Ergobaby Away Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Ergobaby Away (1 sidor) i kategorin Babyprodukt. Guiden har ansetts hjälpsam av 33 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Ergobaby Away eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/1
COMPACT ON-THE-GO BABY CARRIER
Pat: www.ergobaby.com/patents
IM_AWAY_230523_V1
AGES AND STAGES – GENERAL GUIDELINES
FRONT CARRY
INWARD-FACING
(~4 Months)
Min. 12 lbs / 5.4 kg
Max 35 lbs / 15.9 kg
BACK CARRY
(~6 Months)
Min. 17.2 lbs / 7.8 kg
Max 35 lbs / 15.9 kg
1C
Spine in soft, rounded shape
1D
Open airway & visible face at all times
HOW TO ATTACH THE CARRIER WAISTBELT
2
12
3
3
FRONT CARRY INWARD-FACING
Min. 12 lbs / 5,4 kg
4A
1
5
8
2
467
3
5
6
USING THE HOOD
FRONT VIEWBACK VIEW
1
Hood snap
4
Waistbelt buckle
7
Shaped shoulder strap
2
Hood
5
Safety elastic
3
Hide-away pocket
6
Chest strap buckle
8
Hood pocket
BABY POSITIONING CHECKLIST & TIPS
1
Deep seat with knees high
1A
Baby close enough to kiss, high on your body
1B
7
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
THE ERGO BABY CARRIER, INC.
US: 680 Knox Street, Suite 125, Torrance, CA 90502
+1 888 416 4888 | [email protected]
EU: Mönckebergstraße 11, 20095 Hamburg, Germany
+49 40 421 065 0 | [email protected]
UK: EBP Lifestyle Brands UK Ltd.
Pure Oces Suite 05 Kembrey Park, Swindon,
Wiltshire, United Kingdom, SN2 8BW
+44 203 3186 204 | [email protected]
INSTRUCTION MANUAL
Check out more tips and videos.
Ergobaby.com
123
67
54
98
IMPORTANT: Keep at least one hand on baby at all times.
ESImportante: Mantenga al menos una mano sujetando al bebé en todo momentoFR Important: Garder en permanence au moins une main sur le bébé
PTImportante: Use sempre pelo menos uma das mãos para segurar o bebé KR 중요: 항상 한 손은 아기를 받치고 있어야 합니다
TC重要事項組裝背帶背面背法 - 當組裝背帶背面背法時必須保持一隻手扶著嬰兒身體直至背帶組裝完好為止
SC重要事项:组装背带背面背法 - 当组装背带背面背法时必须保持一只手扶着婴儿身体直至背带组装完好为止。
BACK CARRY
Min. 17.2 lbs / 7.8 kg
4B
REMOVING BACK CARRY
Min. 17.2 lbs / 7.8 kg
12
6
34
785
STORING CARRIER & UNPACKING CARRIER
STORING CARRIER - OPTION 1
STORING CARRIER - OPTION 2
UNPACKING CARRIER
1234
5678
9101112
12
1
5
3
2
4
WASH INSTRUCTIONS
See product care label (care varies per product material).
ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ:
См. на этикетке изделия (в зависимости от
материала).
POKYNY PRO PRANÍ:
Viz informace o péči o výrobek (způsob péče se u
jednotlivých výrobků liší).
: 
 
(
    ) 
   
WASCHANLEITUNG:
Bitte beachten Sie die Pflegehinweise (Pflege kann je
nach Produktmaterial variieren).
VASKEANVISNINGER:
Se etiketten for plejeinstruktioner
(vedligeholdelsesanvisninger kan variere afhængigt
HOOLDAMISSUUNISED:
Vaadake toote hooldusjuhiseid (erinevad olenevalt
toote materjalist).
INSTRUCCIONES DE LAVADO:
Consulte la etiqueta de cuidado del producto (el cuidado
varía según el material del producto)
PESUOHJEET:
Katso tuotteen hoitotarra (hoito vaihtelee tuotteen
materiaalin mukaan).
INSTRUCTIONS DE LAVAGE:
Voir étiquette d’entretien (l’entretien varie selon
le produit)
:הפיטש תויחנה
דבה בכרה יפל תיוותב תוארל שי
MOSÁSI ÚTMUTATÓ:
Lásd a termék címkéjén (az utasítások eltérhetnek a
termék összetétele miatt)
INSTRUÇÕES DE LAVAGEM:
Ver etiqueta de lavagem (tipo de lavagem varia de
acordo com o tipo de material)
INSTRUCŢIUNI DE SPĂLARE:
Consultați eticheta de îngrijire a produsului ( modul de
îngrijire variază de la un produs la altul,
세탁 시 주의사항
세탁라벨 참조(제품별 소재에 따라 상이)
洗滌方法
請參看洗滌標籤 (護理方法因材質
不一有作不同)
洗涤方法
请参看洗涤标签 (护理方法因材质
不一有作不同)
RU
CZ
AR
DE
DK
EE
ES
FI
FR
HE
HU
PT
RO
KR
TC
SC
9
Zipper storage pouch
10
Hang loop
9
8
9
6
7
10
9
AR
 
CZ
Cvoček kapucky
DEDruckknöpfe für die Kapuze DKTrykknapper til hætten
EEKapuutsi trukid ELΚούμπωμα κουκούλας
ESAutomáticos de la capuchaFIHupun neppari
FRBouton pour capuche HE
עבוכ/סדרב רוביח
HU
Az alvócsuklya patentjai
ITBottoni aggancio rapido
per il cappuccio KR후드 고정 스냅
LTGaubto užsegimas LVKapuces aizdare
NLDrukknopen van zonnekapje NOHettefeste
PL
Zatrzask kaptura
PT
Tachas do capuz
ROPuncte de fixare pentru gluga RUЗастежка капюшона
SC挡风帽按钮TC擋風帽按鈕SK
Cvoček kapucky
SVTryckknapp till huvaTR
Başlık çıtçıtı
AR

CZ
Kapucka
DEKapuze DKHætte
EEKapuuts ELΚουκούλα
ESCapuchaFIHuppu FRCapuche
HE
עבוכ/סדרב
HU
Csuklya
ITCappuccio KR후드
LTGaubtas LVKapuce
NLZonnekapje NOHette
PL
Kaptur
PT
Capuz
ROGlugăRUПодголовник
SC挡风帽TC擋風帽SK
Kapucka
SVHuvaTR
Başlık
AR

 
CZ
Vnitřní kapsa
DEHüfttasche DKLomme på mavebælte
EEPeitetasku ELΚρυφή τσέπη
ESBolsillo ocultoFISäilytystasku
FRPoche de rangement cachée
HE
יובח סיכ
HU
Tárolózseb
ITTasca a scomparsa KR시크릿 포켓
LTSaugojimo kišenėLVApslēptā kabata
NLOpbergtasje NOOppbevaringslomme
PL
Kieszeń na nosidełko
PT
Bolsa para ocultar
RO Borsetă RUКарман для складывания
рюкзака-переноски
SC隐藏式收纳口袋TC隱藏式收納口袋
SK
Skryté vrecko
SVDold fickaTR
Saklı cep
AR
  
CZ
Spona bederního pásu
DEHüftgurtschnalle DKTaljebælte
EEVöörihma pannal ELαγκράφα ζώνης μέσης
ESHebilla del cinturónFIVyötäröhihnan solki
FRBoucle de ceinture ventrale
HE
םיינתומה תרוגח םזבא
HU
A derékpánt csatja
ITFibbia per cintura KR허리벨트 버클클
LTJuosmens diržo sagtisLVJostasvietas sprādze
NLGesp van heupriem NOSpenne på hoftebelte
PL
Klamra pasa biodrowego
PT
Fivela do cinto
RO Catarama centurii pentru talie
RUЗащелка поясного ремня
SC腰带扣TC腰帶扣SK
Spona bedrového pásu
SVMidjebälteTR
Bel kemeri tokası
AR
 
CZ
Bezpečnostní guma
DESicherheitsgummi DKSikkerhed elastisk
EEOhutu kinnitus ELλάστιχο ασφαλείας
ESElástico de seguridadFIJoustava turvahihna
FRElastique de sécurité HE
תוחיטב תיימוג
HU
Biztonsági gumi
ITElastico di sicurezza
KR안전 고무밴드 LTSaugiai elastingas
LVDrošības gumijasNLVeiligheidselastiek
NOSikkerhetsstrikker PL
Zabezpieczająca gumka
elastyczna
PT
Elástico de segurança
RO Elastic de siguranta RUСтраховочные резинки
SC安全弹性环TC安全彈性環
SK
Bezpečnostná guma
SVResårband för säkerhet
TR
Güvenlik lastiği
AR
  
CZ
Přezka hrudního popruhu
DESchnalle für den Verbindungsgurt DKSpænde på
bryststrop EERinnarihmapannal ELΑγκράφα ιμάντα
στήθους ESHebilla del tirante del pecho FIRintahihnan solki
FRSangle de poitrine HE
הזח תעוצר םזבא
HU
A mellkaspánt csatja
ITFibbia della cinghia pettorale
KR 체스트 스트랩 버클 LTKrūtinės diržo sagtis
LVKrūšu siksnas sprādzeNLBorstriemgesp
NOSpenne på bryststropp PL
Klamra paska piersiowego
PT
Fivela da correia de peito
RO Cataramă pentru
bretea cu prindere pe spate
RUПряжка страховочного ремня
SC肩带连接带扣TC肩帶連接帶扣
SK
Spona hrudného popruhu
SVBröstspänne
TR
Göğüs kemeri tokası
AR
  
CZ
Tvarovaný ramenní popruh
DEKomfortabel geformter Schultergurt
DKFormede skulderstropper EEVormitud õlarihm
ELΔιαμορφωμένος ιμάντας ώμων ESTirante perfilado
FIMuotoiltu olkahihna FRBandoulière ajustée
HE
תמאתומ ףתכ תעוצר
HU
Formázott vállpánt
ITSpallacci sagomati KR숄더 핏 스트랩 LTFormą
išlaikantis pečių diržasLVProlēta plecu siksna
NLErgonomisch gevormde schouderband NOFormet
skulderstropp PL
Wyprofilowane szelki
PT
Alças
ergonómicas
RO Bretea de umăr ergonomică
RUПлечевая лямка анатомической формы
SC弧形肩带TC弧形肩帶SK
Tvarovaný ramenný
popruh
SVFormade axelband
TR
Biçimli omuz askısı
AR

  
CZ
Kapsa kapuce
DETasche für die Kapuze DKLomme til hætte
EEKapuutsi tasku ELΤσέπη κουκούλας
ESBolsillo de capuchaFITasku hupulle
FRPoche à capuche HE
עבוכ/סדרבל סיכ
HU
A csuklya zsebe
ITTasca del cappuccio
KR후드 주머니 LTGobtuvo kišenė
LVKapuces kabataNLCapuchontasje
NOHettelomme PL
Kieszeń na kaptur
PT
Bolsa do capuz
RO Compartiment pentru glugă
RUКарман для капюшона SC挡风帽口袋
TC擋風帽口袋SK
Vrecko kapucne
SVFicka till huva
TR
Bașlık cebi
AR

 
 
CZ
Pouzdro pro uschování na zip
DEAufbewahrungstasche mit Reißverschluss
DKOpbevaringslomme med lynlås EELukuga hoiukott
ELΘήκη αποθήκευσης με φερμουάρ ESBolsillo de
almacenamiento con cremallera FIVetoketjullinen säilytystasku
FRPoche de rangement à fermeture éclair
HE
ןוסחאל 'ץר'ציר םע 'ץואפ
HU
Cipzáras tároló zseb
ITCustodia con
cerniera KR지퍼식 보관 파우치 LTSaugojimo maišelis su
užtrauktukuLVMaisiņš ar rāvējslēdzēju uzglabāšanai
NLRitstasje NOLagringspose med glidelås PL
Pokrowiec
zamykany na zamek błyskawiczny
PT
Bolsa de arrumação com
fecho
RO Geantă de păstrare cu fermoar RUСумочка для
хранения рюкзака-переноски SC拉链式收纳口袋
TC拉鍊式收納口袋SK
Úložný vak na zips
SVFörvaringsväska med dragkedja
TR
Fermuarlı saklama kesesi
AR
 
CZ
Poutko k zavěšení
DEAufhängeschlaufe
DKOphængsstrop EERiputusaas
ELΘηλιά για κρέμασμα ESEnganche
FIRipustuslenkki FRBoucle d’attache
HE
הילתל האלול
HU
Akasztóhurok
ITOcchiello
KR파우치 고리 LTKabinimo kilpa diržas
LVCilpa pakarināšanaiNLHanglus NOHengeløkke
PL
Pętelka do zawieszania
PT
Alça
ROAgățătoare
RUПетелька SC挂环TC掛圈SK
Pútko na zavesenie
SVUpphängningsögla
TR
Asma ilmeği
AR
 
CZ
Pohled čelem ven
DEFrontansicht DKFront
EEEestvaade ELΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ
ESVista frontalFIEdestä
FRVue de face HE
ימדק טבמ
HU
Elölnézet
ITFronte mondo KR앞면
LTVaizdas iš priekio LVSkats uz priekšu
NLVooraanzicht NOVist forfra
PL
Widok z przodu
PT
Vista de frente
ROVedere din fațăRUВид спереди
SC正面TC正面SK
Pohľad čelom von
SVFramsidaTR
Ön görünüş
AR
 
CZ
Pohled ze zadu
DERückansicht DKBageste
EETagantvaade ELΠΙΣΩ ΟΨΗ
ESVista traseraFITakaa
FRVue de dos HE
ירוחא טבמ
HU
Hátulnézet
ITSulla schiena KR뒷면
LTVue intérieure LVAtpakaļskats
NLAchteraanzicht NOVist bakfra
PL
Widok z tyłu
PT
Vista de trás
ROVedere din spateRUВид сзади
SC背面TC背面SK
Pohľad zozadu
SVBaksidaTR
Arka görünüş
AR
  
CZ
Používání Kapucky
DE Benutzung Der KapuzeDK Brug Af HætteEE Kapuutsi KasutamineEL
Χρήση Κουκούλας
ESUso De La CapuchaFIHupun Käyttäminen FRUtilisation De La Capuche HE
עבוכ/סדרבב שומיש
HUAz Alvócsuklya HasználataITUsare Il Cappuccio
KR후드 사용LTGobtuvo Naudojimas LVKapuces IzmantošanaNL De Kap GebruikenNO Bruk Av HettePL
Używanie Kaptura
PT
Utilizar O Capuz
ROUtilizarea GlugiiRU
Использование Капюшона
SC使用挡风帽TC使用擋風帽SK
Používanie Kapucne
SVAnvända HuvanTR
Bașliği Kullanma
ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO:
Lavare in lavatrice a bassa temperatura (30°C). Asciugare
all’aria. Non asciugare in asciugatrice. Non stirare.
Non lavare a secco.
PRIEŽIŪROS NURODYMAI:
Žiūrėkite gaminio priežiūros etiketę (priežiūra priklau-
so nuo gaminio audinio).
IT
LT
MAZGĀŠANAS INSTRUKCIJA:
Skatiet produkta kopšanas etiķeti (kopšana atšķiras
atkarībā no produkta materiāla)
WASINSTRUCTIES:
Bekijk het wasetiket (instructies variëren per
materiaalsoort).
VASKEINSTRUKSER:
Se produktets vedlikeholdsetikett (vedlikeholdet
varierer med produktmaterialet).
INSTRUKCJE PRANIA:
Zobacz sposób utrzymania na etykiecie produktu
(konserwacja zależy od materiału, z którego wykona-
LV
NL
NO
PL
POKYNY PRE PRANIE:
Viď štítok s pokynmi k starostlivosti o výrobok (líši sa
v závislosti od materiálu výrobku).
TVÄTTINSTRUKTIONER:
Se etikett för skötselråd (skötselråd kan variera
beroende på produkt)
YIKAMA TALİMATLARI:
Ürün bakım etiketine bakın (bakım, ürün materyaline
göre çeşitlilik gösterir).
SK
SV
TR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ:
Δείτε την ετικέτα φροντίδας του προϊόντος (η φροντίδα
αλλάζει ανάλογα με το υλικό του προϊόντος)
EL
AR
   CZ
Nosítko Pro Skladování A Vybalování
DE Verstauen & Auspacken Der TrageDKOpbevaring & Udpakning Af Bæresele
EEKandekoti Hoiustamine & Lahti PakkimineEL
Αποθήκευση Και Αποσυσκευασία Μαρσίπου
ES Plegado Y Desplegado De La MochilaFIKantolaitteen Säilytys Ja Käyttöönotto
FRRangement Et Déballage Du Porte-Bébé HE
אשנמה תחיתפו ןוסחא
HUA Hordozó Tárolása És KicsomagolásaITRiporre E Aprire Il Marsupio KR보관 및 사용이 쉬운
아기띠 LTNešynės Supakavimas Ir IšpakavimasLV Somas Uzglabāšana Un IzpakošanaNL Draagzak In- En UitpakkenNO Lagring Og Utpakking Av
BæreselePL
Przechowywanie I Rozpakowywanie Nosidełka
PT
Guardar E Voltar A Usar A Mochila Porta-Bebés
ROPăstrarea Și Despachetarea Marsupiului
RU
Складывание И Хранение Рюкзака-Переноски
SC收纳和打开背带TC收納和打開背帶SK
Nosič Pre Skladovanie A Vybalovanie
SVFörvaring Och Uppackning Av
BärselenTR
Tașiyiciyi Saklama Ve Ambalajindan Çikarma
AR  
   
  CZDemontáž Nosítka Ze Zadní PolohyDEAblegen Der Trage Aus Der RückentrageweiseDKSådan Tages Bæreselen Af, Når Den
Bæres På RyggenEEKandmisvahendi Eemaldamine, Kui Last Kantakse SeljalELΑφαίρεση Του Μαρσίπου Στη Μεταφορά Πλάτης ESQuitarse La Mochila Portabebé En La
Posición Trasera FIKantolaitteen Poistaminen Selkäpuolella KannettaessaFR Enlever Le Porte-Bébé En Portage Dorsal HE
בג תאישנב אשנמה תרסה
HUA Hordozó Eltávolítása
Háton Hordozó PozícióbólITRimuovere Il Marsupio Nella Posizione Dorsale KR뒤로 메기 상태에서 내려놓기 LTKaip Nusiimti Nešynę Nuo Nugaros
LVĶengursomas Noņemšana Pie Nēsāšanas Uz Muguras NLDe Draagzak Afdoen Als U Het Kind Op De Rug DraagtNO Fjerning Av Bærestolen I Bæremeisen
PL
Zdejmowanie Nosidełka W Tylnej Pozycji Noszenia
PT
Retirar O Mochila Porta-Bebés Na Posição Dorsal
ROScoaterea Marsupiului Din Poziția De Purtare Pe
SpateRU
Как Снять Рюкзак В Положении За Спиной
SC解下背带背面背法TC解下背帶背面背法SK
Demontáž Nosiča V Zadnej Časti
SVTa Bort Bärselen Vid Bärning
På RyggenTR
Sırtta Taşırken Taşıyıcı Cıkarma
AR 

 CZ
Nošení Na Zádech
DE RückentrageweiseDKBæreposition På RygEESeljal KandmineEL
Θεση Στην Πλατη
ES Posición En La Espalda
FISelässä Kantaminen FRPortage Dorsal HE
בגה לע האישנ
HUHáton HordozásITPosizione Sulla Schiena KR뒤로 메기 LTNešiojimas Ant Nugaros
LVNēsāšana Uz Muguras NLOp De Rug Dragen- Gezicht Kind Naar U ToeNO RyggbæringPL
Pozycja Noszenia Dziecka Na Plecach
PT
Posição De Transporte Dorsa
ROPurtare In Spatele PurtătoruluiRU
Положение На Спине
SC背面背法TC背面背法SK
Nosenie Na Chrbte
SVBära På RyggenTR
Arkada Taşima
AR
  
  
CZ
Nošení Vpředu Směřující Dovnitř
DE Bauchtrageweise Blickrichtung Nach InnenDKBæring Foran I Indadvendt PositionEEKõhul
Kandmine Nii, Et Laps On Näoga VäljapooleEL
Θέση Μεταφοράς Μπροστά Με Πρόσωπο Προς Τα Μέσα
ES Posición Frontal Mirando Hacia DentroFI Kantaminen Edessä Kasvot Taaksepäin
FRPortage Ventral Face Au PorteurHE
םינפ יפלכ תימדק האישנ
HUHordozás Elől, Arccal Befelé Néző PozícióbanITPosizione Frontale Fronte Mamma
KR마주메기 - 얼굴이 안쪽으로 향함 LTNešiojimui Priekyje, Kūdikiui Esant AtsisukusiamLVNēsāšanas Pozīcija Uz Vēdera Ar Sejiņu Pret Nēsātāju
NLOp De Buik Met Het Gezicht Naar U ToeNO Bære Foran, Vendt InnoverPL
Noszenie Z Przodu Z Twarzą Skierowaną Do Wewnątrz
PT
Posição Frontal Com O Bebé Virado
Para O Portador
ROPoziție Cu Fața Spre PurtătorRU
Рюкзак Спереди, Положение «Лицом К Себе»
SC面朝内亲胸正面背法TC面朝內親胸正面背法SK
Nosenie Vpredu
S Tvárou K Vám
SVBära Framtill Med Mage InåtTR
İçe Dönük Önde Taşıma
ARCZ
Jak Připevnit Pás Nosítka
DE Befestigung Des Hüftgurts Der BabytrageDKSådan Fastgøres Bæreselens MavebælteEEKuidas
Kinnitada Kandekoti VöödEL
Πως Να Κουμπωσετε Τη Ζωνη Μεσης Του Μαρσιπου
ES Cómo Abrochar El Cinturón De La MochilaFICarrier-Vyötäröhihnan Kiinnittäminen
FRComment Attacher La Ceinture Ventrale Du Porte-BébéHE
אשנמה לש םיינתומה תרוגח תא רבחל דציכ
HUA Babahordozó Derékpántjának BeállításaITCome Inserire La Cintura
Ventrale Del Marsupio KR캐리어 허리벨트 착용법 LTKaip Užsidėti Nešioklės Juosmens Diržą LVKā Piestiprināt Ķengursomu Jostas Siksnai
NLDe Heupriem Van De Babydrager VastmakenNO Slik Fester Du Bæreselens HoftebeltePL
W Jaki Sposób Zapiąć Pas Biodrowy Nosidełka
PT
Como Colocar O Cinto Do Marsúpio/
Mochila Porta-Bebés
ROCum Fixați Centura De Șold A MarsupiuluiRU
Как Закрепить Поясной Ремень Рюкзака-Переноски
SC如何系上背带的腰带TC如何系上背带的腰带
SK
Ako Pripevniť Pás Nosiča
SVHur Bärselens Midjebälte FästsTR
Taşıyıcının Bel Kemeri Nasıl Bağlanır
AR 
  
  

CZ
Páteř V Hebkém, Zaobleném Tvaru
DE Wirbelsäule Entwicklungsgerecht UnterstütztDKBæreselen Støtter Babyens Naturligt
Rundede Ryg BlødtEEPehme Ja Ümara Kujuga SeljataguneEL
Σπονδυλική Στήλη Σε Μαλακό, Στρογγυλεμένο Σχήμα
ES La Columna En Posición Ligeramente RedondeadaFI Selkä Pehmeässä,
Pyöristyneessä AsennossaFR Colonne Vertébrale Légèrement ArrondieHE
הרדשה דומע לש תלגועמו הכר החונת רשפאמ
HUGerincnél Puha, Kerek FormaITColonna Vertebrale Con
Una Morbida Forma Curvata KR부드럽고 둥근 모양의 척추 LTStuburas Prilaikomas Natūralioje, Išgaubtoje Padėtyje LVMuguras Stāvoklis Maigā, Noapaļotā
FormāNLWervelkolom In Ontspannen, Geronde VormNO Rygg I Myk, Avrundet FormPL
Ułożenie Grzbietu W Miękkim, Zaokrąglonym Kształcie
PT
Coluna Numa Posição Suave
E Arredondada
ROSpătar Moale RotunjitRU
Спинка Малыша Округлая
SC脊椎呈柔软圆形TC脊椎呈柔軟圓形SK
Chrbtica V Mäkkom, Zaoblenom Tvare
SVRyggraden Får En Mjuk Och Rundad FormTR
Omurga Yumuşak, Yuvarlak Kısma Denk Gelir
AR      
CZ
Nutné Udržovat Volné Dýchací Cesty A Neustále Viditelný Obliče
DE Jederzeit Freie Atemwege Und Sichtbares GesichtDKÅbne
Luftveje Og Synligt Ansigt Til Enhver TidEELapse Hingamisteed Ja Nägu Peavad Olema Kogu Aeg Avatud Ja NähtavalEL
Διατηρείστε Πάντα Την Αναπνευστική Οδό Ανοιχτή Και Να Έχετε
Ορατό Το Πρόσωπο Του Μωρού Σας Συνεχώς
ES Vías Respiratorias Abiertas Y Cara Visible En Todo MomentoFI Pidä Vauvan Hengitystiet Avoinna Ja Kasvot Näkyvissä JatkuvastiFR Les
Voies Respiratoires Doivent Être Dégagées, Et Le Visage Doit Être Visible À Tout MomentHE
תע לכב תויולג םינפו חותפ ריווא ביתנ לע רומשל שי
HUA Baba Arca Mindig Jól Látható
Legyen És A Légutai Szabadon MaradjanakITVie Aeree Sgombre E Viso Sempre Visibile KR항상 얼굴이 보여서 기도가 열릴 수 있도록 유지해 주십시오
LTVisą Laiką Kūdikio Kvėpavimo Takai Atviri Ir Matomas VeidasLVElpošanas Ceļiem Visu Laiku Ir Jābūt Neaizsegtiem Un Sejai Ir Jābūt Redzamai
NLDe Ademhalingswegen Moeten Altijd Vrij En Zichtbaar BlijvenNO Åpne Luftveier Og Synlig Ansikt Hele TidenPL
Przez Cały Czas, Odsłonięte Drogi Oddechowe I Widoczna
Twarz
PT
Vias Respiratórias Desobstruídas E Rosto Sempre Visíve
RORespirația Este Liberă, Iar Fața Copilului Este Vizibilă În PermanențăRU
Нос И Рот Ребенка Свободно
Дышат, И Вы В Любой Момент Можете Видеть Его Лицо
SC在任何时候打开通风孔和确保面部清晰可见TC脊在任何時侯,打開通風孔和確保面部清晰可見
SK
Voľné Dýchacie Cesty A Neustále Viditeľná Tvár Dieťatka
SVÖppna Luftvägar Och Synligt Ansikte Hela TidenTR
Her Zaman Açık Hava Kanalları & Görünebilir Yüz
AR      
CZ
Poloha V Ergonomické Pozici “M” S Podloženými Koleny
DE Gute Anhockung: Knie Höher Als PoDK Dybt Sæde Med Høje
KnæEESügav Iste, Põlved KõrgelEL
Βαθύ Κάθισμα Με Γόνατα Ψηλά
ES Asiento Profundo Con Las Rodillas AltasFI Syvä Istuma-Asento Polvet KorkeallaFR Assise Profond Avec Genoux
Relevés HE
הובג םייכרב חנמ רשפאמה קומע בשומ
HUMély Ülés, Magasan Tartott Térdek ITSeduta Profonda Con Ginocchia Alte KR엉덩이를 시트에 깊이 앉혀 무릎이
위로 올라오도록 해주세요 LTPatogi Sėdėsena Iškeltais Keliais LVErgonomiskā “M” Pozīcija Ar Atbalstītiem Augšstilbiem NLDiepe Zit Met De Knieën Omhoog
NODypt Sete Med Høye KnærPL
Głęboko Usadzone Z Kolanami Ułożonymi Wysoko
PT
Assento Profundo Com Joelhos Elevados
ROȘezut Adâncit, Cu Genunchii Ridicați
RU
Глубокая Посадка, Колени Малыша Приподняты
SC加深座位令宝宝膝盖提高(大腿呈“M” 形) TC 加深座位令寶寶膝蓋提高 (大腿呈“M”形)
SK
Poloha V Ergonomickej Pozícii “M” S Podloženými Kolenami
SVDjup Sits Med Höga KnänTR
Dizleri Yüksek, Derin Oturak
AR CZ
Dítě Musí Být Ve Správné Výšce A Poloze Tak Blízko, Aby Bylo Možné Ho Políbit
DE Ihr Baby Ist Hoch An
Ihrem Körper, So Nah, Dass Sie Es Küssen KönnenDKBarnet Er Tæt Nok På For At Få Et Kys, Højt Oppe På Din KropEELaps Peab Olema Kandekotti Asetatud Sellisele Kõrgusele,
Et Teil Oleks Võimalik Tema Pead SuudeldaEL
Το Μωρό Να Είναι Τοποθετημένο Ψηλά Στο Σώμα Σας Και Αρκετά Κοντά Ώστε Να Μπορείτε Να Το Φιλήσετε
ES Bebé En Una Posición Alta, Lo
Bastante Cerca Como Para Poder BesarleFI Pidä Vauva Korkealla Vartalossasi Niin Lähellä, Että Yletyt Suutelemaan HäntäFR Le Bébé Doit Être Porté Assez Haut, « À Portée De
Bisous » HE
ךלש ףוגה לע הובג םוקימב ,הקישנ קחרמב בורק תויהל ךירצ קוניתה
HUA Babát A Mellkasán Elég Magasra Helyezze Ahhoz, Hogy Ön Meg Tudja Puszilni A
Baba Fejét ITIl Bambino È Sufficientemente Vicino Tanto Che È Possibile Baciarlo Sulla Fronte/Sul Viso KR엉아이에게 입맞춤 할 수 있는 높이로 가깝게 안아주
십시오올라오도록 해주세요 LTKūdikio Aukštis Nešioklėje Toks Jog Lengva Pabučiuoti LVMazulis Ir Pietiekoši Tuvu Un Pareizajā Augstumā Pie Jūsu
Ķermeņa, Lai Viņu Varētu Noskūpstīt NLBaby Dicht Genoeg Om Te Kunnen Kussen, Hoog Op Uw LichaamNO Babyen Skal Være Så Nærme At Du Kan Kysse Den, Høyt Opp
På Kroppen DinPL
Dziecko Powinno Być Umieszczone Na Tyle Wysoko Na Państwa Katce Piersiowej, Abyście Mogli Pocałowac Je W Główkę
PT
Bebé Suficientemente
Perto Para Beijar, Ao Nível Da Parte Superior Do Tronco
ROBebelușul Este Așezat La Înălțime, Cu Fața Aproape De Fața Purtătorulu RU
Ребенок Расположен Достаточно
Высоко, Чтобы Вы Легко Могли Его Поцеловать
SC宝宝需贴近您的身体让您可以亲吻他/她 TC寶寶需貼近您的身體讓您可以親吻他/她SK
Dieťa Musí Byť
V Nosiči Situované Tak Blízko K Vašej Hlave, Aby Bolo Možné Ho Pobozkať- Vysoko Umiestnené Na Tele
SVBabyn Ska Vara På Pussnivå, Högt Upp På Kroppen
TR
Bebek Öpülecek Kadar Yakın, Vücudunuzun Yukarısında
ARCZ
Tipy A Návod Jak Dítě Správně Polohovat
DE Checkliste Und Tipps Zur Platzierung Des Babys In Der TrageDKTjekliste Og Tips For
Optimal Placering Af Baby I BæreselenEELapse Asetuse Kontrollnimekiri Ja NõuandedEL
Λιστα Ελεγχου & Συμβουλες Για Τη Τοποθετηση Του Μωρου
ES Lista De Comprobación
Y Consejos Para La Colocación Del BebéFI Vauvan Vasennon Tarkistusluettelo Ja VihjeitäFR Astuces Et Points À Contrôler Pour Un Positionnement Correct Du Bébé
HE
קוניתה םוקימל תוצלמהו תולועפ
HUEllenőrzőlista És Tippek A Gyermek BehelyezéséhezITLista Per Controllare La Posizione Del Bambino E Consigli KR아이
자세를 위한 체크리스트와 팁 LTTeisingos Kūdikio Padėties Nešioklėje Patikrinimo Būdai Ir PatarimaiLVMazuļa Novietošana Pareizā Pozīcijā,
Pārbaudāmo Darbību Saraksts Un PadomiNL Baby Positionering Checklist En TipsNOSjekkliste Og Tips For Plassering Av BabyenPL
Lista Kontrolna Oraz
Wskazówki Dotyczące Ułożenia Dziecka
PT
Lista De Verificação E Conselhos Acerca Do Posicionamento Do Bebé
ROModalitati De Pozitionare A Copilului Si
SfaturiRU
Как Проверить, Что Ребенок В Рюкзаке-Переноске Расположен Правильно
SC正确的婴儿坐姿及温馨提示TC正確的嬰兒坐姿及溫馨提示SK
Tipy A Návod
Ako Dieťa Správne Polohov
SVKorrekt Babyplacering Checklista Och TipsTR
Bebek Pozisyonlandirma Kontrol Listesi & Öneriler
AR CZ
Věk A Etapy – Obecné Zásady
DE
Alters- Und Entwicklungsstufen - Allgemeine Hinweise
DK
Alder Og Trin – Generelle Retningslinjer
EE
Vanused Ja Etapid - Üldised Juhised
ESEdades Y Etapas – Instrucciones Generales EL
Ηλικια & Σταδια- Γενικες Οδηγιες
FI
Iät Ja Kehitysvaiheet – Yleiset Ohjeet
FRÂges Et Étapes : Recommandations GénéralesHE
תויללכ תויחנה – בלשו ליג
HU
Korok És Fokozatok - Általános Útmutató
IT
Età E Fasi – Linee Guida Generali
KR연령과 단계 -
일반적인 가이드라인올라오도록 해주세요LT
Amžius Ir Pozicijos - Bendrosios Rekomendacijos
LV
Vecumi Un Stāvokļi – Vispārīgi Norādījumi
NL
Leeftijden En Stadia –
Algemene Richtlijnen
NO Babyen Skal Være Så Nærme At Du Kan Kysse Den, Høyt Opp På Kroppen DinPL
Wiek I Etapy Rozwoju – Ogólne Wytyczne
PTIdades E Fases – Orientações
Gerais
RO
Vârste Și Perioade – Indicații Generale
RU
Возраст И Этапы — Общие Рекомендации
SC年龄及分段 - 通用指引TC年齡及分段 - 通用指引
SK
Vek A Etapy – Obecné Zásady
SV
Ålder Och Stadier – Allmänna Riktlinjer
TR
Yas Ve Gelişim Aşamaları – Genel Kılavuz Bilgileri
910
123
45
IMPORTANT:
Keep at least one hand on
baby at all times.
ESImportante: Mantenga al menos una mano sujetando al bebé
en todo momentoFR Important: Garder en permanence au
moins une main sur le bébé PTImportante: Use sempre pelo
menos uma das mãos para segurar o bebéKR 중요: 항상 한
손은 아기를 받치고 있어야 합니다 TC重要事項
裝背帶背面背法 - 當組裝背帶背面背法時必須
保持一隻手扶著嬰兒身體直至背帶組裝完好
止。 SC重要事项:组装背带背面背法 - 当组装
背带背面背法时必须保持一只手扶着婴儿身
直至背带组装完好为止。

Betygsätt denna manual

4.4/5 (3 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Ergobaby
Kategori: Babyprodukt
Modell: Away
Enhetsplacering: Vrijstaand
Typ av operation: Rotary, Touch
Färg på produkten: Wit
Dörrgångjärn: Links
Inbyggd display: Ja
Timer: Ja
Vikt: 83000 g
Bredd: 599 mm
Djup: 643 mm
Höjd: 845 mm
Nettoskatt: 1700 W
Plugg typ: Type F (CEE 7/4)
Typ av laddare: Voorbelading
Dörrfärg: Zwart, zilver
Trummaterial: Roestvrijstaal
Trumminnehåll: 64 l
Fördröjd starttimer: Ja
Startfördröjning: 24 uur
Indikering av återstående tid: Ja
Barnlås: Ja
Energie-efficiëntieklasse: A
Lämplig för paneljustering: Nee
Vattenförbrukning per cykel: 45 l
Centrifuger läkemedelsklass: B
Ljudnivå (tvätt): - dB
Övervakning av lödderskum: Ja
Obalans kontrollsystem: Ja
Justerbar centrifughastighet: Ja
Maximal centrifugeringshastighet: 1400 RPM
Nuvarande: 10 A
Dörrpanel ingår: Nee
Bulleremissionsklass: A
Lägg till klädfunktion (paus): Ja
Ljudnivå under centrifugering: 71 dB
Cykeltid (max): 239 min
Antal tvättprogram: 15
Energiförbrukning per 100 cykler: 51 kWu
På-/-Av-knapp: Ja
Justerbara fötter: Ja
Låg inbyggd kapacitet (öppen upptill): Nee
Kåpa material: Kunststof
Varningssignal: Ja
Översvämningsskydd: Ja
Justerbar temperatur: Ja
Vattentillgång: Koud
Minsta centrifugeringshastighet: 400 RPM
LED programförloppsindikator: Ja
Rinse Plus-funktion: Nee
Displaybelysning: Ja
Easy Iron funktion: Ja
Alternativ för fläckborttagning: Ja
Automatiskt doseringssystem: Ja
Nominell kapacitet: 10 kg
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50 Hz
Type beeldscherm: LCD
Energieffektivitetsskala: A tot G
Typ motor: Riemloos
Wasprogramma's: Donzen kleding/dekbed
Typ av fotjustering: Voor & achter

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Ergobaby Away ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig