ETA Molino Bruksanvisning
                    ETA
                    
                    Salt/pepparkvarn
                    
                    Molino
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för ETA Molino (4 sidor) i kategorin Salt/pepparkvarn. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om ETA Molino eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
Elektrický mlýnek na sůl a pepř • NÁVOD K OBSLUZE 
Elektrický mlynček na soľ a korenie • NÁVOD NA OBSLUHU
Młynek elektryczny do soli i pieprzu • INSTRUKCJA OBSŁUGI
Elektromos só- és borsőrlő • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Electric salt and pepper mill • INSTRUCTIONS FOR USE 
CZ
SK
EN
HU
PL
Elektrische Salz- und Pfeffermühle • BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MOLINO
eta 0928
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto přístroje 
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, 
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
–  Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli 
spotřebiče.
–  Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kancelářích 
a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích 
zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
–  Děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými 
či mentálními schopnostmi mohou spotřebič 
obsluhovat, pokud jsou pod dozorem.
–  Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod tekoucí vodou!
–  Spotřebič používejte pouze v místech, které jsou v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů 
(např.  ), vlhkých povrchů (např.  ) a zařízení se silným sporák, kamna, krb, tepelné zářiče dřez
elektromagnetickým polem (např.  ).MV trouba rádio, mobilní telefon
–  Nevystavujte spotřebič přímému slunci, nízkým nebo vysokým teplotám, ani nadměrné vlhkosti.
–  Pokud spotřebič nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z něj baterie.
–  Pokud baterie teče, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může poškodit spotřebič.
–  Vybitou baterie zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst.  ).VI. EKOLOGIE
–  Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
–  Udržujte baterie a spotřebič mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Osoba, která spolkne baterii, 
musí okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
–  Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství a není 
odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních 
upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE
A – Mlýnek
  A1 – tlačítko ZAP. VYP./
  A2 – otočný regulátor nastavení hrubosti mletí
  A3 – osvětlení prostoru pod mlýnkem
  A4 – spodní část
  A5 – transparentní zásobník
  A6 – horní část s pohonnou jednotkou
  A7 – prostor pro baterie
  A8 – vrchní kryt
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič.
Napájení
Typ baterií: 6x AAA 1,5 V
Vložení / výměna baterií
Sundejte kryt   a horní část   (viz obrázek). Poté vložte baterie do prostoru  . Opačným A8 A6 A7
způsobem mlýnek složte. Dbejte na správnou aretaci všech prvků.
IV. POKYNY K OBSLUZE
PLNĚNÍ MLÝNKU
Sundejte kryt   a horní část   (viz obrázek). Zásobník   naplňte solí nebo pepřem až po okraj. A8 A6 A5
Opačným způsobem mlýnek složte. Dbejte na správnou aretaci všech prvků.
NASTAVENÍ HRUBOSTI MLETÍ
–  Otočením regulátoru   po směru hodinových ručiček nastavíte jemnější mletí.A2
–  Otočením regulátoru   proti směru hodinových ručiček nastavíte hrubější mletí.A2
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
–  Stisknutím a držením spínače   mlýnek zapnete.A1
–  Uvolněním spínače   mlýnek vypnete.A1
Poznámka
Současně se zapnutím mlýnku se rozsvítí osvětlení  .A3
V. ÚDRŽBA 
Povrch spotřebiče otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí 
prostředky (např. ostré předměty, ředidla nebo jiná rozpouštědla)!
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí 
spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na 
záruční opravu.
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na 
internetové adrese www.eta.cz.
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu 
balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo 
v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být 
likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na 
k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu 
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů 
na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další 
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci 
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Vybitou baterii 
z váhy vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí 
bezpečně zlikvidujte. Baterii nikdy nelikvidujte spálením!
VII. TECHNICKÁ DATA
Hmotnost (kg) cca                                                                  0,25
Spotřebič třídy ochrany                                                            III.
Rozměry cca (DxHxV) (mm)                                         53 x 53 x 208
 Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku 
vyhrazena výrobcem.
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do 
prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, 
dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
–  Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu 
užívateľovi spotrebiča.
–
  Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách 
a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch 
zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
–  Deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými 
či mentálnymi schopnosťami môžu spotrebič 
obsluhovať, pokiaľ sú pod dozorom.
–  
Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani neumývajte pod tečúcou vodou!
–  Spotrebič používajte iba na miestach, ktoré sú v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov 
(napr.  ,  ,  ,  ), vlhkých povrchov (napr.  ) a zariadení so silným sporák kachle krb tepelné žiariče drez
elektromagnetickým poľom (napr.  ,  ,  ).MV rúra rádio mobilný telefón 
–  Nevystavujte spotrebič priamemu slnku, nízkym alebo vysokým teplotám, ani nadmernej vlhkosti.
–  Pokiaľ spotrebič nebudete dlhodobo používať, vyberte z neho batérie.
–  Pokiaľ batéria tečie, okamžite ju vymeňte, v opačnom prípade môže poškodiť spotrebič.
–  Vybitú batériu zlikvidujte vhodným spôsobom (viď. ods.  ).VI. EKOLÓGIA
–  Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode!
–  Udržujte batérie a spotrebič mimo dosah detí a nesvojprávnych osôb. Osoba, ktorá prehltne 
batériu, musí okamžite vyhľadať lekársku pomoc.
–   Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a nie je povinný 
poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných 
upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA
A – Mlynček
  A1 – tlačidlo ZAP. VYP./
  A2 – otočný regulátor nastavenia hrubosti mletia
  A3 – osvetlenie priestoru pod mlynčekom
  A4 – spodná časť
  A5 – transparentný zásobník
  A6 – horná časť s pohonnou jednotkou
  A7 – priestor pre batérie
  A8 – vrchný kryt
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič.
Napájanie
Typ batérie: 6x AAA 1,5 V
Vloženie / výmena batérií
Odoberte kryt   a hornú časť   (viď. obrázok). Potom vložte batérie do priestoru  . Opačným A8 A6 A7
spôsobom mlynček zložte. Dbajte na správnu aretáciu všetkých prvkov.
IV. POKYNY NA OBSLUHU
PLNENIE MLYNČEKA
Odoberte kryt   a hornú časť   (viď. obrázok). Zásobník   naplňte soľou alebo korením až po A8 A6 A5
okraj. Opačným spôsobom mlynček zložte. Dbajte na správnu aretáciu všetkých prvkov.
NASTAVENIE HRUBOSTI MLETIA
–  Otočením regulátora   v smere hodinových ručičiek nastavíte jemnejšie mletie.A2
–  Otočením regulátora   proti smeru hodinových ručičiek nastavíte hrubšie mletie.A2
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
–  Stlačením a držaním spínača   mlynček zapnete.A1
–  Uvoľnením spínača   mlynček vypnete.A1
Poznámka
Súčasne so zapnutím mlynčeka sa rozsvieti osvetlenie  .A3
V. ÚDRŽBA
Povrch spotrebiča utierajte mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace 
prostriedky (napr. ostré predmety, riedidlá, alebo iné rozpúšťadlá).
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí 
spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke  
+420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
VI. EKOLÓGIA 
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na 
obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na 
výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické 
výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie 
výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. 
Správnou likvidáciou tohoto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate 
prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli 
byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu 
alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade 
s národnými predpismi udelené pokuty.  Vybité batérie zo spotrebiča vyberte a vhodným spôsobom 
prostredníctvom k tomu určených špeciálnych zberných sietí bezpečne zlikvidujte. Batérie nikdy 
nelikvidujte spálením!
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Hmotnosť (kg) asi                                                                   0,25
Spotrebič ochrannej triedy                                                        III.
Rozmery (DxHxV), (mm)                                                53 x 53 x 208
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je 
vyhradená výrobcom.
EN
USER MANUAL
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions 
carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the 
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
I. SAFETY PRECAUTIONS
–  Consider the instructions for use as a part of the appliance and pass them on to any other user of 
the appliance.
21/4/2021
1
2
3
A
A1
A2
A3
A5
A6
A7
A8
A4
–  
The product is intended for home use and similar (in shops, oces and similar workplaces, in hotels, 
motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast). It is 
not intended for commercial use!
–  Children and persons with reduced physical, 
sensory or mental capacities can operate the 
appliance only under supervision. 
–  Never immerse the appliance into water. Don´t wash it in flowing water!
–  
When in use, keep the appliance away from heat sources (e.g.  ,  ,  ), stove fireplace heat radiators
wet surfaces (e. g.   and appliances generating strong magnetic fields (e.g. kitchen sink)
microwave radio mobile telephone,  ,  ).
–  Protect it against direct sunshine, low or high temperatures and excessive moisture.
–  If you will not use the appliance for a long time, remove the batteries.
–  If the battery is leaking, replace it immediately. Otherwise, it could damage the appliance.
–  Discharged battery must be disposed in an appropriate manner (see section  ).VI. ECOLOGY
–   Never use the appliance for any other purpose than for that described in these instructions for use!
–  Keep the battery and the appliance away from children and mentally disabled persons. Any person 
who swallows the battery must immediately seek medical assistance.
–  The manufacturer is neither liable for damage caused by improper use of the appliance nor for 
damage caused by failure to observe the safety precautions by operation of the warranty.
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A – Kitchen grinder
  A1 –  /ON OFF button
  A2 – grinding fineness knob 
  A3 – illumination of the space below the grinder
  A4 – bottom section
  A5 – transparent container
  A6 – upper section with drive unit 
  A7 – battery compartment
  A8 – top cover
III. PREPARATION FOR USE
Remove all packaging materials and take out the appliance.
Power supply
Battery: 6x AAA 1.5 V
Inserting/replacing the batteries
Remove top cover   and upper section   (see gure). Insert the batteries into battery A8 A6
compartment  . Use the reverse procedure to put the grinder together. All components must be A7
adequately locked in place.
IV. OPERATION INSTRUCTIONS
FILLING THE GRINDER
Remove top cover   and upper section   (see gure). Fill salt or pepper into container   up to A8 A6 A5
the brim. Use the reverse procedure to put the grinder together. All components must be adequately 
locked in place.
ADJUSTMENT OF GRINDING FINENESS
–  Turn knob   clockwise to increase grinding fineness.A2
–  Turn knob   counter clockwise to reduce grinding fineness.A2
SWITCHING ON/OFF
–  Press and hold   to switch on the grinder.A1
–  Release   to switch off the grinder.A1
Remark
A3 will light on during grinder operation.
V. MAINTENANCE
Wipe the surface of the appliance with soft damp cloth.
 Do not use coarse or aggressive 
detergents (e.g. sharp things, thinners or other solvents)!
Expert service must do the large maintenance or to intervene into inside parts of the appliance! 
Non-observance  of the instructions of the manufacturer cancels the right for guarantee repair!
VI. ENVIRONMENT 
If dimensions permit, all pieces have printed symbols of materials used for production of packing, 
components and accessories as well as recycling symbols. The symbols on the product or 
documentation means the electric or electronic parts used in the appliance may not be disposed off 
together with communal waste. 
Produktspecifikationer
| Varumärke: | ETA | 
| Kategori: | Salt/pepparkvarn | 
| Modell: | Molino | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med ETA Molino ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Salt/pepparkvarn ETA Manualer
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            Salt/pepparkvarn Manualer
- Cecotec
- Westfalia
- Champion
- Orbegozo
- Silvercrest
- Wesco
- Cuisinart
- Russell Hobbs
- Cilio
- Adler
- AdHoc
- Tescoma
- Bestron
- Waring Commercial
- Peugeot
Nyaste Salt/pepparkvarn Manualer
                        
                         28 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Januari 2025