Foppapedretti Gulliver Bruksanvisning
Foppapedretti Torktumlare Gulliver
Läs gratis den bruksanvisning för Foppapedretti Gulliver (2 sidor) i kategorin Torktumlare. Guiden har ansetts hjälpsam av 31 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Foppapedretti Gulliver eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Gulliver
Stendibiancheria chiudibile
Folding clothes airer
Sèche linge pliant
Zusammenklappbarer Wäscheständer
Cuelga lencería plegable
Varal extensível
Istruzioni di montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage-und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Instruções de Montagem e Uso
made in Italy
Leggere attentamente e conservare per future referenze
•Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
•Verificate la perfetta apertura di Gulliverprima di
appendervi la biancheria.
•Per evitare rischi di ribaltamento non stendere la biancheria
sui telai laterali quando Gulliverèchiuso (fig.A).
•Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi)easciugare accuratamente.
•Non esporre alle intemperie.
Avvertenze
Warning Avvertissement Warnung Advertencias Advertências
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
•Contrôler périodiquement le parfait blocage de tous les
composants.
•Vérifiez la bonne ouverture de Gulliveravant d’étendre le linge.
•Pour éviter au séchoir de se renverser n’étendez jamais le linge
sur les châssis latéraux quand Gulliverest fermé (fig.A).
•Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre
(non-solvants)puis essuyez-le soigneusement.
•Ne pas exposer aux intempéries.
Read the instructions carefully and keep for future reference
•Every so often c
heck that all the components are perfectly secure.
•Check that Gulliverhas been opened out correctly before
hanging washing on it.
•Toprevent Gulliverfrom tipping over,do not hang washing
on the side frames when it is folder (fig.A).
•Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents)and dry carefully.
•Do not leave out in bad weather.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
•Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
•Die perfekte Öffnung von Gulliverüberprüfen, bevor Wäsche
darauf aufgehängt wird.
•Um die Umkippgefahr zu vermeiden, keine Wäsche auf die
seitlichen
Rahmen hängen, ween Gullive
rgeschlossen ist (fig.A).
•Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel)reinigen und gut abtrocknen.
•Keinen Witterungseinflüssen aussetzen.
Ler atentamente e guardar para futuras referências.
• Verificar periodicamente a perfeita blocagem de todos
os componentes.
• Verificar a perfeita abertura de Gulliver antes de pendurar
a roupa.
• Para evitar riscos de tombamento não pendurar a roupa
nas laterais quando Gulliver é fechado (Fig. A).
• Não expor ao tempo.
• Limpar com um pano úmido ou detergente neutro
(não solvente) e secar com cuidado.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
•Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
•Verificar la perfecta abertura de Gulliverantes de colgar la ropa.
•Paraevitar riesgos de vuelco no colgar la ropa sobre los
bastidores laterales cuando Gulliverestá cerrado (fig.A).
•Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes)ysecar cuidadosamente.
•No exponer a la intemperie.
I
GB
F
D
E
BRA
Montaggio
Assembly Assemblage Montage Montaje Montagem
A
x4
B
x2
D
x4
E
D
E
C
x2
clak
A
B
C
Ricambi
Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Peças para troca
0084303500GulliverR14
5A6
8
9
10A
3
cod.7030415880
2
cod.0090075410
1
1
2
4
cod.0040102519
5A
cod.0047270110
4
cod.0090075310
3
cod.0049220419
7
cod.0049220219
6
cod.0040101119
5B
cod.0040003110
8
5B7
10B
cod.0090126119
10A
cod.0047270210
9
cod.0090075219
10B
Vers.Legno Massiccio
Vers.Alluminio
Vers.Legno Massiccio
Vers.Alluminio
Canaletto
76
Alluminiobianco
00
Legnonoce
12
Alluminiopink
38
Alluminiogreen
41
Alluminioarancio
54
Alluminiosilver
63
Wengé
86
Bianco/rosso
90
GB
F
D
E
BRA
I
FoppaPedrettiS.p.A.ViaA.Volta,11
24064-GrumellodelMonte,Bergamo-Italy
tel+39035.830.497fax+39035.831.283
www.foppapedretti.it
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due
indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight
indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec
deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du
revendeur.
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour
le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen
mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert
werden.
Die farblichen Merkmale der einzelnen
Materialien können voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht
verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las
dos horas que indican el color.
¡
Atención!:las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del
revendedor.
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el
productor.
Cadacódigode troca deve ter10números: completareventuaiscódigosde08númeroscomosdois númerosdacor.
Atenção:assubstituições temque seremrequeridas somente através dorevendedor.
As características cromadas dos vários materiais podem diferenciar entre elas e não está vinculado ao produ
tor.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Foppapedretti |
| Kategori: | Torktumlare |
| Modell: | Gulliver |
| Vikt: | 7300 g |
| Bredd: | 1740 mm |
| Djup: | 800 mm |
| Höjd: | 1050 mm |
| Förpackningens bredd: | 560 mm |
| Certifiering: | CE, FSC (C004369), IMQ, CSI, WEEE |
| Material: | Aluminium, Nylon, Plastic |
| Modell: | Golvställning |
| Hopfällbar: | Ja |
| Förpackningsvolym: | 61000 cm ^ |
| Låsbara hjul: | Ja |
| Lämnar inga repor: | Ja |
| Halkfria tvättlinor: | Ja |
| Produktens färg: | Aluminium, Black, White |
| Monteringssats: | Ja |
| Låddjup: | 110 mm |
| Vikt inkl. förpackning: | 8300 g |
| Antal per förpackning: | 1 styck |
| Styrhjul: | Ja |
| Stabiliserande fötter: | Ja |
| Hopvikta bredden: | 140 mm |
| Vikta djup: | 550 mm |
| Vikta höjd: | 1030 mm |
| Indragbar: | Ja |
| Torkutrymme: | 27 m |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Foppapedretti Gulliver ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Torktumlare Foppapedretti Manualer
6 September 2025
Torktumlare Manualer
Nyaste Torktumlare Manualer
23 Oktober 2025
23 Oktober 2025
21 Oktober 2025
21 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025
19 Oktober 2025
18 Oktober 2025
17 Oktober 2025
17 Oktober 2025