Gys EASYFIT Bruksanvisning
Gys
ej kategoriserat
EASYFIT
Läs gratis den bruksanvisning för Gys EASYFIT (60 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.5 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Gys EASYFIT eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/60

www.gys.fr
Find more languages of user manuals
FR
02-08 / 58-60
MT-45 / 70 / 125
AT-70 / 125 / 160
EASYFIT
Torches pour découpeur plasma
Plasma cutter torches
EN
09-15 / 58-60
DE
16-22 / 58-60
ES
23-29 / 58-60
RU
30-36 / 58-60
NL
37-43 / 58-60
IT
44-50 / 58-60
PL
51-57 / 58-60
V5 07/03/2025

2
Manuel d’utilisation
MT / AT / EASYFIT
Notice originale
2
AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ
CONSIGNE GÉNÉRALE
Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération.
Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant.
En cas de problème ou d’incertitude, veuillez consulter une personne qualiée pour manier correctement l’installation.
PROTECTION INDIVIDUELLE ET DES AUTRES
Le coupage peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles.
Le coupage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de rayonnement lumineux de l’arc, de champs électromagnétiques (attention
au porteur de pacemaker), de risque d’électrocution, de bruit et d’émanations gazeuses.
Pour bien se protéger et protéger les autres, respecter les instructions de sécurité suivantes :
An de se protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon état, qui
couvrent l’ensemble du corps.
Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique.
Utiliser une protection de coupage et/ou une cagoule de coupage d’un niveau de protection susant (variable selon les applications).
Protéger les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites.
Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone de coupage des rayons de l’arc, des
projections et des déchets incandescents.
Informer les personnes dans la zone de coupage de ne pas xer les rayons de l’arc ni les pièces en fusion et de porter les vêtements
adéquats pour se protéger.
Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de coupage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée (de même pour
toute personne étant dans la zone de coupage).
Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements.
Ne jamais enlever les protections carter du groupe froid lorsque la source de courant de coupage est sous tension, le fabricant ne
pourrait être tenu pour responsable en cas d’accident.
Les pièces qui viennent d’être coupées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation. Lors d’intervention
d’entretien sur la torche, il faut s’assurer que celle-ci soit susamment froide en attendant au moins 10 minutes avant toute
intervention. Le groupe froid doit être allumé lors de l’utilisation d’une torche refroidie eau an d’être sûr que le liquide ne puisse
pas causer de brûlures.
Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter an de protéger les personnes et les biens.
FUMÉES DE COUPAGE ET GAZ
Les fumées, gaz et poussières émis par le coupage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation susante et un
apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération insusante.
Vérier que l’aspiration est ecace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité.
Attention, le coupage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le coupage de certains
matériaux contenant du plomb, cadmium, zinc ou mercure voire du béryllium peuvent être particulièrement nocifs, dégraisser également les pièces
avant de les couper.
Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenues à un support ou
sur un chariot. Le coupage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.
RISQUE DE FEU ET D’EXPLOSION
Protéger entièrement la zone de coupage, les matières inammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres.
Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de coupage.
Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles et même à travers des ssures, elles peuvent être source d’incendie ou d’explosion.
Éloigner les personnes, les objets inammables et les containers sous pressions à une distance de sécurité susante.
Le coupage dans des containers ou des tubes fermés est à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts il faut les vider de toute matière inammable
ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …).
Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de coupage ou vers des matières inammables.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Gys |
Kategori: | ej kategoriserat |
Modell: | EASYFIT |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Gys EASYFIT ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Gys Manualer
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
31 Augusti 2025
31 Augusti 2025
31 Augusti 2025
ej kategoriserat Manualer
- Arktic
- Lecork
- AVPro Edge
- Tektronix
- Sirus
- V-Tac
- Cat & Hound
- Skytronic
- Gossen Metrawatt
- Ocean Matrix
- Sunnydaze Decor
- Husqvarna
- Kaiser
- Mellerware
- Cable Matters
Nyaste ej kategoriserat Manualer
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025