causa delle caraeristiche delle cue Bluetooth, le onde eleromagnetiche
nella tua area possono interferire con la connessione Bluetooth, causando il silenzio o
la disconnessione delle cue.
Accensione : Rimuovi gli auricolari dal compartimento e si accenderanno automaticamente
Spegnimento : Rimei gli auricolari nel compartimento
Connei il tuo telefono : Dopo aver acceso gli auricolari, accendi il Bluetooth del tuo
telefono e cerca il nome del dispositivo corrispondente: Energizer_UB2000. Clicca per
conneerti
Riproduzione/Pausa musica : Clicca il pulsante touch su uno degli auricolari
Aumenta volume : Tieni premuto il pulsante volume destro
Riduzione volume : Tieni premuto il pulsante volume sinistro
Brano precedente : Doppio clic sul pulsante sinistro in modalità riproduzione musica
Brano successivo : Doppio clic sul pulsante destro in modalità riproduzione musica
Rispondi alla chiamata : Quando arriva una chiamata, clicca su uno qualsiasi dei pulsanti
touch per rispondere
Chiudere la chiamata : Doppio clic su uno qualsiasi dei pulsanti touch durante la chiamata
per chiudere la chiamata
Riuta chiamata : Quando arriva una chiamata, premi e tieni premuto il pulsante touch su
uno degli auricolari per circa 2 secondi per riutare la chiamata
Apri Siri : Dopo esserti connesso al telefono, tocca tre volte uno degli auricolari per aprire
l'assistente vocale
Touch su "MFB"
Operazione delle funzioni
Auricolari Energizer
Custodia di ricarica
Indicatore LED
SICUREZZA
Non utilizzare l'auricolare a volume elevato poiché ciò può danneggiare l'udito.
Quando usi l'auricolare, impostalo a un volume appropriato per essere consapevole
dell'ambiente e garantire la sicurezza.
Evita di utilizzare l'auricolare in situazioni pericolose o quando sei distrao.
Non utilizzare l'auricolare in condizioni di umidità.
Evita di utilizzare o conservare l'auricolare a temperature inferiori a -15°C o
superiori a 55°C per prevenire danni all'auricolare e/o alla baeria.
Tieni l'auricolare lontano da bambini piccoli, neonati e infanti.
Per un uso correo e sicuro dell'auricolare, per favore leggi le seguenti istruzioni:
Made in China
Cavo di ricarica
2
2 paia di gel di dimensioni S e L
(in totale 2 paia nel paccheo)
3
UB2000
UM_2_ UB2000_SP_1.1
Cómo Usarlo?
Descargar manual
SP
Contenido del Paquete Introducción del producto
Declaración de Cumplimiento de Exposición a RF:
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para
un entorno no controlado. Este transmisor no debe ser co-ubicado o operar en conjunto
con ninguna otra antena o transmisor.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Esta marca, mostrada en el producto o en su literatura, indica que no debe ser
desechado con otros residuos domésticos al nal de su vida útil.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos
materiales.
El usuario doméstico debe contactar con el minorista donde compraron este producto
o con la ocina gubernamental local para obtener detalles sobre dónde y cómo
pueden llevar este artículo para su reciclaje seguro ambientalmente.
Los usuarios comerciales deben contactar con su proveedor y revisar los términos y
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser mezclado con otros
residuos comerciales para su eliminación.
Especicación
Nombre del modelo : UB2000
Tipo de celda : Polímero de litio
Capacidad del estuche de carga : 3.8V/ 1800mAh/ 6.84Wh
Capacidad de cada auricular : 30mAh
Entrada nominal : USB-C 5V, 1A (Máx.)
Salida nominal : USB-C 5V, 1A (Máx.)
Versión de Bluetooth : 5.3
Transmisión : 10M
Controlador dinámico : 32Ω, 6mm
Rango de frecuencia : 20Hz-20KHz
Protocolos : HFP, HSP, A2DP, AVRCP
Dimensiones : 52.5(L)*52.5(W)*26(H)mm
Peso : 95g +/-5g
Deseche la batería correctamente, busque un centro de eliminación local para obtener consejos.
No deseche, desarme, dañe o incinere la batería en ningún momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños grácos son marcas comerciales
de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich
International Corp.
GARANTÍA
Todos los productos a partir de la fecha de compra calican para una garantía limitada. Para
obtener más información sobre la garantía, visite: http://www.energizerpowerpacks.com
UB20001
Manual del usuario
4
UB
2000
Dow
nlo
ad
M
anu
a
l
1. Abra la caja de carga, se encenderá automáticamente.
2. Se emparejan automáticamente y se escucha un recordatorio de voz.
3. Encienda el Bluetooth y busque "Energizer_UB2000" (predeterminado).
4. Haga clic en "Energizer_UB2000" para conectar hasta que aparezca "conectado".
Nota: Debido a las características del auricular Bluetooth, las ondas electromagnéticas
en su área pueden interferir con la conexión Bluetooth, los auriculares pueden estar
en silencio o desconectarse.
Encender : Saque los auriculares del compartimento y se encenderán automáticamente.
Apagar : Vuelva a colocar los auriculares en el compartimento.
Conectar su teléfono : Después de encender los auriculares, abra el Bluetooth de su teléfono
y busque el nombre del dispositivo correspondiente : Energizer_UB2000. Haga clic para
conectar.
Reproducir/pausar música : Haga clic en el botón táctil en cualquier lado del auricular.
Aumentar volumen : Mantenga presionado el botón de volumen hacia arriba en el auricular
derecho.
Reducir volumen : Mantenga presionado el botón de volumen hacia abajo en el auricular
izquierdo.
Pista anterior : Haga doble clic en el botón táctil izquierdo en el estado de reproducción de
música.
Siguiente pista : Haga doble clic en el botón táctil derecho en el estado de reproducción de
música.
Responder llamada telefónica : Cuando se haga una llamada entrante, haga clic en cualquier
botón táctil del auricular para contestar la llamada.
Colgar la llamada : Haga doble clic en cualquier botón táctil del auricular durante la llamada
para colgar la llamada.
Rechazar llamada : Cuando haga una llamada entrante, presione y mantenga presionado el
botón táctil en cualquiera de los auriculares durante aproximadamente 2 segundos para
rechazar la llamada de la otra persona.
Abrir Siri : Después de conectar al teléfono, toque tres veces cualquier auricular para abrir el
asistente de voz.
El compartimento de carga puede conectarse a cables de datos duales TYPE-C para cargar
dispositivos como teléfonos móviles.
Toque en "MFB"
Operación de la función
Auriculares Energizer
Estuche de carga
Indicador LED
Seguridad
No utilice el auricular a alto volumen p1-ya que puede dañar su audición.
Cuando utilice el auricular, ajústelo a un volumen apropiado para ser consciente de
su entorno y garantizar la seguridad.
Evite usar el auricular en situaciones peligrosas o cuando esté distraído.
No utilice el auricular en condiciones húmedas.
Evite usar o almacenar los auriculares a temperaturas por debajo de -15°C o por
encima de 55°C para evitar daños en el auricular y/o la batería.
Mantenga los auriculares alejados de niños pequeños, bebés y lactantes.
Para el uso correcto y seguro del auricular, por favor lea las siguientes instrucciones:
Made in China
Cable de carga
2
Puntas de gel de tamaño S y L x 2
(total 2 pares en el paquete)
3
UB2000
UM_2_ UB2000_FR_1.1
Comment Utiliser ?
Télécharger le manuel
FR
Contenu de l'emballage Introduction du produit
Déclaration de conformité à l'exposition RF :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC dénies
pour un environnement non contrôlé. Cet émeeur ne doit pas être co-implanté ou
fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émeeur.
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
(Équipement Électrique et Électronique)
Cee indication gurant sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être éliminé avec d'autres déchets ménagers en n de vie.
Pour éviter d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine causés
par une élimination incontrôlée des déchets, veuillez séparer ce produit des autres
types de déchets et le recycler de manière responsable an de promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles.
Les ménages doivent contacter soit le détaillant où ils ont acheté ce produit, soit leur
bureau municipal pour obtenir des détails sur où et comment ils peuvent recycler cet
article de manière sûre et écologique.
Les entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérier les termes et conditions
du contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec d'autres déchets
commerciaux pour élimination.
Spécications
Nom du modèle : UB2000
Type de cellule : Lithium polymère
Capacité du boîtier de charge : 3.8V/ 1800mAh/ 6.84Wh
Capacité des écouteurs individuels : 30mAh
Entrée nominale : USB-C 5V, 1A (Max.)
Sortie nominale : USB-C 5V, 1A (Max.)
Version Bluetooth : 5.3
Transmission : 10M
Transducteur dynamique : 32Ω, 6mm
Plage de fréquences : 20Hz-20KHz
Protocoles : HFP, HSP, A2DP, AVRCP
Dimensions : 52.5(L)*52.5(W)*26(H)mm
Poids : 95g +/-5g
Baterii zlikvidujte správným způsobem a poraďte se s místními sběrnými zařízeními o jejím likvidaci.
V žádném případě nevyhazujte, nerozmontovávejte, neničte ani nespalujte baterii.
©2024 Energizer. Energizer, postavička Energizer a určité gracké návrhy jsou ochranné známky
společnosti Energizer Brands, LLC a přidružených dceřiných společností a jsou používány na základě licence
společností TennRich International Corp..
ZÁRUKA
Všechny produkty jsou od data nákupu oprávněny k omezené záruce. Pro více informací o záruce
navštivte prosím: http://www.energizerpowerpacks.com.
UB20001
Manuel d'utilisation
4
UB
2000
Dow
nlo
ad
M
anu
a
l
1. Ouvrez le boîtier de charge, puis il s'allumera automatiquement.
2. Ils s'apparient automatiquement, et une voix vous le rappelle.
3. Activez le Bluetooth et recherchez "Energizer_UB2000" (par défaut).
4. Cliquez sur "Energizer_UB2000" pour vous connecter jusqu'à ce que "connecté"
apparaisse.
Note : En raison des caractéristiques du casque Bluetooth, les ondes électromag-
nétiques dans votre zone peuvent interférer avec la connexion Bluetooth, les
écouteurs peuvent être silencieux ou déconnectés.
Allumer : Retirez les écouteurs du compartiment et ils s'allument automatiquement.
Éteindre : Remeez les écouteurs dans le compartiment.
Connecter votre téléphone : Après avoir allumé les écouteurs, ouvrez le Bluetooth de
votre téléphone et recherchez le nom de l'appareil correspondant : Energizer_UB2000.
Cliquez pour vous connecter.
Lire/mere en pause la musique : Cliquez sur le bouton tactile de n'importe quel côté
des écouteurs.
Augmenter le volume : Maintenez enfoncé le bouton de volume de droite.
Réduire le volume : Maintenez enfoncé le bouton de réduction du volume de gauche.
Piste précédente : Double-cliquez sur le bouton de gauche en mode lecture de musique.
Piste suivante : Double-cliquez sur le bouton de droite en mode lecture de musique.
Répondre à un appel : Lorsqu'un appel entrant est passé, cliquez sur n'importe quel
bouton tactile pour répondre à l'appel.
Raccrocher l'appel : Double-cliquez sur n'importe quel bouton tactile pendant l'appel
pour raccrocher.
Rejeter un appel : Lorsqu'un appel entrant est passé, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton tactile sur l'un ou l'autre écouteur pendant environ 2 secondes pour rejeter l'appel
de l'autre personne.
Ouvrir Siri : Après avoir connecté le téléphone, appuyez trois fois sur n'importe quel
écouteur pour ouvrir l'assistant vocal.
Le compartiment de charge peut être connecté à des câbles de données TYPE-C pour se
charger.
Touchez "MFB"
Fonctionnement
Écouteurs Energizer
Boîtier de charge
Indicateur LED
SÉCURITÉ
Ne pas utiliser l'oreillee à un volume élevé car cela peut endommager votre audition ;
Lors de l'utilisation de l'oreillee, réglez-la à un volume approprié pour être conscient de
votre environnement an d'assurer votre sécurité ;
Évitez d'utiliser l'oreillee dans des situations dangereuses ou lorsque vous êtes distrait ;
Ne pas utiliser l'oreillee dans des conditions humides ;
Évitez d'utiliser ou de stocker le casque à des températures inférieures à -15°C ou
supérieures à 55°C pour éviter d'endommager l'oreillee et/ou la baerie ;
Gardez l'oreillee loin des jeunes enfants, des tout-petits et des nourrissons.
Pour une utilisation correcte et sécurisée de l'oreillee, veuillez lire les instructions
suivantes :
Made in China
Câble de charge
2
Embouts en gel taille S et L x 2
(soit 2 paires dans l'emballage)
3
Záruka proti zkratu a přebíjení pro váš power
bank a zařízení.
Správa PowerSafe
Zákaznická podpora
Pro jakékoli dotazy ohledně produktu,
kontaktujte nás na
service@energizerpowerpacks.com
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga
para su banco de energía y dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
Garantisce contro cortocircuiti e sovraccarichi
per la tua power bank e dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoo,
contaateci a
service@energizerpowerpacks.com
GARANZIA
Tutti i prodotti dalla data di acquisto sono coperti da garanzia limitata. Per ulteriori informazioni
sulla garanzia, visitate: http://www.energizerpowerpacks.com
Smaltire correttamente la batteria, cercate un centro di smaltimento locale per consigli. Non
smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la batteria in nessun momento.


Produktspecifikationer

Varumärke: Energizer
Kategori: hörlur
Modell: UB2000

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Energizer UB2000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig