GE Profile JGP963SEKSS Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för GE Profile JGP963SEKSS (40 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.3 stjärnor i genomsnitt av 3.5 användare
Sida 1/40

GEAppliances.com
49-80587 03-09 JR
JGP328
JGP330
JGP628
JGP630
JGP933
JGP940
JGP945
JGP963
JGP970
JGP975
Owner’s Manual
Cooktops
Built-In Gas
Safety Instructions . . . . . . . . 2–6
Operating Instructions
Control Lock . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dual Stack Burner . . . . . . . . . . .7
Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lighting a Burner . . . . . . . . . . . 7
PowerBoil™Burner . . . . . . . . . . .7
Sealed Gas Burners . . . . . . . . . . .7
Care and Cleaning
Burners and
Cooktop Electrodes . . . . . . . . .10
Burner Bases . . . . . . . . . . . . . . .10
Burner Caps and Heads . . . . . .10
Burner Grates . . . . . . . . . . . . . .11
Burner Head and
Cap Replacement . . . . . . . . . . .11
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . .9
Electrodes . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Glass Cooktop . . . . . . . . . . .12, 13
Porcelain Enamel Cooktop . . . .9
Shipping Film and Tape . . . . . . .9
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . .9
Troubleshooting Tips . . . .14, 15
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . 22
Ownership Registration
for Customers in
Canada only . . . . . . . . . . . . 17, 18
Warranty (Canada) . . . . . . . . . .21
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . .20
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on a label
under the cooktop.
Printed on
Recycled Paper
In Canada:
www.GEAppliances.ca
Printed in the United States

2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
— Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
—WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
■Do not try to light any appliance.
■ Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
■ Immediately call your gas supplier
from a neighbor’s phone. Follow the
gas supplier’s instructions.
■ If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
— Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WARNING: If the information
in this manual is not followed exactly,
a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury
or death.
C
E
R
T
I
F
I
E
D
D
E
S
I
G
N

3
GEAppliances.com
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
Have the installer show you the location of the cooktop gas shut-off valve and how to shut it
off if necessary.
■Have your cooktop installed and
properly grounded by a qualified installer,
in accordance with the Installation
Instructions. Any adjustment and service
should be performed only by qualified gas
cooktop installers or service technicians.
■Do not attempt to repair or replace any
part of your cooktop unless it is specifically
recommended in this manual. All other
service should be referred to a qualified
technician.
■Locate the cooktop out of kitchen traffic
path and out of drafty locations to prevent
pilot outage and poor air circulation.
■Plug your cooktop into a 120-volt
grounded outlet only. Do not remove the
round grounding prong from the plug.
If in doubt about the grounding of the
home electrical system, it is your personal
responsibility and obligation to have an
ungrounded outlet replaced with a
properly grounded, three-prong outlet in
accordance with the National Electrical
Code. Do not use an extension cord with
this appliance.
■Let the burner grates and other surfaces
cool before touching them or leaving
them where children can reach them.
■Be sure all packaging materials are removed
from the cooktop before operating it to
prevent fire or smoke damage should the
packaging material ignite.
■Be sure your cooktop is correctly adjusted
by a qualified service technician or
installer. This counter unit, as shipped
from the factory, can only be operated with
natural gas. Do not try to operate it with
LP (bottled) gas unless you follow the
Installation Instructions packed with your
cooktop. See LP Conversion Instructions.
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY NOTICE
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to
publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon
monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or
LP fuels. Properly adjusted burners, indicated by a bluish rather than a yellow flame, will minimize
incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized by venting with an open
window or using a ventilation fan or hood.
Safety Instructions
Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support

■Do not leave children alone or
unattended where a cooktop is hot or in
operation. They could be seriously
burned.
■Do not allow anyone to climb, stand or
hang on the cooktop.
■CAUTION: Items of interest to
children should not be stored in cabinets
above a cooktop—children climbing on
the cooktop to reach items could be
seriously injured.
■Always keep wooden and plastic utensils
and canned food a safe distance away from
your cooktop.
■Always keep combustible wall coverings,
curtains or drapes a safe distance from
your cooktop.
■Never wear loose-fitting or hanging
garments while using the appliance.
Be careful when reaching for items stored
in cabinets over the cooktop. Flammable
material could be ignited if brought
in contact with flame or hot surfaces
and may cause severe burns.
■Teach children not to play with the
controls or any other part of the cooktop.
■For your safety, never use your appliance
for warming or heating the room.
■Always keep dish towels, dishcloths, pot
holders and other linens a safe distance
from your cooktop.
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
4
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
WARNING: NEVER use this
appliance as a space heater to heat or
warm the room. Doing so may result
in carbon monoxide poisoning and
overheating of the cooktop.

Your cooktop is shipped from the factory set to operate only with Natural Gas.
If you wish to use your cooktop with Liquefied Petroleum Gas, you must follow the
Installation Instructions packed with your cooktop. See LP Conversion Instructions.
This conversion must be performed by a qualified technician.
■Clean the cooktop surface with caution.
If a wet sponge or cloth is used to wipe
spills on a hot surface, be careful to avoid
steam burns. Some cleaners can produce
noxious fumes if applied to a hot surface.
NOTE: We recommend that you avoid
wiping any surface areas until they have
cooled. Sugar spills are the exception to
this. Please see Cleaning the glass cooktop
surface section.
■When the cooktop is cool, use only
CERAMA BRYTE®Ceramic Cooktop
Cleaner and the CERAMA BRYTE®
Cleaning Pad to clean the cooktop.
■To avoid possible damage to the cooking
surface, do not apply cleaning cream to
the glass surface when it is hot.
■After cleaning, use a dry cloth or paper
towel to remove all cleaning cream
residue.
■Read and follow all instructions and
warnings on the cleaning cream labels.
■Never clean the cooktop surface when it is
hot. Some cleaners produce noxious fumes
and wet cloths could cause steam burns if
used on a hot surface.
■Never leave jars or cans of fat drippings
on or near your cooktop.
■Don’t use aluminum foil to line burner
bowls. Misuse could result in a fire hazard
or damage to the cooktop.
■Do not cover or block the area around the
cooktop knobs. This area must be kept
clear for proper ventilation and burner
performance.
■Large scratches or impacts to glass
cooktops can lead to broken or shattered
glass.
■Clean only parts listed in this Owner’s
Manual.
LP CONVERSION KIT
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Adjust the top burner flame size so it does not extend beyond the edge of the cookware. Excessive
flame is hazardous.
SURFACE BURNERS
Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry
to at least an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against
foodborne illness.
COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY…
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support

Using the cooktop burners. GEAppliances.com
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
How to Light a Burner
Make sure the control lock knob is in the
UNLOCK position.
Your cooktop burners are lit by electric
ignition, eliminating the need for
standing pilot lights with constantly
burning flames.
Push the control knob down and turn it
to the LITE position. After the burner
ignites, turn the knob to adjust the flame
size. To turn the burner off, turn the
knob clockwise as far as it will go, to the
OFF position.
■Check to be sure the burner you turn on is the
one you want to use.
■Be sure you turn the control knob to OFF
when you finish cooking.
■In case of a power failure, you can light the
burners with a match. Hold a lit match to the
burner; then push in and turn the control knob
to the LITE position. Use extreme caution when
lighting burners this way. Burners in use when
an electrical power failure occurs will continue
to operate normally.
■Do not operate the burner for an extended
period of time without cookware on the grate.
The finish on the grate may chip without
cookware to absorb the heat.
■Be sure the burners and grates are cool before
you place your hand, a pot holder, cleaning
cloths or other materials on them.
Control Lock (on some models)
To lock the cooktop and prevent
unwanted use, turn the control lock knob
counterclockwise to . An indicatorLOCK
light will glow to show that the cooktop
is locked.
When locked, the cooktop will sound
if any control knob is set to any position
other than OFF.
To unlock, turn the control lock knob
to UNLOCK.
UNLOCK
LOCK
CONTROL LOCK
Sealed Gas Burners
The smallest burner in the right rear
and the center burner (on some models)
are the simmer burners. These burners
can be turned down to LO SIMMERor
(depending on model) for a very low
setting. They provide precise cooking
performance for delicate foods such
as sauces or foods that require low
heat for a long cooking time.
The medium (left rear) and the large
(left front) burners are the general-
purpose burners that can be turned
down from to suit a wide rangeHI LOto
of cooking needs.
Safety Instructions
Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
Dual Stack Burner (on some models)
The extra large right front burner has
maximum heating and precise simmer
capability. It can be turned down from
PowerBoil™to SIMMER for a wide range
of cooking applications.
PowerBoil™Burner (on some models)
The extra large right front burner has
special PowerBoil™settings. This feature
should only be used with cookware 11″
or larger in diameter, and flames should
never be allowed to extend up the sides
of the cookware. This feature is designed
to quickly bring large amounts of liquid
in pots 11″or larger in diameter to a boil.
7

Using the cooktop burners.
Cookware
Aluminum: Medium-weight cookware is
recommended because it heats quickly
and evenly. Most foods brown evenly
in aluminum cookware. Use saucepans
with tight-fitting lids when cooking
with minimum amounts of water.
Enamelware: Under some conditions,
the enamel of some cookware may
melt. Follow cookware manufacturer’s
recommendations for cooking methods.
Glass: There are two types of glass
cookware: those for oven use only
and those for cooktop cooking
(saucepans, coffee and tea pots).
Glass conducts heat very slowly.
Cast Iron: If heated slowly, most
cookware will give satisfactory results.
Heatproof Glass-Ceramic: Can be used
for either surface or oven cooking.
It conducts heat very slowly and cools
very slowly. Check cookware
manufacturer’s directions to be sure
it can be used on a gas cooktop.
Stainless Steel: This metal alone has
poor heating properties and is usually
combined with copper, aluminum
or other metals for improved heat
distribution. Combination metal
cookware usually works satisfactorily
if it is used with medium heat as the
manufacturer recommends.
8
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
Home Canning Tips
Be sure the canner is centered over
the burner.
To prevent burns from steam or heat,
use caution when canning.
Use recipes and procedures from
reputable sources. These are available
from manufacturers such as Ball®and
Kerr®and the Department of Agriculture
Extension Service.
Wok This Way
We recommend that you use a 14-inch or smaller
flat-bottomed wok. They are available at your
local retail store.
Only a flat-bottomed wok should be used.
Make sure the wok bottom sits flat on
the grate.
Do not use a wok support ring. Placing
the ring over the burner or grate may
cause the burner to work improperly,
resulting in carbon monoxide levels
above allowable standards. This could
be dangerous to your health.
Use a flat-bottomed wok.
How to Select Flame Size
For safe handling of cookware, never let the
flames extend up the sides of the cookware.
Watch the flame, not the knob, as you
reduce heat. The flame size on a gas
burner should match the cookware
you are using.
Any flame larger than the bottom of the
cookware is wasted and only serves to
heat the handle.

Care and cleaning of the cooktop. GEAppliances.com
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.
How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape
Carefully grasp a corner of the protective
shipping film with your fingers and slowly
peel it from the appliance surface. Do
not use any sharp items to remove the
film. Remove all of the film before using
the appliance for the first time.
To assure no damage is done to the finish
of the product, the safest way to remove
the adhesive left from packaging tape on
new appliances is an application of a
household liquid dishwashing detergent.
Apply with a soft cloth and allow to soak.
NOTE: The adhesive must be removed from
all parts before using the cooktop. It cannot be
removed if it is baked on.
Control Knobs
The control knobs may be removed for easier
cleaning.
Make sure the knobs are in the OFF
positions and pull them straight off the
stems for cleaning.
The knobs can be cleaned in a
dishwasher or they may also be washed
with soap and water. Make sure the insides
of the knobs are dry before replacing.
Replace the knobs in the OFF position
to ensure proper placement.
Pull the knob straight up off the stem.
Safety Instructions
Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
Porcelain Enamel Cooktop (on some models)
The porcelain enamel finish is sturdy but
breakable if misused. This finish is acid-
resistant. However, any acidic foods
spilled (such as fruit juices, tomato or
vinegar) should not be permitted to
remain on the finish.
If acids spill on the cooktop while it is hot, use a
dry paper towel or cloth to wipe it up right away.
When the surface has cooled, wash with an all-
purpose cleaner and water. Rinse well.
For other spills such as fat spatterings,
wash with soap and water or an all-purpose
cleaner after the surface has cooled. Rinse
well. Polish with a dry cloth.
Do not use a steel wool pad; it will scratch
the surface.
To clean the stainless steel surface,
use warm sudsy water or a stainless steel
cleaner or polish. Always wipe the surface
in the direction of the grain. Follow the
cleaner instructions for cleaning the
stainless steel surface.
To inquire about purchasing stainless
steel appliance cleaner or polish, or to
find the location of a dealer or Camco
Parts Store nearest you, please call our
toll-free number:
National Parts Center 1.800.626.2002 (U.S.)
1.800.661.1616 (Canada)
GEAppliances.com (U.S.)
www.GEAppliances.ca (Canada)
Stainless Steel Surfaces
(on some models)
9

Care and cleaning of the cooktop.
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
10
Burners and Cooktop Electrodes
Turn all controls off before removing burner parts.
The burner assemblies should always be
kept clean. Spillovers should be cleaned
immediately; they can clog the openings
in the burner assemblies.
Remove the burner grates, burner caps
and burner heads for easy cleaning.
NOTES:
■Do not attempt to remove the electrode from
the cooktop or any screws from the burner
head or burner base.
■Do not use steel wool or scouring powders
to clean the burners.
CAUTION:
DO NOT OPERATE A BURNER
WITHOUT ALL BURNER PARTS
IN PLACE.
Cooktop Electrode
NOTE: Do not attempt to remove
the electrode from the cooktop.
Clean this metal part
Do not clean this
white ceramic part
with an emery board
NOTE: Before removing the burner
caps and heads, remember their size
and location. Replace them in the
same location after cleaning.
Burner Caps and Heads
Wash burner caps and burner heads
in hot, soapy water and rinse with clean
running water. You may scour with a
plastic scouring pad to remove burned-
on food particles.
Use a sewing needle or twist tie to
unclog the small holes in the burner
head, if required.
To remove burned-on food, soak the
burner heads in a solution of mild liquid
dishwashing detergent and hot water for
up to 20–30 minutes, if required. For
more stubborn stains, use a toothbrush.
If the spill went inside the burner head
assembly (right front burner on models
JGP945 and JGP975), wash it under
running water. Shake to remove any
excess water. Air dry and make sure the
small ignitor holes are open.
NOTE: Do not wash any burner parts
in a dishwasher.
Electrodes
The electrode of the spark igniter is
exposed beyond the surface of the
burner base. When cleaning the cooktop,
be careful not to snag the electrode of
the spark igniter with your cleaning
cloth. Damage to the igniter could occur.
Be careful not to push in any cooktop
controls while cleaning the cooktop.
A slight electrical shock might result
which could cause you to knock over
hot cookware.
Make sure that the white ceramic
electrodes in the cooktop are clear of soil
and dry. Clean the metal part of the
electrode with a soft cloth. For stubborn,
hardened soil, clean the metal portion of
the electrode with an emery board. Do
not clean the white ceramic portion of
the electrode with the emery board. It is
acceptable to clean the white portion of
the electrode with a soft cloth, but not
with an emery board.
Before reassembling the surface burners,
push down on each of the white ceramic
electrodes to make sure they are pressed
against the burner bases.
Burner Bases
The burner bases should not be removed
for cleaning.
To clean the burner bases, use soapy water
and a plastic scouring pad. Make sure that
no water gets into the burner bases and
the brass gas orifices.
Wipe clean with a damp cloth. Allow
them to dry fully before using.

Safety Instructions
Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
GEAppliances.com
Burner Head and Cap Replacement
Replace the burner head onto the
burner base, making sure that the head is
properly oriented over the burner base
and the electrode. Make sure to place the
correct burner head on the correct
burner base and that the burner head sits
level on the burner base. The burner
heads are not interchangeable.
Replace the burner cap onto the burner
head, making sure to place the correct
burner cap on the correct burner head.
The burner caps are not interchangeable.
Also, make sure that the burner caps are
properly seated on the burner heads.
JGP328, JGP330, JGP628, JGP630,
JGP933, JGP945, JGP963, JGP975
JGP940 and JGP970 (all burners)
JGP933 and JGP963
(right front burner only)
Make sure the slot in the burner head is positioned
over the electrode. The burner cap has three
to four pins. When replacing the cap, make sure
none of the pins sits in the stability chamber.
Make sure the hole in the burner head assembly
is positioned over the electrode and that the burner
head is fully inserted inside the burner base. A
small gap between the base and head is normal.
Burner cap
Burner head
Burner base
Electrode
Burner Grates
Your cooktop has professional style
grates. These grates are designed for
specific positions. These grates should
only be used in their proper positions;
they should not be interchanged. For
your convenience, the undersides of
the left and right grates are marked
“OUTSIDE” and “INSIDE”. Make sure
that the sides marked “OUTSIDE” are
facing the outer edge of the cooktop and
the sides marked “INSIDE” are
facing each other. All grates
should touch once they are
fully assembled on the
cooktop surface.
For cooktops with three grates,
make sure that the tabs on
either side of the center grate
fit into the slots located on the
“INSIDE” edge of the side
grates.
Lift the burner grates out only when
cool. Grates should be washed regularly
and, of course, after spillovers. Wash
them in the dishwasher or in hot, soapy
water and rinse with clean water. When
replacing the grates, be sure they are
positioned securely over the burners.
Although they are durable, the grates will
gradually lose their shine, regardless of
the best care you can give them. This is
due to their continual exposure to high
temperatures. You will notice this sooner
with lighter color grates.
Do not operate a burner for an extended
period of time without cookware on the
grate. The finish on the grate may chip
without cookware to absorb the heat.
NOTE: Do not clean the grates in a
self-cleaning oven.
(On some models)
“OUTSIDE”
edge
“OUTSIDE”
edge
“INSIDE”
edges
11
Burner cap not properly seated
Burner cap properly seated
Locator
pins
Pin
indentations
Burner
base
Electrode
Burner head
Burner cap
Make sure the pins in the burner heads match
the burner base indentations and that they are
properly seated in them by rotating the heads
until they are level.
JGP945 and JGP975
(right front burner only)
Burner cap
Burner head
assembly
Burner
base
Electrode
Stability
chamber
(On some models)
“OUTSIDE”
edge
“OUTSIDE”
edge
“INSIDE”
edges
Tabs
Orifice

12
Cleaning the glass cooktop surface. (on some models)
Allow the cooktop to cool.
Remove the burner grates. Use a
single-edge razor blade scraper at
approximately a 45° angle against
the glass surface and scrape the
soil. It will be necessary to apply
pressure to the razor scraper in
order to remove the residue.
After scraping with the razor
scraper, spread a few drops of
CERAMA BRYTE
®Ceramic
Cooktop Cleaner on the entire
burned residue area. Use the
CERAMA BRYTE
®Cleaning Pad to
remove any remaining residue.
For additional protection,
after all residue has been
removed, polish the entire
surface with CERAMA BRYTE®
Ceramic Cooktop Cleaner
and a paper towel.
Burned-On Residue
WARNING: DAMAGE to
your glass surface may occur if you use scrub
pads other than those recommended.
Allow the cooktop to cool.
Remove the burner grates and
spread a few drops of CERAMA
BRYTE
®Ceramic Cooktop Cleaner
on the entire burned residue area.
Using the included CERAMA
BRYTE
®Cleaning Pad for Ceramic
Cooktops, rub the residue area,
applying pressure as needed.
If any residue remains, repeat the
steps listed above as needed.
For additional protection, after all
residue has been removed, polish
the entire surface with CERAMA
BRYTE
®Ceramic Cooktop Cleaner
and a paper towel.
Heavy, Burned-On Residue
Normal Daily Use Cleaning
ONLY use CERAMA BRYTE®Ceramic
Cooktop Cleaner on the glass cooktop.
Other creams may not be as effective.
To maintain and protect the surface of
your glass cooktop, follow these steps:
Before using the cooktop for
the first time, remove the burner
grates and clean the cooktop
with CERAMA BRYTE
®Ceramic
Cooktop Cleaner. This helps
protect the top and makes
cleanup easier.
Daily use of CERAMA BRYTE®
Ceramic Cooktop Cleaner will help
keep the cooktop looking new.
Shake the cleaning cream well.
Apply a few drops of CERAMA
BRYTE
®Ceramic Cooktop Cleaner
directly to the cooktop.
Use a paper towel or CERAMA
BRYTE
®Cleaning Pad for Ceramic
Cooktops to clean the entire
cooktop surface.
Use a dry cloth or paper towel
to remove all cleaning residue.
No need to rinse.
NOTE: It is very important that you DO NOT
heat the cooktop until it has been cleaned
thoroughly.
Clean your cooktop after
each spill. Use CERAMA
BRYTE
®Ceramic Cooktop
Cleaner.
Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions
Use a CERAMA BRYTE
®Cleaning
Pad for Ceramic Cooktops.
The CERAMA BRYTE
®Ceramic
Cooktop Scraper and all
recommended supplies are
available through our Parts Center.
See instructions under “To Order
Parts” section on next page.
NOTE: Do not use a dull or
nicked blade.

13
GEAppliances.com
To order CERAMA BRYTE ®Ceramic
Cooktop Cleaner and the cooktop
scraper, please call our toll-free number:
National Parts Center 800.626.2002.
CERAMA BRYTE
®Ceramic
Cooktop Cleaner . . . . . . . . . . . .# WX10X300
CERAMA BRYTE
®Ceramic
Cooktop Scraper . . . . . . . . . . .# WX10X0302
Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027
(Kit includes cream and cooktop scraper)
CERAMA BRYTE
®Cleaning Pads for
Ceramic Cooktops . . . . . . . . . .# WX10X350
Turn off all surface burners and,
with an oven mitt, remove hot pans
and grates.
Wearing an oven mitt:
a. Use a single-edge razor blade
scraper (CERAMA BRYTE ®
Ceramic Cooktop Scraper) to
move the spill to a cool area on
the cooktop.
b. Remove the spill with
paper towels.
Any remaining spillover should be
left until the surface of the cooktop
has cooled.
Don’t use the surface units again
until all of the residue has been
completely removed.
NOTE: If pitting or indentation in the glass
surface has already occurred, the cooktop glass
will have to be replaced. In this case, service will
be necessary.
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic
Our testing shows that if you
are cooking high sugar
mixtures such as jelly or
fudge and have a spillover,
it can cause permanent
damage to the glass surface
unless the spillover is
immediately removed.
Be careful not to slide pots and
pans across your cooktop. It will
leave metal markings on the
cooktop surface.
These marks are removable using
the CERAMA BRYTE®Ceramic
Cooktop Cleaner with the CERAMA
BRYTE
®Cleaning Pad for Ceramic
Cooktops.
If pots with a thin overlay of
aluminum or copper are allowed
to boil dry, the overlay may leave
black discoloration on the cooktop.
This should be removed
immediately before heating
again or the discoloration may
be permanent.
WARNING: Carefully check the
bottom of pans for roughness that would scratch
the cooktop.
Metal Marks and Scratches
To Order Parts
Glass surface—potential for permanent damage.
Safety Instructions
Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support

Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
Before you call for service…
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on these pages first
and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Burners have yellow or The combustion quality of •Use the illustrations below to determine if your burner
yellow-tipped flames burner flames needs to be flames are normal. If burner flames look like A, call for
determined visually. service. Normal burner flames should look like Bor C,
depending on the type of gas you use. With LP gas, some
yellow tipping on outer cones is normal.
A–Yellow flames B–Yellow tips C–Soft blue flames
Call for service Normal for natural on outer cones
Normal for LP gas gas
Control knobs Knob isn’t pushed down. •To turn from the OFF position, push the knob down
will not turn and then turn.
Burners do Plug on cooktop is not •Make sure electrical plug is plugged into a live, properly
not light completely inserted in the grounded outlet.
electrical outlet.
Gas supply not connected •See the Installation Instructions that came with your
or turned on. cooktop.
A fuse in your home may be •Replace the fuse or reset the circuit breaker.
blown or the circuit breaker
tripped.
Burner parts not replaced •See the Care and cleaning of the cooktop section.
correctly.
The electrodes under the •See the Care and cleaning of the cooktop section.
burners are soiled.
The white ceramic electrodes •See the Care and cleaning of the cooktop section.
are not securely seated under
the burners.
Cooktop is locked. •Unlock the cooktop. See the Using the cooktop
burners section.
The igniter hole (on some •See the Care and cleaning of the cooktop section.
models) is plugged.
Ticking sound of spark Control knob is still •Turn the knob out of the position to the desiredLITE
igniter persists after in the LITE position. setting.
burner lights •Turn the burner off and relight. If ticking is still
present, call for service.
Burner flames very Improper air to gas ratio. •If cooktop is connected to LP gas, check all steps
large or yellow in the Installation Instructions that came with
your cooktop.
14

15
GEAppliances.com
Problem Possible Causes What To Do
Cooktop makes sound The cooktop is locked •Turn the control lock knob to UNLOCK.
when a control knob (on some models).
is turned on
Scratches on cooktop Cookware has been slid •See the Cleaning the glass cooktop surface section.
glass surface across the cooktop surface,
leaving deposits.
Incorrect cleaning •Scratches are not removable. Tiny scratches will
methods being used. become less visible in time as a result of cleaning.
Cookware with rough bottoms •To avoid scratches, use the recommended cleaning
being used or coarse particles procedures. Make sure bottoms of cookware are clean
(salt or sand) were between before use, and use cookware with smooth bottoms.
the cookware and the surface
of the cooktop.
Areas of discoloration Hot surface on a model •This is normal. The surface may appear discolored
on the glass cooktop with a light-colored cooktop. when it is hot. This is temporary and will disappear
surface as the glass cools.
Food spillovers not cleaned •See the Cleaning the glass cooktop surface section.
before next use.
Plastic melted Hot cooktop came into •See the Glass surface—potential for permanent
to the glass cooktop contact with plastic placed damage section in the Cleaning the glass cooktop
surface on the hot cooktop. surface section.
Pitting (or indentation) Hot sugar mixture spilled •Call a qualified technician for replacement.
of the cooktop on the cooktop.
Safety Instructions
Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support

Notes.
16
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips
Consumer Support

17
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :

18

19
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips
Consumer Support
Notes.

GE Gas Cooktop Warranty. (For Customers in the United States)
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, free of charge, GE will also provide, all labor
original purchase and related service costs to replace the defective part.
■Service trips to your home to teach you how to use
the product.
■Improper installation, delivery or maintenance.
■Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose or
used commercially.
■Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
■Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
■Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
■Damage caused after delivery.
■Product not accessible to provide required service.
What GE Will Not Cover:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not
available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE
Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company, Louisville, KY 40225
All warranty service provided by our Factory Service
Centers, or an authorized Customer Care®technician.
To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com,
or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number
and model number availa ble when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
20
Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support

21
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
Gas Cooktop Warranty. (For Customers in Canada)
All warranty service provided by our Factory Service Centres
or an authorized Customer Care®technician. To schedule
service, visit us on-line at www.GEAppliances.ca or call
1.800.561.3344. Please have serial number and model number
availa ble when calling for service.
For The Period Of: Mabe Will Replace:
One Year Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, free of charge, Mabe will also provide, all labor
original purchase and related service costs to replace the defective part.
■Service trips to your home to teach you how to use
the product.
■Improper installation, delivery or maintenance.
■Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose or
used commercially.
■Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
■Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
■Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
■Damage caused after delivery.
■Product not accessible to provide required service.
What Mabe Will Not Cover:
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada
for home use within Canada. In-home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed
reasonable by Mabe to provide.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or
provincial consumer affairs office.
Warrantor: Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario

Consumer Support.
GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,
order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca
Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
Real Life Design Studio In the U.S.: GEAppliances.com
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Extended Warranties In the U.S.: GEAppliances.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer
Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Parts and Accessories In the U.S.: GEAppliances.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be
referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616.
Contact Us In the U.S.: GEAppliances.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Register Your Appliance In the U.S.: GEAppliances.com
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail
in the preprinted registration card included in the packing material. In Canada: www.GEAppliances.ca
22

www.electromenagersge.ca
49-80587 03-09 JR
JGP328
JGP330
JGP628
JGP630
JGP933
JGP940
JGP945
JGP963
JGP970
JGP975
Manuel du propriétaire
Instructions de sécurité . . . 2–6
Instructions de fonctionnement
Brûleur PowerBoil™ . . . . . . . . . .7
Brûleur double raccordé . . . . . .7
Brûleurs au gaz scellés . . . . . . . .7
Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pour allumer un brûleur . . . . . 7
Taille de la flamme . . . . . . . . . . 8
Verrouillage des contrôles . . . . .7
Nettoyage et entretien
Bases de brûleur . . . . . . . . . . .10
Boutons de commande . . . . . . .9
Brûleurs et électrodes
de la plaque de cuisson . . . . . .10
Capuchons et têtes
de brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Email en porcelaine
de la plaque . . . . . . . . . . . . . . . .9
Grilles de brûleur . . . . . . . . . . .11
Pellicule et ruban d’expédition . .9
Plaque de cuisson en
vitrocéramique . . . . . . . . . .12, 13
Remplacement des têtes
et des capuchons de brûleur . .11
Surfaces en acier inoxydable . . .9
Informations sur
le dépannage . . . . . . . . . .14, 15
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Soutien au consommateur . . . 18
Transcrivez les numéros
de modèle et de série ici :
Modèle # ______________
Série # ________________
Vous les trouverez sur une
étiquette apposée sous la
plaque.
Plaque de Cuisson
À Gaz
Imprimé aux États-Unis
Imprimé sur
le papier réutilisé

www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité, nous vous conseillons de suivre les informations contenues dans ce manuel
afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, les chocs électriques ou pour empêcher tout
dommage à la propriété, les blessures corporelles ou la perte de vie.
Demander à l’installateur d’indiquer où se trouve le robinet de fermeture de la plaque de cuisson et si
nécessaire, comment le fermer.
■Assurez-vous que votre plaque de cuisson
est correctement montée et mise à la terre
par un installateur qualifié conformément
aux instructions de montage. Tout réglage
et service doivent être exécutés par un
installateur de plaques de cuisson à gaz
ou un technicien qualifié.
■Ne pas tenter de réparer ou de remplacer
toute pièce de votre plaque de cuisson
excepté si une telle intervention est
spécifiquement recommandée dans ce
manuel. Tout autre service doit être référé
à un technicien qualifié.
■Placer votre plaque de cuisson en dehors
de la circulation de personnes dans la
cuisine et à l’abri de courants d’air afin de
prévenir l’extinction de la veilleuse et une
circulation d’air déficiente.
■Brancher votre plaque de cuisson sur une
prise de 120 volts avec mise à la terre
uniquement. Ne pas couper la troisième
broche de mise à la terre de la prise. En
cas de doute sur la mise à la terre du
circuit d’alimentation électrique du
domicile, il vous appartient et vous êtes
dans l’obligation de faire remplacer une
prise sans mise à la terre par une prise
à trois broches avec mise à la terre
conformément au code sur la sécurité des
installations électriques. Ne pas utiliser un
fil de rallonge avec cet appareil.
■Laisser les grilles des brûleurs ainsi que
les autres surfaces se refroidir avant de
les toucher et ne pas les laisser sans
surveillance au cas où des enfants
pourraient y avoir accès.
■Assurez-vous que tout le matériel
d’emballage à été enlevé de la plaque de
cuisson avant d’utiliser celle-ci afin de
prévenir des dommages causés par un
incendie ou la formation de fumée si le
matériel d’emballage s’enflamme.
■Assurez-vous que votre plaque de cuisson a
été correctement réglée par un technicien
de service ou un installateur qualifié.
Tel qu’expédié de l’usine, cet appareil de
comptoir ne peut être utilisé qu’avec du
gaz naturel. Ne pas tenter de l’alimenter
au gaz de pétrole liquéfié (en bouteille)
sauf
si vous respectez les instructions qui
accompagnent la plaque. Voir la section
Instructions de conversion au gaz propane
(gaz de pétrole liquéfié).
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVIS IMPORTANT SUR LA SÉCURITÉ
Le décret de la Californie sur la consommation d’eau de table et l’application des règles sur les
produits toxiques exige que le gouverneur de cet état publie une liste des substances connues pour
causer le cancer, des malformations à la naissance et autres dommages du même type. Ce décret
exige que les fabricants avertissent leur clientèle quant à leur exposition potentielle à ces produits.
Les appareils fonctionnant au gaz peuvent causer une exposition mineure à quatre de ces
substances, soit le benzène, l’oxyde de carbone, le formaldehyde et la suie qui sont causées
principalement par la combustion incomplète du gaz naturel ou du gaz LP. Le bon réglage des
brûleurs indiqué par une flamme de couleur plutôt qu’une flamme jaune minimisera une combustion
incomplète. L’exposition à ces substances peut être réduite par l’ouverture d’une fenêtre, l’utilisation
d’un ventilateur ou d’une hotte.
3
Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement Entretien et nettoyage En cas de panne Soutien au
consommateur

■Ne pas laisser des enfants seuls ou sans
surveillance lorsqu’une plaque de cuisson
est chaude ou en cours d’utilisation. Ils
pourraient être gravement brûlés.
■Ne permettre à personne de grimper, de
se tenir debout ou de se suspendre à la
plaque de cuisson.
■ATTENTION : Les articles
intéressant les enfants ne doivent pas être
entreposés dans des placards au dessus
d’une plaque de cuisson. Les enfants
grimpant sur la plaque de cuisson pour
atteindre des articles peuvent subir de
graves blessures.
■Toujours garder les ustensiles en bois
et en plastique ainsi que les boîtes de
conserve à l’écart de votre plaque.
■Toujours garder les papiers muraux
inflammables, rideaux et draperies à
l’écart de votre plaque.
■Ne jamais porter de vêtements amples
ou pendants au cours de l’utilisation de
l’appareil. Faire attention si vous désirez
avoir accès aux articles entreposés dans
des placards au dessus de la plaque de
cuisson. Les matériaux inflammables
peuvent prendre feu s’ils sont exposés
au contact d’une flamme ou d’une
surface chaude, entraînant la possibilité
de brûlures graves.
■Enseigner aux enfants de ne pas jouer
avec les commandes ou toute autre partie
de la plaque de cuisson.
■Pour votre sécurité, ne jamais utiliser
l’appareil pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
■Toujours garder les serviettes, torchons,
mitaines de four et tout autre linge à
l’écart de votre plaque de cuisson.
■Ne pas entreposer des matières
inflammables à proximité de la plaque
de cuisson.
■Ne pas entreposer ou utiliser des matières
combustibles, de l’essence ou autre gaz et
liquide inflammables à proximité de cet
appareil ou tout autre type d’appareil.
■Ne pas laisser la graisse de cuisine
ou toute autre matière inflammable
s’accumuler à proximité de la plaque
de cuisson.
■Ne pas faire fonctionner le brûleur sans
que tous les autres éléments de brûleurs
soient en place.
■Ne pas nettoyer la plaque de cuisson avec
des liquides de nettoyage inflammables
ou volatiles.
■Ne pas nettoyer la plaque de cuisson
lorsqu’elle est en service.
■Eviter d’égratigner la plaque de cuisson
avec des instruments pointus, bagues et
autres bijoux.
■Ne jamais utiliser la plaque de cuisson
comme planche à découper.
■Ne pas utiliser de l’eau sur les feux de
graisse. Ne pas soulever une poêle qui a
pris feu. Mettre les commandes sur arrêt.
Etouffer une poêle enflammée sur un
brûleur de surface en la couvrant
complètement avec un couvercle de la
même dimension, une tôle à biscuits ou
un plateau. Utiliser un extincteur multi-
usages à poudre ou à mousse.
■La graisse enflammée hors d’une poêle
peut être éteinte en la couvrant avec du
bicarbonate de soude ou si disponible,
avec un extincteur multi-usages à poudre
ou à mousse.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
4
Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement
Entretien et nettoyageEn cas de panne
Soutien au
consommateur
AVERTISSEMENT :
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour
réchauffer votre maison. Si vous le
faites, vous risquez d’occasionner un
empoisonnement par monoxyde de
carbone et de surchauffer la plaque
de cuisson.

www.electromenagersge.ca
Utiliser une poële de dimensions correctes—Eviter les poêles instables et pouvant se renverser
facilement. Choisir des casseroles avec fond plat et dont la surface est suffisante pour couvrir les
grilles des brûleurs. Pour éviter des débordements, assurez-vous que la casserole est suffisamment
grande pour contenir les aliments correctement. Ces précautions vous feront gagner du temps pour
la vaisselle tout en prévenant les accumulations dangereuses de nourriture étant donné que les
éclaboussures importante et les débordements sur la plaque peuvent s’enflammer. Utiliser des
casseroles munies de manches et qui sont de ce fait facilement manipulables et restent froides.
AVERTISSEMENT!
BRÛLEURS DE SURFACE
■Toujours utiliser la position (allumage) lors deLITE
l’allumage des brûleurs supérieurs et s’assurer que
les brûleurs se sont allumés.
■Ne jamais laisser les brûleurs de surface
fonctionner sans surveillance lorsque les réglages
de flamme sont à la position “HI.” Les
débordements entraînent la formation de fumée
et une accumulation de graisse qui peut
s’enflammer.
■N’utiliser que des mitaines de four sèches. S’ils
sont humides ou mouillés en présence d’une
surface chaude, ils peuvent causer des brûlures
dûes à la vapeur. Lorsque vous soulevez des
casseroles, ne pas laisser les mitaines de four
s’approcher des flammes. Ne pas utiliser de
serviettes ou un autre linge épais pour remplacer
des mitaines de four. Ce type de linge peut
s’enflammer au contact d’un brûleur chaud.
■Si vous utilisez de la vaisselle en verre, assurez-vous
qu’elle est prévue pour la cuisson sur ce type de
plaque.
■Afin de réduire les possibilités de brûlures,
l’allumage de matières inflammables et les
débordements, orienter les poignées de la
casserole sur le côté ou vers l’arrière de la plaque
sans qu’elles ne surplombent les brûleurs
adjacents.
■Toujours mettre les commandes du brûleur de
surface sur OFF (arrêt) avant de déplacer la
casserole.
■Observer attentivement la nourriture qui frit
lorsque le réglage de flamme est élevé.
■Faire chauffer la graisse lentement et observer
l’opération.
■Ne laisser aucun objet sur la plaque. L’air chaud
provenant de l’évent peut enflammer les objets
inflammables, entraînant une augmentation de
pression dans les contenants fermés donc un
risque d’explosion.
■Si un mélange d’huile et de graisse est utilisé pour
la friture, mélanger les deux composants avant le
chauffage ou lorsque la graisse fond lentement.
■Ne pas utiliser un wok sur la surface de cuisson si
cet ustensile comporte un support métallique
rond placé sur le brûleur. Cet anneau se comporte
comme accumulateur de chaleur qui peut
endommager la grille du brûleur et la tête du
brûleur. De plus, l’anneau peut empêcher le
brûleur de fonctionner correctement et causer
une concentration d’oxyde de carbone supérieure
à celle tolérée par les normes actuelles et
représenter un danger pour la santé.
■Les aliments à frire doivent être aussi secs que
possible. La gelée sur les aliments surgelés ou
l’humidité des aliments frais peut entraîner le
bouillonnement de graisse chaude avec
débordement sur les parois de la casserole.
■Utiliser le minimum de graisse pour faire une
friture avec un volume de graisse important ou
minime. Le remplissage excessif de la casserole
peut entraîner des débordements lorsque les
aliments sont ajoutés.
■Dans la mesure du possible, utiliser un
thermomètre pour prévenir une surchauffe au
delà du degré de température provoquant une
émanation de fumée.
■Ne jamais tenter de déplacer une casserole
contenant de la graisse chaude, particulièrement
une friteuse. Attendre jusqu’à ce que la graisse ait
refroidi.
■Lorsque vous préparez des plats flambés sous la
hotte, faites fonctionner le ventilateur.
■Ne pas laisser des objets en plastique sur la
plaque. Ils peuvent fondre si placés à proximité
de l’évent.
■Garder tous les objets en plastique à l’écart des
brûleurs de surface.
■Si vous sentez une odeur de gaz, en arrêter
l’arrivée à la plaque et contacter un technicien
de service qualifié. Ne jamais utiliser la flamme
d’une source quelconque pour localiser une
fuite.
■Pour éviter la possibilité de brûlures, toujours
s’assurer que les commandes des brûleurs sont
sur la position OFF (arrêt) et que les grilles se
sont refroidies avant de les enlever.
5
Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement Entretien et nettoyage En cas de panne Soutien au
consommateur

Votre plaque est réglée en usine pour ne fonctionner qu’au gaz naturel.
Si vous désirez alimenter votre plaque au gaz de pétrole liquéfié, vous devez suivre les instructions
d’installation qui l’accompagnent. Voir la section Instructions de conversion au gaz propane
(gaz de pétrole liquéfié). Cette conversion doit être effectuée par un technicien qualifié.
■Nettoyez la plaque de cuisson soigneusement.
Si vous utilisez une éponge ou un linge mouillé
pour essuyer les débordements, prenez bien
soin d’éviter les brûlures dues à la vapeur
chaude. Certains produits nettoyants peuvent
produire des vapeurs nocives quand on
les utilise sur une surface chaude.
NOTE : Nous vous recommandons d’éviter
d’essuyer toute surface avant qu’elle ait refroidi.
Les seules exceptions à cette règle sont les
débordements de sucre. Veuillez consulter la
section Nettoyage de la surface en vitrocéramique
de la plaque de cuisson.
■Quand la surface de cuisson est froide, n’utilisez
que la crème nettoyante de plaque de cuisson
en vitrocéramique CERAMA BRYTE®et le
tampon de nettoyage CERAMA BRYTE
®
pour la nettoyer.
■Pour éviter tout dommage possible à la surface
de cuisson, ne mettez jamais de crème de
nettoyage sur la surface en vitrocéramique
quand elle est chaude.
■Après tout nettoyage, utilisez un linge sec ou
une serviette en papier pour enlever toute trace
de crème de nettoyage.
■Lisez et suivez toutes les instructions et
conformez-vous à tous les avertissements inscrits
sur les étiquettes de la crème de nettoyage.
■Ne jamais nettoyer la surface de la plaque
lorsqu’elle est chaude. Certains nettoyants
produisent des vapeurs nocives et un tissu
mouillé peut causer des brûlures provenant de
la vapeur si utilisé sur une surface chaude.
■Ne jamais laisser des bocaux ou des boîtes
contenant de la graisse qui dégoutte sur ou à
proximité de la plaque.
■Ne pas utiliser de papier d’aluminium pour
tapisser les réceptacles des brûleurs. Une
mauvaise utilisation peut entraîner des dangers
d’incendie ou endommager la plaque.
■Ne pas masquer ou bloquer le pourtour des
boutons de commande de la plaque. Cette zone
doit être gardée libre pour assurer une bonne
ventilation et un bon fonctionnement des
brûleurs.
■Les rayures importantes ou les chocs sur les
plaques de cuisson en vitrocéramique peuvent
occasionner des cassures de la surface de
vitrocéramique et des éclats.
■Ne nettoyer que les composants listés dans
ce manuel.
TROUSSE DE CONVERSION
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
Régler la flamme du brûleur supérieur de façon à ce qu’elle ne dépasse pas les bords de la casserole.
Une trop grande flamme peut présenter des dangers.
BRÛLEURS DE SURFACE
Cuire les viandes et la volaille complètement. La température INTERNE de la viande doit être au moins
71 degrés celsius (160 degrés F) et la température INTERNE de la volaille doit être au moins 82 degrés celsius
(180 degrés F). Habituellement, la cuisson à ces températures prévient les empoisonnements alimentaires.
CUIRE LES VIANDES ET LA VOLAILLE COMPLÈTEMENT...
LIRE ET SUIVRE AVEC ATTENTION CETTE INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
6
Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement
Entretien et nettoyageEn cas de panne
Soutien au
consommateur

Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement Entretien et nettoyage En cas de panne Soutien au
consommateur
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson. www.electromenagersge.ca
Tout au long de ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier d’un modèle à l’autre.
Comment allumer un brûleur
Assurez-vous que le bouton de
verrouillage des contrôles est en position
UNLOCK (déverrouillage).
Les brûleurs de votre plaque sont
allumés électriquement, éliminant ainsi
la nécessité d’avoir une flamme témoin
constamment allumée.
Poussez le bouton de commande et
le tournez dans le sens anti-horaire
sur la position (allumage). AprèsLITE
l’allumage du brûleur, tournez le bouton
pour régler la taille de la flamme. Pour
éteindre le brûleur, tournez le bouton
dans le sens horaire jusqu’au maximum
de sa course sur la position OFF (arrêt).
■Vérifiez que le brûleur que vous voulez utiliser
est celui que vous avez allumé.
■Assurez-vous de placer le bouton sur OFF (arrêt)
après la fin de la cuisson.
■En cas de panne de courant, vous pouvez
allumer les brûleurs avec une allumette. Tenir
une allumette allumée proche du brûleur puis
pousser le bouton de commande et le placer
sur la position LITE (allumage). Faire très
attention lorsque vous allumez les brûleurs
de cette façon. Les brûleurs en cours de
fonctionnement lorsque la panne de courant
survient continuent à fonctionner normalement.
■Ne pas utiliser le brûleur longtemps sans qu’il y
ait de casserole sur la grille. La finition de la
grille peut s’écailler sans la présence d’une
casserole pour absorber la chaleur.
■Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont
froids avant d’y poser la main, des mitaines de
four, des chiffons ou tout autre matériau.
Verrouillage des contrôles (sur certains modèles)
Pour verrouiller la plaque de cuisson et
prévenir une utilisation non voulue, tournez
le bouton de verrouillage des contrôles dans
le sens opposé à celui des aiguilles d’une
montre en position (verrouillage). UnLOCK
voyant lumineux s’allume pour indiquer le
verrouillage de la plaque de cuisson.
Quand elle est verrouillée, la plaque de cuisson
fait un bruit si un bouton de commande est
mis en position autre que OFF (arrêt).
Pour déverrouiller, tournez le bouton
de verrouillage des contrôles en position
UNLOCK (déverrouillage).
UNLOCK
LOCK
CONTROL LOCK
Brûleurs au gaz scellés
Le brûleur le plus petit (arrière droite)
et le brûleur du centre (sur certains
modèles) sont des brûleurs à mijoter.
Vous pouvez diminuer ces brûleurs en
les mettant en position (basse) ouLO
SIMMER (mijotage) (selon le modèle).
Cela permet une température précise de
cuisson pour les aliments délicats comme
les sauches ou les aliments qui nécessitent
une température basse et une durée de
cuisson lente.
Le brûleur moyen (arrière gauche) et le
grand brûleur (avant gauche) sont des
brûleurs tout usage, qui peuvent passer
d’une position (élevée) à une positionHI
LO (basse) pour permettre la cuisson
d’une gamme étendue d’aliments.
Brûleur double raccordé (sur certains modèles)
Le brûleur extra grand (avant droite) a
une capacité maximale de chauffage et
de mijotage précis. Vous pouvez le faire
passer d’une position PowerBoil™
(sur-bouillonnement) à une position
SIMMER (mijotage) pour une gamme
étendue de cuissons.
Brûleur PowerBoil™(sur-bouillonnement) (sur certains modèles)
Le brûleur extra grand (avant droite)
a un réglage spécial PowerBoil™ (sur-
bouillonnement). Vous ne pouvez utiliser
cette caractéristique qu’avec des
ustensiles de cuisine d’au moins 28 cm
(11 po) de diamètre, et vous ne devez
jamais permettre aux flammes de dépasser
les côtés de l’ustensile de cuisine. Cette
caractéristique est conçue pour faire
bouillir rapidement de grandes quantités
de liquide dans des casseroles d’au
moins 28 cm (11 po) de diamètre.
7

Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson.
Cuisinez avec un Wok comme suit
Nous vous recommandons d’utiliser un wok à
fond plat de 36 cm (14 po) ou plus petit. Ces woks
sont vendus par votre détaillant local.
Vous ne pouvez utiliser qu’un wok à fond
plat. Assurez-vous que le bas du wok repose
bien horizontalement sur la grille.
N’utilisez jamais une bague de soutien
de wok. Si vous mettez la bague sur
le brûleur ou la grille, vous pouvez
occasionner un mauvais fonctionnement
du brûleur et une augmentation du
niveau de gaz CO au-dessus des normes
permises. Cela peut être dangereux
pour votre santé.
Utiliser un Wok à fond plat.
Casseroles
En aluminium : Les casseroles de
dimensions moyennes sont
recommandées compte tenu du fait
qu’elles se réchauffent rapidement et
uniformément. La plupart des aliments
brunissent uniformément dans les
casseroles en aluminium. Utiliser un
poêlon avec un couvercle bien ajusté
lorsque la cuisson est faite avec une
quantité minime d’eau.
En métal émaillé : Sous certaines
conditions, l’émail de certaines casseroles
peut fondre. Suivre les recommandations
du fabricant pour la méthode de cuisson
à suivre.
Verre : Il existe deux types de casseroles
en verre : celles pour utilisation dans un
four seulement et celles pour la cuisson
sur plaque (casseroles, pots à café et
à thé). Le verre conduit la chaleur très
lentement.
En fonte : Si réchauffées lentement, la
plupart des casseroles en fonte donnent
des résultats satisfaisants.
En verre céramique insensible à la chaleur :
Ce type d’ustensiles peut être utilisé
pour cuisson soit au four, soit en surface.
Il conduit la chaleur et se refroidit très
lentement. Vérifier les instructions du
fabricant pour s’assurer qu’il est possible
d’utiliser l’ustensile sur une plaque de
cuisson à gaz.
En acier inoxydable : Les propriétés de
chauffage de ce métal sont médiocres.
Habituellement, il est combiné avec du
cuivre, de l’aluminium ou avec d’autres
métaux pour améliorer la répartition
de chaleur. Les casseroles en alliage
de métaux se comportent de manière
satisfaisante si elles sont utilisées avec une
chaleur moyenne comme le fabricant le
recommande.
8
Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement
Entretien et nettoyageEn cas de panne
Soutien au
consommateur
Renseignements pratiques de mise en conserve à la maison
Assurez-vous que l’ustensile de mise en
conserve se trouve bien au centre du
brûleur.
Pour prévenir toute brûlure de vapeur
ou de chaleur, faites attention quand
vous mettez en conserve.
Utiliser des recettes et des procédures de
sources réputées. Vous les trouverez en
vous adressant à des fabricants comme
Ball®et Kerr®et aux services de
publications du ministère de
l’agriculture.
Comment choisir la taille de la flamme
Afin de sécuriser l’utilisation des casseroles,
ne jamais laisser la flamme dépasser les parois
de celles-ci.
Lorsque vous réduisez la chaleur,
surveillez la flamme et non le bouton de
commande. La taille de la flamme d’un
brûleur à gaz doit correspondre au type
de casserole que vous utilisez.
Toute flamme qui dépasse le fond de
la casserole est gâchée et ne fait que
réchauffer la poignée.

9
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson. www.electromenagersge.ca
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de
nettoyer une partie quelconque de la plaque.
Comment retirer la pellicule protectrice d’expédition et le ruban d’emballage
Saisissez soigneusement un coin de la
pellicule protectrice d’expédition avec
vos doigts et pelez-la de la surface de
l’appareil. N’utilisez aucun objet aiguisé
pour enlever cette pellicule. Enlevez
toute la pellicule avant d’utiliser votre
appareil pour la première fois.
Pour s’assurer qu’aucun dommage ne
soit causé à la finition du produit, le plus
sûr moyen d’enlever l’adhésif provenant
du ruban d’emballage resté sur les
appareils neufs est d’appliquer du
détergent liquide pour lavage de la
vaisselle. Appliquer avec un linge doux
et laisser le liquide s’imbiber.
NOTE : Vous devez enlever la pellicule adhésive
de toutes les pièces avant d’utiliser la plaque de
cuisson. Vous ne pourrez plus l’enlever si elle cuit
sur la plaque.
Boutons de commande
Les boutons de commande se retirent pour faciliter
leur nettoyage.
Assurez-vous que les boutons soient en
position OFF (ARRÊT) et retirez-les des tiges
pour les nettoyer.
Les boutons se nettoient au lave-vaisselle ou
vous pouvez les laver avec de l’eau et du
savon. Assurez-vous que l’intérieur des
boutons soit sec avant de les replacer.
Replacez les boutons en position OFF
(ARRÊT) pour vous assurer qu’ils soient bien
placés.
Tirez le bouton droit vers vous pour
l’enlever de sa tige.
Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement Entretien et nettoyage En cas de panne Soutien au
consommateur
Plaques avec porcelaine émaillée (sur certains modèles)
La finition en porcelaine émaillée est
durable. Cependant, elle peut être
endommagée en cas de mauvaise
utilisation. La finition résiste à l’acide.
Néanmoins, tout aliment acide qui a été
épandu (jus de fruits, de tomates ou
vinaigre) ne doit pas demeurer sur la
finition.
Si de l’acide est épandu sur la plaque alors qu’elle
est chaude, utiliser une serviette en papier sèche
ou un chiffon pour l’essuyer immédiatement. Une
fois la surface refroidie, laver avec de l’eau et du
nettoyant universel. Bien rincer.
Pour les autres débordements, par
exemple des éclaboussures de graisse,
laver avec de l’eau et du savon ou un
nettoyant universel après refroidissement
de la surface. Bien rincer et polir avec
un chiffon sec.
N’utilisez pas de tampons de laine d’acier;
ils pourraient rayer la surface.
Pour nettoyer la surface en acier
inoxydable, utilisez de l’eau chaude
savonneux ou un produit nettoyant ou cire
à acier inoxydable. Essuyez toujours la
surface dans le sens du grain. Suivez les
instructions du produit nettoyant pour
nettoyer la surface en acier inoxydable.
Pour savoir comment acheter le produit
nettoyant ou le cire pour appareils
électroménagers en acier inoxydable, ou
pour trouver un détaillant ou un magasin
de pièces Camco près de chez vous, veuillez
appeler notre numéro sans frais :
Centre national de pièces 1.800.661.1616
www.electromenagersge.ca
Surfaces en acier inoxydable
(sur certains modèles)

Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson.
Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement
Entretien et nettoyageEn cas de panne
Soutien au
consommateur
Brûleurs et électrodes de la plaque de cuisson
Mettez tous les contrôles en position arrêt avant
d’enlever des pièces de brûleur.
Les systèmes de brûleur doivent toujours
être propres. Vous devez nettoyer
immédiatement tout renversement sur
un brûleur. Il peut boucher les
ouvertures du système de brûleur.
Enlevez les grilles de brûleur, les
capuchons de brûleur et les têtes de
brûleur pour nettoyer plus facilement.
NOTES :
■N’essayez jamais d’enlever l’électrode de
la plaque de cuisson ou une vis de la tête
de brûleur ou de la base de brûleur.
■N’utilisez jamais de laine d’acier ou de poudre
à récurer pour nettoyer les brûleurs.
ATTENTION :
NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER
UN BRÛLEUR SANS TOUTES SES
PIÈCES EN PLACE.
Électrode de plaque
de cuisson
NOTE : N’essayez jamais d’enlever
l’électrode de la plaque de cuisson.
Nettoyez cette partie métallique
Ne nettoyez pas cette partie en
céramique blanche à l’aide d’une
lime émeri
NOTE : Avant d’enlever les capuchons
et les têtes de brûleur, notez leur taille
et leur emplacement. Remettez-les à
leur place après les avoir nettoyés.
Capuchons et têtes de brûleur
Lavez les capuchons et les têtes de
brûleur dans de l’eau savonneuse chaude
et rincez-les à l’eau propre courante.
Vous pouvez récurer avec un tampon à
récurer en plastique pour enlever les
particules de nourriture brûlées.
Utilisez une aiguille à coudre ou un lien
torsadé pour déboucher les petits trous
de la tête de brûleur, le cas échéant.
Pour enlever les aliments brûlés, trempez
les têtes de brûleur dans une solution de
détergent liquide léger pour lavage de la
vaisselle et d’eau chaude pendant 20 à 30
minutes, le cas échéant. Pour les taches
plus difficiles à enlever, utilisez une brosse
à dents.
Si le renversement est entré dans le
système de tête de brûleur (brûleur avant
droit dans les modèles JGP945 et
JGP975), lavez-le à l’eau courante.
Remuez pour enlever l’eau en trop.
Séchez à l’air et assurez-vous que les petits
trous de l’allumeur soient bien ouverts.
NOTE : Ne lavez aucune pièce de brûleur
dans un lave-vaisselle.
Électrodes
L’électrode de l’allumeur est exposée
sous la surface de la base de brûleur.
Quand vous nettoyez la plaque de
cuisson, prenez bien soin de ne pas
accrocher l’électrode de l’allumeur avec
votre linge de nettoyage. Vous pouvez
endommager l’allumeur.
Prenez bien soin de ne pas pousser
un contrôle de la plaque de cuisson en
nettoyant la plaque de cuisson. Cela peut
vous donner une petite secousse qui peut
vous faire toucher des ustensiles brûlants.
Assurez-vous que les électrodes en
céramique blanche de la plaque de
cuisson soient propres et secs. Nettoyez
la partie métallique de l’électrode à l’aide
d’un linge doux. Pour les saletés difficiles
à enlever, durcies, utilisez une lime émeri
pour nettoyez la partie métallique de
l’électrode. N’utilisez jamais une lime
émeri pour nettoyer la partie en
céramique blanche de l’électrode. Vous
pouvez utiliser un linge doux, mais jamais
une lime émeri, pour nettoyer la partie
blanche de l’électrode.
Avant de monter à nouveau les brûleurs
de surface, poussez vers le bas chaque
électrode en céramique blanche pour
vous assurer de bien les faire reposer sur
les bases de brûleur.
Bases de brûleur
Vous ne devez jamais enlever les bases
de brûleur pour les nettoyer.
Pour nettoyer les bases de brûleur, utilisez
de l’eau savonneuse et un tampon à
récurer en plastique. Assurez-vous de ne
pas faire entrer d’eau dans les bases de
brûleur et dans les orifices de gaz en laiton.
Frottez à l’aide d’un linge humide. Laissez
sécher complètement avant d’utiliser.
10

www.electromenagersge.ca
Remplacement de la tête et du capuchon de brûleur
Remettez la tête de brûleur dans la base
de brûleur, en vous assurant que la tête
est bien orientée sur la base de brûleur
et l’électrode. Assurez-vous de placer la
bonne tête de brûleur sur la bonne base
de brûleur et de bien faire reposer
horizontalement la tête de brûleur sur
sa base. Les têtes de brûleur ne sont
pas interchangeables.
Remettez le capuchon de brûleur dans
la tête de brûleur, en vous assurant de
placer le bon capuchon sur la bonne tête
de brûleur. Les capuchons de brûleur ne
sont pas interchangeables. Assurez-vous
également de bien faire reposer les
capuchons de brûleur sur les têtes
de brûleur.
JGP328, JGP330, JGP628, JGP630,
JGP933, JGP945, JGP963, JGP975
JGP940 et JGP970 (tous les brûleurs)
JGP933 et JGP963
(brûleur avant droit seulement)
Assurez-vous que la fente de la tête de brûleur soit
placée sur l’électrode. Le capuchon de brûleur a
trois ou quatre taquets. Quand vous remettez le
capuchon en place, assurez-vous qu’aucun taquet
ne repose dans la chambre de stabilité.
Assurez-vous que le trou du système de tête de
brûleur soit placé sur l’électrode et que la tête de
brûleur pénètre bien à l’intérieur de la base de
brûleur. Un petit espace libre entre la base et la
tête est normal.
Capuchon de brûleur
Tête de brûleur
Base de brûleur
Électrode
Grilles de brûleur
Votre plaque de cuisson a des grilles de
style professionnel. Ces grilles sont conçues
pour leur emplacement particulier. Vous
devez placer ces grilles dans leur bon
emplacement. Elles ne sont pas
interchangeables. Pour vous aider, les
dessous des grilles de gauche et de droites
sont marquées « OUTSIDE » (extérieur)
et « INSIDE » (intérieur). Assurez-vous que
les côtés marqués « OUTSIDE » (extérieur)
soient en face des extrémités
extérieures de la plaque de
cuisson et que les côtés marqués
« INSIDE » (intérieur) soient en
face l’un de l’autre. Toutes les
grilles doivent se toucher quand
elles sont assemblées sur la
surface de la plaque de cuisson.
Pour les plaques de cuisson qui
ont trois grilles, assurez-vous
que les taquets situés de chaque côté de
la grille du centre entrent dans les fentes
situées du côté marqué « INSIDE »
(intérieur) des grilles de côté.
Enlevez les grilles de brûleur en les
soulevant uniquement quand elles sont
froides. Vous devez laver régulièrement
les grilles et, naturellement, après tout
débordement. Lavez-les dans le lave-
vaisselle ou dans de l’eau savonneuse
chaude et rincez-les à l’eau pure. Quand
vous remettez les grilles en place, assurez-
vous de bien les fixer sur les brûleurs.
Bien qu’elles soient durables, les grilles
perdront graduellement leur brillant,
malgré tous les soins que vous leur
prodiguerez. C’est dû à leur exposition
constante à des températures élevées.
Vous noterez ce phénomène plus tôt avec
les grilles de couleur claire.
Ne faites pas fonctionner un brûleur
pendant longtemps sans un ustensile de
cuisine sur la grille. La surface des grilles
peut s’écailler sans ustensile pour
absorber la chaleur.
NOTE : Ne nettoyez jamais les grilles dans
un four auto-nettoyant.
(Sur certains modèles)
Côté
« OUTSIDE »
(extérieur)
Côté
« OUTSIDE »
(extérieur)
Côtés
« INSIDE »
(intérieur)
11
Capuchon de brûleur mal installé
Capuchon de brûleur bien installé
Taquets
d’emplacement
Creux
pour les taquets
Base de
brûleur
Électrode
Tête de brûleur
Capuchon de brûleur
Assurez-vous que les taquets de brûleur
correspondent aux creux de la base de brûleur
et qu’ils soient bien installés dans ces creux en
faisant tourner les têtes jusqu’à ce qu’elles soient
bien horizontales.
JGP945 et JGP975
(brûleur avant droit seulement)
Capuchon de brûleur
Système de
tête de brûleur
Base
de brûleur
Électrode
Chambre
de stabilité
(Sur certains modèles)
Côté
« OUTSIDE »
(extérieur)
Côté
« OUTSIDE »
(extérieur)
Côtés
« INSIDE »
(intérieur)
Taquets
Orifice
Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement Entretien et nettoyage En cas de panne Soutien au
consommateur

Instructions de sécurité
Instructions de
fonctionnement
Entretien et nettoyageEn cas de panne
Soutien au
consommateur
Laissez refroidir la plaque de cuisson.
Enlevez les grilles de brûleurs.
Tenez un grattoir à lame simple
à un angle d’environ 45º sur la
surface de vitrocéramique et raclez
les résidus. Vous devrez exercer de
la pression sur le grattoir à lame
pour les enlever.
Après avoir enlevé les résidus avec
le grattoir à lame, versez quelques
gouttes de crème nettoyante
CERAMA BRYTE®pour plaque de
cuisson sur les résidus calcinés.
Utilisez l’éponge CERAMA BRYTE®
pour enlever les résidus restants.
Pour mieux protéger après avoir
enlevé les résidus, polissez toute la
surface avec la crème nettoyante
CERAMA BRYTE®et une serviette
de papier.
Nettoyage de la surface en vitrocéramique
de la plaque de cuisson.
(sur certains modèles)
Résidus calcinés
AVERTISSEMENT :
Vous pouvez ENDOMMAGER votre surface
en vitrocéramique si vous utilisez des éponges
de récurage autres que celles recommandées.
Laissez refroidir la plaque de cuisson.
Enlevez les grilles de brûleurs et
v
ersez quelques gouttes de crème
nettoyante CERAMA BRYTE®sur
tous les résidus calcinés.
À l’aide de l’éponge de récurage
CERAMA BRYTE®pour plaque de
cuisson en vitrocéramique, frottez
les résidus en exerçant la pression
nécessaire.
S’il reste des résidus, répétez les
opérations indiquées ci-dessus.
Pour mieux protéger après avoir
enlevé les résidus, polissez toute la
surface avec la crème nettoyante
CERAMA BRYTE®et une serviette
de papier.
On peut se procurer le grattoir
CERAMA BRYTE®pour plaque de
cuisson en vitrocéramique et tous
les accessoires recommandés dans
nos Centres de pièces détachées.
Consultez les instructions dans la
section « Comment commander des
pièces » à la page suivante.
NOTE : N’utilisez jamais une lame
émoussée ou ébréchée.
Résidus calcinés difficiles à enlever
Utilisez une éponge CERAMA
BRYTE ®pour plaque de cuisson
en vitrocéramique.
Nettoyage normal quotidien
Utilisez UNIQUEMENT la crème
nettoyante CERAMA BRYTE®sur votre
plaque de cuisson en vitrocéramique. Autres
crèmes peuvent être moins efficaces.
Pour entretenir et protéger votre plaque de
cuisson en vitrocéramique, conformez-vous
aux instructions suivantes :
Avant d’utiliser votre plaque de
cuisson pour la première fois,
enlevez les grilles des brûleurs
et
nettoyez-la avec de la crème
nettoyante CERAMA BRYTE®pour
plaque de cuisson. Cela vous aidera
à la protéger et à la conserver propre.
Votre plaque de cuisson conservera
son aspect neuf si vous utilisez chaque
jour la crème nettoyante CERAMA
BRYTE®pour plaque de cuisson.
Secouez bien le flacon de crème
nettoyante. Versez quelques gouttes
de crème nettoyante CERAMA
BRYTE®directement sur votre plaque
de cuisson.
Utilisez une serviette en papier ou
une éponge CERAMA BRYTE®pour
plaque de cuisson en vitrocéramique
afin de nettoyer la surface de la
plaque de cuisson.
Utilisez un linge sec ou une
serviette en papier pour enlever
tous les résidus du nettoyage.
Pas besoin de rincer.
NOTE : Vous devez faire bien attention de NE
PAS faire chauffer la plaque de cuisson avant
de la nettoyer complètement.
Nettoyez votre plaque de
cuisson chaque fois qu’elle
est sale. Utilisez la crème
nettoyante CERAMA
BRYTE®pour plaque
de cuisson.
12
Produktspecifikationer
Varumärke: | GE |
Kategori: | Ugn |
Modell: | Profile JGP963SEKSS |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med GE Profile JGP963SEKSS ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ugn GE Manualer

1 April 2025

31 Mars 2025

9 Januari 2025

8 Januari 2025

7 Januari 2025

28 December 2024

28 December 2024

28 December 2024

17 December 2024

17 December 2024
Ugn Manualer
- Ugn Morphy Richards
- Ugn Ariete
- Ugn Pit Boss
- Ugn Husqvarna
- Ugn Blanco
- Ugn Gys
- Ugn Kaiser
- Ugn Bosch
- Ugn PowerXL
- Ugn WestBend
- Ugn Parmco
- Ugn Oster
- Ugn Bizerba
- Ugn Consul
- Ugn Rex
Nyaste Ugn Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025