Fagor 3FFV-1855R Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Fagor 3FFV-1855R (68 sidor) i kategorin kylskåp. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.8 stjärnor i genomsnitt av 4 användare
Sida 1/68

IO-REF-0824 (03.2021)
3FFV-1855R / 3FFV-1855N / 3FFV-1855BG
Manual de instrucciones
¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato!
O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual!
Before using the appliance, please carefully read this manual!
Manual de instruções Instruction manual
PT
ES
EN
Frigoríco-congelador
Refrigerator- freezer
Frigoríco-congelador
PT
ES
EN

2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6
INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO 11
INSTALACIÓN ANTES DE PRIMER USO 11
DISTANCIAS MÍNIMAS DE LAS FUENTES DE CALOR 11
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN 12
DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 12
CLASE CLIMÁTICA 12
DESEMBALAJE 13
ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS 13
CONTROL 14
CONTROL DE EQUIPO 14
AJUSTE DE TEMPERATURA DENTRO DEL APARATO 14
INFORMACIÓN ADICIONAL RELATIVA A LA TEMPERATURA 15
ILUMINACIÓN 15
REEMPLAZO DE ILUMINACIÓN 15
MANTENIMIENTO Y FUNCIONES 16
ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS EN EL FRIGORÍFICO Y EN EL CONGELADOR 16
CONGELACIÓN DE PRODUCTOS** 16
AHORRO Y MEDIO AMBIENTE 18
CONSEJOS PRÁCTICOS 18
¿QUÉ SIGNIFICAN LAS ESTRELLAS? 18
ZONAS DE TEMPERATURAS EN EL REFRIGERADOR 19
PRODUCTOS QUE NO DEBEN SER ALMACENADOS EN EL REFRIGERADOR 19
DESCONGELACIÓN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 20
DESCONGELACIÓN Y LAVADO DE FRIGORÍFICO *** 20
DESCONGELACIÓN Y LAVADO DE CONGELADOR** 20
PARA DESCONGELAR, ES NECESARIO 21
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA DEL FRIGORÍFICO**** 21
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONGELADOR**** 21
LIMPIEZA MANUAL DEL REFRIGERADOR Y EL CONGELADOR.**** 21
DESMONTAJE Y MONTAJE DE ESTANTES***** 21
DESMONTAJE Y MONTAJE DE ESTANTES DE LA PUERTA***** 21
LOCALIZACIÓN DE ANOMALIAS 22
GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA 24
GARANTÍA 24
ES- Tabla de contenidos

3
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 26
INSTALAÇÃO E CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO APARELHO 31
INSTALAÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 31
DISTÂNCIAS MÍNIMAS DAS FONTES DE CALOR 31
CONEXÃO À CORRENTE 32
DESCONEXÃO DA CORRENTE 32
CLASSE CLIMÁTICA 32
DESEMPACOTAMENTO 33
ELIMINAÇÃO DE APARELHOS GASTOS 33
CONTROLO 34
CONTROLO DO APARELHO 34
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA NO INTERIOR DO APARELHO 34
INFORMAÇÃO ADICIONAL RELATIVA À TEMPERATURA 35
ILUMINAÇÃO 35
SUBSTITUIÇÃO DA ILUMINAÇÃO 35
UTILIZAÇÃO E FUNÇÕES 36
ARMAZENAMENTO DOS PRODUTOS NO FRIGORÍFICO E CONGELADOR 36
CONGELAMENTO DOS PRODUTOS** 36
COMO UTILIZAR ECONOMICAMENTE O FRIGORÍFICO 38
CONSELHOS PRÁTICOS 38
O QUE SIMBOLIZAM AS ESTRELAS? 38
ÁREAS DE TEMPERATURAS NO FRIGORÍFICO 39
PRODUTOS, QUE NÃO DEVEM SER ARMAZENADOS EM FRIGORÍFICOS 39
DEGELO, LAVAGEM E MANUTENÇÃO 40
DEGELO E LAVAGEM DO FRIGORÍFICO *** 40
DEGELO E LAVAGEM DO CONGELADOR ** 40
PARA REMOVER A GEADA DA CÂMARA DO CONGELADOR, DEVE ** 41
DEGELO AUTOMÁTICO DO FRIGORÍFICO **** 41
DEGELO AUTOMÁTICO DO CONGELADOR **** 41
LAVAGEM MANUAL DA CÂMARA DO FRIGORÍFICO E DO CONGELADOR.**** 41
DESLOCAÇÃO E COLOCAÇÃO DAS PRATELEIRAS***** 41
DESLOCAÇÃO E COLOCAÇÃO DO COMPARTIMENTO***** 41
LOCALIZAÇÃO DOS DEFEITOS 42
GARANTIA, SERVIÇO PÓS-VENDA 44
GARANTIA 44
PT- Índice

4
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 46
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 50
INSTALLATION BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 50
MINIMUM DISTANCES FROM THE HEAT SOURCES 50
MAINS CONNECTION 50
DISCONNECTING THE MAINS 51
CLIMATE RANGE 51
UNPACKING 52
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 52
CONTROLS 53
APPLIANCE CONTROLS 53
ADJUST TEMPERATURE INSIDE THE APPLIANCE 53
ADDITIONAL INFORMATION ON THE TEMPERATURE 54
LIGHTING 54
REPLACE THE LIGHT BULB 54
OPERATION AND FUNCTIONS 55
STORAGE OF FOOD IN THE FRIDGE-FREEZER 55
FREEZING FOOD** 55
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY 57
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 57
UNDERSTANDING THE STARS 57
PRACTICAL TIPS 57
FOOD THAT SHOULD NOT BE STORED IN A REFRIGERATOR 58
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE 59
DEFROSTING THE FRIDGE*** 59
DEFROSTING THE FREEZER** 59
DEFROST THE FREEZER CHAMBER FOLLOWING STEPS:** 59
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 60
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 60
WASHING THE FRIDGE AND FREEZER CHAMBERS MANUALLY**** 60
TAKING OUT AND PUTTING IN THE SHELVES***** 60
TAKING OUT AND PUTTING IN THE DOOR SHELF***** 60
TROUBLE-SHOOTING 61
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 63
WARRANTY 63
EN- Table of contents

6
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
• El aparato está destinado solamente para uso domésti-
co.
• El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios
que no inuyan en la forma de funcionamiento del apa-
rato.
• Algunos fragmentos del presente manual son iguales
para los productos frigorícos de varios tipos, (para fri-
goríco, frigoríco-congelador o para congelador). La in-
formación sobre el tipo de su aparato se encuentra en la
Tarjeta de Producto que acompaña al mismo.
• El fabricante no se responsabiliza de los daños que pue-
dan resultar de no seguir las indicaciones incluidas en el
presente manual.
• Rogamos guarde este manual que le puede ser útil en el
futuro o para transferir al eventual usuario futuro.
• El presente aparato no debe ser usado por personas (in-
cluyendo niños) con capacidad física, sensual o psíquica
limitada y por las personas que no tengan experiencia o
conocimientos del empleo del aparato con tal de que se
encuentren bajo vigilancia o sigan las instrucciones de
uso del aparato por la persona responsable de su segu-
ridad.
• Hay que jarse en que los niños sin tutela no usen ni jue-
guen con el aparato. No está permitido sentarse ni col-
garse en los elementos salientes o puerta.
• El aparato funciona correctamente a la temperatura de
ambiente que se da en la tabla con especicaciones téc-
nicas
• Durante el uso, movimiento, elevación no se debe coger
de los mandriles de puerta, tirar del condensador en la
parte trasera de la nevera o tocar la compresora.
• Durante el transporte, elevación o posicionamiento no se
debe inclinar el aparato más de 40° de la posición verti-
cal. En otro caso, se puede encender el aparato 2 horas

7
después de su posicionamiento (g. 2).
• Antes de todas las actividades de mantenimiento hay
que sacar el enchufe de la toma de alimentación. No se
debe tirar del cable sino del enchufe.
• Los sonidos que suenan a crujido o chasquidos son oca-
sionados por la extensión y encogimiento de las partes a
consecuencia de los cambios de temperatura.
• Por cuestiones de seguridad no se debe reparar el apa-
rato por su propia cuenta. La realización de reparaciones
por las personas que no tengan la adecuada cualica-
ción puede ser seriamente peligrosa para el usuario de
aparato.
• En caso de dañar el sistema de refrigeración es necesa-
rio ventilar la habitación donde se encuentre el aparato
(la habitación tiene que tener al menos 4m3; para el pro-
ducto con isobutano/R600a)
• No se puede volver a congelar los productos solamente
parcialmente descongelados.
• -En la cámara de congelador no se deben almacenar be
bidas embotelladas o enlatadas, en especial, las bebi-
das gasicadas con dióxido de carbóno. Las botellas y
las latas pueden romperse.
• No consumir directamente los productos congelados
que sacamos del congelador (helados, cubitos de hielo,
etc.), su baja temperatura puede ocasionar congelacio-
nes dolorosas.
• Hay que tener cuidado para no dañar el circuito refrige-
rador, por ejemplo, al picar el agente refrigerador en el
evaporador o al romper tubos. El agente refrigerante que
puede liberar es inamable. En caso de que llegue a los
ojos enjuagar con mucha agua e inmediatamente llamar
al médico.
• Cuando el cable de alimentación esté dañado, deberá
ser reemplazado en un servicio de asistencia técnica es-
pecializado.
• El aparato sirve para almacenar comida, no lo use para
otros nes.
• Hay que desconectar completamente el aparato de la

9
de tres estrellas no sirven para congelar alimentos fres-
cos.
Tipos de compar-
timentos
Temperatura de
conservación
deseada [OC]
Alimentos adecuados
1Frigoríco +2≤+8
Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados,
frutas y verduras, productos lácteos, pasteles, bebidas y
otros productos no adecuados para la congelación.
2Congelador
!
≤-18
Pescados y mariscos (gambas, mejillones), productos
de agua dulce y carne (se recomienda para 3 meses;
cuanto más prolongado sea el periodo de conservación,
los productos serán menos sabrosos y menos nutritivos).
Es adecuado para productos frescos congelados.
3Congelador
@
≤-18
Pescados y mariscos (gambas, mejillones), productos
de agua dulce y carne (se recomienda para 3 meses;
cuanto más prolongado sea el periodo de conservación,
los productos serán menos sabrosos y menos nutritivos).
No es adecuado para productos frescos congelados.
4Congelador
#
≤-12
Pescados y mariscos (gambas, mejillones), productos
de agua dulce y carne (se recomienda para 2 meses;
cuanto más prolongado sea el periodo de conservación,
los productos serán menos sabrosos y menos nutritivos).
No es adecuado para productos frescos congelados.
5Congelador ≤-6
Pescados y mariscos (gambas, mejillones), productos
de agua dulce y carne (se recomienda para 1 mes; cuan-
to más prolongado sea el periodo de conservación, los
productos serán menos sabrosos y menos nutritivos). No
es adecuado para productos frescos congelados.
6Compartimento
sin estrellas -6≤0
Carne fresca de cerdo, ternera, pollo, pescado, algunos
alimentos procesados envasados, etc. (se recomienda
consumir estos alimentos el mismo día, preferiblemen-
te en un máximo de 3 días). Productos parcialmente
procesados envasados (productos no adecuados para
la congelación)
7Compartimento
helador 2≤+3
Carne fresca/congelada de cerdo, ternera, pollo, produc-
tos de agua dulce, etc. (7 días por debajo de 0°C, por
encima de 0°C se recomienda su consumo el mismo día,
preferiblemente en un máximo de dos días). Mariscos
(por debajo de 0°C durante 15 días, no se recomienda
su conservación a una temperatura superior a 0°C)
8
Compartimento
de conservación
de alimentos
frescos
0≤+4
Carne fresca de cerdo, ternera, pollo, pescado, pro-
ductos cocinados, etc. (se recomienda su consumo el
mismo día, preferentemente en un máximo de 3 días).
9
Compartimento
de conservación
de vinos
+5≤+20 Tinto, blanco, espumoso, etc.

10
• Atención: se deben conservar los productos de acuer-
do en el compartimento recomendado o en función de la
temperatura de conservación del producto.
• Si el aparato de refrigeración no se utiliza y estará va-
cío durante un periodo de tiempo prolongado, se debe
apagar, descongelar, limpiar, secar y dejar con la puerta
abierta para evitar la formación de moho en el interior.
• Limpieza del dispensador de agua (para aquellos pro-
ductos que dispongan de dispensador de agua): Limpie
el depósito de agua si no se ha utilizado en las últimas 48
horas. Si el agua no se ha drenado en los últimos 5 días,
enjuague el sistema de agua conectado al abastecimien-
to de agua.
• El período mínimo durante el cual las piezas de repues-
to necesarias para reparar el dispositivo se encuentran
disponibles es de 7 o 10 años, dependiendo del tipo y el
propósito de la pieza de repuesto. Asimismo, dicho pe-
ríodo es conforme con el Reglamento (UE) 2019/2019
de la Comisión.
• La lista de repuestos y el procedimiento para realizar pe-
didos se encuentran disponibles en los sitios web del fa-
bricante, importador o un representante autorizado.
• Puede encontrar más información sobre el producto en
la base de datos de productos de EPREL de la UE en ht-
tps://eprel.ec.europa.eu. Puede obtener información es-
caneando el código QR de la etiqueta energética o intro-
duciendo el modelo del producto mostrado en la etiqueta
energética en el motor de búsqueda de EPREL https://
eprel.ec.europa.eu/

11
INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE
TRABAJO DEL APARATO
Este aparato de refrigeración no está diseñado para usarse como integrable.
Instalación antes de primer uso
• Primero, hay que desembalar el producto, eliminar las cintas adhesivas que pro-
tegen la puerta y el interior (Fig. 4). Los eventuales residuos de cola deben ser
eliminados con un agente de limpieza delicado.
• Los elementos de embalaje de poliu- retano no deben tirarse fuera. En caso
cuando sea necesario volver a transpor- tar, hay que embalar el frigoríco-
conge- lador en los elementos de poliuretano y película y proteger con cinta
adhesiva.
• Hay que lavar el interior del frigoríco y del congelador así como los elementos
internos con agua tibia y detergente lavavajillas y, luego, ventilar y secar.
• Hay que situar el frigoríco -congelador en un suelo horizontal y estable, en una
habitación seca, ventilada y no expuesta al sol, lejos de las fuentes de calor,
tales como la cocina, radiador de calefacción, tubo de calefacción, instalación
de agua caliente, etc.
• En las supercies externas del productos puede haber película protectora, hay
que eliminarla.
• Hay que garantizar la posición horizontal ajustando las dos patas regulables
(Fig. 3).
• Para garantizar la apertura libre de la puerta, la distancia entre la pared lateral
de producto (por el lado de las bisagras de la puerta) y la pared de la habitación
está presentada en la gura 5.*
• Hay que cuidar de la respectiva ventilación de la habitación y libre circulación de
aire por todos los lados del aparato (Fig. 6).*
Distancias mínimas de las fuentes de calor
• de cocinas eléctricas, de gas y otras - 30 mm,
• de las estufas de aceite o carbón - 300 mm,
• de los hornos de empotrar - 50 mm
Cuando no sea posible mantener las distancias dichas arriba hay que usar algún
panel de aislamiento.
Atención:
• La pared posterior del frigoríco, en especial, el condensador y otros elementos
del sistema refrigerador no deben tocar otros elementos que pueden ocasionar
sus daños, en especial (con tubo CO y agua de alimentación).
• No se pueden manipular las partes del compresor. Hay que prestar especial
atención en no dañar el tubo capilar que se puede ver en la cavidad del com-
presor. Este tubo no debe ser doblado, estirado ni enrollado.
• En caso de dañar el tubo capilar, el usuario pierde el derecho resultante de la
garantía (g. 8).
• En los modelos seleccionados el tirador de la puerta se encuentra dentro del
producto y hay que atornillarlo con su propio destornillador.

12
Conexión de alimentación
• Antes de conectar, se recomienda poner el regulador de temperatura en la po-
sición “OFF” o en otra que desconecte el aparato de la alimentación (Véase la
página con la descripción de control).
• Hay que conectar el aparato a la red de corriente alterna 220-240V, 50Hz, por
medio de la correctamente instalada caja eléctrica, con toma a tierra y protegida
con fusible de 10 A.
• La conexión a toma de tierra del aparato es requerida por las leyes. El fabrican-
te renuncia a cualquier responsabilidad a título de los eventuales daños que
puedan sufrir las personas u objetos a consecuencia de incumplimiento de la
obligación impuesta por estas leyes.
• No se debe usar conectores de adap- tación, tomas múltiples (regletas), cables
de extensión de dos cables. En caso de que sea necesario emplear un cable
de extensión, podrá ser solamente el cable de extensión con toma a tierra que
tenga certicado de seguridad de VDE/GS.
• En caso de usar el cable de extensión (con toma a tierra y con marca de segu-
ridad), su toma deberá encontrarse en la distancia segura de lavavajillas y no
deberá estar expuesta a agua de entrada o desagüe.
• Los datos de la tabla nominal se en- cuentran en la parte inferior de la pared
dentro de la cámara del frigoríco**.
Desconexión de la alimentación
Hay que garantizar la posibilidad de desconectar el aparato de la red eléctrica, por
medio de la desconexión del interruptor bipolar (g. 9).
Clase climática
La información sobre la clase climática del aparato se encuentra en la tabla nomi-
nal. Indica la temperatura de ambiente (es decir, habitación donde funciona) en el
que el producto funciona de forma óptima (correctamente).
Clase climática Temperatura ambiente permitida
SN Subnormal El aparato de refrigeración está diseñado para usarse a una
temperatura ambiente entre 10 °C y 32 °C
N Normal El aparato de refrigeración está diseñado para usarse a una
temperatura ambiente entre 16 °C y 32 °C
ST Subtropical El aparato de refrigeración está diseñado para usarse a una
temperatura ambiente entre 16 °C y 38 °C
T Tropical El aparato de refrigeración está diseñado para usarse a una
temperatura ambiente entre 16 °C y 43 °C
* No se reere a los aparatos de empotrar
** Dependiendo del modelo

15
Información adicional relativa a la temperatura
• Muchos factores inuyen en la temperatura dentro del aparato. El ajuste de pe-
rilla depende, entre otros, de la temperatura de ambiente, nivel de insolación,
frecuencia de apertura de la puerta de aparato, cantidad de comida. El ajuste
mediano de la perilla en mayoría de los casos es óptimo.
• No se deben llenar el interior antes de enfriarlo (mín. después de 4 horas) de
funcionamiento del aparato.
• No se debe cambiar el ajuste de temperatura al cambiar la estación del año.
El sensor descubrirá el aumento de la temperatura ambiente y el compresor
se pondrá en marcha automáticamente durante cierto tiempo para mantener la
temperatura ajustada dentro de las cámaras.
• Los pequeños cambios de temperatura son un fenómeno normal y pueden pro-
ducirse, por ejemplo, cuando hay muchos productos frescos en el frigoríco o
cuando la puerta permanece abierta durante mucho tiempo. Esto no tendrá in-
uencia sobre los alimentos y la temperatura volverá rápidamente al nivel ajus-
tado.
ILUMINACIÓN
Este capítulo se reere a los aparatos dotados en fábrica de iluminación de bom-
billas y a los aparatos seleccionados dotados de la iluminación LED en forma de
bombilla con la rosca E14.
Reemplazo de iluminación
• Poner el mando en la posición “OFF”, luego sacar el enchufe de la toma de
corriente.
• Desmontar la caja de la bombilla y sacarla (Fig. 18).
• -Sustituir la bombilla con una eciente con parámetros iguales como los de fá
brica montada en el aparato (220-240V, rosca E14, dimensiones máximas de
ampolla: diámetro - 26 mm, largo 55 mm).
• Fijar la caja de la bombilla.
• No se debe emplear bombillas de potencia menor o mayor, emplear solamente
bombillas ya mencionadas.
Advertencia:
• La iluminación usada no debe ser empleada para iluminar las habitaciones de
casa.
• Si en el presente manual no aparece la gura marcada como 18, la sustitución
de iluminación debe hacerse por el empleado calicado de servicio.

16
MANTENIMIENTO Y FUNCIONES
Almacenamiento de productos en el frigoríco y en el congelador
• Hay que colocar los productos en platos, en recipientes o embalados en un
producto adecuado para alimentación. Colocar de forma regular en la supercie
de los estantes.
• Hay que jarse en que los alimentos no toquen la pared frontal, en cuyo caso
puede ocasionar escarcha o humedecer los mismos.
• No se deben meter recipientes con comida caliente en el frigoríco.
• Hay que situar los productos que absorben fácilmente los olores ajenos, como
mantequilla, leche, requesón o los que emiten olor intenso, como, por ejemplo
quesos, en los estantes embalados o en recipientes cerrados herméticamente.
• El almacenamiento de verduras que tienen mucha cantidade de agua ocasiona-
rá la sedimentación de vapor por encima de los recipientes para verduras; esto
no impide el funcionamiento correcto de frigoríco.
• Antes de meter frutas y verduras en el frigoríco hay que secarlos bien.
• Demasiada humedad reduce el tiempo de almacenamiento de frutas y verdu-
ras.
• Hay que guardar las frutas y verduras sin lavar. El lavado elimina la protección
natural, por lo tanto es mejor lavarlas directamente antes de consumir.
• Se recomienda colocar productos en cestas 1, 2, 3* hasta el límite natural de la
carga (Fig. 11a/ 11b).**
1. Productos embalados
2. Estante de evaporador / estante
3. Límite natural de la carga
4.
!
• Se puede colocar productos en los estantes de alambre del evaporador del
congelador.*
• Se recomienda hacer salir los productos en el estante a los 20 30 mm desde el
límite natural de la carga.**
• Es posible eliminar la cesta inferior para aumentar el espacio de almacenamien-
to y colocar productos en el fondo hasta el alto máximo.*
Congelación de productos**
• Se puede congelar prácticamente todos los productos alimenticios, excepto los
legumbres comidos en estado crudo, por ejemplo, lechuga verde.
• Para congelar se usa solamente los artículos de calidad superior, divididos en
porciones destinadas para consumo único.
• Hay que embalar losproductos en materiales sin olor, resistentes a la penetra-
ción de aire y humedad. Los mejores materiales son: bolsas, lámina de polieti-
leno, aluminio.
• -El embalaje debe ser hermético y adherido apretadamente a los productos con
gelados. No se debe emplear embalajes de vidrio.
• Los artículos frescos y calientes (en la temperatura de ambiente) que se meten
para congelar no deben tocar la alimentación ya congelada.
• Se recomienda durante el día no meter en el congelador, de una vez más ali-
mentación fresca de la indicada en la tabla con la especicación técnica del
aparato.

17
• Para mantener buena calidad de productos congelados se recomienda reagru-
par los productos congelados que ya se encuentren en el cajón central de con-
gelador tal que no toquen los productos que aún no se congelaron.
• Recomendamos mover las porciones congeladas en un lado de la congelación
y las porciones frescas para congelar colocar al lado contrario como máximo
hacia la pared posterior del cajón lateral.
• Para congelar productos usar el espacio marcado con
!
.
• Hay que recordar que en la temperatura del congelador inuyen, entre otros:
temperatura de ambiente, nivel de carga de alimentos, frecuencia de apertura
de la puerta, conguración del termostato
• Después de cerrar la puerta del congelador, posiblemente no se pueda abrir de
inmediato, les aconsejamos esperar de 1 a 2 minutos hasta que se compense
la subpresión existente.
El tiempo de almacenamiento de productos congelados depende de su calidad en
estado fresco antes de congelar y de la temperatura de almacenamiento. Mante-
niendo la temperatura en 18°C o menos, se recomiendan los siguientes periodos
de almacenamiento:
Productos Meses
Carne de vaca 6-8
Carne de ternera 3-6
Visceras 1-2
Carne de cerdo 3-6
Carne de pollos 6-8
Huevos 3-6
Pescado 3-6
Verduras 10-12
Frutas 10-12
La zona para refrigeración rápida no sirve para almacenar comida congelada. En
esta zona se pueden fabricar y almacenar cubitos de hielo.
Advertencia: Si el aparato no dispone de compartimento
!
, signica que este
aparato de refrigeración no es adecuado para congelar alimentos.
* Esto se reere a los aparatos del congelador ubicado en la parte inferior de equipo
** Se reere a los aparatos que tienen de congelador
!
*** No se reere a los aparatos dotados de congeladores marcados con
!

18
AHORRO Y MEDIO AMBIENTE
Consejos prácticos
• Le recomendamos no colocar el frigoríco ni el congelador cerca de radiadores,
hornos o exponer a la radiación directa de los rayos solares.
• Asegúrese de que los oricios de ventilación no están cubiertos. Una o dos
veces al año deben limpiarse y aspirarse.
• Seleccione la temperatura adecuada:
• de 6 a 8°C en el refrigerador y -18°C en el congelador, son suciente.
• Durante las vacaciones hay que aumentar la temperatura de consigna del fri-
goríco.
• -Abra la puerta del refrigerador o del congelador solamente cuando sea necesa
rio y durante el menor tiempo posible, para ello le ayudará saber la comida que
está almacenada en el frigoríco y donde ese encuentra exactamente.
• Limpiar el interior de la nevera con regularidad con un trapo impregnado con un
detergente suave. El aparato sin función de descongela- ción automática debe
ser descongelado con regularidad. No permita que se formen capas de escar-
cha de un espesor superior a 10 mm.
• Mantener limpia la junta alrededor de la puerta, en caso contrario la puerta no
cerrará completamente. Siempre hay que reemplazar una junta de puerta da-
ñada.
¿Qué signican las estrellas?
Temperatura que no sea superior que -6°C es suciente para alma-
cenar la comida congelada durante más de una semana. Los cajo-
nes o congeladores marcados con una estrella se encuentran (con
más frecuencia) en frigorícos más básicos y económicos.
#
Temperatura por debajo de los -12°C se puede almacenar la comi-
da durante 1 2 semanas, sin pérdida de sabor. No es suciente para
congelar comida.
@
Se usa principalmente para congelar comida en la temperatura de
-18°C. Permite congelar comida fresca de masa de 1 kg
!
El aparato tal marcado permite almacenar la comida a la temperatu-
ra de -18°C y congelar mayores cantidades de comida

20
DESCONGELACIÓN, LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
¡Para limpiar el exterior y las partes de plástico del producto no use nunca disol-
ventes, abrasivos u otros productos de limpieza (por ejemplo, polvos o emulsión
para limpiar)! Emplee solamente detergentes delicados y trapos suaves. No use
esponjas.
Descongelación y lavado de frigoríco ***
• En la pared trasera ineterior del frigoríco se genera escarcha que se elimina
automática- mente. A la hora de desescarchar, junto con el condensado, en el
oricio de la canaleta pueden entrar impurezas. Esto puede tapar el oricio. En
tal caso hay que desatascarlo con el accsesorio creado para ello (Fig. 13)
• El aparato funciona en ciclos: enfría (entonces en la pared trasera se acumula la
escarcha) luego se desecarcha (las gotas se caen por la pared trasera).
• Antes de empezar a limpiar hay que desconectar el aparato de la corriente eléc-
trica sacando el enchufe de la toma de corriente o desconectando el interruptor
correspondiente. Hay que evitar que el agua pueda llegar al panel de control o
a la iluminación.
• No recomendamos emplear aerosoles u otros medios químicos para desconge-
lar. Pueden ocasionar la creación de mezclas explosivas, contener disolventes
que puedan dañar las partes de plástico del aparato e incluso ser nocivos para
la salud.
• Hay que prestar atención a queen la medida de lo posible, el agua usada para
lavar no caiga por el oricio de evacuación al recipiente de evaporación.
• El aparato entero excepto las juntas de la puerta debe lavarse con un detergen-
te delicado. La junta de la puerta debe limpiarse con agua limpia y secarse con
un trapo.
• Hay que limpiar a mano exactamente todos los elementos (cajones para frutas
y verduras, estantes de la puerta, estantes de vidrio, etc.).
Descongelación y lavado de congelador**
• Se recomienda organizar a la vez la descongelación del congelador y el lavado
de producto.
• Una excesiva acumulación de hielo en las supercies de congelación, diculta
la ecacia de trabajo del aparato, ocasionando un mayor consumo de energía
eléctrica.
• Les recomendamos la descongelación del aparato al menos una o dos veces
al año. En caso de acumular hielo, la descongelación debe realizarse con más
frecuencia
• Cuando dentro se encuentran productos hay que poner el mando en la posición
máximo a unas 4 horas antes de la descongelación planicada. Esto garantiza-
rá la posibilidad de almacenar productos en la temperatura de ambiente duran-
te más tiempo.
• Después de sacar la comida del congelador hay que meterla en una escudilla,
envolver con unas capas de papel de periódicos, envolver en una manta y al-
macenar en un lugar frío.
• La descongelación del congelador deberá ser realizada lo más pronto posible.
Al almacenar más tiempo productos en la temperatura de ambiente reducimos
su tiempo de caducidad.

21
Para descongelar, es necesario
• Apagar el aparato por medio del panel de control, luego sacar el enchufe de la
toma.
• Abrir la puerta, sacar productos.
• En función del modelo saque la canaleta de evacuación que se encuentra en la
parte inferior de la cámara de congelador y coloque el recipiente.
• Deje la puerta abierta, esto acelerará el proceso de descongelación. Además,
se puede colocar un recipiente con agua caliente (no hirviente) en la cámara de
congelador.
• Limpiar y secar el interior del congelador.
• Enciende el aparato conforme con el respectivo punto del manual.
Descongelación automática del frigoríco****
La cámara del frigoríco está equipada con la función de desescarche automático.
Sin embargo, en la pared trasera de la cámara de frigoríco puede crearse la escar-
cha. Esto sucede cuando muchos productos frescos se almacenan en el frigoríco.
Descongelación automática del congelador****
El congelador está dotada de la función de descongelación automática (no frost).
Los alimentos son congelados con el aire frio generado en el circuito y la humedad
del congelador se evacúa hacia afuera. Como consecuencia, en el congelador no
se crea congelación excesiva y
la escarcha y los productos no se adhieren.
Limpieza manual del refrigerador y el congelador.****
Se recomienda al menos una vez al año limpiar el refrigerador y el congelador.
Esto prevendrá la posible creación de bacterias y malos olores.
Hay que desconectar el aparato entero, sacar los productos y limpiar con agua y
un poco de detergente delicado. Secandolo nalmente con un paño suave.
Desmontaje y montaje de estantes*****
Eleve y saque el estante y, luego, apriete hasta sentir resistencia tal que la grapa del
estante se encuentre en la guía (Fig. 15).
Desmontaje y montaje de estantes de la puerta*****
Eleve el estante de la puerta, saque e introduzca de nuevo en la posición deseada
(Fig. 16).
En ningún caso en el centro del congelador no se puede introducir un calentador
eléctrico, de ventilación ni secador para pelo.
** Se reere a los aparatos que tienen cámara de congelador
!
.
No se reere a los aparatos con el Sistema Non-Frost
*** Se reere a los aparatos que tienen cámara de congelador.
No se reere a los aparatos con el Sistema Non-Frost
**** No se reere a los aparatos dotados del Sistema Non-Frost
***** No se reere a los congeladores

23
Síntomas Posibles causas Forma de reparación
El aparato congela refrigera y/o
congela poco
Mala posición del mando - mover el mando a la posición
superior
La temperatura de ambiente
es superior o inferior que la
temperatura de la tabla con
la especicación técnica del
aparato.
- el aparato está ajustado para
trabajar a la temperatura indica-
da en la tabla con la especica-
ción técnica del aparato.
El aparato se encuentra en un
lugar soleado o cerca de las
fuentes de calor
- cambie la ubicación del apara-
to, según el manual de uso
Carga única con gran cantidad
de productos calientes
- espere hasta 72 horas para
enfriar (congelar) productos y
conseguir la temperatura de-
seada dentro de la cámara
Dicultada circulación de aire
dentro del aparato
- coloque los productos ali-
menticios y recipientes tal que
no toquen la pared trasera del
frigoríco
El circuito de aire dicultado en
la parte trasera del aparato
- dejar como mínimo 30 mm
de distancia entre la pared y el
aparato
La puerta del frigoríco/conge-
lador se abren con demasiada
frecuencia y/o demasiado
tiempo permanece abierta
- reduzca la frecuencia de aper-
tura de la puerta y/o reduzca el
tiempo que permanece abierta
La puerta no cierra bien
- coloque los productos y reci-
pientes tal que no diculten el
cierre de la puerta
El compresor se activa pocas
veces
- compruebe que la temperatura
de ambiente no es inferior que
el alcance de la clase climática
La junta está mal colocada - Verique la junta
Durante el uso normal del aparato pueden oírse diferentes sonidos que no son ha-
bituales
Sonidos fáciles de eliminar:
• ruido cuando la nevera no está nivelada ajuste la posición por medio de las pa-
tas delanteras. Even tualmente meter un trapo blando por debajo de las patas,
en especial cuando el suelo es de gres.
• Contacto con el mueble de al lado mover la nevera.
• rechinamiento de cajones o estantes sacar y volver a meter el cajón o el estante.
• sonidos de las botellas que tocan una a la otra separar las botellas.
Los sonidos que se pueden oír durante el correcto funcionamiento, resultan del tra-
bajo del termostato, compresor (activación), sistema de refrigeración (encogimiento
y extensión del material bajo inuencia de las diferencias de temperatu ras y del ujo
del elemento refrigerador).

24
GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST
VENTA
Garantía
Servicios de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por los daños causados por el uso incorrecto del producto.
Servicio técnico
• El fabricante del equipo sugiere que todas las reparaciones y ajustes sean rea-
lizados por el Servicio de Fábrica o el Servicio Autorizado del Fabricante. Por
razones de seguridad, no repare el dispositivo usted mismo.
• Las reparaciones realizadas por personas sin las cualicaciones requeridas
pueden constituir un grave peligro para el usuario del dispositivo.
• El período de garantía mínimo para el dispositivo ofrecido por el fabricante, im-
portador o representante autorizado se encuentra en la tarjeta de garantía.
• El dispositivo perderá su garantía como resultado de adaptaciones arbitrarias,
alteraciones, manipulación de sellos u otras garantías del equipo o partes del
mismo, así como otras interferencias arbitrarias no conformes con las instruc-
ciones de uso.
Solicitud de reparación y asistencia en caso de avería
Si el dispositivo requiere reparación, contacte con el servicio técnico. La dirección
del servicio técnico y el número de teléfono de contacto se encuentran en la tarjeta
de garantía. Antes de contactar con el servicio técnico, prepare el número de serie
del dispositivo, que se encuentra en la placa de características. Para mayor comodi-
dad, introdúzcalo a continuación:
Declaración del fabricante
El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisi-
tos esenciales de las siguientes directivas europeas:
• directiva de baja tensión 2014/35/ЕC
• directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/ЕC
• directiva de diseño ecológico 2009/125/EC
• directiva RoHS 2011/65/EC
y por lo tanto el producto fue marcado y tiene declaración de con-
formidad compartida a las entidades que supervisan el mercado.

26
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURANÇA
• O aparelho destina-se a apenas à utilização doméstica.
• Ao produtor reserva-se o direito de introduzir alterações,
que não inuenciem o funcionamento do aparelho.
• Alguns dos fragmentos do presente manual de instru-
ções foram unicados para vários tipos de equipamento
de refrigeração, (para o frigoríco, frigoríco-congelador
ou congelador). As informações sobre o seu aparelho
encontram-se na Carta do Produto anexada ao aparelho.
• O produtor não se responsabiliza pelos danos resultan-
tes do incumprimento das regras descritas no presente
manual.
• Por favor, guarde este manual para poder utilizá-lo no fu-
turo ou transmiti-lo a um eventual futuro utilizador.
• O presente equipamento não destina-se a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fí-
sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas
sem experiência ou conhecimento do aparelho, excluin-
do situações em que estiverem sob supervisão ou pro-
cederem de acordo com a instrução de utilização do
aparelho, transmitida pela pessoa responsável pela sua
segurança.
• Deve tomar especial atenção, para que o aparelho não
seja utlizado por crianças sem supervisão. Não deve
permitir-lhes uma brincadeira com o aparelho. Não deve
permitir-lhes que se sentem sobre os elementos ejectá-
veis e que se pendurem sobre a porta.
• O aparelho funciona correctamente numa temperatura
de ambiente, que foi indicada na tabela com a especi-
cação técnica. Não deve utilizá-lo numa cave, corredor
de passagem, casa de férias, não aquecida durante o
Outono e Inverno.
• Durante a colocação, deslocação, levantamento, não
deve segurar pela pega da porta, puxar pelo condensa-
dor por trás do frigoríco nem tocar no conjunto co com-
pressor.

27
• O aparelho não deve ser inclinado sob um ângulo maior
do que 40° a contar da linha vertical, durante o seu trans-
porte, deslocação ou colocação. Se este for o caso, o
ligamento do aparelho apenas pode ser feito após pelo
menos 2 horas, a contar da sua colocação (des. 2).
• Antes de cada actividade de manutenção, deve retirar
a cha da tomada eléctrica. Não puxar pelo cabo, mas
segurar pelo corpo da cha.
• Os ruídos audíveis em forma de estalos ou fracturas são
provocados pelo alargamento e contracção das peças,
devido às alterações de temperatura.
• Não arranjar o aparelho por conta própria, por razões de
segurança. Os arranjos efectuados por pessoas sem as
necessárias qualicações, podem constituir uma amea-
ça séria para o utilizador do aparelho.
• Deve arejar durantes alguns minutos o compartimento,
no qual encontra-se o aparelho (o compartimento tem
que ter pelo menos 4m3; no caso do produto com isobu-
tano /R600a) no caso de uma danicação do sistema de
refrigeração
• -Os produtos descongelados nem que seja apenas par
cialmente, não podem ser novamente congelados.
• As bebidas em garrafas e latas, particularmente bebidas
gaseicadas com dióxido de carbónio, não devem ser
guardadas na câmara do congelador. As latas e as gar-
rafas podem quebrar.
• Não levar à boca produtos congelados directamente
após serem removidos do congelador (gelados, pedras
de gelo, etc.), a sua temperatura baixa pode provocar um
congelamento doloroso.
• Prestar atenção, para não danicar o circuito de refri-
geração, p. ex. picando os canais do refrigerador no va-
porizador, fractura dos canos. O refrigerante ejectado é
inamável. No caso de um contacto com os olhos, os
mesmos devem ser enxaguados com água limpa e deve
chamar imediatamente um médico.
• Se o cabo de alimentação for danicado, deve ser troca-
do num ponto de serviço especializado.
• O aparelho serve para guardar comida, não utilizar para

28
outros ns.
• O aparelho deve ser completamente desligado da cor-
rente eléctrica (removendo a cha da tomada eléctrica)
durante as actividades de limpeza, manutenção ou des-
locação.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos de idade, por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas e por pessoas com fal-
ta de experiência ou conhecimento da aparelhagem, se
estiverem sob supervisão ou forem instruídas acerca da
utilização do aparelho de forma segura e têm noção dos
riscos resultantes da utilização do aparelho. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manu-
tenção do aparelho não devem ser efectuadas por crian-
ças, a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e
estejam sob supervisão de uma pessoa responsável.
• Para obter mais lugar no congelador, pode remover as
gavetas e colocar os produtos directamente sobre as
prateleiras. O mesmo não inuência a característica tér-
mica e mecânica do produto. A capacidade do congela-
dor declarada, foi calculada com as gavetas removidas.
AVISO: Perigo de incêndio / material inamá-
vel
• Crianças de 3 a 8 anos de idade podem inserir e remover
produtos do dispositivo de refrigeração.
Para evitar contaminação alimentária, siga estas regras:
• -Abrir a porta por um longo tempo pode causar um au
mento signicativo na temperatura das câmaras do dis-
positivo.
• Limpar regularmente as superfícies em contato com os
alimentos e, dependendo do caso, sistemas de drena-
gem de água estão disponíveis.
• Armazenar carne crua e peixe apenas em recipientes
apropriados no refrigerador para que eles não entrem
em contato com outros alimentos e não pinguem em ou-
tros alimentos.
• As câmaras de congelamento de duas estrelas são usa-

29
das para armazenar alimentos previamente congelados,
armazenar ou congelar sorvetes e congelar cubos de
gelo.
• As câmaras de uma estrela, duas estrelas e três estrelas
não servem para o congelamento de alimentos frescos.
Tipos de câmaras
Tempe-
ratura
nal de
armaze-
namento
[OC]
Vida útil adequada
1 Refrigerador +2≤+8
Ovos, alimentos cozidos, alimentos embalados, frutas e legu-
mes, produtos lácteos, bolos, bebidas e outros produtos não
adequados para o congelamento.
2Congelador
!
≤-18
Frutos do mar (peixes, camarões, mexilhões), produtos de água
doce e produtos de carne (3 meses são recomendados, quanto
maior o tempo de armazenamento, menos saboroso e nutritivo o
produto será), adequado para produtos frescos congelados.
3Congelador
@
≤-18
Frutos do mar (peixes, camarões, mexilhões), produtos de água
doce e produtos de carne (3 meses são recomendados, quanto
maior o tempo de armazenamento, menos saboroso e nutritivo o
produto será), inadequado para produtos frescos congelados.
4Congelador
#
≤-12
Frutos do mar (peixes, camarões, mexilhões), produtos de água
doce e produtos de carne (2 meses são recomendados, quanto
maior o tempo de armazenamento, menos saboroso e nutritivo o
produto será), inadequado para produtos frescos congelados.
5Congelador ≤-6
Frutos do mar (peixes, camarões, mexilhões), produtos de água
doce e produtos de carne (1 mês é recomendado, quanto maior
o tempo de armazenamento, menos saboroso e nutritivo o pro-
duto será), inadequado para produtos frescos congelados.
6Câmara sem
estrela -6≤0
Carne de porco fresca, carne de vaca, peixe, frango, alguns
produtos processados embalados, etc. (Consumo recomendado
no mesmo dia, de preferência no prazo máximo de 3 dias). Pro-
dutos processados semi embalados (produtos não adequados
para congelamento)
7Câmara de refri-
geração 2≤+3
Carne de porco fresca, congelada, carne de vaca, frango, pro-
dutos de água doce, etc. (7 dias abaixo de 0°C, acima de 0°C,
recomenda-se consumir no mesmo dia, de preferência no prazo
máximo de 2 dias). Frutos do mar (abaixo de 0 ° C recomenda-
-se armazenar por 15 dias, o armazenamento em temperaturas
acima de 0°C não é recomendado)
8
Câmara para
armazenar ali-
mentos frescos
0≤+4
Carne de porco fresca, carne, peixe, frango, produtos cozidos,
etc. (Consumo recomendado no mesmo dia, de preferência no
prazo máximo de 3 dias).
9Câmara para ar-
mazenar vinhos +5≤+20 Vinho tinto, branco, espumante, etc.

30
• Atenção: Armazene os produtos de acordo com a pres-
crição das câmaras ou de acordo com a temperatura de
armazenamento do próprio produto.
• Se a unidade de refrigeração não estiver a ser usada ou
vazia por um longo tempo, ela deve ser desligada, des-
congelada, lavada, seca e deixada aberta para evitar o
crescimento do fungos no seu interior.
• Limpeza do dispensador de água (para produtos com
dispensador de água): Limpe os recipientes de água
caso não tenham sido usados por 48 horas; Se a água
não tiver sido retirada em 5 dias, lave o sistema de água
conectado ao sistema de abastecimento de água.
• O período mínimo durante o qual as peças de reposição,
necessárias para reparar o dispositivo, estão disponíveis
é de 7 anos ou 10 anos dependendo do tipo e emprego
das peças de reposição e está de acordo com o Regula-
mento da Comissão (UE) 2019/2019.
• -A lista de peças de reposição e o procedimento de pe
dido estão disponíveis nas páginas web do fabricante,
importador ou representante autorizado.
• Mais informações sobre o produto disponíveis no banco
de dados de produtos EPREL da UE na página https://
eprel.ec.europa.eu. Informações podem ser obtidas
através da leitura do código QR no rótulo energético ou
inserindo o modelo do produto no rótulo energético no
mecanismo de busca EPREL https://eprel.ec.europa.eu/

31
INSTALAÇÃO E CONDIÇÕES DE
FUNCIONAMENTO DO APARELHO
Este dispositivo de refrigeração não deve ser usado como um aparelho embutido.
Instalação antes da primeira utilização
• Desembalar o aparelho, eliminar as ta colas de protecção da porta e do equi-
pamento (Des. 4). Os eventuais restos de cola podem ser removidos com um
produto de limpeza delicado.
• Os elementos de esferovite da embalagem não devem ser deitados fora. No
caso de uma necessidade de transportar novamente, o frigoríco-congelador
deve ser embalado nos elementos de esferovite e na folha e protegido com ta
cola.
• O interior do frigoríco e do congelador, tal como os elementos de equipamen-
to, devem ser lavados com água morna com um detergente para a louça, segui-
damente passados com um pano e secos.
• O frigoríco-congelador deve ser colocado sobre uma superfície plana, hori-
zontal e estável, num compartimento seco, bem ventilado e fora do alcance de
radiação solar, longe de fontes de calor, tais como um fogão, radiador de aque-
cimento central, canos do aquecimento central, instalação de água quente, etc.
• Sobre as superfície exteriores do aparelho pode encontrar-se uma folha de pro-
tecção, que deve ser removida.
• Assegurar uma conguração horizontal do produto, apertando devidamente os
2 pés reguláveis (Des. 3).
• Para assegurar uma abertura livre da porta, a distância entre a parede lateral do
aparelho (do lado da dobradiça da porta) e a parede do compartimento, encon-
tra-se apresentada no desenho 5.*
• Assegurar uma ventilação adequada do compartimento e uma livre circulação
do ar de todos os lados do aparelho (Des. 6).*
Distâncias mínimas das fontes de calor
• de cozinhas eléctricas, a gás e outras - 30 mm,
• de fogões alimentados com óleo ou carvão - 300 mm,
• de fornos de encastramento - 50 mm
Se não for possível manter as distâncias mencionadas acima, deve utilizar uma
placa de isolamento apropriada.
Atenção:
• A parede de trás do frigoríco, particularmente o condensador e outros elemen-
tos do sistema de refrigeração, não podem ter contacto com outros elementos,
que possam provocar uma danicação, (particularmente com o tubo de aqueci-
mento central e de abastecimento de água).
• Qualquer manipulação com peças da unidade é inadmissível. Prestar especial
atenção para não danicar o tubo capilar, visível na cavidade do compressor.
Este tubo não pode ser dobrado, esticado ou enrolado.
• A danicação do tubo capilar pelo utilizador resulta na anulação dos direitos de
garantia (des. 8).
• Nalguns modelos a pega da porta encontra-se dentro do produto e deve ser
aparafusada com uma chave de fenda própria.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Fagor |
Kategori: | kylskåp |
Modell: | 3FFV-1855R |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Fagor 3FFV-1855R ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kylskåp Fagor Manualer

9 Februari 2025

7 December 2024

20 Oktober 2024

27 September 2024

27 September 2024

21 September 2024

21 September 2024

21 September 2024

21 September 2024

17 September 2024
kylskåp Manualer
- kylskåp Bauknecht
- kylskåp Haier
- kylskåp Ideal
- kylskåp Icecool
- kylskåp Bifinett
- kylskåp Atosa
- kylskåp Nemco
- kylskåp Toshiba
- kylskåp Continental Edison
- kylskåp HomeCraft
- kylskåp Schaub Lorenz
- kylskåp Hiberg
- kylskåp Electroline
- kylskåp Cooluli
- kylskåp Elektra Bregenz
Nyaste kylskåp Manualer

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

30 Maj 2025

30 Maj 2025

30 Maj 2025