EQ-3 HMIP-BWTH Bruksanvisning

EQ-3 Termostat HMIP-BWTH

Läs gratis den bruksanvisning för EQ-3 HMIP-BWTH (90 sidor) i kategorin Termostat. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 8.5 recensioner. Har du en fråga om EQ-3 HMIP-BWTH eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/90
Installations- und
Bedienungsanleitung
Installation instruction and
operating manual
Wandthermostat mit Schaltausgang –
für Markenschalter
S. 2
Wall Thermostat with switching
output
– for brand switches
p. 49
HmIP-BWTH
Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Homematic IP Wandthermostat mit
Schaltausgang – für Markenschalter
1 Wechselrahmen
1 Spannungsversorgungseinheit
2 Schrauben 3,2 x 15 mm
2 Schrauben 3,2 x 25 mm
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2017 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des
Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-
fältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech-
nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser
Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen
in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer
oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine
Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne
Vorankündigung vorgenommen werden.
150633 (web)
Version 1.0 (02/2017)
2
1
AF
C
D
E
B
4
3
G
H I
6
5
7
7
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung 9 ...................................................
2 Gefahrenhinweise ............................................................9
3 Funktion und Geräteübersicht 11 ....................................
4 Allgemeine Systeminformationen 13 ..............................
5 Inbetriebnahme .............................................................. 14
5.1 Anlernen ................................................................................14
5.1.1 Anlernen an den Homematic IP Fußboden-
heizungsaktor ..........................................................14
5.1.2 Anlernen an den Homematic IP Access Point 16 ..
5.2 Montage.................................................................................17
5.2.1 Klebestreifenmontage............................................18
5.2.2 Schraubmontage ....................................................19
5.2.3 Montage auf einer Unterputzdose 20 .....................
5.2.4 Montage in Mehrfachkombinationen 21 .................
6 Betriebsmodi und Konfiguration 23 .................................
6.1 Automatikbetrieb ................................................................ 24
6.2 Manueller Betrieb................................................................ 25
6.3 Urlaubsmodus ..................................................................... 25
6.4 Bediensperre .........................................................................27
6.5 Programmierung der Heizprofile 27 .....................................
6.5.1 Heizen oder Kühlen 28 ...............................................
6.5.2 Heizprofilnummer ................................................. 28
6.5.3 Wochenprofil .......................................................... 33
6.5.4 Optimum-Start-/Stop-Funktion ......................... 34
6.6 Datum und Uhrzeit 34 .............................................................
6.7 Oset-Temperatur .............................................................. 35
8
6.8 Auswahl der gewünschten Temperaturanzeige 35 ...........
6.9 Konfiguration des Fußbodenheizungsaktors 36 ................
6.10 Verbindungstest ...................................................................37
7 Bedienung ........................................................................37
8 Batterien wechseln 38 ........................................................
9 Fehlerbehebung ............................................................ 40
9.1 Schwache Batterie 40 ..............................................................
9.2 Befehl nicht bestätigt 40 .........................................................
9.3 Duty Cycle 41 ............................................................................
9.4 Fehlercodes und Blinkfolgen 42 ...........................................
10 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 44 .............
11 Wartung und Reinigung 45 ................................................
12 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 46 ....................
13 Technische Daten 47 ..........................................................
9
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre
Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über-
lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In-
formationen!
2 Gefahrenhinweise
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall
lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Gerätes nicht gestattet.
10
Gefahrenhinweise
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein-
fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa-
ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Gefahrenhinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er-
lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge-
schäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät darf nur r ortsfeste Installationen ver-
wendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb
einer festen Installation zu fixieren.
Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der
Planung und Errichtung sind die einschlägigen
Normen und Richtlinien des Landes zu beachten.
Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am
230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig.
11
Gefahrenhinweise
Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer
Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei
sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften
zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen
Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netz-
spannung frei (Sicherungsautomat abschalten).
Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise
können Brand oder andere Gefahren entstehen.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklem-
men -die hierfür zulässigen Leitungen und Lei
tungsquerschnitte.
Beachten Sie vor Anschluss eines Verbrauchers
die technischen Daten, insbesondere die maximal
zulässige Anschlussleistung und Art des anzu-
schließenden Verbrauchers. Alle Lastangaben be-
ziehen sich auf ohmsche Lasten. Belasten Sie den
Aktor nur bis zur angegebenen Leistungsgrenze.
Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Gerä-
tes, zu einem Brand oder zu einem elektrischen
Schlag führen.
Vor dem Anschließen des Aktors muss die Si
che-
rung im Sicherungskasten herausgenommen
wer-
den.
12
Funktion und Geräteübersicht
Das Gerät ist nicht zum Freischalten geeignet.
Das Gerät ist nur r den Einsatz in wohnungs-
ähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie-
nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim-
mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
3 Funktion und Geräteübersicht
Der Homematic IP Wandthermostat mit Schaltausgang
für Markenschalter verfügt über einen Relais-Ausgang zur
Steuerung von 230 V-Fußbodenheizungsstellantrieben.
Über die Steuerung des Relais-Ausgangs wird die Raum-
temperatur entsprechend Ihrer individuell festgelegten
Heizprofile reguliert.
Zusätzlich kann der Homematic IP Wandthermostat in
Verbindung mit Homematic IP Fußbodenheizungsakto-
ren oder Homematic IP Heizkörperthermostaten für Ihre
konventionellen Heizkörper eingesetzt werden und sorgt
so für eine bedarfsgerechte Regulierung der Temperatur
auf Raumebene.
13
Funktion und Geräteübersicht
Der Wandthermostat misst die Temperatur und Luft-
feuchtigkeit im Raum und steuert auf Basis der aktuellen
Werte den Relais-Ausgang. Die Steuerung und Konfigu-
ration kann direkt am Homematic IP Wandthermostaten
oder alternativ bequem über die kostenlose Homema-
ticIP App erfolgen.
Sie können den bereits vorhandenen Wandthermostaten
Ihrer bestehenden Installation einfach gegen den Home-
matic IP Wandthermostaten austauschen und das Gerät in
der Unterputzdose installieren.
Durch die Nutzung von Bauteilen der bereits vorhan-
denen bzw. vorgesehenen Schalterserien und Verkabe-
lungen wird der Installationsaufwand auf ein Minimum
reduziert. Das Design bzw. Farben und Oberflächen von
bereits installierten Schalterserien bleiben unverändert, da
vorhandene Rahmen weiter genutzt werden können.
Geräteübersicht :(s. Abbildung 1)
(A) Wechselrahmen
(B) Elektronikeinheit (Thermostat)
(C) Display
(D) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(E) Stellrad
(F) Spannungseinheit
14
Funktion und Geräteübersicht
Displayübersicht :(s. Abbildung 2)
Soll-/Ist-Temperatur
Luftfeuchtigkeit
Warnung für Betauung
Fenster-auf-Symbol
Spannungsversorgung
Funkübertragung
Boost-Funktion
Manueller Betrieb
Automatikbetrieb
Urlaubsmodus
Heizen
Kühlen
Bediensperre
Soll-Temperatur
15
Allgemeine Systeminformationen
Alle weiteren Symbole finden Sie im Kapitel „6
Betriebsmodi und Konfiguration“ auf Seite 23.
4 Allgemeine Systeminformationen
Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-
Systems und kommuniziert über das Homematic IP
Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor-
tabel und individuell per Smartphone über die Homema-
tic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die
glichkeit, Homematic IP Geräte über die Homema-
tic Zentrale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Part-
nerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang
sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit wei-
teren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem
Homematic IP Anwenderhandbuch. Alle technischen
Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter
www.eQ-3.de.
5 Inbetriebnahme
5.1 Installationshinweise
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Installation beginnen.
Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf
dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN)
und den Installationsort, damit Sie das Gerät im
16
Inbetriebnahme
Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ
steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegen-
den QR-Code-Aufkleber.
Hinweis! Installation nur durch Personen mit
einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen
und Erfahrungen!*
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie
Ihr eigenes Leben;
das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie
schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*Erforderliche Fachkenntnisse r die Installation:
r die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforder-
lich:
Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“:
Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern;
Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschlien;
benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder
abschranken;
Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgete und
ggf. der pernlichen Schutzausrüstung;
Auswertung der Messergebnisse;
Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung
der Abschaltbedingungen;
17
Inbetriebnahme
IP-Schutzarten;
Einbau des Elektroinstallationsmaterials;
Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System)
und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische
Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.).
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schal-
terdosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 er-
folgen.
Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhin-
weise gemäß „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 9.
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den
Wandthermostaten sind:
Starre Leitung
[mm2]
Flexible Leitung mit und ohne
Aderendhülse [mm2]
0,75 – 1,50 0,75 – 1,50
5.2 Installation
Für die Installation des Wandthermostats gehen Sie wie
folgt vor:
Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises
ab.
Entfernen Sie die Abdeckung Ihres bestehenden
Wandthermostaten.
18
Inbetriebnahme
Um die Demontage zu erleichtern, kann ein fla-
cher spitzer Gegenstand, z. B. ein Schlitzschrau-
bendreher, zur Hilfe genommen werden.
Lösen Sie die Verdrahtung und entfernen Sie den
vorhandenen Wandthermostaten.
-Schließen Sie den Außenleiter an die Anschluss
klemme L der Spannungseinheit (G) (F) an (s. Ab-
bildung 3+4).
-Schließen Sie den Neutralleiter an die Anschluss
klemme N der Spannungseinheit (H) (F) an (s. Ab-
bildung 3+4).
Schließen Sie die Leitung des Ventilantriebs an die
Anschlussklemme 1 der Spannungseinheit (I) (F)
an .(s. Abbildung 3+4)
-Setzen Sie die Spannungseinheit (F) in die Unter
putzdose ein und befestigen Sie ihn mittels der
mitgelieferten Schrauben an der Unterputzdose.
Setzen Sie den Rahmen Ihrer Installation oder
den mitgelieferten Wechselrahmen auf die (A)
Spannungseinheit auf.
-Setzen Sie die Elektronikeinheit (B) des Wand
thermostats in den Rahmen ein ( ).s. Abbildung 5
Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises
wieder ein (s. „5.1 Installationshinweise“ auf Seite
15), um den Anlernmodus des Gerätes zu akti-
vieren (s. nachfolgender Abschnitt).
19
Inbetriebnahme
5.3 Verhalten nach Einschalten der
Netzspannung
In den ersten 3 Minuten nach dem Einschalten der Netz-
spannung befindet sich der Wandthermostat im Anlern-
modus (sofern er noch nicht angelernt wurde). Weitere
Informationen zum Anlernen finden Sie im nachfolgen-
den Abschnitt.
In den ersten 10 Minuten nach dem Einschalten der Netz-
spannung befindet sich der Wandthermostat im Startmo-
dus. In dieser Zeit wird das Relais angesteuert.
In den folgenden 20 Minuten wird das Relais über eine
2-Punkt-Regelung betrieben, d. h. ein Unterschreiten
der Soll-Temperatur führt zum Einschalten des Relais,
ein Überschreiten zum Abschalten. Nach Ablauf der 20
Minuten wird das Relais über eine PI-Regelung mit PWM-
Ausgang betrieben (Normal-Betrieb).
Wollen Sie den Wandthermostaten im Stand-Alone-Be-
trieb (ohne weitere Homematic IP Komponenten) betrei-
ben, können Sie bei Kapitel 6 fortfahren.
5.4 Anlernen
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
Damit der Wandthermostat in Ihr System integriert wer-
den und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss
er zunächst angelernt werden.
20
Inbetriebnahme
Sie können den Wandthermostaten zur Steuerung Ihrer
Fußbodenheizung entweder direkt an den Homematic IP
Fußbodenheizungsaktor oder zur Steuerung des gesam-
ten Raumklimas an den Homematic IP Access Point an-
lernen. Beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration
am Gerät und beim Anlernen an den Access Point über
die Homematic IP App.
5.4.1 Anlernen an den Homematic IP
Fußbodenheizungsaktor
Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand
von 50cm zwischen den Geräten ein.
Sie können den Anlernvorgang durch erneute
kurze Betätigung der Systemtaste abbrechen. (D)
Dies wird durch rotes Aufleuchten der Geräte-
LED bestätigt.(D)
Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmo-
dus automatisch nach 30 Sekunden beendet.
Wenn Sie den Wandthermostaten an einen Homema-
tic IP Fußbodenheizungsaktor anlernen möchten, müs-
sen die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlern-
modus gebracht werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor:
-Wählen Sie am Fbodenheizungsaktor den ge
wünschten Kanal aus und aktivieren Sie den An-
22
Inbetriebnahme
Sollte die Zeit bereits verstrichen sein, können Sie
den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten
starten, indem Sie die Systemtaste kurz drü(D) -
cken .(s. Abbildung 5)
-Das Gerät erscheint automatisch in der Home
matic IP App.
Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten
vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder
scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer
finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang
oder direkt am Gerät.
Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor-
gangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist (D)
nun einsatzbereit.
Leuchtet die LED (D) rot, versuchen Sie es erneut.
Wählen Sie in der App aus, in welchen Lösungen
Ihr Gerät eingesetzt werden soll.
Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu
und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
23
Betriebsmodi und Konfiguration
6 Betriebsmodi und Konfiguration
Nach der Installation (und dem Anlernen) können Sie
über das Konfigurationsmenü Einstellungen vornehmen,
um das Gerät an Ihre persönlichen Bedürfnisse anzupas-
sen. Gehen Sie dafür wie folgt vor:
Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das
Konfigurationsmenü zu önen ( ).s. Abbildung 6
Wählen Sie das gewünschte Symbol durch Dre-
hen und kurzes Drücken des Stellrads aus, um
Einstellungen für die folgenden Menüpunkte vor-
zunehmen.
Durch langes Drücken des Stellrads gelangen Sie
zur vorherigen Ebene zurück.
Wenn für mehr als 1 Minute keine Betätigung am
Gerät erfolgt, schließt sich das Menü automatisch,
ohne eingestellte Änderungen zu übernehmen.
6.1 Automatikbetrieb
6.2 Manueller Betrieb
6.3 Urlaubsmodus
6.4 Bediensperre
6.5 Antriebstyp und häusliche Gegeben-
heiten
24
Betriebsmodi und Konfiguration
6.6 Programmierung der Heizprofile
6.7 Datum und Uhrzeit
6.8 Oset-Temperatur
6.9 Auswahl der gewünschten Tempera-
turanzeige
6.10 Konfiguration des Fußbodenheizungs-
aktors
6.11 Verbindungstest
6.1 Automatikbetrieb
Im Automatikbetrieb erfolgt die Temperaturregelung
gemäß dem eingestellten Wochenprofil (s. „6.6.3 Wo-
chenprofil“ auf Seite 34). Manuelle Änderungen über
das Stellrad bleiben bis zum nächsten Schaltzeitpunkt (E)
aktiv. Danach wird das eingestellte Wochenprofil wieder
aktiviert. Um den Automatikbetrieb zu aktivieren, gehen
Sie wie folgt vor:
Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das
Konfigurationsmenü zu önen ( ).s. Abbildung 6
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Sym-
bol aus und bestätigen Sie die Auswahl
durch kurzes Drücken des Stellrads.
25
Betriebsmodi und Konfiguration
6.2 Manueller Betrieb
Im manuellen Betrieb erfolgt die Temperaturregelung
gemäß der am Stellrad eingestellten Temperatur. Die (E)
Temperatur bleibt bis zur nächsten manuellen Änderung
erhalten. Um den manuellen Betrieb zu aktivieren, gehen
Sie wie folgt vor:
Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das
Konfigurationsmenü zu önen ( ).s. Abbildung 6
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Sym-
bol aus und bestätigen Sie die Auswahl
durch kurzes Drücken des Stellrads.
Drehen Sie das Stellrad, um die gewünschte Tem-
peratur einzustellen.
Sie können das Ventil/Relais schließen/ausschal-
ten bzw. önen/anschalten, indem Sie das Stell-
rad (E) bis zum Anschlag gegen den Uhrzeiger-
sinn bzw. mit dem Uhrzeigersinn drehen.
6.3 Urlaubsmodus
Der Urlaubsmodus kann genutzt werden, wenn für einen
bestimmten Zeitraum (z. B. während eines Urlaubs oder ei-
ner Party) eine feste Temperatur gehalten werden soll. Um
den Urlaubsmodus einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das
Konfigurationsmenü zu önen ( ).s. Abbildung 6
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Sym-
bol aus und bestätigen Sie die Auswahl
26
Betriebsmodi und Konfiguration
durch kurzes Drücken des Stellrads.
Stellen Sie durch Drehen des Stellrads Start-
Uhrzeit und -Datum ein und bestätigen Sie die
Auswahl durch kurzes Drücken des Stellrads. Das
„S“ zeigt an, dass es sich um die Startzeit handelt.
Stellen Sie durch Drehen des Stellrads End-Uhr-
zeit und -Datum ein und bestätigen Sie die Aus-
wahl durch kurzes Drücken des Stellrads. Das „E“
zeigt an, dass es sich um die Endzeit handelt.
Stellen Sie durch Drehen des Stellrads die Tempe-
ratur ein, die während der definierten Zeit gehal-
ten werden soll und bestätigen Sie die Auswahl
durch kurzes Drücken des Stellrads.
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads aus, r
welche Räume der Urlaubsmodus aktiviert wer-
den soll:
- Auswahl „OnE“:
Der Urlaubsmodus wird für den aktuellen
Wandthermostaten aktiviert.
- Auswahl „ALL“ (Nur in Verbindung mit einem
Fußbodenheizungsaktor relevant):
Der Urlaubsmodus wird für alle Wandther-
mostate, die an den Fußbodenheizungsaktor
angelernt sind, aktiviert.
27
Betriebsmodi und Konfiguration
6.4 Bediensperre
Die Bedienung am Gerät kann gesperrt werden, um das
ungewollte Verändern von Einstellungen, z. B. durch ver-
sehentliches Berühren, zu verhindern. Um die Bediensper-
re zu aktivieren bzw. deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das
Konfigurationsmenü zu önen ( ).s. Abbildung 6
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Sym-
bol „ “ aus und bestätigen Sie die Auswahl durch
kurzes Drücken des Stellrads.
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads „On“, um
die Bediensperre zu aktivieren oder „OFF“, um die
Bediensperre zu deaktivieren.
Ist die Bediensperre aktiviert, können Sie über das
Konfigurationsmenü nur den Menüpunkt für die
Bediensperre ( ) aufrufen. Hierüber können Sie
die Bediensperre wieder deaktivieren.
6.5 Antriebstyp und häusliche
Gegebenheiten
Unter diesem Menüpunkt können Sie den Antriebstyp
(normally closed oder normally open), der an das Schalt-
relais angeschlossen wird, und die häuslichen Gegeben-
heiten auswählen.
Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das
Konfigurationsmenü zu önen ( ).s. Abbildung 6
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Sym-
28
Betriebsmodi und Konfiguration
bol „ “ aus und bestätigen Sie die Auswahl
durch kurzes Drücken des Stellrads.
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads
- „Unit“ und „nc“ oder „no“ r normally closed
oder normally open sowie
- -„ArEA“ und eine Nummer von 0 bis 4 mit fol
gender Bedeutung für Ihre häuslichen Gege-
benheiten aus:
Nummer Bedeutung
0 FBH Standard
1 FBH Niedrigenergie
2 Radiator
3 Konvektor passiv
4 Konvektor aktiv
6.6 Programmierung der Wochenprofile
Unter diesem Menüpunkt können Sie Einstellungen r
Ihre Heiz- bzw. Kühlprofile vornehmen und Wochenpro-
file nach Ihren eigenen Berfnissen erstellen.
Drücken Sie lange auf das Stellrad (E), um das
Konfigurationsmenü zu önen ( ).s. Abbildung 6
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Sym-
bol „ aus und bestätigen Sie die Auswahl
durch kurzes Drücken des Stellrads.
29
Betriebsmodi und Konfiguration
Wählen Sie durch Drehen des Stellrads
- „type“ für das Auswählen zwischen Heizen
(„HEAT“) oder Kühlen („COOL“),
- „Pr.nr“ für das Auswählen der Wochenprofil-
nummer („nr. 1, nr. 2 ... nr. 6“),
- „Pr.Ad“ für das individuelle Einstellen des Wo-
chenprofils und
- OSSFzum Aktivieren („On“) bzw. Deaktivie-
ren („OFF“) der Optimum-Start-/Stop-Funkti-
on aus.
6.6.1 Heizen oder Kühlen
Sie können Ihre Fbodenheizung im Winter zum Heizen
und im Sommer zum Kühlen verwenden.
Wählen Sie im Menüpunkt „type“ durch Drehen
des Stellrads „HEATr Heizen oder COOL“ (E)
für Kühlen aus und bestätigen Sie die Auswahl
durch kurzes Drücken des Stellrads.
6.6.2 Wochenprofilnummer
Sie können zwischen den 6 folgenden, bereits vorkonfi-
gurierten Profilen wählen.
Wählen Sie im Menüpunkt Pr.nr.“ durch Drehen
des Stellrads die Nummer des gewünschten (E)
Profils aus und bestätigen Sie die Auswahl durch
kurzes Drücken des Stellrads.
30
Betriebsmodi und Konfiguration
Ist das gewählte Profil ein Heizprofil, wird geheizt,
sobald die Raumtemperatur unter den festgeleg-
ten Wert fällt. Ist das gewählte Profil ein Kühlpro-
fil, wird gekühlt, sobald die Raumtemperatur über
den festgelegten Wert steigt.
Wird im Menü von „Heizen“ auf „Kühlen“ gewech-
selt, wird automatisch von Profil 1 auf 4, von Profil
2 auf 5 und von Profil 3 auf 6 gewechselt.
Profil 1
Vorkonfiguriert für Heizen per Heizkörperthermostat
Montag bis Freitag Temp.
00:00 bis 06:00 Uhr 17,0 °C
06:00 bis 09:00 Uhr 21,0 °C
09:00 bis 17:00 Uhr 17,0 °C
17:00 bis 22:00 Uhr 21,0 °C
22:00 bis 23:59 Uhr 17,0 °C
Samstag bis Sonntag Temp.
00:00 bis 06:00 Uhr 17,0 °C
06:00 bis 22:00 Uhr 21,0 °C
22:00 bis 23:59 Uhr 17,0 °C

Produktspecifikationer

Varumärke: EQ-3
Kategori: Termostat
Modell: HMIP-BWTH

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med EQ-3 HMIP-BWTH ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig