Geemarc Wake'N'Shake Voyager V2 Bruksanvisning
                    Geemarc
                    
                    Klockradio
                    
                    Wake'N'Shake Voyager V2
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Geemarc Wake'N'Shake Voyager V2 (4 sidor) i kategorin Klockradio. Guiden har ansetts hjälpsam av 26 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 13.5 recensioner. Har du en fråga om Geemarc Wake'N'Shake Voyager V2 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
1 2                                                              3               4
USER GUIDE 
                !!! Please refer to our website: www.geemarc.com for an up to date user 
guide, as there may be important updates and changes you need to be aware of !!! 
DESCRIPTION OF THE PRODUCT 
BATTERY INSTALLATION 
Your clock requires 1 x AAA and 2 x AA alkaline batteries (included) to operate. 
1.Place your unit face down on a flat surface.   
2.Press the latch and remove the battery cover at the back of your unit.   
3.Insert  1  x  AAA  and  2  x  AA  new  alkaline  batteries  into  the  battery  compartment  by 
observing the correct “+” and “- “polarity. 
4.Replace the battery cover. 
TO SET TIME AND THE SNOOZE DURATION 
1.Press and hold SET, the hour digits “0” flash. Press TEST/   or    to set the time in 
hours (hold TEST/
  or    to advance rapidly).   
2.Press SET again, the minute digits “00” flash. Press TEST/
  or    to set the time in 
minutes. (hold TEST/
  or    to advance rapidly). 
3.Press SET again, the display shows “24Hr” and flashes. Press TEST/
  or    to select 
“12Hr” or “24Hr” time format. There has AM icon to indicate the morning time and PM 
icon to indicate the afternoon time. 
4.Press SET again, the display shows “05” and flashes. Press TEST/
  or    to select 
your snooze time from 5 to 60 minutes. 
5.Press SET again or if no key pressed for approx. 10 seconds to exit the setting mode. 
TO SET THE ALARM (default at 6:00 AM) 
1.Press and hold AL SET / SELECT, the AL appear and the alarm’s  hour  digits’ flash. 
Press TEST/
  or    or   to set the alarm in hours. (hold TEST/   to advance rapidly). 
2.Press AL SET / SELECT once again, the alarm’s minute digits’ flash. Press TEST/
  or 
  to set the alarm in minutes. (hold TEST/   or    to advance rapidly). 
3.Press  AL  SET  /  SELECT  again, 
  and  “HI”  flash  (vibration  at  HI  level),  press 
TEST/
  or    to select “LO” (vibration at Low level) if need.   
4.Press  AL  SET  /  SELECT  again, 
  and  “HI”  flash  (Sound  at  HIGH  level),  press 
TEST/
  or    to select “LO” (Sound at Low level) if need.   
5.Press AL SET/SELECT once again or no button around 10 seconds to exit the alarm 
setting mode. Admist alarm setting, press SET once to exit and return to nomral time 
display mode. 
TO SELECT THE ALARM MODE 
At normal time display mode, press AL SET / SELECT one at a time to activate the alarm(s), 
the corresponding alarm indicator(s) on the right side of the time display will be on:   
only sound 
alarm is 
activated 
only shaker 
alarm is 
activated 
only strobe light 
alarm is 
activated 
both sound and 
vibration alarm are 
activated 
both strobe light and 
sound alarm are 
acti
v
ated
Press AL SET / SELECT once more to turn off all the alarms, all        alarm 
indicators disappear. 
Remark: frequent use of the vibration and flash light will quickly shorten the battery life. 
TO STOP AND RESET THE ALARM TO COME ON THE NEXT DAY 
When alarm is sounding, the corresponding alarm indicator flashes. Press AL STOP once 
to stop the alarm and reset it to come on the following day. After that, the corresponding 
alarm indicator stays on the display. 
TO USE SNOOZE 
When alarm is sounding, presses    once, the alarm will be stopped temporarily 
and the corresponding alarm indicator keeps flashing. Alarm will come on again after the 
set snooze duration is over. 
TO USE BACKLIGHT 
Press    once to active backlight 5 seconds. 
TO USE FLASHLIGHT 
Press and hold    to active flashlight. Press and hold    to de-active the 
flashlight. 
TEST MODE 
Press and hold TEST/   Button, strobe light flashing, shaker vibrating and buzzer sounding 
for 5 seconds and then stops. 
LOW BATTERY ALERT 
When the battery level becomes low, an low battery icon    will apear on the upper 
middle of the LCD. Repalce batteries with new alkaline batteries. 
Remark: frequent use of the vibration alarm will quickly shorten the battery life. 
TROUBLE SHOOTING 
If your clock displays irrelevant time or does not function properly, which may be caused by 
electro-static discharge or other interference, open the battery cover, take out the batteries 
and reinstall them by observing the correct +/- polarity. Your clock will be reset to default 
settings and you need to set it again.   
Low  battery  level will decrease  the  vibration and  the  alarm  sound.  Once  this  happens, 
replace batteries with new ones. 
CARE OF YOUR PRODUCT 
1.Place your clock on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat or moisture.  
2.Protect your furniture when placing your units on a natural wood and lacquered finish by using a 
cloth or protective material between it and the furniture. 
3.Clean your unit with a soft cloth moistened only with mild soap and water. Stronger agents such 
as Benzene, thinner or similar materials can damage the surface of the unit. Make sure the unit 
is unplugged before cleaning. 
4.If the unit is  not  to  be used for a  prolonged  period,  such  as a month or  longer,  remove  the 
batteries to prevent possible corrosion. Should the battery compartment become corroded or 
dirty, clean the compartment thoroughly and replace the batteries. 
SPECIFICATIONS 
Alarm duration : 1 minute 
Snooze duration Ad
j
ustable  : 5 to 60 minutes 
Default settings 
Time format 24 hou
r
Time 0:00
Alarm 6:00
Shaker alarm level Hi
Snooze duration 05 
(
5 minutes
)
Audible alarm : up to 75 dB at 1m 
GUARANTEE   
From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period 
of two years. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of 
charge. Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at 
www.geemarc.com. The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to 
any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an 
authorized Geemarc representative. The Geemarc guarantee in no way limits your legal 
rights.   
IMPORTANT: YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED 
AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM. 
Please note: The guarantee applies to the United Kingdom only. 
DECLARATIONS 
UKCA Directives:Geemarc Telecom SA hereby declares that this Wake ’n’ shake Voyager 
is in compliance with the UKCA Directive requirements.   
The UKCA declaration of conformity may be consulted at www.geemarc.com 
Recycling Directives: The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) has 
been put in place for the products at the end of their useful life are recycled in the best way.                                     
When this product is finished with, please do not put it in your domestic waste bin. Please 
use one of the following disposal options: 
- Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip. Deposit the 
product in an appropriate WEEE skip. 
- Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it. 
Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection. 
For product support and help visit our website at www.geemarc.com 
E-mail: help@geemarc.com     
telephone 01707 387602   
lines are open 09h00 to 16h00 Mon to Fri 
Parc de l’Etoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France 
Made for Geemarc Telecom S.A. in China 
GUIDE D’UTILISATION 
!!! Veuillez consulter notre site Web : www.geemarc.com car il peut y avoir des 
mises à jour importantes et changement dont vous devez être conscient !!! 
VUE DE L’APPAREIL 
INSTALLATION DE LA BATTERIE 
Votre réveil nécessite 1 pile AAA et 2 piles alcalines AA (incluses) pour fonctionner. 
1.Placez votre appareil face vers le bas sur une surface plate. 
2.Appuyez sur le loquet et retirez le couvercle de la batterie à l'arrière de votre appareil.   
3.Insérez la pile AAA et les 2 piles AA alcalines neuves dans le compartiment à piles en 
respectant les polarités « + »" et « - ». 
4.Remettez le couvercle de la batterie. 
POUR RÉGLER L'HEURE ET LA DURÉE DU MODE DE RAPPEL 
DE SONNERIE 
1.Maintenez enfoncée la touche  de  RÉGLAGE(SET), le chiffre de l’heure «0» clignote. 
Appuyez sur TEST/
ou   pour régler les heures (maintenez TEST/ ou   enfoncée 
pour avancer rapidement).   
2.Réappuyez  sur  la  touche  de  RÉGLAGE(SET),  le  chiffre  des  minutes  «00»  clignote. 
Appuyez sur TEST/
ou   pour régler les minutes. (maintenez TEST/ ou   enfoncée 
pour avancer rapidement). 
3.Réappuyez  sur  la  touche  de  RÉGLAGE(SET)  l'affichage  indique  «24Hr»  et  clignote. 
Appuyez sur TEST/
ou   pour sélectionner le format «12Hr» ou «24Hr». Une icône 
AM indique l’heure du matin et PM indique l’heure de l’après-midi. 
4.Réappuyez sur la touche de RÉGLAGE(SET) l’écran indique «05» et clignote. Appuyez 
sur TEST/
ou   pour sélectionner le temps de rappel de sonnerie entre 5 et 60 minutes.     
5.Réappuyez  sur  la  touche  de  RÉGLAGE(SET)  ou  ne  pressez  sur  aucune  touche 
pendant environ 10 secondes pour quitter le mode de réglage. 
POUR RÉGLER L'ALARME (par défaut à 6:00 AM) 
1.Maintenez la touche de RÉGLAGE AL / SÉLECTION   (AL SET/SELECT) enfoncée, AL
apparaît  et  les chiffres  des  heures  de  l'alarme  clignotent. Appuyez sur  TEST/
ou  
pour  régler  l'alarme  en  heures.  (maintenez  TEST/
ou   enfoncée  pour  avancer 
rapidement). 
2.Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT), les chiffres 
des  minutes  de  l'alarme  clignotent. Appuyez  sur TEST/
ou   pour  régler  l'alarme  en 
minutes. (maintenez TEST/
ou   enfoncée pour avancer rapidement. 
3.Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT),
et «HI» 
clignotent  (vibreur  plus  fort).  Appuyez  sur  TEST/
ou   pour  sélectionner  «  LO  » 
(vibreur plus faible) si nécessaire.   
4.Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT), 
  et «HI» 
clignotent(son plus fort), appuyez sur TEST/
ou   pour sélectionner «LO» (son plus 
bas) si nécessaire.   
5.Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION ou ne pressez sur aucune touche 
pendant environ 10 secondes pour quitter le mode de réglage de l'alarme. Pour régler 
l'alarme  sonore,  appuyez  une  fois  sur  la  touche  de  RÉGLAGE(SET)  pour  quitter  et 
revenir au mode d'achage standard de l'heure. 
POUR SÉLECTIONNER LE MODE ALARME 
En mode d'affichage standard de l'heure, appuyez sur la touche de RÉGLAGE AL / 
SÉLECTION, une fois à la fois pour activer l'alarme (s), le (s) indicateur (s) d'alarme 
correspondant sur le côté droit de l'affichage de l'heure sera allumé:   
seule l'alarme 
sonore est 
activée 
seul le vibreur 
est activé 
seule l'alarme 
clignotante est 
activée 
les deux alarmes 
sonore et vibrante 
sont activées 
les deux alarmes 
clignotante et sonore 
sont activées 
Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT) pour désactiver 
toutes les alarmes, tous les indicateurs 
      disparaissent. Ne pas activer la 
fonction vibreur en utilisation verticale, (risque de chute de l’appareil). 
Remarque:  L’utilisation  fréquente  du  vibreur  et  du  flash  lumineux  réduit  rapidement  la 
durée de vie de la batterie. 
POUR ARRÊTER ET RÉINITIALISER L'ALARME À VENIR AU 
PROCHAIN JOUR 
Lorsque l'alarme retentit, l'indicateur d'alarme correspondant clignote. Appuyez une fois sur 
la touche de RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT) pour arrêter l'alarme et 
réinitialisez-la pour qu'elle se déclenche le jour suivant. Après cela, l'indicateur d'alarme 
correspondant reste affiché. 
POUR UTILISER LA FONCTION DE RAPPEL DE SONNERIE 
Lorsque l'alarme retentit,  appuyez une  fois sur  ,  l'alarme  sera temporairement 
arrêtée et l'indicateur d'alarme correspondant continuera de clignoter. L'alarme réapparaît 
après la fin de la durée de répétition définie. 
POUR ACTIVER LE RÉTRO-ÉCLAIRAGE 
Appuyez une fois sur    pour activer le rétro-éclairage de 5 secondes. 
POUR L’UTILISER EN MODE LAMPE DE POCHE 
Maintenez  la  touche    enfoncée  pour  activer  la  lampe  de  poche.  Maintenez  la 
touche 
  enfoncée pour désactiver la lampe de poche. 
MODE TEST 
Maintenez la touche  / TEST enfoncée, la lumière clignote, le vibreur vibre et la sonnerie 
retentit pendant 5 secondes, puis s'arrête. 
ALERTE DE BATTERIE FAIBLE 
Lorsque le niveau de la batterie devient bas, une icône    de batterie faible apparaît 
dans la partie centrale supérieure de de l'écran LCD. Remplacez les piles par de nouvelles 
piles alcalines. 
Remarque: l'utilisation  fréquente de l'alarme vibrante raccourcit  rapidement la  durée de 
vie de la batterie. 
DÉPANNAGE 
Si votre réveil prend un temps anormalement long ou ne fonctionne pas correctement, ce qui 
peut être dû à une décharge électrostatique ou à d'autres interférences, ouvrez le couvercle 
de la batterie, retirez les batteries et réinstallez-les en respectant la polarité +/-. Votre réveil 
sera réinitialisé sur les paramètres par défaut et vous devrez la configurer à nouveau. 
Le niveau de batterie faible diminue les vibrations et le volume de l'alarme. Si cela se produit, 
remplacez les piles par des neuves. 
PRENDRE SOIN DE VOTRE APPAREIL 
1.Placez votre réveil sur une surface stable, loin des sources de lumière directe du soleil 
ou de chaleur excessive ou d'humidité.   
2.Protégez vos meubles lorsque vous placez votre appareil sur une finition en bois naturel 
et laquée en utilisant un tissu ou un matériau de protection entre l’appareil et les meubles. 
3.Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux imbibé uniquement d'eau et de savon doux. 
Des  agents  plus  forts  tels  que  le  benzène,  des  diluants  ou  des  matériaux  similaires 
peuvent endommager la surface du produit. Assurez-vous que l`appareil est débranché 
avant de le nettoyer. 
4.Si l'appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, par exemple un mois ou 
plus, retirez les piles pour éviter toute corrosion. Si le compartiment des piles est corrodé 
ou sale, nettoyez soigneusement le compartiment et remplacez les piles. 
SPÉCIFICATIONS 
Durée de l’alarme  : 1 minute 
Durée du rappel d’alarme : Réglable de 5 et 60 minutes 
Réglages par défaut 
Format de l'heure
24 heures 
Heure
0:00 
Alarme
6:00 
Niveau de vibration
Élevé 
Durée du rappel d’alarme 05 (5 minutes) 
Alarme audible  : Jusqu’à 75 dB à 1m 
GARANTIE   
Votre produit Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette 
période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront 
effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous 
sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la 
négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par 
quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne 
limite en aucun cas vos droits légaux.   
IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE 
CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE. 
Veuillez noter: la garantie est applicable en France uniquement. 
DÉCLARATION: 
DÉCLARATION: Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son Wake ‘n’ shake 
Voyager est conforme aux directives Européennes 2014/53/UE.   
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com 
DIRECTIVE DE RECYCLAGE: 
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en 
œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. 
Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques.   
Veuillez utiliser une des options suivantes: 
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une 
benne DEEE appropriée. 
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l’ancien devrait être 
accepté. 
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection 
de l'environnement.   
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide 
sur nos produits : www.geemarc.com   
Email: sav@geemarc.fr    Téléphone 0328587599   
Parc de l’Etoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France 
Fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom S.A. 
SNOOZE / FLASHLIGHT 
AM 
ALARM 
TIME 
    DOWN 
    SET 
AL STOP 
LOW BATTERY 
PM 
Wake-to-Flashing LED 
Wake-to-Vibration 
Wake-to-Buzzer 
  TEST / UP 
  AL SET / SELECT 
BACK VIEW 
BACK VIEW 
(BATTERY 
COMPARTMENT
)
BATTERY 
COVER 
“AA” 
BATTERIES 
“AAA”   
BATTERY 
Rappel d’alarme / Lampe / Flash
AM
ALARME
HEURE
BAS
REGLAGE HEURE
ARRÊT ALARME
BATTERIES FAIBLES 
PM 
FLASH ACTIVE   
VIBREUR ACTIVE 
SONNERIE ACTIVE 
TEST /HAUT   
REGLAGE ALARME / 
SELECTION 
V
UE ARRIERE
V
UE ARRIERE 
(COMPARTIMENT 
BATTERIES) 
CAPOT 
BATTERIES
BATTERIES 
“AA” 
BATTERIES 
“AAA” 
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Geemarc | 
| Kategori: | Klockradio | 
| Modell: | Wake'N'Shake Voyager V2 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Geemarc Wake'N'Shake Voyager V2 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Klockradio Geemarc Manualer
                        
                         29 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Juli 2024
                        
                    
                                                            Klockradio Manualer
- Sunstech
 - Kunft
 - Fysic
 - Marquant
 - Revo
 - Logik
 - Inventum
 - Tristar
 - Proscan
 - Sangean
 - Goodmans
 - Manta
 - Nevir
 - Elta
 - RCA
 
Nyaste Klockradio Manualer
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 September 2025