Geemarc Wake'N'Shake Voyager V2 Bruksanvisning

Geemarc Klockradio Wake'N'Shake Voyager V2

Läs gratis den bruksanvisning för Geemarc Wake'N'Shake Voyager V2 (4 sidor) i kategorin Klockradio. Guiden har ansetts hjälpsam av 25 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 13 recensioner. Har du en fråga om Geemarc Wake'N'Shake Voyager V2 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
1 2 3 4
USER GUIDE
guide, as there may be important updates and changes you need to be aware of !!!
DESCRIPTION OF THE PRODUCT
BATTERY INSTALLATION
Your clock requires 1 x AAA and 2 x AA alkaline batteries (included) to operate.
1.Place your unit face down on a flat surface.
2.Press the latch and remove the battery cover at the back of your unit.
3.Insert 1 x AAA and 2 x AA new alkaline batteries into the battery compartment by
observing the correct + and - polarity.
4.Replace the battery cover.
TO SET TIME AND THE SNOOZE DURATION
1.Press and hold SET, the hour digits 0 flash. Press TEST/ or to set the time in
hours (hold TEST/
or to advance rapidly).
2.Press SET again, the minute digits 00 flash. Press TEST/
or to set the time in
minutes. (hold TEST/
or to advance rapidly).
3.Press SET again, the display shows 24Hr and flashes. Press TEST/
or to select
12Hr or 24Hr time format. There has AM icon to indicate the morning time and PM
icon to indicate the afternoon time.
4.Press SET again, the display shows 05 and flashes. Press TEST/
or to select
your snooze time from 5 to 60 minutes.
5.Press SET again or if no key pressed for approx. 10 seconds to exit the setting mode.
TO SET THE ALARM (default at 6:00 AM)
1.Press and hold AL SET / SELECT, the AL appear and the alarms hour digits flash.
Press TEST/
or or to set the alarm in hours. (hold TEST/ to advance rapidly).
2.Press AL SET / SELECT once again, the alarms minute digits flash. Press TEST/
or
to set the alarm in minutes. (hold TEST/ or to advance rapidly).
3.Press AL SET / SELECT again,
and HI flash (vibration at HI level), press
TEST/
or to select LO (vibration at Low level) if need.
4.Press AL SET / SELECT again,
and HI flash (Sound at HIGH level), press
TEST/
or to select LO (Sound at Low level) if need.
5.Press AL SET/SELECT once again or no button around 10 seconds to exit the alarm
setting mode. Admist alarm setting, press SET once to exit and return to nomral time
display mode.
TO SELECT THE ALARM MODE
At normal time display mode, press AL SET / SELECT one at a time to activate the alarm(s),
the corresponding alarm indicator(s) on the right side of the time display will be on:
only sound
alarm is
activated
only shaker
alarm is
activated
only strobe light
alarm is
activated
both sound and
vibration alarm are
activated
both strobe light and
sound alarm are
acti
v
ated
Press AL SET / SELECT once more to turn off all the alarms, all alarm
indicators disappear.
Remark: frequent use of the vibration and flash light will quickly shorten the battery life.
TO STOP AND RESET THE ALARM TO COME ON THE NEXT DAY
When alarm is sounding, the corresponding alarm indicator flashes. Press AL STOP once
to stop the alarm and reset it to come on the following day. After that, the corresponding
alarm indicator stays on the display.
TO USE SNOOZE
When alarm is sounding, presses once, the alarm will be stopped temporarily
and the corresponding alarm indicator keeps flashing. Alarm will come on again after the
set snooze duration is over.
TO USE BACKLIGHT
Press once to active backlight 5 seconds.
TO USE FLASHLIGHT
Press and hold to active flashlight. Press and hold to de-active the
flashlight.
TEST MODE
Press and hold TEST/ Button, strobe light flashing, shaker vibrating and buzzer sounding
for 5 seconds and then stops.
LOW BATTERY ALERT
When the battery level becomes low, an low battery icon will apear on the upper
middle of the LCD. Repalce batteries with new alkaline batteries.
Remark: frequent use of the vibration alarm will quickly shorten the battery life.
TROUBLE SHOOTING
If your clock displays irrelevant time or does not function properly, which may be caused by
electro-static discharge or other interference, open the battery cover, take out the batteries
and reinstall them by observing the correct +/- polarity. Your clock will be reset to default
settings and you need to set it again.
Low battery level will decrease the vibration and the alarm sound. Once this happens,
replace batteries with new ones.
CARE OF YOUR PRODUCT
1.Place your clock on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat or moisture.
2.Protect your furniture when placing your units on a natural wood and lacquered finish by using a
cloth or protective material between it and the furniture.
3.Clean your unit with a soft cloth moistened only with mild soap and water. Stronger agents such
as Benzene, thinner or similar materials can damage the surface of the unit. Make sure the unit
is unplugged before cleaning.
4.If the unit is not to be used for a prolonged period, such as a month or longer, remove the
batteries to prevent possible corrosion. Should the battery compartment become corroded or
dirty, clean the compartment thoroughly and replace the batteries.
SPECIFICATIONS
Alarm duration : 1 minute
Snooze duration Ad
j
ustable : 5 to 60 minutes
Default settings
Time format 24 hou
r
Time 0:00
Alarm 6:00
Shaker alarm level Hi
Snooze duration 05
(
5 minutes
)
Audible alarm : up to 75 dB at 1m
GUARANTEE
From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period
of two years. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of
charge. Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at
www.geemarc.com. The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to
any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an
authorized Geemarc representative. The Geemarc guarantee in no way limits your legal
rights.
IMPORTANT: YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED
AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM.
Please note: The guarantee applies to the United Kingdom only.
DECLARATIONS
UKCA Directives:Geemarc Telecom SA hereby declares that this Wake n shake Voyager
is in compliance with the UKCA Directive requirements.
The UKCA declaration of conformity may be consulted at www.geemarc.com
Recycling Directives: The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) has
been put in place for the products at the end of their useful life are recycled in the best way.
When this product is finished with, please do not put it in your domestic waste bin. Please
use one of the following disposal options:
- Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip. Deposit the
product in an appropriate WEEE skip.
- Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it.
Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection.
For product support and help visit our website at www.geemarc.com
E-mail: help@geemarc.com
telephone 01707 387602
lines are open 09h00 to 16h00 Mon to Fri
Parc de lEtoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France
Made for Geemarc Telecom S.A. in China
GUIDE DUTILISATION
!!! Veuillez consulter notre site Web : www.geemarc.com car il peut y avoir des
mises à jour importantes et changement dont vous devez être conscient !!!
VUE DE LAPPAREIL
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Votre réveil nécessite 1 pile AAA et 2 piles alcalines AA (incluses) pour fonctionner.
1.Placez votre appareil face vers le bas sur une surface plate.
2.Appuyez sur le loquet et retirez le couvercle de la batterie à l'arrière de votre appareil.
3.Insérez la pile AAA et les 2 piles AA alcalines neuves dans le compartiment à piles en
respectant les polarités « + »" et « - ».
4.Remettez le couvercle de la batterie.
POUR RÉGLER L'HEURE ET LA DURÉE DU MODE DE RAPPEL
DE SONNERIE
1.Maintenez enfoncée la touche de RÉGLAGE(SET), le chiffre de lheure «0» clignote.
Appuyez sur TEST/
ou pour régler les heures (maintenez TEST/ ou enfoncée
pour avancer rapidement).
2.Réappuyez sur la touche de RÉGLAGE(SET), le chiffre des minutes «00» clignote.
Appuyez sur TEST/
ou pour régler les minutes. (maintenez TEST/ ou enfoncée
pour avancer rapidement).
3.Réappuyez sur la touche de RÉGLAGE(SET) l'affichage indique «24Hr» et clignote.
Appuyez sur TEST/
ou pour sélectionner le format «12Hr» ou «24Hr». Une icône
AM indique lheure du matin et PM indique lheure de laprès-midi.
4.Réappuyez sur la touche de RÉGLAGE(SET) lécran indique «05» et clignote. Appuyez
sur TEST/
ou pour sélectionner le temps de rappel de sonnerie entre 5 et 60 minutes.
5.Réappuyez sur la touche de GLAGE(SET) ou ne pressez sur aucune touche
pendant environ 10 secondes pour quitter le mode de glage.
POUR RÉGLER L'ALARME (par défaut à 6:00 AM)
1.Maintenez la touche de GLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT) enfoncée, AL
apparaît et les chiffres des heures de l'alarme clignotent. Appuyez sur TEST/
ou
pour régler l'alarme en heures. (maintenez TEST/
ou enfone pour avancer
rapidement).
2.Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT), les chiffres
des minutes de l'alarme clignotent. Appuyez sur TEST/
ou pour gler l'alarme en
minutes. (maintenez TEST/
ou enfoncée pour avancer rapidement.
3.Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT),
et «HI»
clignotent (vibreur plus fort). Appuyez sur TEST/
ou pour sélectionner « LO »
(vibreur plus faible) si nécessaire.
4.Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT),
et «HI»
clignotent(son plus fort), appuyez sur TEST/
ou pour sélectionner «LO» (son plus
bas) si nécessaire.
5.Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION ou ne pressez sur aucune touche
pendant environ 10 secondes pour quitter le mode de réglage de l'alarme. Pour régler
l'alarme sonore, appuyez une fois sur la touche de RÉGLAGE(SET) pour quitter et
revenir au mode d'achage standard de l'heure.
POUR SÉLECTIONNER LE MODE ALARME
En mode d'affichage standard de l'heure, appuyez sur la touche de GLAGE AL /
LECTION, une fois à la fois pour activer l'alarme (s), le (s) indicateur (s) d'alarme
correspondant sur le côté droit de l'affichage de l'heure sera allumé:
seule l'alarme
sonore est
activée
seul le vibreur
est activé
seule l'alarme
clignotante est
activée
les deux alarmes
sonore et vibrante
sont activées
les deux alarmes
clignotante et sonore
sont activées
Réappuyez sur la touche RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT) pour désactiver
toutes les alarmes, tous les indicateurs
disparaissent. Ne pas activer la
fonction vibreur en utilisation verticale, (risque de chute de lappareil).
Remarque: Lutilisation fréquente du vibreur et du flash lumineux réduit rapidement la
durée de vie de la batterie.
POUR ARRÊTER ET RÉINITIALISER L'ALARME À VENIR AU
PROCHAIN JOUR
Lorsque l'alarme retentit, l'indicateur d'alarme correspondant clignote. Appuyez une fois sur
la touche de RÉGLAGE AL / SÉLECTION (AL SET/SELECT) pour arrêter l'alarme et
réinitialisez-la pour qu'elle se déclenche le jour suivant. Après cela, l'indicateur d'alarme
correspondant reste affiché.
POUR UTILISER LA FONCTION DE RAPPEL DE SONNERIE
Lorsque l'alarme retentit, appuyez une fois sur , l'alarme sera temporairement
arrêtée et l'indicateur d'alarme correspondant continuera de clignoter. L'alarme réapparaît
après la fin de la durée de répétition définie.
POUR ACTIVER LE RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Appuyez une fois sur pour activer le rétro-éclairage de 5 secondes.
POUR LUTILISER EN MODE LAMPE DE POCHE
Maintenez la touche enfoncée pour activer la lampe de poche. Maintenez la
touche
enfoncée pour désactiver la lampe de poche.
MODE TEST
Maintenez la touche / TEST enfoncée, la lumière clignote, le vibreur vibre et la sonnerie
retentit pendant 5 secondes, puis s'arrête.
ALERTE DE BATTERIE FAIBLE
Lorsque le niveau de la batterie devient bas, une icône de batterie faible apparaît
dans la partie centrale supérieure de de l'écran LCD. Remplacez les piles par de nouvelles
piles alcalines.
Remarque: l'utilisation fréquente de l'alarme vibrante raccourcit rapidement la durée de
vie de la batterie.
DÉPANNAGE
Si votreveil prend un temps anormalement long ou ne fonctionne pas correctement, ce qui
peut être dû à une décharge électrostatique ou à d'autres interrences, ouvrez le couvercle
de la batterie, retirez les batteries et réinstallez-les en respectant la polari +/-. Votre réveil
sera réinitialisé sur les paramètres par défaut et vous devrez la configurer à nouveau.
Le niveau de batterie faible diminue les vibrations et le volume de l'alarme. Si cela se produit,
remplacez les piles par des neuves.
PRENDRE SOIN DE VOTRE APPAREIL
1.Placez votre réveil sur une surface stable, loin des sources de lumière directe du soleil
ou de chaleur excessive ou d'humidité.
2.Protégez vos meubles lorsque vous placez votre appareil sur une finition en bois naturel
et laquée en utilisant un tissu ou un matériau de protection entre lappareil et les meubles.
3.Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux imbibé uniquement d'eau et de savon doux.
Des agents plus forts tels que le benzène, des diluants ou des matériaux similaires
peuvent endommager la surface du produit. Assurez-vous que l`appareil est débranché
avant de le nettoyer.
4.Si l'appareil nest pas utilisé pendant une période prolongée, par exemple un mois ou
plus, retirez les piles pour éviter toute corrosion. Si le compartiment des piles est corrodé
ou sale, nettoyez soigneusement le compartiment et remplacez les piles.
SPÉCIFICATIONS
Durée de lalarme : 1 minute
Durée du rappel dalarme : Réglable de 5 et 60 minutes
Réglages par défaut
Format de l'heure
24 heures
Heure
0:00
Alarme
6:00
Niveau de vibration
Élevé
Durée du rappel dalarme 05 (5 minutes)
Alarme audible : Jusquà 75 dB à 1m
GARANTIE
Votre produit Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date dachat. Au cours de cette
période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront
effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous
sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la
gligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être al ou démonté par
quiconque n'étant pas un repsentant agé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne
limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE
CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter: la garantie est applicable en France uniquement.
DÉCLARATION:
DÉCLARATION: Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son Wake n shake
Voyager est conforme aux directives Européennes 2014/53/UE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com
DIRECTIVE DE RECYCLAGE:
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en
œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible.
Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes:
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une
benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, lancien devrait être
accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection
de l'environnement.
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide
sur nos produits : www.geemarc.com
Email: sav@geemarc.fr Téléphone 0328587599
Parc de lEtoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France
Fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom S.A.
SNOOZE / FLASHLIGHT
AM
ALARM
TIME
DOWN
SET
AL STOP
LOW BATTERY
PM
Wake-to-Flashing LED
Wake-to-Vibration
Wake-to-Buzzer
TEST / UP
AL SET / SELECT
BACK VIEW
BACK VIEW
(BATTERY
COMPARTMENT
)
BATTERY
COVER
AA
BATTERIES
AAA
BATTERY
Rappel dalarme / Lampe / Flash
AM
ALARME
HEURE
BAS
REGLAGE HEURE
ARRÊT ALARME
BATTERIES FAIBLES
PM
FLASH ACTIVE
VIBREUR ACTIVE
SONNERIE ACTIVE
TEST /HAUT
REGLAGE ALARME /
SELECTION
V
UE ARRIERE
V
UE ARRIERE
(COMPARTIMENT
BATTERIES)
CAPOT
BATTERIES
BATTERIES
AA
BATTERIES
AAA


Produktspecifikationer

Varumärke: Geemarc
Kategori: Klockradio
Modell: Wake'N'Shake Voyager V2

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Geemarc Wake'N'Shake Voyager V2 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig